ted演讲稿英文(共15篇)由网友“duileba123”投稿提供,下面是小编收集整理的ted演讲稿英文,供大家参考借鉴,欢迎大家分享。
篇1:ted演讲稿英文
Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults.
Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.
(Applause)
Thank you.
Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't benefit me. For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry or that everything were free kind of utopia. How many of you still dream like that and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of utopian ideals can be a burden because you know that if everything were free, that the food stocks would become depleted, and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And that's a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo Washington -- (Applause) has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. Now, the resident artist said they got some of their best ideas through the program because kids don't think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes. They just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that into the realm of broken-hearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision. (Laughter)
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insiders' knowledge. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. I think that adults should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd, teachers and students, and I like this analogy. It shouldn't just be a teacher at the head of the classroom telling students do this, do that. The students should teach their teachers. Learning between grown ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right. If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. (Laughter) True story, by the way. Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids from every “don't do that,” “don't do this” in the school handbook, to restrictions on school internet use. As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. And, although adults may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no, or very little, say in making the rules, when really the attitude should be reciprocal, meaning that the adult population should learn and take into account the wishes of the younger population.
Now, what's even worse than restriction is that adults often underestimate kids abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing “The Wheels on the Bus Go Round and Round.” Well, we heard that one too, but “Pioneer Germ Fighters” totally rules. (Laughter)
I loved to write from the age of four, and when I was six my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you Bill Gates and thank you Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until you're older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large children's publisher ironically saying that they didn't work with children. Children's publisher not working with children? I don't know, you're kind of alienating a large client there. (Laughter) Now, one publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, “Flying Fingers,” -- you see it here -- and from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you.
I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. Kids grow up and become adults just like you. (Laughter) Or just like you, really? The goal is not to turn kids into your kind of adult, but rather better adults than you have been, which may be a little challenging considering your guys credentials, but the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. It's the reason we're not in the Dark Ages anymore. No matter your position of place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away. (Laughter)
Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to be taking care of you when you're old and senile. No, just kidding. No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And, in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case, you'll want to be heard just like my generation. Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the world's problems shouldn't be the human family's heirloom.
Thank you. (Applause) Thank you. Thank you.
篇2:ted演讲稿英文
You're looking at a woman who was publicly silent for a decade. Obviously, that's changed, but only recently.
It was several months ago that I gave my very first major public talk at the Forbes 30 Under 30 summit:1,500 brilliant people, all under the age of 30. That meant that in , the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. I joked with them that some might only have heard of me from rap songs. Yes, I'm in rap songs. Almost 40 rap songs.
But the night of my speech, a surprising thing happened. At the age of 41, I was hit on by a 27-year-old guy. I know, right? He was charming and I was flattered, and I declined. You know what his unsuccessful pickup line was? He could make me feel 22 again. I realized later that night, I'm probably the only person over 40 who does not want to be 22 again.
At the age of 22, I fell in love with my boss, and at the age of 24, I learned the devastating consequences.
Can I see a show of hands of anyone here who didn't make a mistake or do something they regretted at 22? Yep. That's what I thought. So like me, at 22, a few of you may have also taken wrong turns and fallen in love with the wrong person, maybe even your boss. Unlike me, though, your boss probably wasn't the president of the United States of America. Of course, life is full of surprises.
Not a day goes by that I'm not reminded of my mistake, and I regret that mistake deeply.
In 1998, after having been swept up into an improbable romance, I was then swept up into the eye of a political, legal and media maelstrom like we had never seen before. Remember, just a few years earlier,news was consumed from just three places: reading a newspaper or magazine, listening to the radio, or watching television. That was it. But that wasn't my fate. Instead, this scandal was brought to you by the digital revolution. That meant we could access all the information we wanted, when we wanted it, anytime, anywhere, and when the story broke in January 1998, it broke online. It was the first time the traditional news was usurped by the Internet for a major news story, a click that reverberated around the world.
What that meant for me personally was that overnight I went from being a completely private figure to a publicly humiliated one worldwide. I was patient zero of losing a personal reputation on a global scale almost instantaneously.
This rush to judgment, enabled by technology, led to mobs of virtual stone-throwers. Granted, it was before social media, but people could still comment online, email stories, and, of course, email cruel jokes. News sources plastered photos of me all over to sell newspapers, banner ads online, and to keep people tuned to the TV. Do you recall a particular image of me, say, wearing a beret?
Now, I admit I made mistakes, especially wearing that beret. But the attention and judgment that I received, not the story, but that I personally received, was unprecedented. I was branded as a tramp, tart, slut, whore, bimbo, and, of course, that woman. I was seen by many but actually known by few. And I get it: it was easy to forget that that woman was dimensional, had a soul, and was once unbroken.
When this happened to me 17 years ago, there was no name for it. Now we call it cyberbullying(网络欺凌)andonline harassment(网络骚扰). Today, I want to share some of my experience with you, talk about how that experience has helped shape my cultural observations, and how I hope my past experience can lead to a change that results in less suffering for others.
In 1998, I lost my reputation and my dignity. I lost almost everything, and I almost lost my life.
Let me paint a picture for you. It is September of 1998. I'm sitting in a windowless office room inside the Office of the Independent Counsel underneath humming fluorescent lights. I'm listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before. I'm here because I've been legally required to personally authenticate all 20 hours of taped conversation. For the past eight months, the mysterious content of these tapes has hung like the Sword of Damocles over my head. I mean, who can remember what they said a year ago? Scared and mortified, I listen, listen as I prattle on about the flotsam and jetsam of the day; listen as I confess my love for the president, and, of course, my heartbreak; listen to my sometimes catty, sometimes churlish, sometimes silly self being cruel, unforgiving, uncouth; listen, deeply, deeply ashamed, to the worst version of myself,a self I don't even recognize.
A few days later, the Starr Report is released to Congress, and all of those tapes and trans, those stolen words, form a part of it. That people can read the trans is horrific enough, but a few weeks later, the audio tapes are aired on TV, and significant portions made available online. The public humiliation was excruciating. Life was almost unbearable.
This was not something that happened with regularity back then in 1998, and by this, I mean the stealing of people's private words, actions, conversations or photos, and then making them public -- public without consent, public without context, and public without compassion.
Fast forward 12 years to , and now social media has been born. The landscape has sadly become much more populated with instances like mine, whether or not someone actually make a mistake, and now it's for both public and private people. The consequences for some have become dire, very dire.
I was on the phone with my mom in September of 2010, and we were talking about the news of a young college freshman from Rutgers University named Tyler Clementi. Sweet, sensitive, creative Tyler was secretly webcammed by his roommate while being intimate with another man. When the online world learned of this incident, the ridicule and cyberbullying ignited. A few days later, Tyler jumped from the George Washington Bridge to his death. He was 18.
My mom was beside herself about what happened to Tyler and his family, and she was gutted with painin a way that I just couldn't quite understand, and then eventually I realized she was reliving 1998, reliving a time when she sat by my bed every night, reliving a time when she made me shower with the bathroom door open, and reliving a time when both of my parents feared that I would be humiliated to death,literally.
Today, too many parents haven't had the chance to step in and rescue their loved ones. Too many have learned of their child's suffering and humiliation after it was too late. Tyler's tragic, senseless death was a turning point for me. It served to recontextualize my experiences, and I then began to look at the world of humiliation and bullying around me and see something different. In 1998, we had no way of knowing where this brave new technology called the Internet would take us. Since then, it has connected people in unimaginable ways, joining lost siblings, saving lives, launching revolutions, but the darkness, cyberbullying, and slut-shaming that I experienced had mushroomed. Every day online, people, especially young people who are not developmentally equipped to handle this, are so abused and humiliated that they can't imagine living to the next day, and some, tragically, don't, and there's nothing virtual about that. ChildLine, a U.K. nonprofit that's focused on helping young people on various issues,released a staggering statistic late last year: From to , there was an 87 percent increase in calls and emails related to cyberbullying. A meta-analysis done out of the Netherlands showed that for the first time, cyberbullying was leading to suicidal ideations more significantly than offline bullying. And you know what shocked me, although it shouldn't have, was other research last year that determined humiliation was a more intensely felt emotion than either happiness or even anger.
Cruelty to others is nothing new, but online, technologically enhanced shaming is amplified, uncontained, and permanently accessible. The echo of embarrassment used to extend only as far as your family, village, school or community, but now it's the online community too. Millions of people, often anonymously, can stab you with their words, and that's a lot of pain, and there are no perimeters around how many people can publicly observe you and put you in a public stockade. There is a very personal price to public humiliation, and the growth of the Internet has jacked up that price.
For nearly two decades now, we have slowly been sowing the seeds of shame and public humiliation in our cultural soil, both on- and offline. Gossip websites, paparazzi, reality programming, politics, news outlets and sometimes hackers all traffic in shame. It's led to desensitization and a permissive environment online which lends itself to trolling, invasion of privacy, and cyberbullying. This shift has created what Professor Nicolaus Mills calls a culture of humiliation. Consider a few prominent examples just from the past six months alone. Snapchat, the service which is used mainly by younger generationsand claims that its messages only have the lifespan of a few seconds. You can imagine the range of content that that gets. A third-party app which Snapchatters use to preserve the lifespan of the messages was hacked, and 100,000 personal conversations, photos, and videos were leaked online to now have a lifespan of forever. Jennifer Lawrence and several other actors had their iCloud accounts hacked, and private, intimate, nude photos were plastered across the Internet without their permission.One gossip website had over five million hits for this one story. And what about the Sony Pictures cyberhacking? The documents which received the most attention were private emails that had maximum public embarrassment value.
But in this culture of humiliation, there is another kind of price tag attached to public shaming. The price does not measure the cost to the victim, which Tyler and too many others, notably women, minorities,and members of the LGBTQ community have paid, but the price measures the profit of those who prey on them. This invasion of others is a raw material, efficiently and ruthlessly mined, packaged and sold at a profit. A marketplace has emerged where public humiliation is a commodity and shame is an industry.How is the money made? Clicks. The more shame, the more clicks. The more clicks, the more advertising dollars. We're in a dangerous cycle. The more we click on this kind of gossip, the more numb we get to the human lives behind it, and the more numb we get, the more we click. All the while, someone is making money off of the back of someone else's suffering. With every click, we make a choice. The more we saturate our culture with public shaming, the more accepted it is, the more we will see behavior like cyberbullying, trolling, some forms of hacking, and online harassment. Why? Because they all have humiliation at their cores. This behavior is a symptom of the culture we've created. Just think about it.
Changing behavior begins with evolving beliefs. We've seen that to be true with racism, homophobia, and plenty of other biases, today and in the past. As we've changed beliefs about same-sex marriage, more people have been offered equal freedoms. When we began valuing sustainability, more people began to recycle. So as far as our culture of humiliation goes, what we need is a cultural revolution. Public shaming as a blood sport has to stop, and it's time for an intervention on the Internet and in our culture.
The shift begins with something simple, but it's not easy. We need to return to a long-held value of compassion -- compassion and empathy. Online, we've got a compassion deficit, an empathy crisis.
Researcher Brené Brown said, and I quote, “Shame can't survive empathy.” Shame cannot survive empathy. I've seen some very dark days in my life, and it was the compassion and empathy from my family, friends, professionals, and sometimes even strangers that saved me. Even empathy from one person can make a difference. The theory of minority influence, proposed by social psychologist Serge Moscovici, says that even in small numbers, when there's consistency over time, change can happen. In the online world, we can foster minority influence by becoming upstanders. To become an upstander means instead of bystander apathy, we can post a positive comment for someone or report a bullying situation. Trust me, compassionate comments help abate the negativity. We can also counteract the culture by supporting organizations that deal with these kinds of issues, like the Tyler Clementi Foundation in the U.S., In the U.K., there's Anti-Bullying Pro, and in Australia, there's Project Rockit.
We talk a lot about our right to freedom of expression, but we need to talk more about our responsibility to freedom of expression. We all want to be heard, but let's acknowledge the difference between speaking up with intention and speaking up for attention. The Internet is the superhighway for the id, but online, showing empathy to others benefits us all and helps create a safer and better world. We need to communicate online with compassion, consume news with compassion, and click with compassion. Just imagine walking a mile in someone else's headline. I'd like to end on a personal note. In the past nine months, the question I've been asked the most is why. Why now? Why was I sticking my head above the parapet? You can read between the lines in those questions, and the answer has nothing to do with politics.
The top note answer was and is because it's time: time to stop tip-toeing around my past; time to stop living a life of opprobrium; and time to take back my narrative. It's also not just about saving myself. Anyone who is suffering from shame and public humiliation needs to know one thing: You can survive it. I know it's hard. It may not be painless, quick or easy, but you can insist on a different ending to your story. Have compassion for yourself. We all deserve compassion, and to live both online and off in a more compassionate world.
Thank you for listening.
篇3:ted英文演讲稿
On what we think we know?
我们以为自己知道的
I'm going to try and explain why it is that perhaps we don't understand as much as we think we do. I'd like to begin with four questions. This is not some sort of cultural thing for the time of year. That's an in-joke, by the way.
我会试着解释为何 我们知道的东西很可能并没有我们自以为知道的多 我想从四个问题开始,不是那种今年流行的文化问题 对了,刚刚那句是个圈内笑话
But these four questions, actually, are ones that people who even know quite a lot about science find quite hard. And they're questions that I've asked of science television producers, of audiences of science educators -- so that's science teachers -- and also of seven-year-olds, and I find that the seven-year-olds do marginally better than the other audiences, which is somewhat surprising.
不过这四个问题,事实上 即使是很懂科学的人也会觉得很难应答 我拿这些问题去问科学节目制片人 问那些有科学教育背景的观众 也问教科学的老师还有七岁孩童 我发现七岁孩童答得比其他人好 这是有些令人惊讶
So the first question, and you might want to write this down, either on a bit of paper, physically, or a virtual piece of paper in your head. And, for viewers at home, you can try this as well.
第一个问题,我建议你把问题记下来 抄在纸上,或想像中的纸上 坐在电脑前的你也可以试著作答.
A little seed weighs next to nothing and a tree weighs a lot, right? I think we agree on that. Where does the tree get the stuff that makes up this chair, right? Where does all this stuff come from?
种籽很轻,而大树很重,是吗?我想我们都同意吧,大树用来制成椅子的东西是从哪来的? 对吧?这些东西都是怎么来的?
(Knocks)
(敲椅声)
And your next question is, can you light a little torch-bulb with a battery, a bulb and one piece of wire? And would you be able to, kind of, draw a -- you don't have to draw the diagram, but would you be able to draw the diagram, if you had to do it? Or would you just say, that's actually not possible?
问题二,你能否点亮一个小灯泡 只用1个电池、1个灯泡、和1条电线? 那你能画出上述问题的图解吗?不用真的画 但如果需要的话, 你能画出来吗? 还是你会说 这个不可能?
The third question is, why is it hotter in summer than in winter? I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter, but why? And finally, would you be able to -- and you can sort of scribble it, if you like -- scribble a plan diagram of the solar system, showing the shape of the planets' orbits? Would you be able to do that? And if you can, just scribble a pattern.
第三个问题,为什么夏天比冬天热? 大家应该都同意夏天比冬天还热 但为何如此?最后,你能不能 简单的勾勒出 太阳系的平面图... 呈现出行星轨道运行的形状 你可以画得出来吗? 你画得出来的话,就把形状画出来
OK. Now, children get their ideas not from teachers, as teachers often think, but actually from common sense, from experience of the world around them, from all the things that go on between them and their peers, and their carers, and their parents, and all of that. Experience. And one of the great experts in this field, of course, was, bless him, Cardinal Wolsey. Be very careful what you get into people's heads because it's virtually impossible to shift it afterwards, right?
好,孩童对事物的概念不是老师教的 老师时常这么以为,但实际上概念来自于常理 来自于孩童对周遭世界的体验 来自于他们跟同伴彼此交流 还有跟保姆、父母亲、所有人交流的经验 这个领域中的一个专家,对了,愿他安息 就是渥西主教,他说要你将东西放进其他人的闹袋里的时候要小心 因为那些东西几乎不会再改变,对吧?
(Laughter)
(笑声)
I'm not quite sure how he died, actually. Was he beheaded in the end, or hung?
我不太清楚他的死因,真的 他最后上了断头台?还是被吊死?
(Laughter)
(笑声)
Now, those questions, which, of course, you've got right, and you haven't been conferring, and so on. And I -- you know, normally, I would pick people out and humiliate, but maybe not in this instance.
现在回到那四个问题,大家都知道是什么问题了 你们彼此之间也没有讨论答案 我平时习惯点人站起来回答让他丢脸 不过这次就不点了
A little seed weighs a lot and, basically, all this stuff, 99 percent of this stuff, came out of the air. Now, I guarantee that about 85 percent of you, or maybe it's fewer at TED, will have said it comes out of the ground. And some people, probably two of you, will come up and argue with me afterwards, and say that actually, it comes out of the ground. Now, if that was true, we'd have trucks going round the country, filling people's gardens in with soil, it'd be a fantastic business. But, actually, we don't do that. The mass of this comes out of the air. Now, I passed all my biology exams in Britain. I passed them really well, but I still came out of school thinking that that stuff came out of the ground.
种籽可以很重,基本上所有的这些 99%都来自于空气 我相信有85%的人,或许在你们TED会比较少 会说木材来自于大地,而有些人 也许你们中的一两位, 可能结束后会来找我争论 说木材其实是来自于大地 若是如此,那我们就会有让卡车跑来跑去 把人们的花园都填上土,那会是很棒的生意。 不过实际上我们不会那么做 因为木材的材料大部分其实是从空气中来的 我在英国念书时考生物每考必过 我的成绩很好,但毕业后 还是以为木材来自于大地
Second one: can you light a little torch-bulb with a battery bulb and one piece of wire? Yes, you can, and I'll show you in a second how to do that. Now, I have some rather bad news, which is that I had a piece of video that I was about to show you, which unfortunately -- the sound doesn't work in this room, so I'm going to describe to you, in true “Monty Python” fashion, what happens in the video. And in the video, a group of researchers go to MIT on graduation day. We chose MIT because, obviously, that's a very long way away from here, and you wouldn't mind too much, but it sort of works the same way in Britain and in the West Coast of the USA. And we asked them these questions, and we asked those questions of science graduates, and they couldn't answer them. And so, there's a whole lot of people saying, “I'd be very surprised if you told me that this came out of the air. That's very surprising to me.” And those are science graduates. And we intercut it with, “We are the premier science university in the world,” because of British-like hubris.
你能用一枚电池和一根电线点亮灯泡吗? 是,你可以,我会示范怎么做。 不过,现在有个坏消息 本来有个影片要给大家看 可惜在这边声音放不出来 所以我就口头描述一下的,用巨蟒剧团的表演方式, 影片内容是这样的,在影片里有一群研究员 在毕业典礼那天去麻省理工学院 为什么是麻省理工呢?因为它离这里很远 大家也就不会太介意 不过场景设在英国结果也差不多 或是设在美国西岸 我们问了麻省理工的毕业生这四个问题 这些理工科毕业生也答不出来 而且还有很多学生表示 “我很惊讶你说木材是从空气中来的 ”这真的让我很吃惊“,那些理工的毕业生这么说 我们用”我们是全球第一的理工大学“来作影片的结尾。 因为英国人很傲慢
(Laughter)
(笑声)
And when we gave graduate engineers that question, they said it couldn't be done. And when we gave them a battery, and a piece of wire, and a bulb, and said, “Can you do it?” They couldn't do it. Right? And that's no different from Imperial College in London, by the way, it's not some sort of anti-American thing going on.
我们拿第二个问题去问硕士毕业的工程师们 他们说这不可能做得到 我们拿了电池、电线、和灯泡 问他们”你能做到吗?“,他们没办法,是吧? 顺道一提,伦敦的帝国学院的情况估计也差不多如此 我们不是在做什么反美的事
As if. Now, the reason this matters is we pay lots and lots of money for teaching people -- we might as well get it right. And there are also some societal reasons why we might want people to understand what it is that's happening in photosynthesis. For example, one half of the carbon equation is how much we emit, and the other half of the carbon equation, as I'm very conscious as a trustee of Kew, is how much things soak up, and they soak up carbon dioxide out of the atmosphere.
虽然听来颇像。问题的关键是我们花了很多钱 来教育大众,我们应该正确地来做这件事。 其中也有一些社会因素 让我们想使大众了解光合作用如何运作 例如,有一半的碳储量是人类排放的 而另一半碳储量 我相当关切,身为皇家植物园的受托管理人
That's what plants actually do for a living. And, for any Finnish people in the audience, this is a Finnish pun: we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice if we don't understand that kind of thing.Now, here's how you do the battery and the bulb. It's so easy, isn't it? Of course, you all knew that. But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.
是植物吸收多少二氧化碳 植物就是以此维生的 如果在场有芬兰人,这是芬兰话的双关语 我们无论在实际上或隐喻上,都是如履薄冰 要是我们不明白那些事 电池和灯泡只要这要做就行 很简单,不是吗?你们都懂了 但要是你没有亲手碰过电池和灯泡 如果你只看过电路图 你可能就做不出来,这是个麻烦
So, why is it hotter in summer than in winter? We learn, as children, that you get closer to something that's hot, and it burns you. It's a very powerful bit of learning, and it happens pretty early on. By extension, we think to ourselves, “Why it's hotter in summer than in winter must be because we're closer to the Sun.” I promise you that most of you will have got that. Oh, you're all shaking your heads, but only a few of you are shaking your heads very firmly.
那么,为何夏天比冬天热? 我们从小就知道,离热的东西太近你就被烫到,这真很有效的教育方法 很小的时候大家就学到了 延伸这个论点,我们觉得夏天比冬天热 一定是因为我们离太阳比较近我相信大多人都懂了 哦,大家都在摇头 不过只有几个人摇得很坚定
Other ones are kind of going like this. All right. It's hotter in summer than in winter because the rays from the Sun are spread out more, right, because of the tilt of the Earth. And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. The Sun is 93 million miles away, and we're tilting like this, right? It makes no odds. In fact, in the Northern Hemisphere, we're further from the Sun in summer, as it happens, but it makes no odds, the difference.
其他人只是这样子摇而已,好吧 夏天比冬天热是因为太阳的辐射线 传播得比较多,地球倾斜的关系 如果你以为是朝太阳的方向倾斜,那就错了 太阳离地球1亿5千万公里,地球倾斜角度大略如此 倾斜不是差别所在,在北半球 夏天时我们离太阳更远 跟倾斜没有关系
OK, now, the scribble of the diagram of the solar system. If you believe, as most of you probably do, that it's hotter in summer than in winter because we're closer to the Sun, you must have drawn an ellipse. Right? That would explain it, right? Except, in your -- you're nodding -- now, in your ellipse, have you thought, “Well, what happens during the night?”
好,问题四是画出太阳系的平面图 如果大家相信,大多数可能都相信 夏天比冬天热是因为地球离太阳较近大家应该都画了椭圆形 对吧?这就能解释了吧? 除非,你点头了,你画了个椭圆形 你有想过,「夜晚又是怎么回事」?
Between Australia and here, right, they've got summer and we've got winter, and what -- does the Earth kind of rush towards the Sun at night, and then rush back again? I mean, it's a very strange thing going on, and we hold these two models in our head, of what's right and what isn't right, and we do that, as human beings, in all sorts of fields.
澳洲和美国这边,澳洲是夏天 这边是冬天,难道说 地球在晚上会冲向太阳 然后再冲回来?这实在很奇怪 我们脑中有两种思考模式,对的和错的 身为人类,我们在很多领域都这样思考
So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan. That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right? And this is NASA's view. They're stunningly similar. I hope you notice the coincidence here.
左边是哥白尼画的太阳系平面图 跟你们纸上画的差不多,对吧 右边是NASA的版本,两张图非常相似 我希望大家注意其中的巧合 要是你知道人们有错误观念
What would you do if you knew that people had this misconception, right, in their heads, of elliptical orbits caused by our experiences as children? What sort of diagram would you show them of the solar system, to show that it's not really like that? You'd show them something like this, wouldn't you? It's a plan, looking down from above. But, no, look what I found in the textbooks. That's what you show people, right?
你会怎么做 在他们脑中,楕圆形的轨道 是他们儿时经验教的吗? 你会给他们看什么样的太阳系示意图? 证明太阳系不是他们想的那样 你会给他们看这种图吗? 这是俯瞰的平面图 可是并非如此,瞧瞧我在教科书里找到的 你会给他们看这种图对吧?
These are from textbooks, from websites, educational websites -- and almost anything you pick up is like that. And the reason it's like that is because it's dead boring to have a load of concentric circles, whereas that's much more exciting, to look at something at that angle, isn't it? Right?
出自教科书 出自教育网站 你找得到的几乎都是这种图 会以这种视角呈现是因为 只有一堆同心圆太死板无趣 从这种视角看太阳系比较新鲜刺激 不是吗?
And by doing it at that angle, if you've got that misconception in your head, then that two-dimensional representation of a three-dimensional thing will be ellipses. So you've -- it's crap, isn't it really? As we say.
因为弄成这种视角 如果你脑中有了这种误解 用二度空间来呈现三度空间就会变成椭圆形 这真是糟糕,可不是吗?
So, these mental models -- we look for evidence that reinforces our models. We do this, of course, with matters of race, and politics, and everything else, and we do it in science as well. So we look, just look -- and scientists do it, constantly -- we look for evidence that reinforces our models, and some folks are just all too able and willing to provide the evidence that reinforces the models.
因此,我们寻求证据来增强我们的心智模式 我们用这种方式处理种族、政治、所有事 当然也用这种方式处理科学,我们只观看 是科学家在这么做,我们不断寻求证据 来增强我们的心智模式,有些人很有办法 也乐意提供证据来增强那些模式
So, being I'm in the United States, I'll have a dig at the Europeans. These are examples of what I would say is bad practice in science teaching centers.
所以我现在人在美国,就会说欧洲人的坏话 这些图片都是我认为不良的科学教育
These pictures are from La Villette in France and the welcome wing of the Science Museum in London. And, if you look at the, kind of the way these things are constructed, there's a lot of mediation by glass, and it's very blue, and kind of professional -- in that way that, you know, Woody Allen comes up from under the sheets in that scene in “Annie Hall,” and said, “God, that's so professional.” And that you don't -- there's no passion in it, and it's not hands on, right, and, you know, pun intended.
类似教学中心,这些图取自法国维叶特科博馆 以及伦敦科博馆的迎宾翼展示区 你看看这些东西建成的模样 有很多玻璃隔板,蓝光色调,弄得很专业似的 那种方式,就像是伍迪艾伦从床单里冒出来 在《安妮霍尔》戏中的那一幕 他说“老天,这真是太专业了” 这其中没有热情,没有动手参与,是吗 这是个双关,不过也有好的教学方法
Whereas good interpretation -- I'll use an example from nearby -- is San Francisco Exploratorium, where all the things that -- the demonstrations, and so on, are made out of everyday objects that children can understand, it's very hands-on, and they can engage with, and experiment with. And I know that if the graduates at MIT and in the Imperial College in London had had the battery and the wire and the bit of stuff, and you know, been able to do it, they would have learned how it actually works, rather than thinking that they follow circuit diagrams and can't do it. So good interpretation is more about things that are bodged and stuffed and of my world, right? And things that -- where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
我举一个例子,离这里很近,旧金山探索馆 在那里所有的东西,展示品之类的 都是用孩子能懂的日常用品做成的 都可以动手玩,孩子们可以专心玩好好体验 我知道麻省理工毕业生 以及伦敦帝国学院毕业生 手上有电池电线点亮灯泡的话 他们会明白其中的原理 而不是觉得他们照着电路图来做是做不到的 好的教学方法不是 沉溺陶醉在自己世界里对吧? 那些东西也不该被隔着 用玻璃或是钛制品隔开 看起来很漂亮就好,好吗?
And the Exploratorium does that really, really well. And it's amateur, but amateur in the best sense, in other words, the root of the word being of love and passion.
旧金山探索馆在这点做得非常好 看上去很业余,但业余得很对头 也就是说,根本的出发点是出自爱和热情
So, children are not empty vessels, OK?So, as “Monty Python” would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is -- children are not empty vessels.
所以,孩童不是空瓶子 用“巨蟒剧团”的说法 就是有点像英国掌玺大臣会说的 意思是说孩童不是空无一物的瓶子
They come with their own ideas and their own theories, and unless you work with those, then you won't be able to shift them, right?
他们生来就有自己的想法和理念 如果你没从这些地方着手,就改变不了他们 对吧?
And I probably haven't shifted your ideas of how the world and universe operates, either. But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology.
我大概没有改变大家的想法 对于世界和宇宙到底如何运作 不过这些道理同样可以用在推销新科技上也
For example, we are, in Britain, we're trying to do a digital switchover of the whole population into digital technology [for television].
例如,在英国,我们试着把全部的电视 都换成新科技的数位电视
And it's one of the difficult things is that when people have preconceptions of how it all works, it's quite difficult to shift those.
有个难题是 人们对事物运作的方式一旦有了成见 就很难去改变
So we're not empty vessels; the mental models that we have as children persist into adulthood. Poor teaching actually does more harm than good.
我们不是空瓶子,我们保有心智模式 从幼年到成年一直都存在 不良的教学是弊多于利
In this country and in Britain, magnetism is understood better by children before they've been to school than afterwards, OK? Same for gravity, two concepts, so it's -- which is quite humbling, as a, you know, if you're a teacher, and you look before and after, that's quite worrying. They do worse in tests afterwards, after the teaching.
在美国和英国,在磁力知识上 孩童在就学前学得比较好 重力知识也一样,两个不同概念,这实在可悲 如果你是个老师,看见受教前和受教后的差别 实在令人忧心,学童在受教后考得更差
And we collude. We design tests, or at least in Britain, so that people pass them. Right? And governments do very well. They pat themselves on the back. OK?
我们都是共犯,我们设计测验方式 至少在英国是这样,好让人们能通过考试 政府也帮了不少忙,他们推波助澜 懂吗?
We collude, and actually if you -- if someone had designed a test for me when I was doing my biology exams, to really understand, to see whether I'd understood more than just kind of putting starch and iodine together and seeing it go blue, and really understood that plants took their mass out of the air, then I might have done better at science. So the most important thing is to get people to articulate their models.
我们都是共犯 如果有人替我设计测验 在我要考生物的时候 让我能真正明白,明白我是否真的懂了 不是只在淀粉中加入碘液 看着反应呈现蓝色 而且能真正明白植物是从空气中茁壮的 我的科学可能就会学得比较好 所以,最重要的是要让人们能表述清楚他们的模型
Your homework is -- you know, how does an aircraft's wing create lift? An obvious question, and you'll have an answer now in your heads. And the second question to that then is, ensure you've explained how it is that planes can fly upside down. Ah ha, right.
回家作业是,机翼是怎样帮助飞机起飞的? 这问题很好懂,大家心中也有答案了 注意事项是 你要确保自己能解释为何飞机头向下的时候也能飞, 对吧
Second question is, why is the sea blue? All right? And you've all got an idea in your head of the answer. So, why is it blue on cloudy days? Ah, see.
问题二,海为何是蓝色的? 大家心中应该都有答案了 那么,为什么阴天时海还是蓝的?看吧 (笑声) 我一直想在美国讲这句话
(Laughter)
(笑声)
I've always wanted to say that in this country. (Laughter) Finally, my plea to you is to allow yourselves, and your children, and anyone you know, to kind of fiddle with stuff, because it's by fiddling with things that you, you know, you complement your other learning. It's not a replacement, it's just part of learning that's important. Thank you very much. Now -- oh, oh yeah, go on then, go on.
最后,我希望大家能让自己,还有孩子 以及任何你认识的人,去动手接触事物 因为亲自接触了事物,你知道的 你就补足了其他方面的学习不足,这不是替换 这只是学习中很重要的一部分 谢谢大家 那么,噢,没关系,继续吧
(Applause)
(鼓掌)
篇4:ted英文演讲稿
犯错的价值
每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?请看以下这篇“犯错家“凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中“我错故我在“的本质。
So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on a road trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon.
当时是95年 我在上大学 我和一个朋友开车去玩 从罗得岛的普罗旺斯区出发 到奥勒冈州的波特兰市
And you know, we're young and unemployed, so we do the whole thing on back roads through state parks and national forests -- basically the longest route we can possibly take.
我们年轻、无业 ,于是整个旅程都在乡间小道 经过州立公园 和国家保护森林 我们尽可能绕着最长的路径
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles.
在南达科塔州之中某处 我转向我的朋友 问她一个 两千英里路途上 一直烦恼我的问题
“What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?”
“路边那个一直出现的中文字到底是什么?”
My friend looks at me totally blankly.
我的朋友露出疑惑的神情
There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.
正如现在坐在第一排的这三位男士 所露出的神情一样
(Laughter) And I'm like, “You know, all the signs we keep seeing with the Chinese character on them.”
(笑声) 我说“你知道的 我们一直看到的那个路牌 写着中文的那个啊”
She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about.
她瞪着我的脸一阵子 突然笑开了 因为她总算知道我所指为何
And what I'm talking about is this.
我说的是这个
(Laughter) Right, the famous Chinese character for picnic area.
(笑声) 没错,这就是代表野餐区的那个中文字
(Laughter) I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this -- why we sometimes misunderstand the signs around us,
(笑声) 过去的五年 我一直在思考 刚刚我所描述的状况 为什么我们会对身边的征兆 产生误解
and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature.
当误解发生时我们作何反应 以及这一切所告诉我们的人性
In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong.
换句话说,就像 Chris 刚才说的 过去五年的时间 我都在思考错误的价值
This might strike you as a strange career move, but it actually has one great advantage: no job competition.
你可能觉得这是个奇异的专业 但有一项好处是不容置疑的: 没有竞争者。
(Laughter) In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.
(笑声) 事实上,我们大部分的人 都尽力不思考错误的价值 或至少避免想到我们有可能犯错。
We get it in the abstract.
我们都知道这个模糊的概念。
We all know everybody in this room makes mistakes.
我们都知道这里的每个人都曾经犯错
The human species, in general, is fallible -- okay fine.
人类本来就会犯错 - 没问题
But when it comes down to me right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window -- and I can't actually think of anything I'm wrong about.
一旦这个想法临到我们自身 我们现在所有的 所有的信念 对人类可能犯错的抽象概念随即被我们抛弃 我无法想到我有哪里出错
And the thing is, the present tense is where we live.
但是,我们活在现在
We go to meetings in the present tense; we go on family vacations in the present tense; we go to the polls and vote in the present tense.
我们开会,去家庭旅游 去投票 全都是现在式
So effectively, we all kind of wind up traveling through life, trapped in this little bubble of feeling very right about everything.
我们就像现在一个小泡泡里 经历人生 感觉自己总是对的
I think this is a problem.
我认为这是个问题
I think it's a problem for each of us as individuals, in our personal and professional lives, and I think it's a problem for all of us collectively as a culture.
我认为这是每个人私人生活 和职业生活中的问题 我认为我们身为群体,这也造成了文化问题
So what I want to do today is, first of all, talk about why we get stuck inside this feeling of being right.
于是,我今天想做的是 先谈谈为甚么我们会 陷在这种自以为是的心态中
And second, why it's such a problem.
第二是为甚么这是个问题
And finally, I want to convince you that it is possible to step outside of that feeling, and that, if you can do so, it is the single greatest
最后我想说服大家 克服这种感觉 是可能的 而且一旦你做到了 这将成为你道德上
moral, intellectual and creative leap you can make.
智性上和创意上最大的进步
So why do we get stuck in this feeling of being right?
为甚么我们会陷在 这种自以为是的心态中?
One reason actually has to do with a feeling of being wrong.
事实上这和犯错的感觉有关
So let me ask you guys something -- or actually, let me ask you guys something, because you're right here: How does it feel -- emotionally --
我想问问你们 让我问问台上的你们 当你意识到自己犯错了
how does it feel to be wrong?
你感觉如何?
Dreadful. Thumbs down.
糟透了。很差劲。
Embarrassing. Okay, wonderful, good.
难堪。很好,是的。
Dreadful, thumbs down, embarrassing -- thank you, these are great answers, but they're answers to a different question.
很糟糕,很差劲,很难堪。 谢谢你们提供这些答案 但这些答案没有回答我的问题
You guys are answering the question: How does it feel to realize you're wrong?
你们回答的问题是: 当你意识到你犯错的时候,你的感觉如何?
(Laughter) Realizing you're wrong can feel like all of that and a lot of other things, right?
(笑声) 意识到你犯错了就会有刚刚所说的这些感觉,不是吗?
I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, like my stupid Chinese character mistake.
令人沮丧,暴露了一些真实 有时候甚至有些好笑 像我误以为路牌是中文字
But just being wrong doesn't feel like anything.
但犯错本身 事实上毫无感觉
I'll give you an analogy.
让我给你一个例子
Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?
你记得卡通里 那个总是在追逐 却从未抓到猎物的土狼吗?
In pretty much every episode of this cartoon, there's a moment where the coyote is chasing the roadrunner and the roadrunner runs off a cliff,
几乎在每一集里 牠的猎物 - 一只走鹃鸟 都会跳下悬崖
which is fine, he's a bird, he can fly.
反正牠是鸟,牠可以飞
But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
但土狼也会跟着牠一起跳崖
And what's funny -- at least if you're six years old -- is that the coyote's totally fine too.
那很好笑 如果你是个六岁儿童 土狼也很好
He just keeps running -- right up until the moment that he looks down and realizes that he's in mid-air.
牠就这么继续跑 直到牠往下看 发现自己漫步在空中
That's when he falls.
这时候他才会往下掉
When we're wrong about something -- not when we realize it, but before that -- we're like that coyote after he's gone off the cliff and before he looks down.
在我们犯错时 在我们意识到我们犯错时 我们就像那只土狼 还没意识到自己奔出悬崖
You know, we're already wrong, we're already in trouble, but we feel like we're on solid ground.
我们已经错了 已经惹上麻烦了 但仍然感觉像走在地上
So I should actually correct something I said a moment ago.
我应该改变我之前的说法
It does feel like something to be wrong; it feels like being right.
犯错的感觉就和 正确的感觉一样
(Laughter) So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness.
(笑声) 事实上我们这种自以为对的感受 是有构造性的原因的
I call this error blindness.
我称之为错误盲点
Most of the time, we don't have any kind of internal cue to let us know that we're wrong about something, until it's too late.
大部份的时间里 我们身体里没有任何机制 提醒我们错了 直到木已成舟
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well -- and this one is cultural.
但还有第二个理由 文化性的理由
Think back for a moment to elementary school.
回想小学时代
You're sitting there in class, and your teacher is handing back quiz papers, and one of them looks like this.
你坐在课堂里 你的老师发回小考考卷 像这样的小考考卷
This is not mine, by the way.
虽然这张不是我的
(Laughter) So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
(笑声) 你从小学时代 就知道该对拿这张考卷的同学 下甚么评语
It's the dumb kid, the troublemaker, the one who never does his homework.
笨蛋,捣蛋鬼 从不做功课的坏学生
So by the time you are nine years old, you've already learned, first of all, that people who get stuff wrong are lazy, irresponsible dimwits --
你不过才九岁 你已经懂得,首先 那些犯错的人 都是懒惰、不负责任的傻瓜
and second of all, that the way to succeed in life is to never make any mistakes.
第二 想要在人生中成功 就不要犯错
We learn these really bad lessons really well.
我们很早就得到这些错误讯息
And a lot of us -- and I suspect, especially a lot of us in this room -- deal with them by just becoming perfect little A students,
而我们 尤其是这个大厅里的许多人 都因此成为好学生 拿全A
perfectionists, over-achievers.
完美主义、永不满意
Right, Mr. CFO, astrophysicist, ultra-marathoner?
不是吗? 财务长、天体物理学家、超级马拉松先生们?
(Laughter) You're all CFO, astrophysicists, ultra-marathoners, it turns out.
(笑声) 结果是你们全成了财务长、天体物理学家、跑超级马拉松
Okay, so fine.
那很好
Except that then we freak out at the possibility that we've gotten something wrong.
但一旦我们发现有可能犯错 就开始手足无措
Because according to this, getting something wrong means there's something wrong with us.
因为依照规定 犯错 代表我们一定也有甚么不对劲
So we just insist that we're right, because it makes us feel smart and responsible and virtuous and safe.
于是我们坚持己见 因为那让我们感觉聪明、得体 安全和可靠
So let me tell you a story.
让我告诉你们一个故事
A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess medical center for a surgery.
几年前 一个女人到 Beth Israel Deaconess 诊所做手术
Beth Israel's in Boston.
Beth Israel 在波士顿
It's the teaching hospital for Harvard -- one of the best hospitals in the country.
是哈佛大学的教学附属医院 全国数一数二的医疗中心
So this woman comes in and she's taken into the operating room.
这个女人被送进开刀房
She's anesthetized, the surgeon does his thing -- stitches her back up, sends her out to the recovery room.
麻醉,外科医生做完手术 缝合,将她送进恢复室
Everything seems to have gone fine.
一切看上去都很好
And she wakes up, and she looks down at herself, and she says, “Why is the wrong side of my body in bandages?”
她醒来,往自己身上一看 说“为甚么我的左腿绑着绷带?”
Well the wrong side of her body is in bandages because the surgeon has performed a major operation on her left leg instead of her right one.
她应该接受治疗的是右腿 但为他做手术的外科医生 却把刀开在左腿
When the vice president for health care quality at Beth Israel spoke about this incident, he said something very interesting.
当副院长出来为医院的医疗质量 和这次意外做出解释时 他说了句很有趣的话
He said, “For whatever reason, the surgeon simply felt that he was on the correct side of the patient.”
他说“无论如何 这位外科医生感觉 他开下的刀是在正确的一侧”
(Laughter) The point of this story is that trusting too much in the feeling of being on the correct side of anything can be very dangerous.
(笑声) 故事的重点是 相信自己的判断力 相信自己站在对的一边 是非常危险的
This internal sense of rightness that we all experience so often is not a reliable guide to what is actually going on in the external world.
我们心中时常感觉到的 理直气壮的感觉 在真实世界中 并不是个可靠的向导。
And when we act like it is, and we stop entertaining the possibility that we could be wrong, well that's when we end up doing things
当我们依此行事 不再思考我们是否犯错 我们就有可能
88.like dumping 200 million gallons of oil into the Gulf of Mexico, or torpedoing the global economy.
把两百湾加仑的石油倒进墨西哥湾 或是颠覆世界经济
So this is a huge practical problem.
这是个很实际的问题
But it's also a huge social problem.
这也是个很大的社会问题
Think for a moment about what it means to feel right.
“感觉对”究竟是什么意思
It means that you think that your beliefs just perfectly reflect reality.
这代表着你认为你的信念 和真实是一致的
And when you feel that way, you've got a problem to solve, which is, how are you going to explain all of those people who disagree with you?
当你有这种感觉的时候 你的问题就大了 因为如果你是对的 为甚么还有人和你持不同意见?
It turns out, most of us explain those people the same way, by resorting to a series of unfortunate assumptions.
于是我们往往用同一种 思考方式去解释这些异议
The first thing we usually do when someone disagrees with us is we just assume they're ignorant.
第一是当他人不同意我们的说法 我们便觉得他们无知
They don't have access to the same information that we do, and when we generously share that information with them, they're going to see the light and come on over to our team.
他们不像我们懂得这么多 当我们慷慨地和他们分享我们的知识 他们便会理解,并加入我们的行列
When that doesn't work, when it turns out those people have all the same facts that we do and they still disagree with us, then we move on to a second assumption,
如果不是这样 如果这些人和我们获得的信息一样多 却仍然不认同我们 我们便有了下一个定论
which is that they're idiots.
那就是他们是白痴
(Laughter) They have all the right pieces of the puzzle, and they are too moronic to put them together correctly.
(笑声) 他们已经有了所有的信息 却笨到无法拼凑出正确的图像
And when that doesn't work, when it turns out that people who disagree with us have all the same facts we do and are actually pretty smart,
一旦第二个定论也不成立 当这些反对我们的人 和我们有一样的信息 又聪明
then we move on to a third assumption: they know the truth, and they are deliberately distorting it for their own malevolent purposes.
我们便有了第三个结论 他们知道事实是甚么 但却为了自己的好处 故意曲解真实。
So this is a catastrophe.
这真是个大灾难
This attachment to our own rightness keeps us from preventing mistakes when we absolutely need to and causes us to treat each other terribly.
我们的自以为是 让我们在最需要的时候 无法预防犯错 更让我们互相仇视
104.But to me, what's most baffling and most tragic about this is that it misses the whole point of being human.
对我来说 最大的悲剧是 它让我们错失了身为人的珍贵意义
It's like we want to imagine that our minds are just these perfectly translucent windows and we just gaze out of them and describe the world as it unfolds.
那就像是想象 我们的心灵之窗完全透明 我们向外观看 描述在我们之前展开的世界
And we want everybody else to gaze out of the same window and see the exact same thing.
我们想要每个人和我们有一样的窗子 对世界做出一样的观察
That is not true, and if it were, life would be incredibly boring.
那不是真的 如果是,人生将会多么无聊
The miracle of your mind isn't that you can see the world as it is.
心灵的神奇之处 不在你懂得这个世界是甚么样子
It's that you can see the world as it isn't.
而是去理解那些你不懂的地方
We can remember the past, and we can think about the future, and we can imagine what it's like to be some other person in some other place.
我们记得过去 思考未来 我们想象 自己成为他人,在他方
And we all do this a little differently, which is why we can all look up at the same night sky and see this and also this and also this.
我们的想象都有些不同 于是当我们抬头看同一个夜空 我们看到这个 这个 和这个
And yeah, it is also why we get things wrong.
这也是我们搞错事情的原因
1,200 years before Descartes said his famous thing about “I think therefore I am,”
在笛卡儿说出那句有名的”我思故我在“ 的一千两百年前
this guy, St. Augustine, sat down and wrote “Fallor ergo sum” -- “I err therefore I am.”
圣奥古斯丁,坐下来 写下“Fallor ergo sum” “我错故我在”
Augustine understood that our capacity to screw up, it's not some kind of embarrassing defect in the human system, something we can eradicate or overcome.
奥古斯丁懂得 我们犯错的能力 这并不是人性中 一个令人难堪的缺陷 不是我们可以克服或消灭的
It's totally fundamental to who we are.
这是我们的本质
Because, unlike God, we don't really know what's going on out there.
因为我们不是上帝 我们不知道我们之外究竟发生了甚么
And unlike all of the other animals, we are obsessed with trying to figure it out.
而不同于其它动物的是 我们都疯狂地想找出解答
To me, this obsession is the source and root of all of our productivity and creativity.
对我来说 这种寻找的冲动 就是我们生产力和创造力的来源
Last year, for various reasons, I found myself listening to a lot of episodes of the Public Radio show This American Life.
因为一些缘故 去年我在广播上 听了很多集的“我们的美国人生”
And so I'm listening and I'm listening, and at some point, I start feeling like all the stories are about being wrong.
我听着听着 突然发现 这些故事全和犯错有关
And my first thought was, “I've lost it.
我的第一个念头是 “我完了
I've become the crazy wrongness lady.
我写书写疯了
I just imagined it everywhere,”
四处都看到有关犯错的幻觉”
which has happened.
说真的是这样
But a couple of months later, I actually had a chance to interview Ira Glass, who's the host of the show.
但几个月后 我访问了那个广播节目的主持人 Ira Glass
And I mentioned this to him, and he was like, “No actually, that's true.
我向他提到这件事 他回答我“事实上
In fact,” he says, “as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto-theme.
你是对的”他说 “我们这些工作人员总是 开玩笑说每集节目之中的 秘密主题都是一样的
And the crypto-theme is: 'I thought this one thing was going to happen and something else happened instead.' And thing is,” says Ira Glass, “we need this.
这个秘密主题就是 ”我以为这件事会这样发生 结果其它事情发生了“ 他说”但是,这就是我们需要的
We need these moments of surprise and reversal and wrongness to make these stories work.“
我们需要这些意外 这些颠倒和错误 这些故事才能成立。”
And for the rest of us, audience members, as listeners, as readers, we eat this stuff up.
而我们身为观众 听众、读者 我们吸收这些故事
We love things like plot twists and red herrings and surprise endings.
我们喜欢故事转折 令人惊讶的结局
When it comes to our stories, we love being wrong.
我们喜欢在故事里 看到犯错
But, you know, our stories are like this because our lives are like this.
但,故事会这样写 是因为人生就是这样
We think this one thing is going to happen and something else happens instead.
我们以为某些事情会这样发生 发生的却是其它事
George Bush thought he was going to invade Iraq, find a bunch of weapons of mass destruction, liberate the people and bring democracy to the Middle East.
小布什以为他入侵伊拉克 会找到大规模毁灭性武器 解放中东百姓,为他们带来民主自由
And something else happened instead.
但却不是这样
And Hosni Mubarak thought he was going to be dictator of Egypt for the rest of his life, until he got too old or too sick and could pass the reigns of power onto his son.
穆巴拉克以为 他到死都会是埃及的独裁者 一直到他年老或卧病 再把他的权力交给下一代
And something else happened instead.
但却不是这样
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your home town and raise a bunch of kids together.
或许你想过 你会长大、嫁给你的初恋情人 搬回老家,生一群孩子
And something else happened instead.
但却不是这样
And I have to tell you that I thought I was writing an incredibly nerdy book about a subject everybody hates for an audience that would never materialize.
我必须说 我以为我写的是一本很冷僻的书 有关一个人人讨厌的主题 为一些从不存在的读者
And something else happened instead.
但却不是这样
(Laughter) I mean, this is life.
(笑声) 我们的人生
For good and for ill, we generate these incredible stories about the world around us, and then the world turns around and astonishes us.
无论好坏 我们创造了啦 那包围我们的世界 而世界转过头来,令我们大吃一惊
No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong.
说真的,这整个会议 充斥着这样难以置信的时刻 我们一次又一次地意识到自己的错误
We just spent and entire week talking about innovations and advancements and improvements, but you know why we need all of those innovations
我们花了整整一周 讨论创新,进步 和改善 你知道我们为甚么需要这些创新
and advancements and improvements?
进步和改善吗?
Because half the stuff that's the most mind-boggling and world altering -- TED -- eh.
因为其中有一半 来自最应该改变世界的 的TED 呃
(Laughter) Didn't really work out that way, did it.
(笑声) 真是出人意料之外啊,不是吗
(Laughter) Where's my jet pack, Chris?
(笑声) 我的逃生火箭在哪,Chris?
(Laughter) (Applause) So here we are again.
(笑声) (掌声) 于是我们又在这里
And that's how it goes.
事情就是这样
We come up with another idea.
我们重新想出其它点子
We tell another story.
我们有了新的故事
We hold another conference.
我们开了另一个会议
The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder.
这次的主题是 如果你还没有听到耳朵出油的话 是重新找到想象的力量
And to me, if you really want to rediscover wonder, you need to step outside of that tiny, terrified space of rightness and look around at each other
对我来说 如果你真的想重新找到想象的力量 你需要离开 那个小小的、自我感觉良好的小圈圈 看看彼此
and look out at the vastness and complexity and mystery of the universe and be able to say, “Wow, I don't know.
看看宇宙的 广大无垠 复杂神秘 然后真正地说 “哇,我不知道
Maybe I'm wrong.”
或许我错了。”
Thank you.
谢谢各位
(Applause) Thank you guys.
(掌声) 谢谢
篇5:ted英文演讲稿
however, in the religious world or among the superstitious people, the belief in afterlife is very popular. they do not only believe in afterlife, but thousands of reincarnations as well. in the mysterious world, there are the paradise and the hell, the celestial beings and the gods, the buddha and the bodhisattvas.
maybe they really believed it, or maybe they just wanted to make use of people's veneration, the ancient emperors always declared that they were the real dragons, the sons of god, while the royal ministers claimed to be the reincarnations of various constellations. but can the stars reincarnate?
many people burn incense and kowtow, do good deeds and strive for virtues, not just for the present, but mainly to let god see their sincerity so as to be reborn into a better afterlife, or to achieve the highest enlightenment after several lives of practice. they do believe in afterlife. but i can't help asking: suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues? and if god does not see what you are doing, would you still be so upright and selfless? if you work, not for serving the public and liberating the others, but just for a better afterlife of your own, isn't it a little too selfish? comparing with this kind of believers, those who don't believe in afterlife, but still keep doing good deeds, are the most sincere and honest philanthropists, because they do them not for themselves but for other.
篇6:ted幸福的英文演讲稿
00:11
What keeps us healthy and happy as we go through life? If you were going to invest now in your future best self, where would you put your time and your energy? There was a recent survey of millennials asking them what their most important life goals were, and over 80 percent said that a major life goal for them was to get rich. And another 50 percent of those same young adults said that another major life goal was to become famous.
00:49
(Laughter)
00:51
And we're constantly told to lean in to work, to push harder and achieve more. We're given the impression that these are the things that we need to go after in order to have a good life. Pictures of entire lives, of the choices that people make and how those choices work out for them, those pictures are almost impossible to get. Most of what we know about human life we know from asking people to remember the past, and as we know, hindsight is anything but 20/20. We forget vast amounts of what happens to us in life, and sometimes memory is downright creative.
01:35
But what if we could watch entire lives as they unfold through time? What if we could study people from the time that they were teenagers all the way into old age to see what really keeps people happy and healthy?
01:54
We did that. The Harvard Study of Adult Development may be the longest study of adult life that's ever been done. For 75 years, we've tracked the lives of 724 men, year after year, asking about their work, their home lives, their health, and of course asking all along the way without knowing how their life stories were going to turn out.
02:24
Studies like this are exceedingly rare. Almost all projects of this kind fall apart within a decade because too many people drop out of the study, or funding for the research dries up, or the researchers get distracted, or they die, and nobody moves the ball further down the field. But through a combination of luck and the persistence of several generations of researchers, this study has survived. About 60 of our original 724 men are still alive, still participating in the study, most of them in their 90s. And we are now beginning to study the more than 2,000 children of these men. And I'm the fourth director of the study.
03:14
Since 1938, we've tracked the lives of two groups of men. The first group started in the study when they were sophomores at Harvard College. They all finished college during World War II, and then most went off to serve in the war. And the second group that we've followed was a group of boys from Boston's poorest neighborhoods, boys who were chosen for the study specifically because they were from some of the most troubled and disadvantaged families in the Boston of the 1930s. Most lived in tenements, many without hot and cold running water.
03:53
When they entered the study, all of these teenagers were interviewed. They were given medical exams. We went to their homes and we interviewed their parents. And then these teenagers grew up into adults who entered all walks of life. They became factory workers and lawyers and bricklayers and doctors, one President of the United States. Some developed alcoholism. A few developed schizophrenia. Some climbed the social ladder from the bottom all the way to the very top, and some made that journey in the opposite direction.
04:34
The founders of this study would never in their wildest dreams have imagined that I would be standing here today, 75 years later, telling you that the study still continues. Every two years, our patient and dedicated research staff calls up our men and asks them if we can send them yet one more set of questions about their lives.
04:59
Many of the inner city Boston men ask us, “Why do you keep wanting to study me? My life just isn't that interesting.” The Harvard men never ask that question.
05:10
(Laughter)
05:19
To get the clearest picture of these lives, we don't just send them questionnaires. We interview them in their living rooms. We get their medical records from their doctors. We draw their blood, we scan their brains, we talk to their children. We videotape them talking with their wives about their deepest concerns. And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, “You know, it's about time.”
05:49
(Laughter)
05:50
So what have we learned? What are the lessons that come from the tens of thousands of pages of information that we've generated on these lives? Well, the lessons aren't about wealth or fame or working harder and harder. The clearest message that we get from this 75-year study is this: Good relationships keep us happier and healthier. Period.
06:22
We've learned three big lessons about relationships. The first is that social connections are really good for us, and that loneliness kills. It turns out that people who are more socially connected to family, to friends, to community, are happier, they're physically healthier, and they live longer than people who are less well connected. And the experience of loneliness turns out to be toxic. People who are more isolated than they want to be from others find that they are less happy, their health declines earlier in midlife, their brain functioning declines sooner and they live shorter lives than people who are not lonely. And the sad fact is that at any given time, more than one in five Americans will report that they're lonely.
07:18
And we know that you can be lonely in a crowd and you can be lonely in a marriage, so the second big lesson that we learned is that it's not just the number of friends you have, and it's not whether or not you're in a committed relationship, but it's the quality of your close relationships that matters. It turns out that living in the midst of conflict is really bad for our health. High-conflict marriages, for example, without much affection, turn out to be very bad for our health, perhaps worse than getting divorced. And living in the midst of good, warm relationships is protective.
07:56
Once we had followed our men all the way into their 80s, we wanted to look back at them at midlife and to see if we could predict who was going to grow into a happy, healthy octogenarian and who wasn't. And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old. It was how satisfied they were in their relationships. The people who were the most satisfied in their relationships at age 50 were the healthiest at age 80. And good, close relationships seem to buffer us from some of the slings and arrows of getting old. Our most happily partnered men and women reported, in their 80s, that on the days when they had more physical pain, their mood stayed just as happy. But the people who were in unhappy relationships, on the days when they reported more physical pain, it was magnified by more emotional pain.
09:03
And the third big lesson that we learned about relationships and our health is that good relationships don't just protect our bodies, they protect our brains. It turns out that being in a securely attached relationship to another person in your 80s is protective, that the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need, those people's memories stay sharper longer. And the people in relationships where they feel they really can't count on the other one, those are the people who experience earlier memory decline. And those good relationships, they don't have to be smooth all the time. Some of our octogenarian couples could bicker with each other day in and day out, but as long as they felt that they could really count on the other when the going got tough, those arguments didn't take a toll on their memories.
10:00
So this message, that good, close relationships are good for our health and well-being, this is wisdom that's as old as the hills. Why is this so hard to get and so easy to ignore? Well, we're human. What we'd really like is a quick fix, something we can get that'll make our lives good and keep them that way. Relationships are messy and they're complicated and the hard work of tending to family and friends, it's not sexy or glamorous. It's also lifelong. It never ends. The people in our 75-year study who were the happiest in retirement were the people who had actively worked to replace workmates with new playmates. Just like the millennials in that recent survey, many of our men when they were starting out as young adults really believed that fame and wealth and high achievement were what they needed to go after to have a good life. But over and over, over these 75 years, our study has shown that the people who fared the best were the people who leaned in to relationships, with family, with friends, with community.
11:20
So what about you? Let's say you're 25, or you're 40, or you're 60. What might leaning in to relationships even look like?
11:30
Well, the possibilities are practically endless. It might be something as simple as replacing screen time with people time or livening up a stale relationship by doing something new together, long walks or date nights, or reaching out to that family member who you haven't spoken to in years, because those all-too-common family feuds take a terrible toll on the people who hold the grudges.
12:03
I'd like to close with a quote from Mark Twain. More than a century ago, he was looking back on his life, and he wrote this: “There isn't time, so brief is life, for bickerings, apologies, heartburnings, callings to account. There is only time for loving, and but an instant, so to speak, for that.”
12:33
The good life is built with good relationships.
12:38
Thank you.
12:39
(Applause)
篇7:ted英文演讲稿:犯错的价值
ted英文演讲稿:犯错的价值
每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?请看以下这篇“犯错家“凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中“我错故我在“的本质,
So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on a road trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon.
当时是95年 我在上大学 我和一个朋友开车去玩 从罗得岛的普罗旺斯区出发 到奥勒冈州的波特兰市
And you know, we're young and unemployed, so we do the whole thing on back roads through state parks and national forests -- basically the longest route we can possibly take.
我们年轻、无业 ,于是整个旅程都在乡间小道 经过州立公园 和国家保护森林 我们尽可能绕着最长的路径
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles.
在南达科塔州之中某处 我转向我的朋友 问她一个 两千英里路途上 一直烦恼我的问题
“What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?”
“路边那个一直出现的中文字到底是什么?”
My friend looks at me totally blankly.
我的朋友露出疑惑的神情
There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.
正如现在坐在第一排的这三位男士 所露出的神情一样
(Laughter) And I'm like, “You know, all the signs we keep seeing with the Chinese character on them.”
(笑声) 我说“你知道的 我们一直看到的那个路牌 写着中文的那个啊”
She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about.
她瞪着我的'脸一阵子 突然笑开了 因为她总算知道我所指为何
And what I'm talking about is this.
我说的是这个
(Laughter) Right, the famous Chinese character for picnic area.
(笑声) 没错,这就是代表野餐区的那个中文字
(Laughter) I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this -- why we sometimes misunderstand the signs around us,
(笑声) 过去的五年 我一直在思考 刚刚我所描述的状况 为什么我们会对身边的征兆 产生误解
and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature.
当误解发生时我们作何反应 以及这一切所告诉我们的人性
In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong.
换句话说,就像 Chris 刚才说的 过去五年的时间 我都在思考错误的价值
This might strike you as a strange career move, but it actually has one great advantage: no job competition.
你可能觉得这是个奇异的专业 但有一项好处是不容置疑的: 没有竞争者,
(Laughter) In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.
(笑声) 事实上,我们大部分的人 都尽力不思考错误的价值 或至少避免想到我们有可能犯错。
We get it in the abstract.
我们都知道这个模糊的概念。
We all know everybody in this room makes mistakes.
我们都知道这里的每个人都曾经犯错
The human species, in general, is fallible -- okay fine.
人类本来就会犯错 - 没问题
But when it comes down to me right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window -- and I can't actually think of anything I'm wrong about.
一旦这个想法临到我们自身 我们现在所有的 所有的信念 对人类可能犯错的抽象概念随即被我们抛弃 我无法想到我有哪里出错
篇8:ted演讲稿精选
chinese restaurants have played an important role in american history, as a matter of fact. the cuban missile crisis was resolved in a chinese restaurant called yenching palace in washington, d.c., which unfortunately is closed now, and about to be turned into walgreen's. and the house that john wilkes booth planned the assassination of abraham lincoln is actually also now a chinese restaurant called wok 'n roll, on h street in washington.
事实上,中国餐馆在美国历史上发挥了很重要的作用。古巴导弹危机是在华盛顿一家名叫“燕京馆”的中餐馆里解决的。很不幸,这家餐馆现在关门了,即将被改建成沃尔格林连锁药店。而约翰·威尔克斯·布斯刺杀林肯总统的那所房子现在也成了一家中餐馆,就是位于华盛顿的“锅和卷”。
and if you think about it, a lot of the foods that you think of or we think of or americans think of as chinese food are barely recognizable to chinese, for e_ample: beef with broccoli, egg rolls, general tso's chicken, fortune cookies, chop suey, the take-out bo_es.
如果你仔细想想,就会发现很多你们所认为或我们所认为,或是美国人所认为的中国食物,中国人并不认识。比如西兰花牛肉、蛋卷、左宗棠鸡、幸运饼干、杂碎、外卖盒子。
so, the interesting question is, how do you go from fortune cookies being something that is japanese to being something that is chinese? well, the short answer is, we locked up all the japanese during world war ii, including those that made fortune cookies, so that's the time when the chinese moved in, kind of saw a market opportunity and took over.
所以有趣的是,幸运饼干是怎么从日本的东西变成中国的东西的呢?简单地说,我们在二战时扣押了所以的日本人,包括那些做幸运饼干的。这时候,中国人来了,看到了商机,自然就据为己有了。
general tso's chicken -- which, by the way, in the us naval academy is called admiral tso's chicken. i love this dish. the original name in my book was actually called the long march of general tso, and he has marched very far indeed, because he is sweet, he is fried, and he is chicken -- all things that americans love.
左宗棠鸡,在美国海军军校被称为左司令鸡。我很喜欢这道菜。在我的书里,这道菜实际上叫左将军的长征,它确实在美国很受欢迎 ,因为它是甜的,油炸的,是鸡肉做的——全部都是美国人的最爱。
so, you know, i realized when i was there, general tso is kind of a lot like colonel sanders in america, in that he's known for chicken and not war. but in china, this guy's actually known for war and not chicken.
我意识到左宗棠将军有点像美国的桑德斯上校(肯德基创始人),因为他是因鸡肉而出名的而不是战争。而在中国,左宗棠确实是因为战争而不是鸡肉闻名的。
so it's kind of part of the phenomenon i called spontaneous self-organization, right, where, like in ant colonies, where little decisions made by -- on the micro-level actually have a big impact on the macro-level.
这就有点像我所说的自发组织现象。就像在蚂蚁群中,在微观层面上做的小小决定会在宏观层面上产生巨大的影响。
and the great innovation of chicken mcnuggets was not nuggetfying them, because that's kind of an easy concept, but the trick behind chicken mcnuggets was, they were able to remove the chicken from the bone in a cost-effective manner, which is why it took so long for other people to copy them.
麦乐鸡块的发明并没有给他们带来切实收益,因为这个想法很简单,但麦乐鸡背后的技巧是如何用一种划算的方式来把鸡肉从骨头上剔出来。这就是为什么过了这么久才有人模仿他们。
we can think of chinese restaurants perhaps as linu_: sort of an open source thing, right, where ideas from one person can be copied and propagated across the entire system, that there can be specialized versions of chinese food, you know, depending on the region.
我们可以把中餐馆比作linu_:一种开源系统。一个人的想法可以在整个系统中被复制,被普及。在不同的地区,就有特别版本的中国菜。
篇9:ted演讲稿精选
简介:残奥会短跑冠军aimee mullins天生没有腓骨,从小就要学习靠义肢走路和奔跑。如今,她不仅是短跑选手、演员、模特,还是一位稳健的演讲者。她不喜欢字典中 “disabled”这个词,因为负面词汇足以毁掉一个人。但是,坦然面对不幸,你会发现等待你的是更多的机会。
i'd like to share with you a discovery that i made a few months ago while writing an article for italian wired. i always keep my thesaurus handy whenever i'm writing anything, but i'd already finished editing the piece, and i realized that i had never once in my life looked up the word “disabled” to see what i'd find.
let me read you the entry. “disabled, adjective: crippled, helpless, useless, wrecked, stalled, maimed, wounded, mangled, lame, mutilated, run-down, worn-out, weakened, impotent, castrated, paralyzed, handicapped, senile, decrepit, laid-up, done-up, done-for, done-in cracked-up, counted-out; see also hurt, useless and weak. antonyms, healthy, strong, capable.” i was reading this list out loud to a friend and at first was laughing, it was so ludicrous, but i'd just gotten past “mangled,” and my voice broke, and i had to stop and collect myself from the emotional shock and impact that the assault from these words unleashed.
you know, of course, this is my raggedy old thesaurus so i'm thinking this must be an ancient print date, right? but, in fact, the print date was the early 1980s, when i would have been starting primary school and forming an understanding of myself outside the family unit and as related to the other kids and the world around me. and, needless to say, thank god i wasn't using a thesaurus back then. i mean, from this entry, it would seem that i was born into a world that perceived someone like me to have nothing positive whatsoever going for them, when in fact, today i'm celebrated for the opportunities and adventures my life has procured.
so, i immediately went to look up the __ online edition, e_pecting to find a revision worth noting. here's the updated version of this entry. unfortunately, it's not much better. i find the last two words under “near antonyms,” particularly unsettling: “whole” and “wholesome.”
so, it's not just about the words. it's what we believe about people when we name them with these words. it's about the values behind the words, and how we construct those values. our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. in fact, many ancient societies, including the greeks and the romans, believed that to utter a curse verbally was so powerful, because to say the thing out loud brought it into e_istence. so, what reality do we want to call into e_istence: a person who is limited, or a person who's empowered? by casually doing something as simple as naming a person, a child, we might be putting lids and casting shadows on their power. wouldn't we want to open doors for them instead?
one such person who opened doors for me was my childhood doctor at the a.i. dupont institute in wilmington, delaware. his name was dr. pizzutillo, an italian american, whose name, apparently, was too difficult for most americans to pronounce, so he went by dr. p. and dr. p always wore really colorful bow ties and had the very perfect disposition to work with children.
i loved almost everything about my time spent at this hospital, with the e_ception of my physical therapy sessions. i had to do what seemed like innumerable repetitions of e_ercises with these thick, elastic bands -- different colors, you know -- to help build up my leg muscles, and i hated these bands more than anything -- i hated them, had names for them. i hated them. and, you know, i was already bargaining, as a five year-old child, with dr. p to try to get out of doing these e_ercises, unsuccessfully, of course. and, one day, he came in to my session -- e_haustive and unforgiving, these sessions -- and he said to me, “wow. aimee, you are such a strong and powerful little girl, i think you're going to break one of those bands. when you do break it, i'm going to give you a hundred bucks.”
now, of course, this was a simple ploy on dr. p's part to get me to do the e_ercises i didn't want to do before the prospect of being the richest five-year-old in the second floor ward, but what he effectively did for me was reshape an awful daily occurrence into a new and promising e_perience for me. and i have to wonder today to what e_tent his vision and his declaration of me as a strong and powerful little girl shaped my own view of myself as an inherently strong, powerful and athletic person well into the future.
this is an e_ample of how adults in positions of power can ignite the power of a child. but, in the previous instances of those thesaurus entries, our language isn't allowing us to evolve into the reality that we would all want, the possibility of an individual to see themselves as capable. our language hasn't caught up with the changes in our society, many of which have been brought about by technology. certainly, from a medical standpoint, my legs, laser surgery for vision impairment, titanium knees and hip replacements for aging bodies that are allowing people to more fully engage with their abilities, and move beyond the limits that nature has imposed on them -- not to mention social networking platforms allow people to self-identify, to claim their own descriptions of themselves, so they can go align with global groups of their own choosing. so, perhaps technology is revealing more clearly to us now what has always been a truth: that everyone has something rare and powerful to offer our society, and that the human ability to adapt is our greatest asset.
the human ability to adapt, it's an interesting thing, because people have continually wanted to talk to me about overcoming adversity, and i'm going to make an admission: this phrase never sat right with me, and i always felt uneasy trying to answer people's questions about it, and i think i'm starting to figure out why. implicit in this phrase of “overcoming adversity” is the idea that success, or happiness, is about emerging on the other side of a challenging e_perience unscathed or unmarked by the e_perience, as if my successes in life have come about from an ability to sidestep or circumnavigate the presumed pitfalls of a life with prosthetics, or what other people perceive as my disability. but, in fact, we are changed. we are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both. and i'm going to suggest that this is a good thing. adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. it's part of our life. and i tend to think of it like my shadow. sometimes i see a lot of it, sometimes there's very little, but it's always with me. and, certainly, i'm not trying to diminish the impact, the weight, of a person's struggle.
there is adversity and challenge in life, and it's all very real and relative to every single person, but the question isn't whether or not you're going to meet adversity, but how you're going to meet it. so, our responsibility is not simply shielding those we care for from adversity, but preparing them to meet it well. and we do a disservice to our kids when we make them feel that they're not equipped to adapt. there's an important difference and distinction between the objective medical fact of my being an amputee and the subjective societal opinion of whether or not i'm disabled. and, truthfully, the only real and consistent disability i've had to confront is the world ever thinking that i could be described by those definitions.
in our desire to protect those we care about by giving them the cold, hard truth about their medical prognosis, or, indeed, a prognosis on the e_pected quality of their life, we have to make sure that we don't put the first brick in a wall that will actually disable someone. perhaps the e_isting model of only looking at what is broken in you and how do we fi_ it, serves to be more disabling to the individual than the pathology itself.
by not treating the wholeness of a person, by not acknowledging their potency, we are creating another ill on top of whatever natural struggle they might have. we are effectively grading someone's worth to our community. so we need to see through the pathology and into the range of human capability. and, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability. so it's not about devaluing, or negating, these more trying times as something we want to avoid or sweep under the rug, but instead to find those opportunities wrapped in the adversity. so maybe the idea i want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. and, perhaps, if we see adversity as natural, consistent and useful, we're less burdened by the presence of it.
this year we celebrate the 200th birthday of charles darwin, and it was 150 years ago, when writing about evolution, that darwin illustrated, i think, a truth about the human character. to paraphrase: it's not the strongest of the species that survives, nor is it the most intelligent that survives; it is the one that is most adaptable to change. conflict is the genesis of creation. from darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation. so, again, transformation, adaptation, is our greatest human skill. and, perhaps, until we're tested, we don't know what we're made of. maybe that's what adversity gives us: a sense of self, a sense of our own power. so, we can give ourselves a gift. we can re-imagine adversity as something more than just tough times. maybe we can see it as change. adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet.
i think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. now, who's normal? there's no normal. there's common, there's typical. there's no normal, and would you want to meet that poor, beige person if they e_isted? (laughter) i don't think so. if we can change this paradigm from one of achieving normalcy to one of possibility -- or potency, to be even a little bit more dangerous -- we can release the power of so many more children, and invite them to engage their rare and valuable abilities with the community.
anthropologists tell us that the one thing we as humans have always required of our community members is to be of use, to be able to contribute. there's evidence that neanderthals, 60,000 years ago, carried their elderly and those with serious physical injury, and perhaps it's because the life e_perience of survival of these people proved of value to the community. they didn't view these people as broken and useless; they were seen as rare and valuable.
a few years ago, i was in a food market in the town where i grew up in that red zone in northeastern pennsylvania, and i was standing over a bushel of tomatoes. it was summertime: i had shorts on. i hear this guy, his voice behind me say, “well, if it isn't aimee mullins.” and i turn around, and it's this older man. i have no idea who he is.
and i said, “i'm sorry, sir, have we met? i don't remember meeting you.”
he said, “well, you wouldn't remember meeting me. i mean, when we met i was delivering you from your mother's womb.” (laughter) oh, that guy. and, but of course, actually, it did click.
this man was dr. kean, a man that i had only known about through my mother's stories of that day, because, of course, typical fashion, i arrived late for my birthday by two weeks. and so my mother's prenatal physician had gone on vacation, so the man who delivered me was a complete stranger to my parents. and, because i was born without the fibula bones, and had feet turned in, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer -- this stranger had to be the bearer of bad news.
he said to me, “i had to give this prognosis to your parents that you would never walk, and you would never have the kind of mobility that other kids have or any kind of life of independence, and you've been making liar out of me ever since.” (laughter) (applause)
the e_traordinary thing is that he said he had saved newspaper clippings throughout my whole childhood, whether winning a second grade spelling bee, marching with the girl scouts, you know, the halloween parade, winning my college scholarship, or any of my sports victories, and he was using it, and integrating it into teaching resident students, med students from hahnemann medical school and hershey medical school. and he called this part of the course the _ factor, the potential of the human will. no prognosis can account for how powerful this could be as a determinant in the quality of someone's life. and dr. kean went on to tell me, he said, “in my e_perience, unless repeatedly told otherwise, and even if given a modicum of support, if left to their own devices, a child will achieve.”
see, dr. kean made that shift in thinking. he understood that there's a difference between the medical condition and what someone might do with it. and there's been a shift in my thinking over time, in that, if you had asked me at 15 years old, if i would have traded prosthetics for flesh-and-bone legs, i wouldn't have hesitated for a second. i aspired to that kind of normalcy back then. but if you ask me today, i'm not so sure. and it's because of the e_periences i've had with them, not in spite of the e_periences i've had with them. and perhaps this shift in me has happened because i've been e_posed to more people who have opened doors for me than those who have put lids and cast shadows on me.
see, all you really need is one person to show you the epiphany of your own power, and you're off. if you can hand somebody the key to their own power -- the human spirit is so receptive -- if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. you're teaching them to open doors for themselves. in fact, the e_act meaning of the word “educate” comes from the root word “educe.” it means “to bring forth what is within, to bring out potential.” so again, which potential do we want to bring out?
there was a case study done in 1960s britain, when they were moving from grammar schools to comprehensive schools. it's called the streaming trials. we call it “tracking” here in the states. it's separating students from a, b, c, d and so on. and the “a students” get the tougher curriculum, the best teachers, etc. well, they took, over a three-month period, d-level students, gave them a's, told them they were “a's,” told them they were bright, and at the end of this three-month period, they were performing at a-level.
and, of course, the heartbreaking, flip side of this study, is that they took the “a students” and told them they were “d's.” and that's what happened at the end of that three-month period. those who were still around in school, besides the people who had dropped out. a crucial part of this case study was that the teachers were duped too. the teachers didn't know a switch had been made. they were simply told, “these are the 'a-students,' these are the 'd-students.'” and that's how they went about teaching them and treating them.
so, i think that the only true disability is a crushed spirit, a spirit that's been crushed doesn't have hope, it doesn't see beauty, it no longer has our natural, childlike curiosity and our innate ability to imagine. if instead, we can bolster a human spirit to keep hope, to see beauty in themselves and others, to be curious and imaginative, then we are truly using our power well. when a spirit has those qualities, we are able to create new realities and new ways of being.
i'd like to leave you with a poem by a fourteenth-century persian poet named hafiz that my friend, jacques dembois told me about, and the poem is called “the god who only knows four words”: “every child has known god, not the god of names, not the god of don'ts, but the god who only knows four words and keeps repeating them, saying, 'come dance with me. come, dance with me. come, dance with me.'”
thank you. (applause)
篇10:ted演讲稿精选
in a funny, rapid-fire 4 minutes, ale_is ohanian of reddit tells the real-life fable of one humpback whale's rise to web stardom. the lesson of mister splashy pants is a shoo-in classic for meme-makers and marketers in the facebook age.
这段有趣的4分钟演讲,来自 reddit 网站创始人 ale_is ohanian。他讲了一个座头鲸在网上一夜成名的真实故事。“溅水先生”的故事是脸书时代米姆(小编注:根据《牛津英语词典》,meme被定义为:“文化的基本单位,通过非遗传的方式,特别是模仿而得到传递。”)制造者和传播者共同创造的经典案例。
演讲的开头,ale_is ohanian 介绍了“溅水先生”的故事。“绿色和平”环保组织为了阻止日本的捕鲸行为,在一只鲸鱼体内植入新片,并发起一个为这只座头鲸起名的活动。“绿色和平”组织希望起低调奢华有内涵的名字,但经过 reddit 的宣传和推动,票数最多的却是非常不高大上的“溅水先生”这个名字。经过几番折腾,“绿色和平”接受了这个名字,并且这一行动成功阻止了日本捕鲸活动。
演讲内容节选(ale_ ohanian 从社交网络的角度分析这个事件)
and actually, redditors in the internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. a few of them certainly were. but we're talking about a lot of people who were just really interested and really caught up in this great meme, and in fact someone from greenpeace came back on the site and thanked reddit for its participation. but this wasn't really out of altruism. this was just out of interest in doing something cool.
事实上,reddit 的社区用户们很高兴参与其中,但他们并非是鲸鱼爱好者。当然,他们中的一小部分或许是。我们看到的是一群人积极地去参与到这个米姆(社会活动)中,实际上 “绿色和平”中的人登陆 reddit.com,感谢大家的参与。网友们这么做并非是完全的利他主义。他们只是觉得做这件事很酷。
and this is kind of how the internet works. this is that great big secret. because the internet provides this level playing field. your link is just as good as your link, which is just as good as my link. as long as we have a browser, anyone can get to any website no matter how big a budget you have.
这就是互联网的运作方式。这就是我说的秘密。因为互联网提供的是一个机会均等平台。你分享的链接跟他分享的链接一样有趣,我分享的链接也不赖。只要我们有一个浏览器,不论你的财富几何,你都可以去到想浏览的页面。
the other important thing is that it costs nothing to get that content online now. there are so many great publishing tools that are available, it only takes a few minutes of your time now to actually produce something. and the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go.
另外,从互联网获取内容不需要任何成本。如今,互联网有各种各样的发布工具,你只需要几分钟就可以成为内容的提供者。这种行为的成本非常低,你也可以试试。
and if you do, be genuine about it. be honest. be up front. and one of the great lessons that greenpeace actually learned was that it's okay to lose control. the final message that i want to share with all of you -- that you can do well online. if you want to succeed you've got to be okay to just lose control. thank you.
如果你真的决定试试,那么请真挚、诚实、坦率地去做。“绿色和平”在这个故事中获得的教训是,有时候失控并不一定是坏事。最后我想告诉你们的是——你可以在网络上做得很好。如果你想在网络上成功,你得经得起一点失控。谢谢。
篇11:ted演讲稿精选
try something new for 30 days 小计划帮你实现大目标
a few years ago, i felt like i was stuck in a rut, so i decided to follow in the footsteps of the great american philosopher, morgan spurlock, and try something new for 30 days. the idea is actually pretty simple. think about something you’ve always wanted to add to your life and try it for the ne_t 30 days. it turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit — like watching the news — from your life.
几年前, 我感觉对老一套感到枯燥乏味, 所以我决定追随伟大的美国哲学家摩根·斯普尔洛克的脚步,尝试做新事情30天。这个想法的确是非常简单。考虑下,你常想在你生命中做的一些事情 接下来30天尝试做这些。 这就是,30天刚好是这么一段合适的时间 去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯——例如看新闻——在你生活中。
there’s a few things i learned while doing these 30-day challenges. the first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. this was part of a challenge i did to take a picture everyday for a month. and i remember e_actly where i was and what i was doing that day. i also noticed that as i started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. i went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work — for fun. even last year, i ended up hiking up mt. kilimanjaro, the highest mountain in africa. i would never have been that adventurous before i started my 30-day challenges.
当我在30天做这些挑战性事情时,我学到以下一些事。第一件事是,取代了飞逝而过易被遗忘的岁月的是 这段时间非常的更加令人难忘。挑战的一部分是要一个月内每天我要去拍摄一张照片。我清楚地记得那一天我所处的位置我都在干什么。我也注意到随着我开始做更多的,更难的30天里具有挑战性的事时,我自信心也增强了。我从一个台式计算机宅男极客变成了一个爱骑自行车去工作的人——为了玩乐。甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力马扎罗山的远足。在我开始这30天做挑战性的事之前我从来没有这样热爱冒险过。
i also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days. have you ever wanted to write a novel? every november, tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel from scratch in 30 days. it turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. so i did. by the way, the secret is not to go to sleep until you’ve written your words for the day. you might be sleep-deprived, but you’ll finish your novel. now is my book the ne_t great american novel? no. i wrote it in a month. it’s awful. but for the rest of my life, if i meet john hodgman at a ted party, i don’t have to say, “i’m a computer scientist.” no, no, if i want to i can say, “i’m a novelist.”
我也认识到如果你真想一些槽糕透顶的事,你可以在30天里做这些事。你曾想写小说吗?每年11月,数以万计的人们在30天里,从零起点尝试写他们自己的5万字小说。这结果就是,你所要去做的事就是每天写1667个字要写一个月。所以我做到了。顺便说一下,秘密在于除非在一天里你已经写完了1667个字,要不你就甭想睡觉。你可能被剥夺睡眠,但你将会完成你的小说。那么我写的书会是下一部伟大的美国小说吗?不是的。我在一个月内写完它。它看上去太可怕了。但在我的余生,如果我在一个ted聚会上遇见约翰·霍奇曼,我不必开口说,“我是一个电脑科学家。”不,不会的,如果我愿意我可以说,“我是一个小说家。”
(laughter)
(笑声)
so here’s one last thing i’d like to mention. i learned that when i made small, sustainable changes, things i could keep doing, they were more likely to stick. there’s nothing wrong with big, crazy challenges. in fact, they’re a ton of fun. but they’re less likely to stick. when i gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
我这儿想提的最后一件事。当我做些小的、持续性的变化,我可以不断尝试做的事时,我学到我可以把它们更容易地坚持做下来。这和又大又疯狂的具有挑战性的事情无关。事实上,它们的乐趣无穷。但是,它们就不太可能坚持做下来。当我在30天里拒绝吃糖果,31天后看上去就像这样。
(laughter)
(笑声)
so here’s my question to you: what are you waiting for? i guarantee you the ne_t 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the ne_t 30 days.
所以我给大家提的问题是:大家还在等什么呀?我保准大家在未来的30天定会经历你喜欢或者不喜欢的事,那么为什么不考虑一些你常想做的尝试并在未来30天里试试给自己一个机会。
thanks.
谢谢。
(applause)
(掌声)
篇12:ted演讲稿精选
I was one of the only kids in college who had a reason to go to the P.O. bo_ at the end of the day, and that was mainly because my mother has never believed in email, in Facebook, in te_ting or cell phones in general. And so while other kids were BBM-ing their parents, I was literally waiting by the mailbo_ to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when Grandma was in the hospital, but I was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.
And so when I moved to New York City after college and got completely sucker-punched in the face by depression, I did the only thing I could think of at the time. I wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them. I left them everywhere, in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere. I blogged about those letters and the days when they were necessary, and I posed a kind of crazy promise to the Internet: that if you asked me for a hand-written letter, I would write you one, no questions asked. Overnight, my inbo_ morphed into this harbor of heartbreak -- a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbo_.
Well, today I fuel a global organization that is fueled by those trips to the mailbo_, fueled by the ways in which we can harness social media like never before to write and mail strangers letters when they need them most, but most of all, fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate, filled with the scriptings of ordinary people, strangers writing letters to other strangers not because they're ever going to meet and laugh over a cup of coffee, but because they have found one another by way of letter-writing.
But, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper. They could not tell you about the ink of their own love letters. They're the ones from my generation, the ones of us that have grown up into a world where everything is paperless, and where some of our best conversations have happened upon a screen. We have learned to diary our pain onto Facebook, and we speak swiftly in 140 characters or less.
But what if it's not about efficiency this time? I was on the subway yesterday with this mail crate, which is a conversation starter, let me tell you. If you ever need one, just carry one of these. (Laughter) And a man just stared at me, and he was like, “Well, why don't you use the Internet?” And I thought, “Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist. I am merely a storyteller.” And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, “Come back to me. Find me when you can.” Or a girl who decides that she is going to leave love letters around her campus in Dubuque, Iowa, only to find her efforts ripple-effected the ne_t day when she walks out onto the quad and finds love letters hanging from the trees, tucked in the bushes and the benches. Or the man who decides that he is going to take his life, uses Facebook as a way to say goodbye to friends and family. Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters just like this one tucked beneath his pillow, scripted by strangers who were there for him when.
These are the kinds of stories that convinced me that letter-writing will never again need to flip back her hair and talk about efficiency, because she is an art form now, all the parts of her, the signing, the scripting, the mailing, the doodles in the margins. The mere fact that somebody would even just sit down, pull out a piece of paper and think about someone the whole way through, with an intention that is so much harder to unearth when the browser is up and the iPhone is pinging and we've got si_ conversations rolling in at once, that is an art form that does not fall down to the Goliath of “get faster,” no matter how many social networks we might join. We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long. Thank you. (Applause) (Applause)
篇13:ted演讲稿
TED: 怎样从错误中学习
Diana Laugenberg: How to learn From mistakes
讲者分享了其多年从教中所认识到的一从错误中学习的观念“允许孩子失败,把失败视为学习的一部分”,以及从教育实践中学到的三件事:“1.体验学习的过程 2.倾听学生的声音 3.接纳错误的失败。”
TED演讲文本:
0:15
I have been teaching for a long time, and in doing so have acquired a body of knowledge aboutkids and learning that I really wish more people would understand about the potential ofstudents. In 1931, my grandmother -- bottom left for you guys over here -- graduated from theeighth grade. She went to school to get the information because that's where the informationlived. It was in the books; it was inside the teacher's head; and she needed to go there to getthe information, because that's how you learned. Fast-forward a generation: this is the one-roomschoolhouse, Oak Grove, where my father went to a one-room schoolhouse. And he again hadto travel to the school to get the information from the teacher, stored it in the only portablememory he has, which is inside his own head, and take it with him, because that is howinformation was being transported from teacher to student and then used in the world. When Iwas a kid, we had a set of encyclopedias at my house. It was purchased the year I was born,and it was extraordinary, because I did not have to wait to go to the library to get to theinformation. The information was inside my house and it was awesome. This was different thaneither generation had experienced before, and it changed the way I interacted with informationeven at just a small level. But the information was closer to me. I could get access to it.
1:34
In the time that passes between when I was a kid in high school and when I started teaching,we really see the advent of the Internet. Right about the time that the Internet gets going as aneducational tool, I take off from Wisconsin and move to Kansas, small town Kansas, where Ihad an opportunity to teach in a lovely, small-town, rural Kansas school district, where I wasteaching my favorite subject, American government. My first year -- super gung-ho -- going toteach American government, loved the political system. Kids in the 12th grade: not exactly allthat enthusiastic about the American government system. Year two: learned a few things -- hadto change my tactic. And I put in front of them an authentic experience that allowed them tolearn for themselves. I didn't tell them what to do or how to do it. I posed a problem in front ofthem, which was to put on an election forum for their own community.
2:27
They produced flyers. They called offices. They checked schedules. They were meeting withsecretaries. They produced an election forum booklet for the entire town to learn more abouttheir candidates. They invited everyone into the school for an evening of conversation aboutgovernment and politics and whether or not the streets were done well, and really had thisrobust experiential learning. The older teachers -- more experienced -- looked at me and went,
“Oh, there she is. That's so cute. She's trying to get that done.” (Laughter)
“She doesn't knowwhat she's in for.” But I knew that the kids would show up, and I believed it, and I told themevery week what I expected out of them. And that night, all 90 kids -- dressed appropriately,doing their job, owning it. I had to just sit and watch. It was theirs. It was experiential. It wasauthentic. It meant something to them. And they will step up.
3:17
From Kansas, I moved on to lovely Arizona, where I taught in Flagstaff for a number of years,this time with middle school students. Luckily, I didn't have to teach them American government.Could teach them the more exciting topic of geography. Again,
“thrilled” to learn. But what wasinteresting about this position I found myself in in Arizona, was I had this really extraordinarilyeclectic group of kids to work with in a truly public school, and we got to have these momentswhere we would get these opportunities. And one opportunity was we got to go and meet PaulRusesabagina, which is the gentleman that the movie “Hotel Rwanda” is based after. And hewas going to speak at the high school next door to us. We could walk there. We didn't evenhave to pay for the buses. There was no expense cost. Perfect field trip.
4:04
The problem then becomes how do you take seventh- and eighth-graders to a talk aboutgenocide and deal with the subject in a way that is responsible and respectful, and they knowwhat to do with it. And so we chose to look at Paul Rusesabagina as an example of a gentlemanwho singularly used his life to do something positive. I then challenged the kids to identifysomeone in their own life, or in their own story, or in their own world, that they could identify thathad done a similar thing. I asked them to produce a little movie about it. It's the first time we'ddone this. Nobody really knew how to make these little movies on the computer, but they wereinto it. And I asked them to put their own voice over it. It was the most awesome moment ofrevelation that when you ask kids to use their own voice and ask them to speak for themselves,what they're willing to share. The last question of the assignment is: how do you plan to useyour life to positively impact other peopleThe things that kids will say when you ask them andtake the time to listen is extraordinary.
5:05
Fast-forward to Pennsylvania, where I find myself today. I teach at the Science LeadershipAcademy, which is a partnership school between the Franklin Institute and the school district ofPhiladelphia. We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently. I movedthere primarily to be part of a learning environment that validated the way that I knew that kidslearned, and that really wanted to investigate what was possible when you are willing to let go ofsome of the paradigms of the past, of information scarcity when my grandmother was in schooland when my father was in school and even when I was in school, and to a moment when wehave information surplus. So what do you do when the information is all around youWhy doyou have kids come to school if they no longer have to come there to get the information
5:51
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops withthem everyday, taking them home, getting access to information. And here's the thing that youneed to get comfortable with when you've given the tool to acquire information to students, isthat you have to be comfortable with this idea of allowing kids to fail as part of the learningprocess. We deal right now in the educational landscape with an infatuation with the culture ofone right answer that can be properly bubbled on the average multiple choice test, and I amhere to share with you: it is not learning. That is the absolute wrong thing to ask, to tell kids tonever be wrong. To ask them to always have the right answer doesn't allow them to learn. Sowe did this project, and this is one of the artifacts of the project. I almost never show them offbecause of the issue of the idea of failure.
6:45
My students produced these info-graphics as a result of a unit that we decided to do at the endof the year responding to the oil spill. I asked them to take the examples that we were seeing ofthe info-graphics that existed in a lot of mass media, and take a look at what were theinteresting components of it, and produce one for themselves of a different man-made disasterfrom American history. And they had certain criteria to do it. They were a little uncomfortablewith it, because we'd never done this before, and they didn't know exactly how to do it. Theycan talk -- they're very smooth, and they can write very, very well, but asking them tocommunicate ideas in a different way was a little uncomfortable for them. But I gave them theroom to just do the thing. Go create. Go figure it out. Let's see what we can do. And thestudent that persistently turns out the best visual product did not disappoint. This was done inlike two or three days. And this is the work of the student that consistently did it.
7:39
And when I sat the students down, I said, “Who's got the best one” And they immediatelywent, “There it is.” Didn't read anything. “There it is.” And I said,
“Well what makes it great”And they're like,
“Oh, the design's good, and he's using good color. And there's some ...
” Andthey went through all that we processed out loud. And I said, “Go read it.” And they're like, “Oh,that one wasn't so awesome.” And then we went to another one -- it didn't have great visuals,but it had great information -- and spent an hour talking about the learning process, because itwasn't about whether or not it was perfect, or whether or not it was what I could create. Itasked them to create for themselves, and it allowed them to fail, process, learn from. And whenwe do another round of this in my class this year, they will do better this time, because learninghas to include an amount of failure, because failure is instructional in the process.
8:29
There are a million pictures that I could click through here, and had to choose carefully -- this isone of my favorites -- of students learning, of what learning can look like in a landscape wherewe let
go of the idea that kids have to come to school to get the information, but instead, askthem what they can do with it. Ask them really interesting questions. They will not disappoint.Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, toplay, to inquire. This is one of my favorite photos, because this was taken on Tuesday, when Iasked the students to go to the polls. This is Robbie, and this was his first day of voting, and hewanted to share that with everybody and do that. But this is learning too, because we askedthem to go out into real spaces.
9:20
The main point is that, if we continue to look at education as if it's about coming to school to getthe information and not about experiential learning, empowering student voice and embracingfailure, we're missing the mark. And everything that everybody is talking about today isn'tpossible if we keep having an educational system that does not value these qualities, becausewe won't get there with a standardized test, and we won't get there with a culture of one rightanswer. We know how to do this better, and it's time to do better.
0:15
我从事教师工作很长一段时间了, 而在我教书的过程当中 我学了很多关于孩子与学习的知识 我非常希望更多人可以了解 学生的潜能。 1931年,我的祖母 从你们那边看过来左下角那位-- 从八年级毕业。 她上学是去获取知识 因为在过去,那是知识存在的地方 知识在书本里,在老师的脑袋里, 而她需要专程到学校去获得这些知识, 因为那是当时学习的途径 快进过一代: 这是个只有一间教室的学校,Oak Grove, 我父亲就是在这间只有一个教室的学校就读。 而同样的,他不得不去上学 以从老师那儿取得知识, 然后将这些知识储存在他唯一的移动内存,那就是他自己的脑袋里, 然后将这些随身携带, 因为这是过去知识被传递的方式 从老师传给学生,接着在世界上使用。 当我还小的时候, 我们家里有一套百科全书。 从我一出生就买了这套书, 而那是非常了不起的事情, 因为我不需要等着去图书馆取得这些知识, 这些信息就在我的屋子里 而那真是太棒了。 这是 和过去相比,是非常不同的 这改变了我和信息互动的方式 即便改变的幅度很小。 但这些知识却离我更近了。 我可以随时获取它们。
1:34
在过去的这几年间 从我还在念高中 到我开始教书的时候, 我们真的亲眼目睹网络的发展。 就在网络开始 作为教学用的工具发展的时候, 我离开威斯康辛州 搬到勘萨斯州,一个叫勘萨斯的小镇 在那里我有机会 在一个小而美丽的勘萨斯的乡村学区 教书, 教我最喜欢的学科 “美国政府” 那是我教书的第一年,充满热情,准备教“美国政府” 我当时热爱教政治体系。 这些十二年级的孩子 对于美国政府体系 并不完全充满热情。 开始教书的第二年,我学到了一些事情,让我改变了教学方针。 我提供他们一个真实体验的机会 让他们可以自主学习。 我没有告诉他们得做什么,或是要怎么做。 我只是在他们面前提出一个问题, 要他们在自己的社区设立一个选举论坛。
2:27
他们散布传单,联络各个选举办公室, 他们和秘书排定行程, 他们设计了一本选举论坛手册 提供给全镇的镇民让他们更了解这些候选人。 他们邀请所有的人到学校 参与晚上的座谈 谈论政府和政治 还有镇里的每条街是不是都修建完善, 学生们真的得到强大的体验式学习。 学校里比较资深年长的老师 看着我说 “喔,看她,多天真呀,竟想试着这么做。” (大笑)
“她不知道她把自己陷入怎么样的局面” 但我知道孩子们会出席 而我真的这样相信。 每个礼拜我都对他们说我是如何期待他们的表现。 而那天晚上,全部九十个孩子 每个人的穿戴整齐,各司其职,完全掌握论坛 我只需要坐在一旁看着。 那是属于他们的夜晚,那是经验,那是实在的经验。 那对他们来说具有意义。 而他们将会更加努力。
3:17
离开堪萨斯后,我搬到美丽的亚利桑纳州, 我在Flagstaff小镇教了几年书, 这次是教初中的学生。 幸运的,我这次不用教美国政治。 这次我教的是更令人兴奋的地理。 再一次,非常期待的要学习。 但有趣的是 我发现在这个亚历桑纳州的教职 我所面对的 是一群非常多样化的,彼此之间差异悬殊的孩子们 在一所真正的公立学校。 在那里,有些时候,我们会得到了一些机会。 其中一个机会是 我们得以和Paul Russabagina见面, 这位先生 正是电影“卢安达饭店”根据描述的那位主人翁 他当时正要到隔壁的高中演讲 我们可以步行到那所学校,我们甚至不用坐公共汽车 完全不需要额外的支出,非常完美的校外教学
4:04
然后接着的问题是 你要怎么和七八年级的学生谈论种族屠杀 用怎么样的方式来处理这个问题 才是一种负责任和尊重的方式, 让学生们知道该怎么面对这个问题。 所以我们决定去观察PaulRusesabagina是怎么做的 把他当作一个例子 一个平凡人如何利用自己的生命做些积极的事情的例子。 接着,我挑战这些孩子,要他们去找出 在他们的.生命里,在他们自己的故事中,或是在他们自己的世界里, 找出那些他们认为也做过类似事情的人。 我要他们为这些人和事迹制作一部短片。 这是我们第一次尝试制作短片。 没有人真的知道如何利用电脑制作短片。 但他们非常投入,我要他们在片子里用自己的声音。 那实在是最棒的启发方式 当你要孩子们用他们自己的声音 当你要他们为自己说话, 说那些他们愿意分享的故事。 这项作业的最后一个问题是 你打算怎么利用你自己的生命 去正面的影响其他人 孩子们说出来的那些话 在你询问他们后并花时间倾听那些话后 是非常了不起的。
5:05
快进到宾州,我现在住的地方。 我在科学领导学院教书, 它是富兰克林学院 和费城学区协同的合办的。 我们是一间9年级到级的公立高中, 但我们的教学方式很不一样。 我起初搬到那里 是为了亲身参与一个教学环境 一个可以证实我所理解孩子可以有效学习方式的方式, 一个愿意探索 所有可能性的教学环境 当你愿意放弃 一些过去的标准模式, 放弃我祖母和我父亲上学的那个年代 甚至是我自己念书的那个年代,因为信息的稀缺, 到一个我们正处于信息过剩的时代。 所以你该怎么处理那些环绕在四周的知识你为什么要孩子们来学校如果他们再也不需要特意到学校获得这些知识
5:51
在宾州,我们有一个人人有笔记本的项目, 所以这些孩子每天带着他们笔记本电脑, 带着电脑回家,随时学习知识。 有一件事你需要学着适应的是 当你给了学生工具 让他们可以自主取得知识, 你得适应一个想法 那就是允许孩子失败 把失败视为学习的一部分。 我们现在面对教育大环境 带着一种 迷恋单一解答的文化 一种靠选择题折优的文化, 而我在这里要告诉你们, 这不是学习。 这绝对是个错误 去要求孩子们永远不可以犯错。 要求他们永远都要有正确的解答 而不允许他们去学习。 所以我们实施了这个项目, 这就是这个项目中一件作品。 我几乎从来没有展示过这些 因为我们对于错误与失败的观念。
篇14:ted演讲稿
Why TED talks are better than the last speech you sat through
世上最好的演讲:TED演讲吸引人的秘密
Think about the last time you heard someone give a speech, or any formal presentation. Maybe it was so long that you were either overwhelmed with data, or you just tuned the speaker out. If PowerPoint was involved, each slide was probably loaded with at least 40 words or figures, and odds are that you don't remember more than a tiny bit of what they were supposed to show.
回想一下你上次聆听某人发表演讲或任何正式陈述的情形。它也许太长了,以至于你被各种数据搞得头昏脑胀,甚或干脆不理会演讲者。如果演讲者使用了PPT文档,那么每张幻灯片很可能塞入了至少40个单词或数字,但你现在或许只记得一丁点内容。
Pretty uninspiring, huhTalk Like TED: 9 Public-Speaking Secrets of The World's Best Mindsexamines why in prose that's as lively and appealing as, well, a TED talk. Timed to coincide with the 30th anniversary in March of those now-legendary TED conferences, the book draws on current brain science to explain what wins over, and fires up, an audience -- and what doesn't. Author Carmine Gallo also studied more than 500 of the most popular TED speeches (there have been about 1,500 so far) and interviewed scores of the people who gave them.
相当平淡,是吧?《像TED那样演讲:全球顶级人才九大演讲秘诀》(Talk Like TED: 9 Public-Speaking Secrets of The World's Best Minds)一书以流畅的文笔审视了为什么TED演讲如此生动,如此引人入胜。出版方有意安排在今年3月份发行此书,以庆贺如今已成为经典的TED大会成立30周年。这部著作借鉴当代脑科学解释了什么样的演讲能够说服听众、鼓舞听众,什么样的演讲无法产生这种效果。
Much of what he found out is surprising. Consider, for instance, the fact that each TED talk is limited to 18 minutes. That might sound too short to convey much. Yet TED curator Chris Anderson imposed the time limit, he told Gallo, because it's “long enough to be serious and short enough to hold people's attention ... By forcing speakers who are used to going on for 45 minutes to bring it down to 18, you get them to think about what they really want to say.” It's also the perfect length if you want your message to go viral, Anderson says.
他挖出了不少令人吃惊的演讲策略。例如,每场TED演讲都被限制在18分钟以内。听起来太过短暂,似乎无法传达足够多讯息。然而,TED大会策办人克里斯安德森决议推行这项时间限制规则,因为“这个时间长度足够庄重,同时又足够短,能够吸引人们的注意力。通过迫使那些习惯于滔滔不绝讲上45分钟的嘉宾把演讲时间压缩至18分钟,你就可以让他们认真思考他们真正想说的话,”他对加洛说。此外,安德森说,如果你希望你的讯息像病毒般扩散,这也是一个完美的时间长度。
Recent neuroscience shows why the time limit works so well: People listening to a presentation are storing data for retrieval in the future, and too much information leads to “cognitive overload,” which gives rise to elevated levels of anxiety -- meaning that, if you go on and on, your audience will start to resist you. Even worse, they won't recall a single point you were trying to make.
最近的神经科学研究说明了为什么这项时间限制产生如此好的效果:聆听陈述的人们往往会存储相关数据,以备未来检索之用,而太多的信息会导致“认知超负荷”,进而推升听众的焦虑度。它意味着,如果你说个没完没了,听众就会开始抗拒你。更糟糕的是,他们不会记得你努力希望传递的信息点,甚至可能一个都记不住。
“Albert Einstein once said, 'If you can't explain it simply, you don't understand it well enough,'
” Gallo writes, adding that the physicist would have applauded astronomer David Christian who, at TED in , narrated the complete history of the universe -- and Earth's place in it -- in 17 minutes and 40 seconds.
“爱因斯坦曾经说过,‘要是你不能言简意赅地解释某种理论,那就说明你自己都还没有理解透彻,’”加罗写道。他还举例说,物理学家或许会大加赞赏天文学家大卫克里斯蒂安在TED大会上发表的演讲。克里斯蒂安在这个演讲中完整地讲述了宇宙史及地球在宇宙的地位,整场演讲用时只有17分40秒。
Gallo offers some tips on how to boil a complex presentation down to 18 minutes or so, including what he calls the “rule of three,” or condensing a plethora of ideas into three main points, as many top TED talkers do. He also notes that, even if a speech just can't be squeezed down that far, the effort alone is bound to improve it: “Your presentation will be far more creative and impactful simply by going through the exercise.”
如何把一个复杂的陈述压缩至18分钟左右?加洛就这个问题提供了一些小建议,其中包括他所称的“三的法则”。具体说就是,把大量观点高度浓缩为三大要点。TED大会上的许多演讲高手就是这样做的。他还指出,即使一篇演讲无法提炼到这样的程度,单是这番努力也一定能改善演讲的效果:“仅仅通过这番提炼,你就可以大大增强陈述的创造性和影响力。”
Then there's PowerPoint. “TED represents the end of PowerPoint as we know it,” writes Gallo. He hastens to add that there's nothing wrong with PowerPoint as a tool, but that most speakers unwittingly make it work against them by cluttering up their slides with way too many words (40, on average) and numbers.
另一个建议与PPT文档有关。“TED大会象征着我们所知的PPT文档正走向终结,”加洛写道。他随后又马上补充说,作为工具的PowerPoint本身并没有什么错,但大多数演讲者为他们的幻灯片塞进了太多的单词(平均40个)和数字,让这种工具不经意间带来了消极影响。
The remedy for that, based on the most riveting TED talks: If you must use slides, fill them with a lot more images. Once again, research backs this up, with something academics call the Picture Superiority Effect: Three days after hearing or reading a set of facts, most people will remember about 10% of the information. Add a photo or a drawing, and recall jumps to 65%.
最吸引人的TED演讲为我们提供了一个补救策略:如果你必须使用幻灯片,务必记得要大量运用图像资源。这种做法同样有科学依据,它就是研究人员所称的“图优效应”(Picture Superiority Effect):听到或读到一组事实三天后,大多数人会记得大约10%的信息。而添加一张照片或图片后,记忆率将跃升至65%。
One study, by molecular biologist John Medina at the University of Washington School of Medicine, found that not only could people recall more than 2,500 pictures with at least 90% accuracy several days later, but accuracy a whole year afterward was still at about 63%.
华盛顿大学医学院(University of Washington School of Medicine)分子生物学家约翰梅迪纳主持的研究发现,几天后,人们能够回想起超过2,500张图片,准确率至少达到90%;一年后的准确率依然保持在63%左右。
That result “demolishes” print and speech, both of which were tested on the same group of subjects, Medina's study indicated, which is something worth bearing in mind for anybody hoping that his or her ideas will be remembered.
梅迪纳的研究表明,这个结果“完胜”印刷品和演讲的记忆效果(由同一组受试者测试)。任何一位希望自己的思想被听众铭记在心的演讲者或许都应该记住这一点。
篇15:ted演讲稿
TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非营利机构,该机构以它组织的TED大会著称。TED诞生於1984年,其发起人是里查德·沃曼。
【TED01】Chris Anderson:谈科技的长尾理论2013-09-10
【TED02】Frederick Balagadde:谈微芯片上的生物实验室2013-09-11
【TED03】Jimmy Wales:关于维基百科诞生的演讲2013-09-12
【TED04】Gary Wolf:数据化的自我2013-09-13
【TED05】Peter Gabrie:用视频与不公平作斗争2013-09-14
【TED06】Derek Sivers:下定的目標可別告訴別人2013-09-15
【TED07】Seth Priebatsch:世界第一的遊戲社交圈2013-09-18
【TED08】Julian Treasure:保持聽力的八個步驟2013-09-19
【TED09】Mechai Viravaidya:保險套先生如何讓泰國變得更好2013-09-20
【TED10】Steven Johnson:偉大創新的誕生2013-09-21
【TED11】Ze Frank's:傑·法蘭克大玩網路2013-09-22
【TED12】Craig Vente:克萊格-溫特爾揭開合成生命的面紗2013-09-23
【TED13】Eric Mead:安慰劑魔法2013-09-24
【TED14】Lee Hotz:帶你走入南極的時光機中2013-09-25
【TED15】NicMarks:快樂星球指數2013-09-26
【TED16】Seth.Berkley:愛滋病病毒與流感.—.疫苗的策略2013-09-27
【TED17】Jessa Gamble:我们的自然睡眠周期2013-09-28
【TED18】StanleyMcChrystal:聆听,学习...才能领导2013-09-29
【TED19】Graham Hill:我為什麼要在上班日吃素2013-09-30
【TED20】Ken Robinson:推動學習革命2013-10-01
【TED21】Fabian Hemmert:未來手機的形狀變化2013-10-02
【TED22】弗兰斯·德瓦尔:动物中道德行为2013-10-03
【TED23】布莱恩·高德曼:我们能否谈论医生所犯的错误2013-10-04
【TED24】Sheryl WuDunn:本世紀最大的不公平2013-10-05
【TED25】Dan Cobley:物理教我有關行銷的事2013-10-08
【TED26】Carne Ross:獨立外交組織2013-10-09
【TED27】Kevin Stone:生物性關節置換的未來2013-10-10
【TED28】Matt Ridley:當腦中的概念交配起來2013-10-11
【TED29】Caroline Phillips:绞弦琴入门2013-10-14
【TED30】Dimitar Sasselov:發現數百顆類似地球的行星2013-10-15
【TED31】Jason Clay:知名品牌如何幫助拯救生物多樣性2013-10-16
【TED32】Chris Anderson:線上影片如何驅動創新2013-10-17
【TED33】Ellen Gustafson:肥胖.颻餓=全球糧食議題2013-10-18
【TED34】Tan Le:解讀腦電波的頭戴式耳機2013-10-19
【TED35】Rory Sutherland:思考角度决定一切2013-10-25
【TED36】Andy Puddicombe:只需专注10分钟2013-10-26
【TED37】Lisa Bu:书籍如何成为心灵解药2013-10-27
【TED38】Ramsey激发学习兴趣的3条黄金法则2013-10-28
【TED39】Marcel Dicke:我们为什么不食用昆虫呢?2013-10-29
【TED40】薛晓岚:轻松学习阅读汉字!2013-10-30
【TED41】马特·卡茨:尝试做新事情30天2013-10-31
【TED42】马特:想更幸福吗?留在那一刻2013-11-01
【TED43】贝基·布兰顿:我无家可归的一年2013-11-02
【TED44】凯瑟琳·舒尔茨:犯错的价值2013-11-03
【TED45】Stefan Sagmeister:休假的力量2013-11-04
【TED46】苏珊·凯恩:内向性格的力量2013-11-05
【TED47】Diana Laufenberg:怎样从错误中学习2013-11-06
【TED48】罗恩·古特曼:微笑背后隐藏的力量2013-11-07
【TED49】阿曼达·帕尔默:请求的艺术2013-11-08
【TED50】德雷克·西弗斯:如何发起一场运动2013-11-09
【TED51】坎迪·张:在死之前,我想......2013-11-10
【TED52】Kiran Bir Sethi:让小孩学会承担2013-11-11
【TED53】比班·基德龙:电影世界共通的奇迹2013-11-12
【TED54】提姆·哈福德:试验,排除错误和万能神力2013-11-13
【TED55】Alexander Tsiaras :可视化记录婴儿受孕到出生2013-11-14
【TED56】Larry Smith:你为何不会成就伟业2013-11-15
【TED57】Keith Chen:你存钱的能力跟你用的语言有关?2013-11-16
【TED58】Cesar Kuriyama:每天一秒钟2013-11-17
【TED59】Michael Norton:如何买到幸福2013-11-18
【TED60】奈吉尔·马什:如何实现工作与生活的平衡2013-11-19
【TED61】罗兹·萨维奇:我为什么划船横渡太平洋2013-11-20
【TED62】Jay Walker:世界英语热2013-11-21
【TED63】帕特里夏·瑞安:不要固执于英语!2013-11-22
【TED64】皮柯·耶尔:家在何方?2013-11-23
【TED65】Charmian Gooch:认识世界级贪腐的幕后黑手2013-11-24
【TED66】Richard St. John:8个成功秘笈2013-11-25
【TED67】Judy MacDonald Johnston:为生命的终结做好准备2013-11-26
【TED68】Sherry Turkle:保持联系却仍旧孤单2013-11-27
【TED69】利普·辛巴杜:健康的时间观念2013-11-28
【TED70】David Pogue:十条黄金省时技巧小贴士2013-11-29
【TED71】Philip Zimbardo:男性的衰落?2013-12-01
【TED72】Rives 的凌晨4点2013-12-02
【TED73】Reggie Watts:用最有趣的方法让你晕头转向2013-12-03
【TED74】丹·丹尼特:我们的意识2013-12-04
【TED75】丹尼尔·科恩:为了更好地辩论2013-12-05
【TED76】迈克尔·桑德尔:失落了的民主辩论艺术2013-12-06
【TED77】Hadyn Parry:通过基因重组用蚊子抗击疾病2013-12-07
【TED78】Hannah Brencher:给陌生人的情信2013-12-08
【TED79】Ivan Krastev:没有信任,民主能继续存在么?2013-12-09
【TED80】Arianna Huffington:睡眠促进成功2013-12-10
【TED81】尼克·博斯特罗姆:我们的大问题2013-12-11
【TED82】Dan Barber:我如何爱上一条鱼2013-12-12
【TED83】Miguel Nicolelis:一只猴子用意念控制一个机器人2013-12-13
【TED84】Kakenya Ntaiya:一位要求学校教育的女孩2013-12-14
【TED85】Kevin Breel:一个抑郁喜剧演员的自白2013-12-15
【TED86】莱斯莉·黑索顿:怀疑乃信仰之关键2013-12-16
【TED87】比尔迪曼:我的多调人声2013-12-17
【TED88】布莱恩·格林恩:谈“弦理论”2013-12-18
【TED89】Jacqueline Novogratz:过一种沉浸的人生2013-12-19
【TED90】Ben Dunlap:谈对人生的热情2013-12-20
【TED91】博妮·柏索:细菌是怎样交流的?2013-12-21
【TED92】大卫·克里斯汀:宏观历史2013-12-22
【TED93】Christien Meindertsma:一头猪的全球化旅程2013-12-23
【TED94】大卫·布莱恩:我如何做到水下屏气17分钟2013-12-24
【TED95】包拉托:错觉中的视觉真相2013-12-25
【TED96】Read Montague:我们从5000个大脑中学到了什么2013-12-26
【TED97】邹奇奇:大人能从小孩身上学到什么2013-12-27
★ ted演讲稿
【ted演讲稿英文(共15篇)】相关文章:
ted演讲稿中英对照2022-04-30
托福听力如何合理使用备考资料2022-04-30
托福听力备考怎样选择合适教材2022-10-27
英语专业论文题目推荐2022-11-10
英语短文翻译2024-01-23
简历怎样才能打动人2023-08-01
英语专业论文题目2022-05-29
新概念英语第一册第21-22课:Which book?2023-05-30
新概念英语第一册第89-90课:For sale2022-12-07
ted关于成功的演讲稿2022-10-25