“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文(精选8篇)由网友“快乐阿獭”投稿提供,以下是小编帮大家整理后的“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文,仅供参考,大家一起来看看吧。
篇1:“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文
“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文
【原文】
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言。不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。
(选自伽斯那《百喻经》)
【注释】①长者子:年长有声望之人的儿子。②沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③售:卖出去。 ④直:通“值”价值。
【释“诣”】
“诣”可解释为“前往”、“到……去”。上文中“诣市卖之”,译为前去市场出卖它。又,“诣官讼之”,意为前往官府将这事告状。“诣”也可解释为“拜访”、“拜见”。《桃花源记》:“及郡下,诣太守,说如此。”句意为渔人到了郡府,去拜见太守,禀报了如此这般的情况。
【参考译文】
很久以前,有一位年长者的`儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样。
【阅读训练】
1.解释
(1)方:才;(2)诣:前往;(3)以:因为
(4)故:原因;(5)为:成为;(6)直:同“值”,价值
2.翻译:
(1)即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
译文:他就把所有的沉香木烧成了炭,拉到市场上去卖,结果得到不到半车炭的价值。
(2)世间愚人亦复如是。
译文:世上的愚人也像这样。
3.你从文中得到的启示是:
做事不能急于求成,不能见异思迁,应有耐心和恒心。
篇2:《昔有长者子,入海取沉水》阅读练习附答案
《昔有长者子,入海取沉水》阅读练习附答案
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售⑧。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。(选自《百喻经》)
【注释】①长者子:年长有声望之人的儿子。②沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③售:卖出去。④直:通“值”。
9.解释下列句子中加点的词。(3分)
①方得一车②以其贵故③世间愚人亦复如是
10.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
11.你从文中得到什么启示?(2分)
9.(3分)①才②因为③这样
10.(2分)他立即把所有的沉香木烧成了炭,再运到集市上去卖,结果还不能卖到半车炭的价钱。
11.(2分)做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。(意思对即可)
译文
从前,有一位年长有声望之人的.儿子,进入海中打捞沉香木。累积了很多年,才得到一车(沉香木),把它运回家。他到集市上去卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有人来买。过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,就产生了一种想法:不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。他于是把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世界上的愚蠢的人也像这样。
篇3:入海取沉水阅读答案
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售⑧。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。(选自《百喻经》)
【注释】①长者子:年长有声望之人的儿子。②沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③售:卖出去。④直:通“值”。
9.解释下列句子中加点的词。(3分)
①方得一车②以其贵故③世间愚人亦复如是
10.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
11.你从文中得到什么启示?(2分)
9.(3分)①才②因为③这样
10.(2分)他立即把所有的沉香木烧成了炭,再运到集市上去卖,结果还不能卖到半车炭的价钱。
11.(2分)做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。(意思对即可)
译文
从前,有一位年长有声望之人的儿子,进入海中打捞沉香木。累积了很多年,才得到一车(沉香木),把它运回家。他到集市上去卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有人来买。过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,就产生了一种想法:不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。他于是把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世界上的愚蠢的人也像这样。
篇4:入海取沉水阅读答案
阅读文本选段,完成1——5题。入海取沉水 昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。诈言马死 昔有一人,骑一黑马入阵击贼。以其怖故,不能战斗。便以血污涂其面目,诈现死相,卧死人中。其所乘马为他所夺。军众既去,便欲还家,即截他人白马尾来。既到舍已,有人问言:“汝所乘马,今为所在?何以不乘?”答言:“我马已死,遂持尾来。”傍人语言:“汝马本黑,尾何以白。”默然无对,为人所笑。驼瓮俱失 昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,又不得出。既不得出,以为忧恼。有一老人来语之言:“汝莫愁也,我教汝出。汝用我语,必得速出。汝当斩头,自得出之。”即用其语,以刀斩头。既复杀驼,而复破瓮。如此痴人,世间所笑。
1.下列语句中加粗的词,解释不正确的一项是( )
A.即烧为炭,诣市卖之 诣:到。
B.以其怖故,不能战斗 怖:害怕。
C.默然无对,为人所笑 默:沉默。
D.既复杀驼,而复破瓮 复:同样。
2.下列语句中加粗词的意义和用法不相同的一项是( )
A.①即烧为炭,诣市卖之 ②汝当斩头,自得出之
B.①以其怖故,不能战斗 ②以其贵故,卒无买者
C.①军众既去,便欲还家 ②既到舍已,有人问言
D.①汝所乘马,今为所在 ②如此痴人,世间所笑
3.下列语句中的'省略成分,补写不正确的一项是( )
A.诣市卖之,以其贵故,(沉水)卒无买者。
B.(那人)便以血污涂其面目,诈现死相,卧(在)死人中。
C.(骆驼)既不得出,以(人头瓮中食谷)为忧恼。
D.(那人)即用其语,以刀斩(骆驼)头。
4.下列有关《入海取沉水》一段文字内容的理解,不正确的一项是( )
A.从前有位长者的儿子,到海里打捞沉香。经过多年的辛苦,才打捞了一车,他把沉香运回到家里。
B.由于沉香的价格昂贵,一直没有人买。经过了许多天,也不能卖出去。心里感到很厌烦,十分苦恼。
C.他看见别人卖木炭,经常能够很快就卖出去,于是就产生了一个想法:不如把沉香烧成木炭,可以很快就卖出去。
D.那人于是就把沉香烧成了木炭,然后再到市场上去卖,结果只卖了不到半车木炭的价钱。
5.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。
(1)傍人语言:“汝马本黑,尾何以白?”
______________________________________________________
(2)汝莫愁也,我教汝出。汝用我语,必得速出。汝当斩头,自得出之。
______________________________________________________
参考答案:
1.D
2.D
3.C
4.A
5.(1)有人看了看马尾巴说:“你的马本来是黑的,尾巴怎么变成白的了?”
(2)你不要愁,我教你一个可以让骆驼出来的办法。你听我的话,一定很快就可以出来。你应该把骆驼的头砍下来,骆驼自然就出来了。
篇5:《昔有长者子》阅读答案
阅读下面文言文,完成12~15题。(9分)
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售③。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直④。世间愚人亦复如是。
[注释]①长者子:年长有声望之人的儿子。②沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③售:卖出去。④直:通“值”。
12、解释下列句子中加点的词。(2分)
(1)诣市卖之诣(2)以为苦恼以为
13、用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
译:
14、选出与文中“以其贵故”中的“以”字用法相同的一项(2分)
A.意将隧入以攻其后也B.策之不以其道
C.固国不以山溪之险D.徒以有先生也
15、你从文中悟出了什么道理?(3分)
答案:
12、(1)到,往。(2)把……作为(把……当作)
13、(他)立即(把沉香木)烧成了炭,带到集市上去卖,却连半车炭的价值都没卖到。
14、D
15、做事不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。
篇6:《昔有长者子》阅读题及答案
【原文】
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言。不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。
【注释】
① 长者子:年长有声望之人的儿子。② 沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③ 售:卖出去。 ④ 直:通值价值。
【文言知识】
释诣 诣可解释为前往、到……去。上文中诣市卖之,译为前去市场出卖它。又,诣官讼之,意为前往官府将这事告状。诣也可解释为拜访、拜见。《桃花源记》:及郡下,诣太守,说如此。句意为渔人到了郡府,去拜见太守,禀报了如此这般的情况。
【参考译文】
很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样。
【阅读训练】
1.解释
(1)方:才; (2)诣:前往; (3)以:因为
(4)故:原因; (5)为:成为; (6)直:同值,价值
2.翻译:
(1)即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
译文:他就把所有的沉香木烧成了炭,拉到市场上去卖,结果得到不到半车炭的`价值。
(2)世间愚人亦复如是。
译文:世上的愚人也像这样。
3.你从文中得到的启示是:
做事不能急于求成,不能见异思迁,应有耐心和恒心。
篇7:《昔有长者子》原文及翻译
《昔有长者子》原文及翻译
原文:
昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方③得一车,持来归家。诣④市卖之,以⑤其贵故⑥,卒⑦无买者。经历多日,不能得售⑧。心生疲厌,以为⑨苦恼。见人卖炭,时⑩得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是(13)。(选自伽斯那《百喻经》)
译文:
从前,有一位年长有声望之人的.儿子,进入海中打捞沉香木。累积了很多年,才得到一车(沉香木),把它运回家。他到集市上去卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有人来买。过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,就产生了一种想法:不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。他于是把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世界上的愚蠢的人也正是像这样。
注释:
①长者子:年长有声望之人的儿子。
②沉水:即沉香木,是名贵的木材,香料,中药。因木质坚硬,能沉于水,故名。
③方:才,刚刚。
④诣:前往,到……去。
⑤以:因为。
⑥故:原因。
⑦卒:最终。
⑧售:卖出去。
⑨为:当做
⑩时:时常。
速:很快的。
直:同“值”,价值。
13、是:这样。
篇8:《入海取沉水喻》文言文原文及翻译
《入海取沉水喻》文言文原文及翻译
原文:
昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。
译文:
很久以前,有一位有声望长者的'儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,终于打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了,于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样.
注释:
①长者子:年长有声望之人的儿子。
②沉水:又名沉香。因木质坚实,入水能沉,故名。
③方:才,刚
④持:拿
⑤诣:到、去。
⑥以:因为
⑦卒:最终
⑧经历:经过(时间)
⑨售:卖出去。
⑩即:于是,就
11诣市卖之:之,指代前面的沉香
12如是:像这样
13.直:通“值”,价值
★ 科技文范文
【“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文(精选8篇)】相关文章:
《驳马虎疑》阅读答案和原文翻译2023-10-21
《千轴不如一书》阅读答案及原文翻译2023-07-01
《胸有成竹》阅读答案及原文翻译2022-05-27
考研英语新题型解题技巧分析2023-08-03
【大学英语六级经验】英语六级阅读高分应试技巧2023-04-06
《传习录》阅读答案及原文翻译2022-04-28
说明文解题阅读理解技巧2023-03-25
杜立德字纯一直隶宝坻人阅读答案及原文翻译2022-09-10
12月英语六级阅读精选考试题及解析2024-05-12
《仿人脑神经芯片》阅读原文及答案2022-11-01