几个被误传的成语(共6篇)由网友“卡壳子”投稿提供,以下是小编收集整理的几个被误传的成语,仅供参考,希望对大家有所帮助。
篇1:几个被误传的成语
几个被误传的成语
中国成语,历史悠久,在漫长的演化过程中,人们难免望文生义,生吞活剥,结果,弄得这些词汇大大背离了原始意义,甚至驴唇不对马嘴.
作 者: 作者单位: 刊 名:语文教学与研究(学生版) 英文刊名:THE LANGUAGE TEACHER'S FRIEND 年,卷(期): “”(12) 分类号: 关键词:篇2:被误传的俗语
1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5、“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
7、“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
8、“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
篇3:被误传的俗语
1、王八蛋
?有些俗语很有意思,比如这个用来骂人的“王八蛋”,王八,学名甲鱼,甲鱼和甲鱼的蛋招谁惹谁了,让众人这么讨厌?究其来源,其实与甲鱼毫无干系。这个民间骂人的俗语,实际上是“忘八端”的谐音。古时的“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此“八端”是做人的最基本的道德水准,忘记了这八端,就会被人骂为“忘八端”。或许是因为“王八蛋”比“忘八端”更为通俗易懂的缘故吧,于是,“忘八端”这一俗语就以讹传讹误传成了“王八蛋”了。
2、三个臭皮匠,顶个诸葛亮
这又是一个因为谐音而误传的俗语。“皮匠”是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮,这比较挨边,用皮匠来比就不可思议了,况且前面加个臭字,明显的带有歧视皮匠的意思。久而久之,人们遂将“裨将”都说成了“皮匠”,也只能将错就错了。
3、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
这个俗语更不可思议,人怎么会嫁给鸡或狗?“鸡”和“狗”,来源于谐音“乞”和“叟”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的老叟也要随其生活一辈子,这个比较符合生活实际。不知从什么时候起,这一俗语转音成“鸡”转音成“狗”了,或许是封建社会对妇女歧视的原因造成的吧。
篇4:那些被误传的经典语录
误传一:天才是1%的灵感加上99%的汗水。
——爱迪生
从小到大,老师都会用爱迪生的这句话教导我们好好学习,天天向上。现在才知道,虽然伟大的发明家爱迪生确实说过“天才那就是1%的灵感加上99%的汗水”,但是,我们的老师和教材偏偏每次都漏掉爱迪生后面那关键的一句:“但那1%的灵感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要。”
误传二:不存在一个掷色子的上帝。
——爱因斯坦
爱因斯坦曾说过:“上帝不掷色子。”他这句话是针对量子物理而说的。量子物理中有一条非常重要的测不准原理,它彻底打破了“决定论”的物理学,而爱因斯坦恰恰是支持决定论的,这与他的宗教信仰有关。爱因斯坦并不是一个狂热的信徒,但他始终相信上帝的存在(不一定是某个宗教的上帝),他认为量子力学的不确定性观念就好像上帝掷色子一样不可相信。这是他的本来意思。
那么,现在让我们看看,我们的教材是怎样篡改爱因斯坦的话的——绝对令你目瞪口呆。教材说:“爱因斯坦反对量子物理,是因为爱因斯坦觉得量子物理学家承认有一个掷色子的上帝存在,不是一个真正的唯物主义者。”
误传三:中国是一只睡狮,一旦它醒来,整个世界都会为之颤抖。
——拿破仑
“中国是一只睡狮,一旦它醒来,整个世界都会为之颤抖。”谁都知道这是拿破仑说过的一句话,我们接受这句话,是因为一个伟大的外国人对中国有如此崇高的评价,作为一个中国人,我们深感自豪。而我们也深信这只睡狮已经醒来,已经让世界感到它带来的颤抖,因为中国人民已经站起来了。但是我们很长一段时间不知道这句话的中间还有一句:“它在沉睡着,谢谢上帝,让它睡下去吧。”
误传四:我们在错误的时间、错误的地点、同错误的对手打了一场错误的战争。
——布莱德雷将军
我们过去知道的是美帝国主义侵略朝鲜,而中国人民志愿军则是一举打败了武装到牙齿的美军,取得了一个伟大的胜利。我们第一次让美国人在没有取得胜利的情况下签署了停战协定,大灭了美帝气焰,大长了人民威风,连美国人也如是说,这句话就是明证。但是,布莱德利说的这段话却是有前提的:“如果我们把战争扩大到中国,那我们就会被卷入错误的时间、错误的地点同错误的对手打一场错误的战争。”
误传五:闭门造车
——朱熹
“闭门造车”理解为关起门来造车子,比喻脱离实际,只凭主观办事。殊不知还有后一句“闭门造车,出门合辙”意思是说虽然是关起门来在家里制造的车子,拿出门去使用的时候,却能和车辙完全适合,无贬义的含义。
误传六:酒肉穿肠过,佛祖心中留
──道济禅师(济公**)
酒肉穿肠过,佛祖心中留。”流传很广,几乎成了一般俗人和不真知佛法的学佛人贪口福吃肉的依据。若见学佛人吃素,则说何必执著,“酒肉穿肠过,佛祖心中留。”但是世人仅知济公的此句,却不知还有后句“世人若学我,如同进魔道”
误传七:存在即合理
——黑格尔
“存在即合理”,黑格尔的这句“至理名言”几乎连小学生都耳熟能详。许多人为之困惑,却不求甚解,认为黑格尔这句话意思是说:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件。殊不知,这种误解大概来自旧版本黑格尔著作翻译者的谬误。如果没记错的话,前年看过的《小逻辑》以及《法哲学》里,译文是:“凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”
误传八:民可使由之,不可使知之
——孔子
这句名言出自《论语.秦伯》中的“子曰民可使由之不可使知之”,如果表述成“子曰:民可使由之,不可使知之”,则是宣扬愚民权术的名言。《论语》主要是记载孔子的语录,上下文之间往往没有多少联系。当时的文章,除了句断,其它标点符号还没有发明。所以,被误读是可能发生的事。如将这句话更正为“子曰:民可,使由之;不可,使知之。”则与孔子另一句名言“有教无类”一脉相承。也使得作为中国历史上第一位伟大的教育家孔子的形象跃然纸上。
篇5:被误传多年的名言盘点
被误传多年的六则名言盘点
爱迪生:天才是1%的灵感加上99%的汗水
小时候老师总会用爱迪生的这句话教导我们好好学习,事实上虽然伟大的发明家爱迪生确实说过“天才那就是1%的灵感加上99%的汗水”这句话。但是,后面其实跟着这样一句话:“但那1%的灵感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要”。
爱因斯坦:不存在一个掷色子的上帝
爱因斯坦曾经针对量子物理说过这样一句话:“上帝不掷色子。”量子物理中有一条非常重要的测不准原理,它彻底打破了“决定论”的物理学,而爱因斯坦恰恰是支持决定论的,这与爱因斯坦的宗教信仰有关。
爱因斯坦并不是一个狂热的信徒,但他始终相信上帝的存在,他认为量子力学的不确定性观念就好象上帝掷色子一样不可相信。这是他的本来意思。而我们的教材上却说:“爱因斯坦反对量子物理,是因为爱因斯坦觉得量子物理学家承认有一个掷色子的上帝存在,不是一个真正的唯物主义者。”
拿破仑:中国是一只睡狮,一旦它醒来,整个世界都会为之颤抖
这是拿破仑说过的一句话,我们也都接受这句话,一个伟大的外国人对中国有如此崇高的评价,作为一个中国人,我们深感自豪。而我们也深信这只睡狮已经醒来,已经让世界感到它带来的.颤抖,因为中国人民已经站起来了,已经当惊世界殊了。大家所不知道的是,这中间还有一句:“它在沉睡着,谢谢上帝,让它睡下去吧”。
布莱德利:我们在错误的时间,错误的地点,同错误的对手打了一场错误的战争
历史上记载,美帝国主义侵略朝鲜,而中国人民志愿军则是一举打败了武装到牙齿的美军,取得了一个伟大的胜利。我们是第一个让美国人在没有取得胜利的情况下签署了停战协定,大灭了美帝气焰,大长了人民威风,连美国人也如是说,这句话就是明证。但是,布莱德利说的这段话却是有前提的:“如果我们把战争扩大到中国,那我们就会被卷入错误的时间、错误的地点同错误的对手打一场错误的战争”。
黑格尔:存在即合理
黑格尔的这句“至理名言”几乎连小学生都耳熟能详。许多人为之困惑,却不求甚解,认为黑格尔这句话意思是说:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件。
殊不知,这种误解大概来自旧版本黑格尔著作翻译者的谬误。如果没记错的话,前年看过的《小逻辑》以及《法哲学》里,译文是:“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。”
孔子:民可使由之,不可使知之
这句名言出自《论语秦伯》中的“子曰民可使由之不可使知之”,如果表述成“子曰:民可使由之,不可使知之”,则是宣扬愚民权术的名言。
《论语》主要是记载孔子的语录,上下文之间往往没有多少联系。当时的文章,除了句断,其它标点符号还没有发明。所以,被误读是可能发生的事。
看到这里你看明白了吧,哪些名言被误传多年?看来,名人的确不好做,稍不留意,说出去的话就有可能在传播过程中走样变形,甚至与自己的本意大相径庭。
篇6:10个被误传的俗语
1、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
这一俗语原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意为一个女人即使嫁给乞丐和年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。
2、三个臭皮匠,顶个诸葛亮
“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代指“副将”。原意是三个副将的智慧顶一个诸葛亮,流传中,人们误将“裨将”说成了“皮匠”。
3、不见棺材不落泪
本作“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,有些莫名其妙。
4、有眼不识金镶玉
本作“有眼不识荆山玉”。荆,指楚国或楚地。“荆山玉”是指东周著名玉匠卞和在荆山发现的璞玉,讹变为“金镶玉”,应是“山”与“镶”音近讹传之故。
5、不到黄河心不死
本作“不到乌江心不死”。乌江本是项羽自刎之处,换成了“黄河”,就使人无从索解,而且改变了原来的含义。
6、跳到黄河也洗不清
本是一句歇后语,作“跳到黄河--洗不清”,因为黄河水中含大量泥沙,十分浑浊,跳进黄河中,要洗净身上的污秽是不可能的,比喻一个人难于洗刷净自己身上的污点。后来讹变为“跳到黄河也洗不清”,比较费解。
7、舍不得孩子套不住狼
本作“舍不得鞋子套不住狼”。意思是说要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。讹传为“舍不得孩子套不住狼”,不但使人感到具有触目惊心的恐怖气氛,而且与原来含义大相径庭了。
ps:湖北人说鞋子其音即为孩子,不懂的人真以为是孩子。
8、狗屁不通
最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏时节,要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”,就是指狗的身体这一特点而言。由于“皮”与“屁”谐音,屁为污浊之物,对于文理不通的诗文或不明事理的人,以屁贬义,意思更为鲜明。后来人们将错就错,约定俗成地将“狗皮不通”变成了“狗屁不通”。
5、不到黄河心不死
本作“不到乌江心不死”。乌江本是项羽自刎之处,换成了“黄河”,就使人无从索解,而且改变了原来的含义。
6、跳到黄河也洗不清
本是一句歇后语,作“跳到黄河--洗不清”,因为黄河水中含大量泥沙,十分浑浊,跳进黄河中,要洗净身上的污秽是不可能的,比喻一个人难于洗刷净自己身上的污点。后来讹变为“跳到黄河也洗不清”,比较费解。
7、舍不得孩子套不住狼
本作“舍不得鞋子套不住狼”。意思是说要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。讹传为“舍不得孩子套不住狼”,不但使人感到具有触目惊心的恐怖气氛,而且与原来含义大相径庭了。
ps:湖北人说鞋子其音即为孩子,不懂的人真以为是孩子。
8、狗屁不通
最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏时节,要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”,就是指狗的身体这一特点而言。由于“皮”与“屁”谐音,屁为污浊之物,对于文理不通的诗文或不明事理的人,以屁贬义,意思更为鲜明。后来人们将错就错,约定俗成地将“狗皮不通”变成了“狗屁不通”。
9、无奸不成商
本为“无尖不成商”。“无尖”的“尖”来源于古代用来度量的斗。古代米商做生意时,除了要将斗装满外,还要再多舀上一些,让斗中的米露着尖儿。在那个时代,不能敦厚到这种程度的,就被公认为不够资格当商人。不过现在道德一日千里地下滑,“无尖不成商”慢慢就变成了名副其实的“无奸不成商”。
10、王八蛋
这是民间一句骂人俗语。这一俗语是“忘八端”的谐音。古时的“八端”指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”。此“八端”为做人之本,忘记这“八端”,即忘记做人的根本。后来,“忘八端”竟被以讹传讹,变成“王八蛋”。
★ 表示死的词语
★ 牛的成语故事
【几个被误传的成语(共6篇)】相关文章:
关于牛的成语寓言故事2023-07-04
愚人节的主题活动方案2022-12-29
成语故事《卧薪尝胆》第二课时教案2022-08-23
浅谈如何做好会议记录2022-12-22
世界癌症日励志经典句子2022-06-14
春秋战国是什么朝代2022-05-06
愚人节主题活动方案2022-12-15
愚人节活动策划2022-08-19
九牛一毛的近义词2024-02-08
七夕的古诗有哪些2022-05-07