SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语

时间:2022-07-02 05:49:21 其他范文 收藏本文 下载本文

SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语(通用7篇)由网友“小老虎找夹子”投稿提供,以下是小编精心整理的SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语,希望对大家有所帮助。

SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语

篇1:SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语

1、asian and oceania (亚洲及大洋洲地区)

pacific rim 环太平洋地区

分为五部分,四大热点:1、印巴及克什米尔地区; 2、朝鲜半岛;3、阿富汗;4、中亚及高加索地区

5、其他地区

1)indian and pakistani kashmir (印巴及克什米尔地区)

india(印度,new delhi[新德里],indian)

prime minister atal behari vajpayee(瓦杰帕伊)

foreign minister yashwant sinha

ruling party ;(hindu) bharatiya janata party(bjp,印度人民党)

indian-kashmir 印控克什米尔地区

all party hurriyat conference(hurriyat),所有政党胡里亚特会议,印控克什米尔一分离组织

pakistn-based islamic guerrilla group: lashkar-e-taiba

jammu:印度最大的穆斯林州的首府,punjab 旁遮普邦

muslim seperatist group lashkar-e-taiba

sikh 锡克教徒

bombay 孟买,印度的经济首都 calcutta 加尔各答

taj mahal [印度的古迹]泰姬陵

ganges 恒河

pakistan(巴基斯坦,islamabad[伊斯兰堡],pakistani)

president pervez musharraf(穆沙拉夫)

punjab 旁遮普省

karachi 卡拉奇(城市)

quetta 发生袭击什叶派穆斯林事件的城市

muta hild carmy moverment: represents muslims who migrated to pakistan from india

2)afghanistan(阿富汗,kabul[喀布尔],afghan)

king zahir shah

president hamid karzai 卡尔扎伊

loya jirga 阿富汗大国民议会

al-qaeda(al-qaida) 基地组织

osama bin landen(奥萨马 本 拉登)

ayman al-zawahri: osam’s top aids

taliban 塔利班 mullah omar 奥马尔

kandahar(坎大哈),jalalabad(贾拉拉巴德)

常用武器: rocket-propelled grenade (rpg):火箭助推榴弹炮

3)korea peninsula(朝鲜半岛)

trilateral coordination and oversight group:简写为tcog,(美韩日)三方对朝政策协调和监督小组

demilitarized zone:非军事区

panmunjom 板门店,三分线分界处

american diplomat john bolton korean

n. korea(朝鲜,pyongyang[平壤],north korean)

leader kim il-sung(金正日)

yongbyon a nuclear center

s. korea(韩国,seoul[汉城], south korean)

president roh moo-hyun(卢武铉)

former president kim dae-jung(金大中)

millennium democratic party (新千年党)

grand national party (大国民党)

4)the central asian and caucasus region(中亚及外高加索地区)

eurasia 欧亚大陆 eurasian:欧亚的,欧亚人,也是俄斯人的自称 caucasus 高加索山脉

armenia(亚美尼亚,yerevan,[埃里温],armenian)

azerbaijan(阿塞拜疆,baku[巴库],azerbaijani)

nagorno-karabakh 纳卡地区,居民多为亚美尼亚人,为冲突地区

georgia(格鲁吉亚,tbilisi[第比利斯],georgian),斯大林老家

kazakhstan(阿萨克斯坦,astana[阿斯塔纳],kazakhstani)

baikonur space launch center, 宇航发射中心(俄罗斯在使用)

kyrgyzstan(吉尔吉斯坦,bishkek[伏龙芝], kyrgyz)

tajikistan(塔吉克斯坦,dushanbe[杜尚别],tajikistani)

turkmenistan(土库曼斯坦,ashgabat[阿什哈巴德],turkmen)

turkey(土耳其,ankara[安卡拉],turkish)

民族问题:kurd(库尔德人)

uzbekistan(乌兹别克斯坦,tashkent[塔什干],uzbek)

caspian sea 里海,产石油

5)其他亚洲及太平洋地区

indo-china 印度支那,泛指东南亚中南半岛地区,越南,柬埔寨,老挝等。

golden triangle 金三角地区

china(中国,beijing[北京],chinese)

pax sinica 华夏体系,以中国为主导的

sino 中国的

cantonese广东人

hakka 客家人

hong kong(香港)

tung chee hwa 董建华

inner mongolia 内蒙古

macao(澳门)

manchuria 满洲

tibet西藏(tibetan)

lhasa 拉萨

dalai lama **喇嘛

uigur维吾尔人

spratly islands 西方国家对我国南沙群岛的称呼

paracel islands 西方国家对我国西沙群岛的称呼

kuomintang nationalist party 国民党

yangtze river:长江,扬子江

three gorges dam:三峡大坝

sakhalin 库页岛

austrialia(澳大利亚,canberra[堪培拉],australian)

prime minister john howard

sydney 悉尼

bangladesh(孟加拉国,dhaka[达卡],bangladeshi)

main opposition party: awami league

bhutan(不丹,thimphu(廷布),bhutanese)

brunei(文莱,banda seri begawan,斯里巴加湾市)

burma(缅甸, rangoon[仰光],burmese)

military intelligence chief general khin nyunt

opposition leader aung san suu kyi 昂山素季(女) under houst in insein prison

un special diplomat to burma razali ismail for releasing aung san suu kyi

cambodia(柬埔寨,phnom penh[金边], cambodian)

king sihanouk

prime minister hun sen

ruling cambodian people's party

funcinpec party,sam rainsy party

kampong chhnang a city name

khmer rouge:红色高棉 pol pot 布尔波特,前红色高棉领导人

negotiator for the trial of khmer rouge with un:sok an

mekong river 湄公河

angor wat 吴哥窟

east timor(东帝汶,dili[帝力])

fiji(斐济,suva[苏瓦],fjian)

guam(关岛,美国托管,西太平洋上最大的军火库)

indonesia(印尼,jakarta[雅加达],indonesian)

people's consultative assembly (印尼最高立法机构)

coordinating minister for security and political affairs: susilo bambang yudhoyono (主要管亚齐事务)

general endriartono sutarto ache 指挥扫荡亚齐的政府军头头

aceh province 亚齐省(要求独立)

sumatra 苏门答腊岛(在印尼西部) java 爪哇岛 kalimantan 婆罗洲岛 maluku马鲁古群岛

jemaah islamiah(简称ji)伊斯兰祈祷团,是巴厘岛爆炸案的作案组织 sumadra island

main supsect:amrozi bin nurhasyim

soeharto, 印尼前总统苏哈托

japan(日本,tokyo[东京],japanese)

akihiko 日本天皇

prime minister junichiro koizumi(小泉纯一郎)

yasukuni shrine (靖国神社)

chrysanthemem 日本的别称(意为”菊花”)

the japan-based society to help returnees to north korea, professor fumiaki yamada arrested by the

authority of shanghai

北方四岛(俄罗斯占日本领土):etorofu 择捉岛,kunashiri 国后岛,shikotan 色丹岛,habomai 齿舞岛

kurile islands 千岛群岛(俄罗斯本国领土)

主体岛屿:hokkaido 北海道,honshu 本州(最大),kyushu 九州,shikoku 四国, okinawa 冲绳群岛

主要城市:本州:aomori 青森港,chiba 千叶,hiroshima 广岛港,kobe 神户港,kyoto 京都(古都),

nagoya 名古屋港,osaka 大阪港,sendai 仙台港,yokohama 横滨港,yokosuka 横须贺

九州:fukuoka 福冈港,kagoshima 鹿儿岛港,nagasaki 长崎港,sasebo 佐世保港,

北海道:hakodate 函馆港,sapporo 札幌 ,naha 那霸,冲绳美军基地

japanese red army(简称jra),日本赤军

laos(老挝,vientiane[万象], laotian)

rebel hmong

malaysia(马来西亚, kuala lumpur[吉隆坡], malaysian)

maldives(马尔代夫, male[马累], maldivian)

mongolia(蒙古,ulan bator[乌兰巴托], mongolian)

nauru(瑙鲁,nauru, nauruan)

new zealand(新西兰,wellington[惠灵顿],new zealanian)

nepal(尼泊尔,kathmandu[加德满都],nepalese)

communist party of nepal(maoist)/united people's front 尼泊尔共产党(毛泽东主义者)/联合人民阵线

king gyanendra bir bikram shah dev

papua new guinea(巴布亚新几内亚,port moresby[莫尔兹比港],papua new guinean)

the philippines(菲律宾,manila[马尼拉], philippine)

president gloria arroyo

police chief hermogenes ebdane

luzon 吕宋岛(菲律宾主要岛屿) mindanao 棉兰老岛

fathur rohman al-ghozi, a gangster who escaped from prison

abu sayyaf 阿布 萨耶夫(回教武装组织) galib andang 11月被逮

moro islamic liberation front 摩洛伊斯兰解放阵线(简称摩伊,最大的回教组织)

president salamat hashim

sri lanka(斯里兰卡,colombo[科伦坡],sri lankan)

ethnic tamil tiger:泰米尔猛虎组织

sikkim(锡金,gangtok[甘托克],sikkimese)

singapore(新加坡,singapore, singaporean)

raffles hospital in singapore are operating on two iranian sisters joined at the head

solomon islands(所罗门群岛,honiara[霍尼亚拉])

thailand(泰国, bangkok[曼谷], thai)

tonga(汤加,nuku'alofa)

vietnam(越南, hanoi[河内],vietnamese)

2、africa(非洲)

horn africa 非洲之角

sub sahara africa 撒哈拉以南地区

palisario front:independence movement for the western sahara

algeria(阿尔及利亚,algiers[阿尔及尔], algerian,france[原法属殖民地])

angola(安哥拉,luanda[罗安达], angolan, portugal)

rebel: unita

benin(贝宁,porto-novo[波尔图],beninese, france)

botswana(博茨瓦纳(位于南非共和国内),gaborone[哈博罗内],botswana, uk)

burkina faso(布基纳法索,ouagadougou[瓦加杜古], burkinabe, france)

burundi(布隆迪,bujumbura[布琼布拉], burundian, germany and belgium)

central african republic(中非共和国,bangui[班吉], central african, france)

cameroon(喀麦隆,yaounde[雅温德], cameroonian, uk)

chad(乍得,n'djamena[恩贾梅纳], chadian, france)

democratic republic of congo(民主刚果共和国,kinshasa[金沙萨], congolese, france)

hama,lendu,在刚果,卢旺达一带二种土著,好血腥种族清洗

ituri, bunia

equatorial guinea(赤道几内亚,malabo[马拉博], equatorial guinean, spain)

gambia(冈比亚,banjul[班珠儿], gambian, uk)

gabon(加蓬,libreville[利伯维尔], gabonese, france)

ghana(加纳,accra[阿克拉], ghanaian, uk)

guinea(几内亚,conakry[科纳克里],guinean, france)

guinea bissau(几内亚比绍,bissau[比绍],guinean, portugal)

kenya(肯尼亚,nairobi[奈洛比], kenyan, uk)

liberia(利比里亚,monrovia[蒙罗维亚],liberian)

lagos, financial capital of nigeria

rebel: liberians united for reconciliation and democracy(lurd)

movement for democracy in liberia (model)

libya(利比亚,tripoli[的黎波里], libyan, italy)

president moammar gadhafi 卡扎菲上校

lesotho(莱索托[位于南非共和国内],maseru[马塞卢],uk)

madagascar(马达加斯加[岛国],antananarivo[塔那那利佛], malagasy, france)

malawi(马拉维,lilongwe[利隆圭], malawian, uk)

mali(马里,bamako[巴马科], malian, france)

mauritania(毛里塔里亚,nouakchott[努瓦克肖特],mauritanian, france)

morocco(摩洛哥,rabat[拉巴特], moroccan,france)

casablanca:卡萨布兰卡

mozambique(莫桑比克,maputo[马普托], mozambican, portugal)

namibia(纳米比亚,windhoek[温得和克], namibian, uk)

niger(尼日尔,niamey[尼亚美], nigerien, france)

nigeria(尼日利亚,abuja[阿布贾], nigerian, uk)

republic of congo(刚果,brazzaville[布拉柴维尔], congolese, france)

main rebel:union of congolese patriots

rwanda(卢旺达,kigali[基加利], rwandan, belgium)

hutu(胡图族), tutsi(图西族)

sao tome and principe

coup leader:major fernando pereira

president fradique de menezes

senegal(塞内加尔,dakar[达喀尔],senegalese,france)

g.w.bush visited senegal’s goree island

sierra leone(塞拉利昂,freetown[弗里敦],sierra leonean)

south africa(南非,pretoria[比勒陀利亚], south african, britain)

president thabo mbeki 姆贝基

former president nelson mandela 曼德拉

apartheid: 南非种族隔离政策

swaziland(斯威士兰,mbabane[姆巴巴纳], swazi, uk)

tanzania(坦桑尼亚,dar es salaam[达累斯萨拉姆],tanzanian,uk)

togo(多哥,lome[洛美],togolese, france)

tunisia(突尼斯,tunis[突尼斯], tunisian, france)

uganda(乌干达,kampala[坎帕拉], ugandan, uk)

rebel:lord's resistance army

zambia(赞比亚,harare[哈拉雷], zimbabwean, uk)

president robert mugabe 穆加贝

spokesman jonathan moyo

opposition party :the movement of democracy change

leader morgan tsvangirai

3、europe(欧洲)

ariane: 阿里亚娜炎箭,欧洲航空局发射

the yugoslavian and balkan region(南斯拉夫和巴尔干地区)

albania(阿尔巴尼亚,tirana[地拉那],albanian)

bosnia and herzegovina(波黑,sarajevo[萨拉热窝],bosnian)

croatia(克罗地亚,zagreb[萨格里布],croatian)

macedonia(马其顿,skopje[斯科普里], macedonian)

slovenia(斯洛文尼亚,ljubljana[卢布尔雅那],slovenian)

serbia and montenegro(塞尔维亚和黑山共和国,belgrade[贝尔格莱德],serb[ian],montenegrin)

eastern europe and soviet union(原苏联及东欧地区)

baltic states 波罗的海诸国

belarus(白俄罗斯,minsk[明斯克],belarusian)

estonia(爱沙尼亚,tallinn[塔林],estonian)

latvia(拉脱维亚,riga[里加],latvian)

lithuania(立陶宛,vilnius[维尔纽斯],lithuanian)

moldova(摩尔多瓦, chisinau[基希讷乌],moldovan)

russia (俄罗斯,moscow[莫斯科],russian)

president vladimir putin(普京)

foreign minister igor ivanov

kremlin 克里姆林宫 red square 红场

st. petersburg 圣彼得堡

chechnya(车臣,grozny[格罗兹尼],chechen)

yuri budanov, who has killked a chechen woman and been sentenced to death by russian military court.

soviet president mikhail gorbachev

siberia 西伯利亚

crimea 克里米亚(半岛)

vladivostok 符拉迪沃斯托克[远东区港市]( 中国传统称海参崴)

khabarovsk 哈巴罗夫斯克(即伯力)(远东城市)

ural 乌拉尔河, 乌拉尔(苏联一地区) 乌拉尔山脉的

baikal 贝加尔湖

barents sea, 巴伦支海(俄)

kursk, 库尔斯克号潜艇

ukraine(乌克兰,kiev[基辅],ukrainian)

president leonid kuchma(库奇马)

chernobyl 切尔诺贝利

bulgaria(保加利亚, sofia[索菲亚], bulgarian)

czech republic(捷克,prague[布拉格], czech)

hungary(匈牙利,budapest(布达佩斯),hungarian)

poland(波兰,warsaw[华沙], polish)

romania(罗马利亚,bucharest[布加勒斯特], romanian)

slovakia(斯洛伐克,bratislava[布拉迪斯拉发], slovak)

central and southern europe(中南欧地区)

alps 阿尔卑斯山 adriatic sea 亚得里亚海

andorra(安道尔公国,andorra la vella[安道尔城],andooran, catalan加泰罗尼亚为官方语言)

austria(奥地利,vienna[维也纳], austrian)

cyprus(塞浦路斯,nicosia[尼科西亚],cypriot)

此岛南部被希腊人成立的政府,其北部被土耳其人控制。

germany(,berlin,german)

chancellor gerhard schroeder (施罗德)

nazi 纳粹党

brandenburg gate 勃兰登堡门

rhine river 莱茵河

danube river 多瑙河

elbe river 易北河(流经中欧)

greece:希腊(athens雅典,greek)

aegean sea爱琴海

november 17 11月17日恐怖组织,反美,反北约,反欧盟,得名于1973年11月17日反军事独裁的学生起义,被破获

malta(马耳他,valletta[瓦莱塔], maltese)

monaco(摩纳哥, monaco[摩纳哥城], monacan)

italy(意大利,rome[罗马],italian)

prime minister silvio berlusconi

sicily,西西里半岛,黑手党(maffia)的老家

venice 威尼斯

new red brigades/communist combatant party﹐简称br/pcc),新赤旅/共产主义战士党

liechtenstein(列支敦士登,vaduz [瓦杜兹],liechtenstein)

portugal(葡萄牙,lisbon[里斯本], portuguese)

san marino(圣马力诺,sammarinese)

spain(西班牙,madrid[马德里], spanish, spaniard)

king juan carlos

eta:“埃塔”(巴斯克分离主义运动“basque separatist movement”)

strait of gibraltar 直布罗陀海峡,沟通大西洋与地中海

mediterranean sea 地中海

switzerland(瑞士,bern(伯尔尼),geneva日内瓦,zurich苏黎世,swiss)

roche company switzerland company for sars blood

the western and northern europe(西北欧地区)

scandinavia 斯堪的纳维亚(半岛)(瑞典、挪威、丹麦、冰岛的泛称)

teutonic:条顿人的,日耳曼人的,北欧人的

belgium(比利时,brussels[布鲁塞尔],belgian)

nato总部所在地布鲁塞尔

britain(united kingdom英国,london[伦敦],british,briton)

anglo-saxon 盎格鲁-撒克逊人

anglo 英国人,英国的

queen elizabeth ii 伊丽莎白二世

prime minister tony blair(托尼 布莱尔)

foreign secretary jack straw

foreign office minister mike o'brien

house of commons:下院议会

house of lords:上院议会

scotland yard 伦敦警察厅

downing street 唐宁街,英国首相府邸

westminster abbye:威斯敏斯特大教堂

buckingham palace:白金汉宫

royal opera house 皇家歌剧院

commonwealth(or british commonwealth)英联邦,由51个国家(大部分前英殖民地)组成的联合体

lockerbie,pan am 103,scotland 发生在苏格兰洛克比镇上空的美国泛美航空公司103航班空难,宣称为利亚特工所为。

david kelly 因伊拉克战争情报问题自杀的英国武器专家

brian hutton调查david kelly之死的主要检察官

denmark(丹麦,copenhagen[哥本哈根],denish)

greenland(格陵兰岛,属丹)

finland(芬兰,helsinki[赫尔辛基],finnish)

france(paris) french

president jacque chirac 希拉克

foreign minister dominque de villpepin 德维尔潘

the arc de triumph: 凯旋门

champs-elysees 香榭里舍大道

eiffel tower 埃菲尔铁塔

bastille prison:巴士底狱

evian, g8会议开会处

napoleon bonaparte 拿破仑

iceland(冰岛,reykjavik[雷克雅未克],icelandic)

ireland(爱尔兰,dublin[都柏林],irish)

sinn fein 爱尔兰新芬党

irish republican army(简称ira) 爱尔兰共和军,主张武装争取北爱地区独立

continuity irish republican army(简称cira) 传承/持久爱尔共和军,为ira分出来的一支

real ira(简称rira) 真爱尔兰共和军

ulster 阿尔斯特(原为爱尔兰一地区, 今为北爱尔兰及爱尔兰共和国所分割)

luxembourg(卢森堡,luxembourg, luxembourgish)

netherlands(荷兰,amsterdam(阿姆斯特丹), dutch,netherlandish)

hague(海牙),国际战犯法庭所在地

norway(挪威,oslo[奥斯陆], norwegian).

sweden(瑞典,stockholm[斯德歌尔摩],swedish)

anna lindh 被刺杀的前外长

4、latin america and caribbean sea region(拉丁美洲及加勒比海地区)

andes 安第斯山脉 amazon 亚马逊河

bottom of the earth 南极

argentina(阿根廷,buenos aires[布宜诺斯艾利斯],argentine)

president nestro kirchner

bolivia(玻利维亚,la paz[拉巴斯],bolivian)

brazil(巴西,brasilia[巴西利亚],brazilian)

president luiz inacio lula da silva

chile(智利,santiago[圣地亚哥], chilean)

columbia(哥伦比亚,bogota[波哥大],columbian)

revolutionary armed forces of colombia (farc),哥伦比亚革命武装力量

cuba(古巴,havana[哈瓦那], cuban)

president fidel castro

guantanamo bay 关塔那摩(美国海军基地),美占,目前关押911及阿富汗战俘

dominican republic(多米尼加,santo domingo[圣多明各],dominica)

ecuador(厄瓜多尔,quito[基多], ecuadorian)

grenada(格林纳达,st. george’s[圣乔治], grenadian)

guatemala(危地马拉,guatemala city[危地马拉城],guatemalan)

haiti(海地,port au prince[太子港], haitian)

honduras(洪都拉斯,tegucigalpa[特古西加尔巴],honduran)

jamaica(牙买加,kingston[金斯敦],jamaican)

mexico(墨西哥,mexico city[墨西哥城],mexican)

nicaragua(尼加拉瓜,managua[马那瓜], nicaraguan)

peru(秘鲁,lima[利马],peruvian)

puerto[porto] rico(波多黎各 ,san juan[圣胡安],puerto rican)

panama(巴拿马,panama city[巴拉马城], panamanian)

peru(秘鲁,lima[利马],peruvian)

rebel shining path(sendero luminoso﹐简称sl)光辉道路

uruguay(乌拉圭,montevideo[蒙得维利亚], uruguayan)

venezuela(委内瑞拉,caracas[加拉加斯],venezuelan)

president hugo chavez

5、middle-east and persian gulf region (中东及波斯湾地区)

gulf cooperation council 海湾合作委员会

israel(以色列,israeli)

prime minister  ariel sharon(沙龙)

foreign minister  shimon peres(佩雷斯)

security chief amos gilad

zionist 犹太复国者

anti-semitism,anti-semitic 反犹太主义

semitic闪族,其实是犹太和阿拉伯人的共同祖先,这里特指犹太人

likud 利库德集团,沙龙所在党,代表右翼(right-wing)政治势力

bekaa valley 贝卡谷地(以占黎巴嫩领土地) golan heights 戈兰高地(以占叙利亚领土)

palestine(巴勒斯坦,palestinian)

leader yasser arafat(阿拉法特)

prime minister ahmed qureia, or ahmad qorei, or abu ala

information minister nabil amr

security chief nasser yousef

intifada 专指巴勒斯坦人的暴力反抗运动

hamas(哈马斯-伊斯兰抵抗运动) spiritual leader of hamas: sheik ahmed yassin 精神领袖 亚辛

islamic jihad(吉哈德-伊斯兰圣战组织)

al-aqsa martyrs brigades 阿尔阿克萨烈士旅(法塔赫一分支)

fatah movement 法塔赫运动(阿拉法特嫡系)

popular front for the liberation of palestine﹐简称pflp, 解放巴勒斯坦人民阵线

palestine liberation front, 巴勒斯坦解放阵线

plo: palestine liberation organization, 巴勒斯坦解放组织,巴解组织

jerusalem(耶路撒冷), jenin(杰宁), tulkarm, qalqilyah, ramallah(拉马拉), nablus(纳布卢斯), jericho(杰里科), hebron(希伯伦), bethlehem(伯利恒)

gaza strip(加沙地带城区图)

hill of el-montar,el-daraj neighborhood,el-zaytoon neighborhood,el-shuja'eya

;neighborhood,el-tuffah neighborhood,el- sabra neighborhood,el-remal

;neighborhood,el-shiekh ejleen outskirt,gaza ancient harbor,sheikh radwan

;quarter,al-nassr neighborhood

geneva accord 日内瓦协议,巴勒斯坦与以色列鸽派的民间协议

road map,路线图,美国人主导的中东和平协议

iraq(伊拉克,baghdad[巴格达],iraqi)

former president saddam hussein(萨达姆 候赛因)

baath party 阿拉伯复兴社会党

shiite 什叶派(伊拉克大部及伊朗的伊斯兰教派), sunni逊尼派(伊拉克小部及萨达姆原执政集团)

kurd(库尔德人,kurdish)

ansar al-islam:a radical kurdish islamic group that is supportive of saddam hussein's regime.

crusader 十字军东征,历史上基督教教徒对伊斯兰的“圣战“

the chief united nations weapons inspector hans blix

al-tuwaitha nuclear center

aadministration of post-war:

the un special representative for iraq: sergio vieira de mello

the head of the american-led administration in iraq: paul bremer

american advisor walter slocombe

main opposition groups and their leaders:

inc(iraqi national congress) ahmed chalabi 伊拉克民族议会

sciri(supreme council for the islamic revolution in iraq) 伊拉克伊斯兰什叶派最高革命委员会

ayatollah mohammad baqer hakim (iran-based shiite religious group)

hussein's sons qusay and uday

ricardo sanchesz, military commander in iraqi

aquila al-hashimi:被刺杀的临时管理会成员

nasiriyah纳西里耶,najaf纳杰夫,umm qasr乌姆盖斯尔,karbala卡尔巴拉,basra巴士拉,faw peninsula法奥半岛

mosul摩苏尔,kirkuk基尔库克,tikrit提克里特(萨达姆老家及被捕地)

fedayeen(national front of fedayeen,fedayeen saddam)萨达姆敢死队

ansar al-islam 伊斯兰辅助者组织

euphrates river幼发拉底河

tigris river底格里斯河

iran(伊朗,teheran[德黑兰],iranian)

president mohammad khatami 哈塔米

ayatollah ali khamenei 伊朗最高领导人 哈梅内伊(继霍梅尼后最高精神领袖)

foreign minister kamal kharazi

guardian council (宪法监护委员会):负责监督议会通过的各项法律法规是否符合伊朗宪法和伊斯兰教规,以及组织和监督包括总统选举在内的各类选举的重要机构。该委员会12名成员中的6名宗教界成员由最高精神领袖直接任命,其余6名法律界成员由司法总监提名,议会投票选出。根据伊朗法律,6名法律界成员每3年改选一半。

majlis:伊朗议会

opposition part:the people's mujahedeen of iran

ali akbar salehi,iranian representative to the international atomic energy agency.

mohamed el baradei iaea visitor to iran

strait of hormuz, 霍尔木兹海峡(在伊朗和阿拉伯半岛之间,连接波斯湾[即阿拉伯湾]和阿曼湾)

egypt(埃及,cairo[开罗],egyptian)

president hosni mubarak(穆巴拉克)

nile 尼罗河

aswan dam 阿斯旺水坝

sinai peninsula,西奈半岛

suez canal 苏伊士运河,沟通地中海和红海

djibouti(吉布提,djibouti,djiboutian,afar,gulf of aden,亚丁湾)

eritrea(厄立特里亚,asmara[阿斯马拉],eritrean, tigrinya, tigre and kunama)

原为埃塞俄比亚一部分,有冲突)

ethiopia(埃塞俄比亚,addis ababa[亚的斯亚贝巴],ethiopian)

jordan(约旦,amman[安曼],jordanian)

king abdullah (阿布杜拉)

aqaba 商谈中东和平进程roadmap的地方

lebanon(黎巴嫩,beirut[贝鲁特], lebanese)

hezbollah(hizbullah) 黎巴嫩真主党(反以色列武装力量)

kuwait(科威特,kuwait[科威特城],kuwaiti)

oman(阿曼,muscat[马斯喀特],omani)

qatar(卡塔尔,doha[多哈],qatari)

saudi arabia(沙特阿拉伯,riyadh[利雅德],saudi arabian)

prince bandar bin sultan , saudi ambassador to the united states

mecca麦加,穆罕默德诞生地,伊斯兰教第一圣地

somalia(索马里,mogadishu[摩加迪沙],somali)

syria(叙利亚,damascus[大马士革],syrian)

turkey(土耳其,ankara[安卡拉],turk)

united arab emirates阿拉伯联合酋长国(abu dhabi[阿布扎比],arab)

yemen(也门,san'a[萨那],yemeni/yemenite)

arab league secretary general  amer moussa(穆萨)

6、u.s.a.

president george w. bush(小布什)

secretary of state colin powell(鲍威尔)

deputy secretary of state richard armitage

assistant secretary of state for east asia james kelly美国负责东亚事务助理国务卿凯利

federal attorney general john ashcroft 司法部长

deputy secretary of state richar armitage

under secretary of state john bolton

vice president dick cheney(切尼)

defense secretary donald rumsfeld(拉姆斯菲尔德)

deputy defense secretary paul wolfowitz

national security adviser condoleezza rice(赖斯)

cia director george tenet(特内特)

fbi director robert mueller

federal reserve board chairman alan greenspan(格林斯潘)

joint chiefs of staff chairman richard myers(迈尔斯)

central command general tommy franks

american customs office chief robert bonner

state department spokesman richard boucher

chief pentagon spokeswoman victoria clarke

department of homeland security secretary tom ridge

bush administration 布什政府(美国三权分立)

white house 白宫

white house spokesman 白宫发言人 scott mcclellan,richard boucher,adam ereli, sean mccormack

oval office 美国总统办公室

state department 国务院

inspector general 检察长

congress 国会 hill,capitol hill 均代指国会

the house of representatives 众议院

senate 参议院

state of the union address 国情咨文演说

central intelligence agency 中央情报局

federal bureau of investigation 联邦调查局

department of homeland security secretary 国土安全部

federal reserve board 美联储,相当于中央银行

the securities and exchange commission 证券交易委员会

joint chiefs of staff 参谋长联席会议

camp david 戴维营

nasa:national aeronautics and space administration,(美国)国家航空和宇宙航行局

bill(列入议程,需经国会表决通过的)议案,法案

measure 议案,法案

wall street 华尔街

chicago(芝加哥), los angels(洛杉矶),miami(迈阿密),las vegas(拉斯维加斯,赌城),big apple 纽约

clinton(克林顿) ,mississippi(密西西比河)

american marines美国海军陆战队

the pows:prisoner of war战俘

armenian orthodox christian religious 美国东正教

kentucky derby (美国)肯塔基赛马会

美军装备:

black hawk helicopter 黑鹰直升机

chinook transport helicopter 支努干运输直升机

bradley fight vehicle 布雷德利履带式步兵战车

8、财经指数

the dow-jones industrial average 道琼斯工业指数

the nasdaq composite stock index 纳斯达克

the standard & poor's 500 index 标准普尔

japan's nikkei 225 stock average 日经指数

france's cac-40 标准cac-40指数

britain's ftse 100

germany's dax index

9.联合国附属组织机构及国际组织名

the secretary-general cofi annan 联合国秘书长 科菲 安南

general assembly of the untied nations 联合国大会

secretariat 联合国秘书处

trusteeship council 托管理事会

security council 安全理事会

unpkf(united nations peace-keeping force) 联合国维持和平部队

gatt(general agreement on tariffs and trade) 关税及贸易总协定

ilo(international labour organization) 国际劳工组织

fao(food and agriculture organization) 联合国粮农组织

unesco(united nations educational, scientific, and cultural organizatoin) 联合国教科文组织

who(world health organization) 世界卫生组织

imf(international monetary fund) 国际货币基金组织

ibrd(international bank for reconstruction and development) 国际复兴开发银行

imco(inter-governmental maritime consultative organizaton) 政府间海事协商组织

iaea(international atomic energy agency) 国际原子能组织

director general: mahamed elbaradei

unicef(united nations children's fund) 联合国儿童基金会

unhcr(office of the united nations high commissioner for refugees)

联合国难民事务高级专员办事处  commissioner ruud lubbers

其他国际间组织:

andean organization, 安第斯组织(南美经济合作组织)

asean:association of southeast asian nations,东盟

the secretary-general of asean, singapore's ong keng yong

amnesty international:国际大赦 (关注全球政治犯)

benevolence international foundation 国际慈善基金会

ecowas(the economic community of west african states):西非经济共同体

mercosur trade group 南方共同市场(南美贸易组织)

nato:north atlantic treaty organization,北大西洋公约组织

secretary-general  george robertson

nafta(北美自由贸易区,the north american free trade agreement)

eu:european union欧盟

foreign policy chief : javier solana

european parliament speaker pat cox

g8(group 8)由原来的西方七国(美国、英国、法国、德国、意大利、加拿大、日本)加俄罗斯的经济组织

opec:organization of petroleum exporting countries 石油输出国组织

ali rodriguez opec 秘书长

paris club:巴黎俱乐部,成立于1961,是一个非官方机构,主要协调富国向穷国借债的事务。伊拉克萨达姆政权曾欠下二百多亿美元.

cartagena protocol on biosafety:卡塔赫纳生物安全议定书

nuclear non-proliferation treaty,npt,防止核扩散条约

proliferation security initiative《扩散安全倡议》(proliferation security initiative),这是一项关于”扣押前往或来自在扩散问题上令人担忧的国家或非国家实体的敏感货物的全球多边协议“,美国宣布的一项旨在武器控制方面的倡议。

kyoto protocol: 京都协议书,在日本京都发起,主要是关注全过球气候问题

9.新闻机构及播音员

xinhua news agency:新华社,中国

associated press:美联社,美国

reuters agency:路透社,英国

kyodo agency:共同社,日本

south korea’s yonhap news agency

al-jazeera 半岛电视台,经常放有关基地组织爆料的电视台,卡塔尔

al-arabiya television 位于阿联酋首都迪拜的阿拉比亚电视台,与半岛一样,经常播放萨达姆和基地组织的爆料

interfax:俄罗斯

10、voase播音员花名册

narrators(播音员,故事讲述者)

blake lanum

bill white

bob doughty

christine johnson

doug johnson

faith lapidus

faith lapidus

gordon gaippe

harold braverman

nicole nichols.

phoebe zimmermann,

richard rael

rich kleinfeldt

robert coin

ray freeman.

sarah long

shirley griffith

shep o'neal

steve ember

tony riggs

11、其他

wimbledon:温布尔敦网球公开赛

lance armstrong tour de france

the richter scale 里氏地震级别

beetle paul mccarney 甲壳虫乐队

genetically-changed food 转基因食品

miss universe competition 世界小姐选美比赛

upper house of parliament上院

lower house of parliament 下院

mediterranean:地中海

straits of gibraltar:直布罗陀海峡

severe acute respiratory syndrome:sars,非典型肺炎

cholera,霍乱

dysentery,痢疾

sharia:伊斯兰教教法

fatwa:伊斯兰教法学家的裁决

koran:可兰经

muslim brotherhood 穆斯林兄弟会

emir 阿拉伯统治者的称呼

hajj:麦加朝圣

the festival of sacrifice:宰牲节

roman catholic church 罗马天主教廷

pope john paul 教皇保罗二世

orthodox 东正教

protestantism 新教

good friday 耶稣受难日

buddhism 佛教

presidential palace 总统府

frontier province(前沿省,边境省)

el nino 厄尔尼诺(一种反常气候现象)

enron 美国安然公司

diseases:

mad cow disease(or bse, bovine spongiform encephalopathy)疯牛病,英国和美国均发现

malaria:疟疾

polio:脊髓灰质炎

hubble telescope哈勃望远镜

篇2:托福听力中常见的英文人名和地名

托福听力中常见的英文人名和地名汇总

一. 托福听力中常见的英文名

1. 托福听力中男名

Andrew 安德鲁 Bill 比尔 Bob 鲍勃 David 大卫 Dennis 丹尼斯 Frank 富兰克

Henry 亨利 James 詹姆斯 Jason 杰森 Kevin 凯文

Mark 马克 Mike 麦克 Robert 罗伯特 Thomas 托马斯 William 威廉

2. 女名

Barbara 笆笆拉 Ellen 艾伦 Helen 海伦 Jane 珍 Joan 琼 Lisa 丽莎 Mary 玛丽

Susan 苏珊 Wendy 温蒂 Sarah 莎拉

二. 托福听力中常考的地名

1. 英国(大不列颠) U.K. /the United Kingdom /Great Britain

London 伦敦 England 英格兰 Liverpool 利物浦 Manchester 曼彻斯特

Birmingham 伯明翰 Leeds 利兹

Scotland 苏格兰 Edinburgh 爱丁堡 Wales 威尔士

North Ireland 北爱尔兰

2. 爱尔兰 Ireland

3. 澳大利亚 Australia

Queensland 昆士兰州 Brisbane 布里斯班 New South Wales 新南威尔士州 Sydney 悉尼

Adelaide 阿德莱德 Melbourne 墨尔本 Perth 珀斯

4. 新西兰 New Zealand

5. 加拿大 Canada

Ottawa 渥太华 Toronto 多伦多

6. 美国 The United States of America

Washington, D.C.华盛顿 New York 纽约 Boston 波士顿 Chicago 芝加哥 Los Angeles/L.A. 洛杉矶

浅析托福听力特殊人名地名原则

特殊人名地名原则基本知识

托福特殊人名地名原则是在听听力段子的时候出现特殊人名地名,后面必会有一道题问这个人的贡献、地位和作用。跟之前学过的举例原则很是相似,都是教授在讲解过程中为了帮助学生理解而枚举出来的。托福听力的特殊人名地名原则一是解释说明作用,进一步解释前面出现的难懂的概念或名词,使它比那的具体化,有针对性,变得更好让人理解。二是支持观点,进一步支持前面提出的观点,提出具体的例证,更有说服力,更是使人信服。

案例分析

例子1.TPO16 lecture 2

Why does the professor discuss Clara Schumann?

A. She influenced the design of the modern piano.

B. She grew up in an environment that encouraged female musicians.

C. Her musical talents were inherited from her parents.

D. Her background and Robert Schumann’s background were similar.

第一步,通过题目的关键词进行定位。题目中提到Clara Schumann ,通过这个核心关键词可以定位到原文为Clara grew up to become a well-known and respected piano virtuoso, a performer of extraordinary skill who not only gave concerts across Europe, but also was one of the first important female composers for the instrument.

第二步根据原文进行分析。听力原文中的Clara和Europe充分体现了托福听力的特殊人名地名原则,在听的过程中考生应该十分重视这些人名和地名,因为这些地方就是考点和核心信息。这道题目也可以说是运用举例原则,本身就是一个例子,依旧往前或往后找结论性的话。通过a well-known and respected piano virtuoso和one of the first important female composers可以推断出Clara是一个女性杰出钢琴家的代表之一。

第三,通过以上分析可以看出,在本道题目中的特殊人名地名原则作用是支持教授的观点,提出具体的例证,更有说服力,更是使人信服。因此考生在遇到人名和地名的时候我们应该集中注意力进行听,记录关键信息进行答题。

托福听力中初学者的四大软肋

第一:单词不熟

在托福听力考题中,场景类的材料占有很大的比重,其中涉及到很多有关场景类的词汇。这样一来,能否熟练的识别、拼写出场景词汇,成了能否取得高分的重要因素,尤其是一些出现频率不高、难度却较大的场景。例如托福听力考试中学习类场景的词汇:pass the exam with flying colors 意为以优异成绩通过考试,这里的flying colors就要特别记忆,不能只从字面上去理解;学科类的词汇相对来说比较难拼写,例如archaeology考古学,这个单词很容易拼写错误成archeology或者archaology,因此,平时要对这些比较长、有特殊含义的词汇或者词组多加记忆。

第二:速度太慢

有很多考生反映,考试时无法立刻进入状态,导致section 1做题时出现听力速度跟不上、走神、拼写反应慢等情况。要解决这样的问题,考生需要从进入考场前就做相应的准备,考试当天早晨,听一些跟考试难易程度比较接近的练习题,甚至进行一定的跟读,使耳朵在考试前就热身起来,转换到英语频道。考生在平时复习的时候可以刻意的在与听力考试相同的时间段内练习听力,这样长时间的坚持会让自己的耳朵在听力考试的时间段内很快进入状态,而不至于听完第一部分的听力后才开始有一点感觉。

第三:稳定情绪

在托福听力考试中,很多考生对于新托福考试的听力题感到陌生,因此在听力的第一道题上会感到很紧张,这样便导致了不能很快的进入考试状态,基本上第一篇听力都是错误连篇,因此考生需要在考试当天早上起来后听一些有关托福听力考试的练习题,这样可以保证在考试的时候不至于耳生,情绪也会相对的保持一个稳定的状态。

第四:忽略细节

在托福听力的考题中,只有20%的题目是主旨题,其余80%的题目为细节题,很多考生为了不让最后一道多选题失分(因为分值较高),在听力的过程中过多的注重结构和主题,而忽略了很多细节部分,导致在答题的时候对细节题选项中的至少两项不确定。

如何应对托福听力中对话和讲座的考察

新托福听力对交流方式和讲课方式考查的内容比较多,具体而言就是:

在新托福听力练习的对话文章中,总是出现人们在谈论某一个问题,最多的是学生与学生之间、老师与老师之间,从提出问题——分析问题——解决问题的角度展开文章,几乎每一篇对话文章都包含这样的结构信息。在问题的阐述中,学生与教师用了大量的沟通方式,比如举例子、强调语气、反问设问、提出观点等,而托福的题目就是考查这些方式学生是否听懂。

在新托福听力备考的练习演讲文章中,教授讲解一个话题的展开方式以及讲解方式就是考查重点。比如教授要讲解一个知识点,需要用到举例子、引发思考、类比、提问、强调、总结、留作业等一系列讲解方式。几乎每篇演讲文章后面的题目,都是考查教授的讲解方式学生是否听懂。比如在托福OFFICIAL GUIDE 中的PRACTICE SET1 文章中,学生找到教授讨论如何进行REPORT 写作,这本身就是提出了一个讨论的话题,原文中说道:Well,I have some quick questions about how to write up the research project I did this semester about climate variations. 所以对应的题目就是Why does the man go to see his professor ? 题目就是考查考生是否听懂“这个男生为什么要去见导师?”。后文整篇对话都是在探讨这个问题,教授在帮学生分析如何写好一篇REPORT。

篇3:商业书信中常用术语

商业书信中常用术语

The terms commonly used in a business letter

商业书信中常用术语 1. Private 私人信件 2. Personal 亲收 3. Confidential 机密  4. Secret 密件 5. Top secret 绝密 6. Ordinary Mail平信 7. Immediate or Urgent 急件 8. Registered (Reg.) 挂号 9. Express 快信 10. Via (by) Air Mail 航空 11. Printed Matter 印刷品 12. Sample Post 样品邮件 13. Samples of Merchandise 货物样品 14. With Parcel (packet) 另附包裹 15. Re: 主题(即文件名) 16. Enclosure(s) or, Enc. or, Encl. 附件 17. P.S. (post) or N.B. (note well) 附言、再启 18. att: (attention) 收件人 19. c.c.(carbon copy)or, copy to 副本 20. c/o (care of) 转交

篇4:探析《红楼梦》中的人名

探析《红楼梦》中的人名

《红楼梦》中人物众多,作者曹雪芹对小说中的诸多人物之起名可谓匠心独运。兹浅析如下,一并求教于大方之家。

众所周知,宝玉、黛玉、宝钗是书中的三个重要人物,他们之间有着颇微妙的关系。曹雪芹对三人之起名煞费苦心。笔者以为,钗、黛都和妇女妆饰有关,它们代表着两种不同类型的封建少女。“宝玉”二字,暗示其一生之命运沉浮与“宝”、“玉”有关------“宝”和“钗”相连,就成了宝钗;“玉”和“黛”字相连,则成了黛玉。这种设计,在相当程度上,概括了《红楼梦》中的一些情节:宝在前,玉在后,宝玉本钟情于黛玉,结果却与宝钗联姻。就女性妆饰而言,钗明显不及黛,由此亦可推论曹雪芹之“尊林贬薛”思想。

此外,《红楼梦》中的人名大量使用了谐音表意。如甄士隐和贾雨村可以理解成“真事隐(去)假语存(焉)”。贾政是“假正(经)”,是满嘴“仁义道德”的`伪君子,而贾宝玉则是“假宝玉”,是一块具有反叛精神的“真顽石”。贾链的名字暴露了其人本质乃为“假廉”,是不知廉耻之徒,而王熙凤是“枉”为“犀”利“锋”快之女人。还有,“妙玉”是“庙中玉”,表明了她的身份(出家之人),秦可卿是“情可钦(亲)”,冯渊是“逢冤”,英莲士“应怜”,平儿是“瓶儿(摆设)”,秦钟是“情种”,卜世人是“不是人”,詹光是“沾光”等等。不一而足。

再如,“元春、迎春、探春、惜春”四姐妹的首字可理解成“原应叹息”,感叹四人短暂的青春年华,也可理解成“原因探析”,探析封建社会衰败直至灭亡的原因!

总之,《红楼梦》中的人名,有的暗示了人物的命运,有的是对情节发展的某种隐喻,有的概括了人物性格的某些特点,有的是对人物为人处事的绝妙讽刺。通过对《红楼梦》中的人名之浅析,亦可感知此部名著之博大精深。

(顺带说一下,鲁迅诸多小说中人物之取名无疑受到了《红楼梦》之影响。如华老栓、夏瑜、、闰土、孔乙已、祥林嫂、单四嫂子、鲁四老爷、子君、涓生、魏连殳、阿Q、小D、宴之敖等皆有寓意,容以后再发小文展开吧。)

篇5:地名中“卫”的由来

地名中“卫”的由来

1、地名中“卫”的由来

在我国古代,沿海一带具有许多带有”卫“字的地名。如上海的”金山卫“、浙江的.”观海卫“、山东的”威海卫“、辽宁的”前卫“ 等,其由来起源,可以追溯到明朝。

”卫“是明初朱元璋确立军队编制名。凡沿海险要地段都设”卫“扼守,每”卫“约有560人,由都司率领,隶属于五军都督府。永乐年间,明成祖朱棣在全国设”卫“达到490多处。后来, ”卫"就演化进了地名里面。卫字表明了这里曾是明代驻军的地方。

篇6:新闻中的新词

新闻中的新词

文章----------------------------------

This isn’t the first time Singapore’s leaders have asked citizens to go forth and multiply for the good of the nation. In the early ninteen-eighties, the then prime minister, Lee Kuan Yew, not a man to mince his words, said it was the duty of every Singaporean to do their bit and it was important the well educated had as many babies as the less educated to maintain economic standards. The elitist undertone smacked of eugenics and the comments caused a stir. Now the current Prime Minister, Goh Chok Tong, in trying to address Singapore’s declining birthrate, has shied away from similar language but nonetheless made it clear that the island state’s population was shrinking to unacceptable levels.

解释-----------------------------------------

WORDS go forth and multiply - expression from the Christian Bible meaning 'go and have children'

the then Prime Minister - the Prime Minister at that time

to mince his words - if you don't mince your words then you are direct, you say what you mean

elitist undertone smacked of eugenics - the suggestion that well-educated people should have as many children as less educated people is compared in a negative way to the to the study of how to improve the human race by carefully selecting parents (eugenics)

caused a stir - caused discussion and opposition

shied away from - did not want to get involved in, wanted to avoid

shrinking - if something is shrinking, it is getting smaller

篇7:《西游记》中人名的有趣的灯谜

关于《西游记》中人名的有趣的灯谜集锦

全是正品,绝无假货(打《西游记》人物一)真真

古咸阳(打《西游记》人物一)秦琼

七步成诗(打《西游记》人物一)高才

为官清廉两袖空(打《西游记》人物一)清风

相声逗乐(打《西游记》人物一)眼看喜

启奏万岁(打《西游记》人物一)谛听

我有心得(打《西游记》人物一)悟能

盘庚迁都为祖师(打《西游记》人物一)殷开山

岳父称霸(打《西游记》人物一)泰山王

剧团团长(打《西游记》人物一)班首

西山比武(打《西游记》人物一)银角

陈桥兵变令人疑(打《西游记》人物一)黄袍怪

醒后得知一场梦(打《西游记》人物一)悟空

个个好样的(打《西游记》人物一)普贤

全面救助(打《西游记》人物一)普济

七色光下无假象(打《西游记》人物一)紫阳真人

八旗宠女盈门庭(打《西游记》人物一)满堂娇

灯谜:历史名人灯谜及答案

新托福听力之动植物场景解析

关于中秋节的灯谜,简单的中秋节灯谜及答案

清明节灯谜及答案

关于初中文言文翻译常用技巧总结

英语翻译实习英语总结

关于中秋节的灯谜

英语翻译实习报告书

鸡年元宵节灯谜内容及答案

翻译文言文的技巧

SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语
《SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语(通用7篇)】相关文章:

文言文翻译技巧2023-03-26

高考文言文断句方法及技巧2024-01-15

翻译实习总结参考2022-10-01

大学四级英语经验精讲之18浅谈四级过500备考经验2023-04-04

雅思听力备考及考试时的技巧2023-08-16

鸡年元宵节花灯谜2022-05-07

托福听力内容连接排序题解析2023-01-20

托福听力练习中如何保持注意力高度集中2022-05-06

初中文言文翻译方法介绍2022-05-04

托福听力打好基础多做练习2023-02-06

点击下载本文文档