金庸武功的国外翻译(集锦7篇)由网友“清野明子”投稿提供,下面是小编整理过的金庸武功的国外翻译,欢迎您能喜欢,也请多多分享。
篇1:金庸武功的国外翻译
金庸武功的国外翻译
■ 冲灵剑法 Boy & Girl 's soul sword ( GG和MM的灵魂之剑?听起来好像A片... )
■ 九阳神功 nine man's power ( 九个男子的力量? )
■ 九阴真经 nine woman'story ( 九个女人的故事? )
■ 九阴白骨爪 nine woman catch a white bone ( 九个女人抓着一个白骨?老外看了还以为会出现召唤兽呢! )
■ 神照经 god bless you ( 神保佑你,我还天国已近勒! )
■ 胡家刀法 Dr.hu'sword ( 胡博士的剑!天哪!咱们的胡兄何时成了博士? )
■ 两仪剑法 1/2 sword ( 二分之一的剑!挖勒!请问是左右二分之一,还是上下二分之一啊? )
■ 一阳指 one finger just like a pen is ( 一只手指像笔一样?还真不是盖的! )
■ 洗髓经 wash bone ( 洗骨头?谁敢去给别人洗骨头阿? )
■ 苗家刀法 maio's sword ( 苗家的刀! 好啦!算你对。 )
■ 易筋经 change your bone ( 换你的骨头?算你狠! )
■ 龙象波若功 D and E comble togeter ( 龙和象的混合体?那是什么? )
■ 梯云纵心法 elevator jump ( 电梯在跳跃?在天雷的打击下,电梯产生异变,于是电梯有了生命... )
■ 轻功水上飘 flying skill ( 飞行技能!好简洁! )
■ 小无相功 a unseen power ( 一种看不见的力量! )
■ 太玄经 all fool's daliy ( 全是胡言乱语的日记!还真是玄哪... )
■ 胡青牛医书 buffulo hu's medicine book( 水牛胡的医书?原来青牛又叫水牛阿... )
■ 五毒秘传 the experience of eat drink fook bet and smoke( 吃什么?赌喝抽烟的经验!这也太毒了吧... )
■ 药王神篇 king of drag( 摇头之王!武侠也有摇头的啊... )
■ 七伤拳 7hurted organ ( 被伤害的七个器官!有点道理... )
■ 吸星大法 suck star over china( 吸取全中国的星星!好神啊... )
■ 天山六阳掌 6 men of mountain sky's press ( 天山上的六个男子掌法!逐字翻也不是这样的吧... )
■ 黯然销魂掌 Deepblue press( 深深忧郁的掌法?练完之后会得严重的忧郁症是吗? )
■ 松风剑法 softwind sword( 软风剑,这还有点象样。 )
■ 回风落雁剑法 comeback sword( 喝了再上剑,在拍广告吗? )
■ 血刀经 blood strike( 这次连cs 的场地都用上啦! )
■ 金刚伏魔圈 superman's cover( 超人的保护?老外看了还以为超人会出现呢! )
■ 八荒六合唯我独尊功 my name is NO.1( 我的名字叫第一!无言... )
■ 含沙射影 shoot you with a machine gun( 用机关枪射你?古代没这玩意吧! )
■ 葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady ( 太阳花的圣经!可让你从绅士变淑女,噢! 变性者的一大福音阿。 )
■ 打狗棒法 guide of dog beating( 打狗指南?这...哪里有卖阿? )
■ 白虹剑 rainbow of milk( 牛奶的彩虹?无言... )
■ 飞龙在天 fiying in the sky( 飞在天上!啊~是戴维吗?戴维回到未来了吗? )
■ 见龙在田 i see you on the firm( 我在田中看见你
篇2:金庸笔下七大主角武功排名
金庸笔下七大主角武功排名
参评人选:郭靖,杨过,张无忌,段誉,萧峰,虚竹,令狐冲。均以各人所记载的最高境界为准。其余小说虽也不乏主角高手,但因记载较少且武学基本不成体系无可比性,故不参与排名。
排名因素:内功×0。3,招式×0。3,经验×0。2,
气势×0。1,计谋×0。05,潜力×0。05
1 内功: 内功为所有武学的根本,天下高手,无不一深厚内功惊世骇俗。
郭靖:《九阴真经》
杨过:与雕自练
张无忌:《九阳神功》
段誉:鸠摩智全部功力+段正淳等众人部分功力
萧峰:自练
虚竹:无崖子七成功力+童姥、李秋水各九成功力
令狐冲:黑白子、岳不群、桃谷六仙等人功力+《易筋经》
萧峰、杨过二人属自练内力,应难及《九阴》、《九阳》这样天下公认的神功。萧峰武功纯属刚猛一路,降龙十八掌所需内力巨大,故应稍胜杨过。段誉未吸鸠摩智内力之前已不比萧峰差,而鸠摩智内力也不输于萧峰,故段誉强于萧峰。虚竹内力所传三人均为当世顶尖高手,比之段誉又要强一些,且小说中也记载其内力“世间已难有第二人”,起码在天龙中是最强。令狐冲所处时代普遍内力境界都比较低,虽然也练过《易筋经》,但只为治病之用。所以内力最强的是虚竹、郭靖和张无忌。不过虚竹的内力是别人硬塞的,掌握的并不纯熟,比之郭靖和张无忌自行修炼该当差一些。对于这两个人,都是武功盖世之人,但张三丰有这样一句话:他或许都未达到当年郭靖的功力。张无忌和张三丰内力也差不多,所以郭靖起码不输于张无忌。而考虑到本来“九阴”,“九阳”无甚高低差别。但郭靖生性淳厚,基本功扎实,又已修习了数十年,比之张无忌几年内的突飞猛进应该要略胜半筹。所以内力最高者应为郭靖。
郭靖:100 张无忌:95 虚竹:90 段誉:80 萧峰:70 杨过:65令狐冲:60
2 招式:招式不仅要精妙,还要与所习内功配合的好,才能发挥最大效力。
郭靖:九阴真经+降龙十八掌
杨过:古墓派武功+玄铁剑法+黯然销魂掌
张无忌:乾坤大挪移+太极拳+圣火令
萧峰:降龙十八掌
段誉:六脉神剑+凌波微部+北冥神功
虚竹:小无相功+天山折梅手等逍遥派武功
令狐冲:独孤九剑+吸星大法
以上诸人中,张无忌所习乾坤大挪移和圣火令算成一路,小说中记载其能与九阳神功相得益彰,且均以九阳神功为基础,所以威力巨大,打遍无敌手,而郭靖所习九阴真经更为一完整的武学体系,想必内功与招式融合得更趋完美,况且九阴真经招式之精妙,倚天中已由周芷若加以验证。降龙十八掌与太极拳,一个为丐帮纵横江湖的法宝,箫峰以其一招就在天龙中笑傲群雄,另一个为张三丰颠峰之作,流传至尽,两者皆为天下奇功,当不相上下。所以论招式仍是郭靖略胜了张无忌半筹。其他人,虚竹所习武功也为逍遥一派,但考虑其资质平庸所学不多领悟有限,故难敌前两人。以慕容氏和鸠摩智之言,六脉神剑在天龙中绝对是顶级功夫,可惜段誉难以收发自如,凌波微步又是只能闪避,难以攻敌,如此段誉的招式便大打折扣,还好有北冥神功撑着。杨过也类似,黯然销魂掌威力巨大但碰上小龙女就使不了了。令狐冲剑法虽是极好,但没剑也是白搭,连寻常的壮汉也打不赢,好在还有吸星大法。
郭靖:100 张无忌 :95 段誉:85 虚竹、萧峰:80 令狐冲:70杨过:65
3 经验:高手对战,武功往往在仲伯之间,靠的'就是冷静的头脑和准确的判断。换言之,就是临敌对战之经验。 萧峰身为丐帮帮主,纵横江湖十余年。小说中记载其接任帮主前便经受数道艰险考验,任帮主后更立下汉马功劳,被逐出帮后又有聚贤庄大战上百人的惊人之笔,其作战经验可谓无人能及。且其师傅也说,任何一件平常的功夫到了萧峰手中,都会威力倍增。可见其竟能将各门功夫的潜力发挥到极致,再加上天龙中世道混乱,高手极多,此项排名自以他为先。郭靖镇守襄阳数十年,也算是历经百战,射雕和神雕中的高手也不少。其经验不可不谓丰富。张无忌虽贵为明教教主,但大事小事常自己一力承担。力战六大派,万安寺救人,少林寺大战无一不是凶险至极。年纪虽轻,大仗打了不少。可惜倚天中门派多高手却少,能跟张大教主喂招的更是少之又少。其他诸人比这三人就要差得远了,杨过和令狐冲放浪江湖,没有固定的目标,遇上不平事便行侠丈义一番。好在杨过有独挡九大高手之战,令狐冲则有和绝顶人物东方不败比拼的经验。不过考虑到神雕中高手多于笑傲,所以杨过更胜一些。段誉和虚竹一个类型,都是好孩子,打架多属被迫行为,经验自然谈不上。
萧峰:100 郭靖、张无忌:95 杨过:80 令狐冲75 段誉、虚竹:60
4 气势:古龙的小说中最讲究精神,是以陆小凤、楚留香常常能战胜比自己强很多的对手。可见高手之间,能在气势上压倒对方,便已先胜了一筹。 气势的高低,很重要地取决于双方的武林声望。萧峰和郭靖是公认的大英雄、大豪杰。这两人武功,侠气重,行事光明磊落,郭靖箭射帅旗折服双边兵将,萧峰怒战聚贤庄威风凛凛,无不让人热血沸腾。神雕大侠杨过闯尽江湖号令三教九流,功绩显著。张无忌武功虽高,因年纪尚轻气势略显不足。光明顶一战成名却出场的莫名其妙,少林寺一战本可出尽风头却手软让了周芷若,其他时间则更像是个超级特工,搞探察暗杀可以,却难以达到郭、萧二人那样威震三军的气势。令狐冲典型颓废到底,体中无气,心中更无气。段誉更是标准的公子哥。虚竹就不用说了。
郭靖、萧峰:100 杨过:90 张无忌:85 令狐冲:70 段誉、虚竹:60
5 计谋:计谋说白了就是诡计,高手固然不屑这些阴着,但在关键时刻,恐怕还能靠它保命。
令狐冲无疑是这一项上的佼佼者。战田伯光是最好的表现。其天性狡谐,机灵透顶,虽自小被岳不群严厉管教,却仍花样百出,在风清扬面前更直陈其对诡计的不避讳。杨过也有这方面的杰出表现,近乎“无赖”的个性倒也让他免了不少亏。张无忌为人十分忠厚,赵敏言其在计谋方面差的太远,颇有道理。萧峰一世英雄,也不见其有何诡诈之举。段誉和虚竹又是同病相怜,痴的可以,不过段誉很善于跑,也是一条上计。郭靖就最惨了,本来脑瓜不灵,还自小被侠义之道束缚的可以,全仗有个蓉儿在旁罩着,不然早死翘翘了。
令狐冲:100 杨过:95 段誉:75 张无忌、萧峰:70 虚竹、郭靖:60
6 潜力:各位日后发展如何,是否为明日黄花,全看这项了。
郭靖和萧峰人到中年,再练下去无非内功更精进些,难有较大飞跃。段誉和虚竹本不善武功,又抱得美人归,实在乐不思蜀。杨过古墓隐居,以其后人的武功境界看,一定没有荒废。笑傲中的高手死伤殆尽,令狐冲自可笑傲江湖,又有易筋经和吸星大法两大法宝还未使到颠峰,再加上天资奇高,前途不可限量。张无忌虽身陷儿女情长却时刻得记着倚天剑的任务,九阳神功是不敢耽下了。
令狐冲:100 张无忌:95 杨过:90 虚竹:80 段誉:75 郭靖:65 萧峰 :60
郭靖 杨过 张无忌 萧峰 段誉 虚竹 令狐冲
内功×0。3 100 65 95 70 80 90 60
招式×0。3 100 65 95 80 85 80 70
经验×0。2 95 80 95 100 60 60 75
气势×0。1 100 90 85 100 60 60 70
计谋×0。05 60 95 70 70 75 60 100
潜力×0。05 65 90 95 60 75 80 100
总分:
1 郭靖: 95。25
2 张无忌: 92。75
3 萧峰: 81。5
4 虚竹: 76
5 段誉: 75
6 杨过: 73。25
7 令狐冲: 71
篇3:国外名人名言翻译
国外名人名言翻译
Don't gild the lily.
不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .)
I can live for two months on a good compliment. (Mark Twain , American writer)
只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月。(美国作家 马克·吐温)
It is no use doing what you like ; you have got to like what you do .
(Winston Churchill , British prime minister)
不能爱哪行才干哪行,要干哪行爱哪行。 (美国首相 丘吉尔. W.)
My philosophy of life is work . (Thomas Alva Edison , American inventor)
我的人生哲学就是工作。 (美国发明家 爱迪生 . T . A .)
When work is a pleasure , life is joy ! When work is duty , life is slavery .(Maxim Gorky , Russian writer )
工作是一种乐趣时,生活是一种享受!工作是一种义务时,生活则是一种苦役。
(俄国作家 高尔基. M.)
Work banishes those three great evils : boredom , vice, and poverty.
(Voltaire , French philosopher )
工作撵跑三个魔鬼:无聊、堕落和贫穷。 (法国哲学家 伏尔基泰)
篇4:中考复习指导:地理学习与金庸式武功
复习指导:地理学习与金庸式武功
学习地理就好比练就金庸式武功。
我是个金庸迷,说来惭愧,金大侠的作品,断断续续地好像能看了一半,但对其中的武功则是崇拜得很,真想自己也能练就一身超人武艺。然而我既没有闻鸡起舞之精神,又没有机缘之巧合,更不是天资聪颖之学武奇才,所以也就只能把我的学武情结珍藏在梦境里了。
我们不会武功,但可以研究,可以研究如何学习,就如金庸笔下的王姑娘,段誉眼中的神仙妹妹,自己半点武功不会,却把天下武功研究得了如指掌,作“南慕容”的老师,指导他习武。正应了“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”,“术业有专攻”。
废话少说,还是看看金大侠笔下的武林高手是如何练就独步天下的武功的吧。
先说那武功,能傲视天下的武功都可分两部分:内功心法和外功招式,不言而喻,内功心法是这一武功的精髓,对心法理解运用的程度决定了你对这门武功掌握的深度。就像丐帮帮主洪七公敢放心把决不外传的打狗棒法教给杨过,就是因为没有教他心法,所以即使是天资聪颖的杨过也只能学个皮毛。
地理这门“武功”,也可分为心法和招式两部分。其心法就是地理的一些基本原理,招式就是一些基本知识。要想学好这门功夫,只学会了一些基本知识是不够的,想举一反三,就必须真正理解其基本原理,那才能以不变应万变,以无招胜有招,在 中无往不胜。其实对地理心法的理解,还有心法,那就是“地理思维”。究竟什么是地理思维?在大学时,老师常说,学习地理,学的是一种思维。借用地理学的一个观点——地理环境的整体性和差异性,就是这种思维的一种表现,也就是说是综合性思维和差异性思维。其实以我目前的功力还难以说清楚。所以对地理这门武功我也只掌握了个皮毛,也许也就应付一下高考。
再说习武之人,有的人缺乏机缘,这个我们不去探讨,谁让他点背呢。而有机缘之人可分两种,一是天资聪颖之学武奇才,那是一学即会,无师自通。如乔峰、张无忌、黄药师等等,虽然很多,但对我们也许没有借鉴意义。另一种是天资愚笨或平常者,但以勤补拙,也可成天下英雄,如郭靖等(估计你们能举出更多的例子,我实在是了解不多)。他们都能成为武林高手是有共同之处的。
第一,他们都遭逢不幸。如乔峰从小父母双亡被寄养在农家,而又倍受欺凌;张无忌身受玄冥神掌之痛,难以解脱;郭靖没看着爸爸长什么模样,孤儿寡母在大漠漂泊。正所谓“天将降大任于斯人也,必先劳其心智,饿其体肤,空乏其身……”
第二,他们都有强烈的兴趣、动机和责任感。要么是为武林至高无上之荣誉,在华山论剑威震群雄,如王重阳、黄药师等;要么是为救人民于水火,保国家之社稷,成侠之大者,如郭靖,乔峰;要么是背负血海深仇,为斩奸除恶,快意恩仇,如张无忌等。他们有了动机,有了强烈的使命感,也就有了学习的动力,什么困难都不是困难,什么困难都成了提升功力的推动剂。
第三,他们都刻苦训练,身经百战,最终成为“东方不败”。
我亲爱的同学们,你们学习地理就与那些习武之人一样。
为什么要考地理呢?真是无辜多了许多烦恼。本人就比较幸运,学的是“3+2”,在高中就没学地理,因为不考。这也是天意弄人,现在让我来教地理,还要解释怎样学习地理。也许正是因为没有经历你们的这番不幸,所以我才能成大器吧。
兴趣和目的。兴趣是最好的老师,这是谁说的?最好的老师怎么了,那又有什么用,再好它也是外在条件,能把所有的学生都教好吗?简直是可笑,我们居然还把它当真理!兴趣是内在的因素,是最好的动因(好像是没有“兴趣是最好的老师”听起来好听,但自我感觉更准确)。像爱因斯坦、牛顿都遇到了侮辱他们笨蛋的“坏老师”,但他们有“兴趣”这一内在的动因,所以能成为最伟大的科学家。话说回来,若遇到了好老师也是很幸运的。不好意思,怎么说到科学家了,我这里比较的是金庸武功和地理学习啊,应该如段誉,这个“好色”青年,就是不好武。也许你会说,有了学习地理的兴趣当然能学好了,关键是我对地理不感兴趣阿。
确实如此,我都认为地理没什么太大意思,何况是倍受地理折磨的你们。那就得认清形势了,谁让你选择了文科,这是你自己选择的,你可以改学理科吗?没人会拦你的,所以认了吧。还是学学刚才提起的段誉吧(不是让你学他好色),他好色不好武,为什么也能成为武林中的绝世高手呢?是目的,是责任!为了保护自己的神仙妹妹。如果你没有学习地理的兴趣,也培养不出兴趣,那就想想自己的学习目标吧。你的目标不用是学好地理,最贴切的目标就是高考能考出好成绩,上个好大学,学个自己喜欢的专业,再也不学地理了。那暂时就为这个目标好好学地理吧。
刻苦训练,身经百战。上了高三必然要经历这一过程,学校为你们准备了八次模拟训练,老师为你们准备了每周的单元测试和基础测试,只要每次都认真对待(估计有几次不认真,问题不大),你们会逐渐领悟地理的内功和招式,虽然要成为一等一的高手有些难,恐怕也不是你的目标,应付最后的高考是没有问题的。
篇5:吐血:金庸小说招式的外国翻译
吐血推荐:金庸小说招式的外国翻译
冲灵剑法 GG and MM 's soul sword (GG和MM的灵魂之剑 ,听起来好象很熟悉 ) 九阳神功 nine man's power (九个男子的力量) 九阴真经 nine woman'story (九个女人的故事) 九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓着一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢) 神照经 god bless you (神保佑你,我还天国已近勒) 胡家刀法 Dr.hu'sword (胡博士的剑,天哪 咱们的胡兄何时成了博士) 两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,挖勒 请问是左右二分之一还是上下二分之一阿) 一阳指 one finger just like a penis (一只手指像xx一样?? 还真不是盖的`) 洗髓经 wash bone (洗骨??? 谁敢去给别人洗骨?阿) 苗家刀法 maio's sword (苗家的刀 好啦算你对) 易筋经 change your bone (换你的骨?.老兄算你狠) 龙象波若功 D and E comble togeter (龙和象的混合体???) 梯云纵心法 elevator jump 电梯跳跃???? 在天雷的打击下,电梯产生异变,于是电梯有了生命........) 轻功水上飘 flying skill (飞行技能 ,好简洁) 小无相功 a unseen power (一种看不见的力量???,原力.....) 太玄经 all fool's daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄哪) 胡青牛医书 buffulo hu's medicine bo(水牛胡的医书,原来青牛又叫水牛阿) 五毒秘传 the experience of eat drink fuck bet and sme (吃干赌喝抽烟的经验,这也太毒了吧) 药王神篇 king of drag(摇?之王,武侠也有摇?的阿) 七伤拳 7hurted organ (被伤害的七个器官,有点道理) 吸星大法 suck star over china(吸取全中国的星星,好神阿) 天山六阳掌 6 men of mountain sky's press (天山上的六男子掌法,逐字翻也不是这样的吧) 黯然销魂掌 Deepblue press(深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来) 松风剑法 softwind sword(软风剑,这还有点象样) 回风落雁剑法 comeback sword(喝了再上剑,在拍广告吗?) 血刀经 blood strike(cs 的场地都用上啦) 金刚伏魔圈 superman's cover(超人的保护,老外看了还以为超人会出现呢) 八荒六合唯我独尊功 my name is NO.1(我的名字叫第一,无言......) 含沙射影 shoot you with a machine gun(用机关枪射你,这样对吗??) 葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧 变性者的一大福音阿) 打狗棒法 guide of dog beating(打狗指南,这...哪里有卖阿) 白虹剑 rainbow of milk(牛奶的彩虹,怪怪的) 接下来是降龙十八掌的招式 飞龙在天 fiying in the sky(飞在天上,阿是大卫吗??大卫出现了吗?) 见龙在田 i see you on the firm(我在田中看见你搂,是在玩捉迷藏吗??) 鸿渐于陵 D day(诺曼底大空降,华视莒光日特别节目........ ) 潜龙勿用 don't bother me while i am sleeping (别吵我睡觉,是睡觉的人不能用吗???) 突如其来 an accident(一场意外,这事先道歉也太快了吧) 震惊百里 bang(迸 ,炸弹爆炸了,是八宝大华轮......) 时乘六龙 i have 6BMW(我有六台BMW,这是吹嘘家财还是武功阿) 密云不雨 have girlfriend without wife (有女朋友没老婆,这个意境真妙,请自己体悟吧) 履霜冰至 SARS is comeing(天阿,原来武侠世界中已经有SARS啦) 鱼跃于渊 fish also can fly(鱼原来也可以飞,) 损则育予 you lost (你输了)篇6:国外学习的名言附翻译
if a man empties his purse into his head , no man can take it away from him , an investment in knowledge always pays the best interest .
(benjamin franklin , american president )
倾已所有追求知识,没有人能夺走它;向知识投资,收益最佳。(美国总统 富兰克林. b.)
imagination is more important than knowledge .(albert einstein , american scientist )
想象力比知识更为重要。
(美国科学家 爱因斯坦. a. )
knowledge is power . (francis bacon , british philosopher )
知识就是力量。
(英国哲学家 培根. f.)
the empty vessels make the greatest sound . (william shakespeare , british dramatist )
满瓶不响,半瓶咣当。
(英国剧作家 莎士比亚. w.)
and gladly would learn , and gladly teach .( chaucer , british poet)
勤于学习的人才能乐意施教。(英国诗人, 乔叟)
better be unborn than untaught , for ignorance is the root of misfortune .(plato , ancient greek philosopher)
与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源.(古希腊哲学家 柏拉图)
genius17 without education is like silver in the mine. (benjamin franklin , american president )
未受教育的天才,犹如矿中之银。
(美国总统 富兰克. b.)
the roots of education are bitter , but the fruit is sweet .(aristotle , ancient greek philosopher )
教育的'根是苦的,但其果实是甜的。( 古希腊哲学家 亚里士多德)
eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation . (franklin roosevelt , american president )
e永恒的真理如果不在新的社会形势下赋予新的意义,要么就不是真理,要么就不是永恒的。
(美国总统 罗斯福 . f.)
histories make men wise poems witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep moral grave logic and rhetoric able to contend .
(francis bacon , british philosopher )
历史使人明智;诗词使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修辞学使人善辨。( 英国哲学家 培根. f.)
if you don’t learn to think when you are young , you may never learn .(thomas edison , american inventor )
如果你年轻时就没有学会思考,那么就永远学不会思考。(美国发明家 爱迪生 . t.)
natural abilities are like natural plants that need pruning by study.
(francis bacon , british philosopher )
天生的才干如同天生的植物一样,需要靠学习来修剪。(英国哲学家 培根 . f.)
a great part to the information i have was acquired by looking up something and finding something else on the way .(adams franklin , american humorist )
我的大部分知识都是这样获得的:在寻找某个资料时意外的发现了另上的资料。
(美国幽默作家 富兰克林. a.)
篇7:上海外教社“国外翻译研究丛书”读后感
上海外教社“国外翻译研究丛书”读后感
上海外教社“国外翻译研究丛书”读后感 本文地址:qzone.qq.com/blog/869580364-1254043924 相关搜索词: 丛书学派翻译理论出版社 引言:长期以来,我国翻译界一直有着一种重实践,轻理论的误区。虽然近年来这种情况已有改观,但是我国翻译界对翻译理论的研究还不能说已经取得重大的成就,众多学者所说的所谓的“有中国特色的翻译理论”尚未真正建立起来。在翻译理论的建构方面,我们尚须向国外翻译界学习。这就向众出版社提出了一个要求――积极引介西方翻译理论,为翻译界学人储备足够的翻译理论知识做足准备。为此,上海外语教育出版社推出了“国外翻译研究丛书”,以飨读者。“国外翻译研究丛书”,在翻译界和教育界引起了不小的反响。为与国外翻译研究保持一致的步伐,全面广泛地向国内学人介绍世界翻译理论,上海外语教育出版社把“国外翻译研究丛书”作为一个可以不断开发的品牌,不断增添新的内容,系统地引介不同学派的最新翻译理论。到目前为止,上海外语教育出版社已经推出二十九本世界翻译界知名学者的不同力作。这一套阵容庞大的丛书,为国内广大读者提供了一套翻译理论大餐。从宏观来讲,这套丛书对翻译实践、翻译理论研究以及翻译学科的建设无不起着重要的启迪和借鉴意义。从微观来说,在介绍翻译研究的发展潮流的同时,该丛书开拓了中国翻译研究新领域、丰富了翻译研究方法、指明了翻译研究的未来新方向。笔者结合国内翻译教学以及翻译理论研究领域的现实情况,探讨了该丛书的社会意义及其市场价值。 注重理论研究,切合翻译教学现实需求 长期以来,我国翻译教学总是过分强调翻译实践而轻视翻译理论,很多翻译教师本身甚至认为翻译无理论,重要的是多实践,多进行口译和笔译活动,翻译教学课也往往就成了翻译练习课。这样导致的直接后果就是,翻译成了一种自发的而非自觉的行为。翻译专业毕业出来的学生往往成了没有理论意识的不完全合格的译者。要改变这一情况的最重要的一点就是要培养学生的理论意识,让他们接触、学习不同的翻译理论,并且在此基础上对某一方面的翻译理论有比较深刻的研究。这就对我们的翻译理论方面的教科书提出了严格的、近乎苛刻的要求。 纵观国内出版市场,我们发现近年来通过各出版社的努力,确实有不少好的翻译教科书出现。比如说中国对外翻译公司出版的“翻译理论与实务丛书”、湖北教育出版社的“巴别塔文丛”、青岛出版社的“翻译理论与实践从书”等。这些丛书各有其特点,而上海外语教育出版社推出的“国外翻译研究丛书”作为一个不断成长的品牌,所推介的各翻译研究学者的理论巨著则是最引人注目的。这套丛书一改以往市场所出现的理论书籍的局限性和缺乏系统性的特点,全面地介绍了世界各大主要翻译研究流派的观点,它所覆盖的主要流派有:翻译研究学派、解构主义研究学派、女性主义研究学派、后殖民主义研究学派等。同时,它对翻译教学所做的另外一个重要贡献体现在它包括了关于翻译研究方法的书如詹妮•威廉姆斯(Jenny Williams) 和安德鲁•彻斯特曼(Andrew Chesterman)合著的《路线图:翻译研究方法入门》(The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies),这为初步涉足翻译研究领域的读者提供了很好的学习指导。最重要的一点是,该丛书也包括理论和实践相结合的著作,如戴维•柯坦(David Katan)所著的《文化翻译:笔译、口译及中介入门》(Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators)。 百家争鸣,推动译学理论的研究 中国翻译界的传统是注重翻译理论对实践的指导作用,其表现是寻找针对具体对象的翻译方法、讲究这些方法的运用、重视其所起到的实效。从理论思路和建构指向来看,这样的理论研究确实无可厚非。但我们也确实看到了对纯理论的需求,这样的纯理论看似凌驾于现实之上,实际上却是对翻译本质的一种探讨、研究,正如前面所述,这样的理论能帮助译者成为自觉的译者。 我国传统的翻译理论研究主要围绕“信、达、雅”的观念展开,不同时期的不同的关于翻译本质、标准的陈述也无非是这种理论概述的`其他形式而已。其表述的本质内容是一致的。这一现象所导致的一个结果就是,近年来,我国在引进西方翻译理论方面往往偏重于相近观点,如尤金•奈达的“对等”、“动态对等”等。回顾起来,所引介的翻译理论家出现频率最多的是语言学派的卡特福德(J• C• Catford)尤金•奈达(Eugene A. Nida)、威尔斯(Wolfram Wilss)等。其主要原因就是语言学派的翻译理论强调“对等”,与我们的“忠实”的概念相对应。上海外教社的“国外翻译研究丛书”在这基础上有了极大的提高,主要有以下三个方面: (1)拓宽了翻译研究视野,内容涵盖各家学说,展示翻译理论研究之全貌。上海外语教育出版社所选的这套丛书一改这种局限的选材方式,包括了来自不同国家的形形色色的翻译理论家的理论著述。这里面有我们所熟悉的尤金•奈达,彼得•纽马克、沃尔夫曼•威尔斯等人的语言学派的翻译理论,也有我们所不熟悉的一些新兴学派,如翻译研究学派的苏珊•巴斯内特和安德烈•勒菲弗尔等人,解构主义学派如文努迪等人、女性主义学派如路易斯(Louise von Flotow)以及后殖民主义学派如玛丽亚•提莫志克的翻译理论。诠释学派乔治•斯坦纳, 目的学派如诺德(Christiane Nord)等人的理论著作。 外教社这套丛书的推出,向我们展示了一个百花齐放的西方翻译理论的全景。对我国引介西方翻译理论起了一个平衡作用,从畸形的只注重引介和“对等”相关的语言学派的理论走向健康地介绍各家之说。 (2)搭准翻译研究动脉,紧随翻译研究潮流――翻译问题说到底是个文化问题,而翻译中所出现的不少问题都是涉及文化的问题。本丛书并未忽略这个趋势,选编了翻译研究派苏珊•巴斯内特、勒菲弗尔等人的著作,向我们展示了翻译研究文化转向的全貌。为翻译研究的未来主要方向指明了道路。 (3)时间跨度大,国籍跨度广。该丛书的作者来自英国、德国、美国、比利时和瑞士等。这样一种国籍跨度表明,上海外语教育出版社所引进的这套丛书代表了当今国际主流的翻译理论研究,代表了一种广阔的视野。 提供不同研究视角,推动翻译学科建设 在中国大陆,翻译研究一向没有学科的地位。到一九九二年,中国国家技术监督局把翻译学划为学科,但只是语言学(一级学科)之下的应用语言学(二级学科)之下的一门三级学科。上世纪九十年代以来,关于建立翻译学以及建立什么样的翻译学的讨论就一直没有中断过。关于建立翻译学,国内学者已经达成了共识,然而,就建立什么样的翻译学问题,则是各持己见。他们的观点主要分成三种:第一,以建立具有中国特色的翻译理论为学科建设的目标;第二,以构建对人类所有翻译活动具有普遍意义的世界翻译学为目标;第三种则是前两者的结合,我国翻译学建设应以构建既有中国特色同时也对世界翻译学有着普遍适用性的翻译理论为目标。个人认为第三种观点是比较全面的。 然而,不管具体目标如何,翻译学科的建设不是凭空想象出来的。翻译学作为一种学科,它和一般的自然科学不同,它的理论发展不是沿直线发展、递进式的。另外一方面,我国的翻译理论还比较落后,在这种情况下,我们完全可以采取通过学习成熟西方理论,吸收其合理的、具有普遍适用性的成分,同时发现和补充外汉翻译或者汉外翻译中所出现的特殊情景、所适用的具有特殊性的翻译理论的方法,来建立翻译学。上海外语教育出版社所推出的这套丛书,笼统说来,为我国翻译学的建立提供了以下两种方便: (1)为翻译学研究提供了不同的视角。研究西方学者们在进行翻译研究时所采取的视角、方法对我国学者的翻译研究起着重要的借鉴作用。从上海外语教育出版社推出的丛书内容中可以看出,西方学者在翻译研究中借助了不同学科如符号学、人类学、文学理论、哲学、美学、心理学等的理论。认真研究他们所采取的方法、视角可以帮助我国学者建立自己的具有多重视角的翻译学理论。 (2)为中国现代译学的发展趋势指明了方向。该丛书引介了近年来出现的许多文化翻译研究方面的著作如文化翻译研究和女性主义翻译研究等。这提醒我们,在中国翻译学的建设方面应该给予这些方面以足够的重视。 结束语:本丛书具有很大的社会价值,为翻译教学、理论研究、学科建设作了贡献,同时它也具备一定的市场价值。对任何一个大学出版社来说,支持教育和学术界的发展,满足他们的需求都是责无旁贷的事,问题是当今的出版社还面临着另外一个问题,即自身的生存问题以及赢利目的。上海外语教育出版社在推出这套丛书时,十分注重“人无我有”这一原则,不跟风、不随大流,而是根据自己对市场的调查,对学术界动态的跟踪,因而该丛书具备了不可替代性,受到了广大读者的欢迎,实现了双重价值。★ 少林寺导游词
★ 神雕侠侣读后感
★ 神雕侠侣范文芳版
★ 笑傲江湖读后感
【金庸武功的国外翻译(集锦7篇)】相关文章:
读笑傲江湖心得感悟2022-06-13
倚天屠龙记 读后感2022-04-30
金庸:侠客行【读后感I读书笔记I读书心得I简介】2022-05-02
江湖在哪里作文2023-04-25
金庸名句2023-03-03
高考零分作文:我只想握住你的手2022-05-08
看天龙八部读后感800字2023-04-05
我的武侠情结作文2023-01-27
金庸的《天龙八部》读书心得2023-08-30
无招胜有招--论《鹿鼎记》(力荐)2022-11-14