安倍贺词(精选10篇)由网友“木村拓哉打喷嚏”投稿提供,以下文章小编为您整理的安倍贺词,供大家阅读。
篇1:安倍美国国会演讲全文英文版
安倍美国国会演讲全文如下:
he following is a full text of the speech delivered by Japanese Prime Minister Shinzo Abe at a joint meeting of the U.S. Congress on Wednesday.
The speech is titled, “Toward an Alliance of Hope.”
Mr. Speaker, Mr. Vice President, distinguished members of the Senate and the House, distinguished guests, ladies and gentlemen,
Back in June, 1957, Nobusuke Kishi, my grandfather, standing right here, as Prime Minister of Japan, began his address, by saying, and I quote,
“It is because of our strong belief in democratic principles and ideals that Japan associates her self with the free nations of the world.”
58 years have passed. Today, I am honored to stand here as the first Japanese Prime Minister ever to address your joint meeting. I extend my heartfelt gratitude to you for inviting me.
I have lots of things to tell you. But I am here with no ability, nor the intention, ... to filibuster.
As I stand in front of you today, the names of your distinguished colleagues that Japan welcomed as your ambassadors come back to me: the honorable Mike Mansfield, Walter Mondale, Tom Foley, and Howard Baker.
On behalf of the Japanese people, thank you so very much for sending us such shining champions of democracy.
Ambassador Caroline Kennedy also embodies the tradition of American democracy. Thank you so much, Ambassador Kennedy, for all the dynamic work you have done for all of us.
We all miss Senator Daniel Inouye, who symbolized the honor and achievements of Japanese-Americans.
America and I
Ladies and gentlemen, my first encounter with America goes back to my days as a student, when I spent a spell in California.
A lady named Catherine Del Francia let me live in her house.
She was a widow, and always spoke of her late husband saying, “You know, he was much more handsome than Gary Cooper.” She meant it. She really did.
In the gallery, you see, my wife, Akie, is there. I don't dare ask what she says about me.
Mrs. Del Francia's Italian cooking was simply out of this world. She was cheerful, and so kind, as to let lots and lots of people stop by at her house.
They were so diverse. I was amazed and said to myself, “America is an awesome country.”
Later, I took a job at a steelmaker, and I was given the chance to work in New York.
Here in the U.S. rank and hierarchy are neither here nor there. People advance based on merit. When you discuss things you don't pay much attention to who is junior or senior. You just choose the best idea, no matter who the idea was from.
This culture intoxicated me.
So much so, after I got elected as a member of the House, some of the old guard in my party would say, “hey, you're so cheeky, Abe.”
American Democracy and Japan
As for my family name, it is not “Eighb.”
Some Americans do call me that every now and then, but I don't take offense.
That's because, ladies and gentlemen, the Japanese, ever since they started modernization, have seen the very foundation for democracy in that famous line in the Gettysburg Address.
The son of a farmer-carpenter can become the President... The fact that such a country existed woke up the Japanese of the late 19th century to democracy.
For Japan, our encounter with America was also our encounter with democracy. And that was more than 150 years ago, giving us a mature history together.
World War II Memorial
Before coming over here, I was at the World War II Memorial. It was a place of peace and calm that struck me as a sanctuary. The air was filled with the sound of water breaking in the fountains.
In one corner stands the Freedom Wall. More than 4,000 gold stars shine on the wall.
I gasped with surprise to hear that each star represents the lives of 100 fallen soldiers.
I believe those gold stars are a proud symbol of the sacrifices in defending freedom. But in those gold stars, we also find the pain, sorrow, and love for family of young Americans who otherwise would have lived happy lives.
Pearl Harbor, Bataan Corregidor, Coral Sea.... The battles engraved at the Memorial crossed my mind, and I reflected upon the lost dreams and lost futures of those young Americans.
History is harsh. What is done cannot be undone.
With deep repentance in my heart, I stood there in silent prayers for some time.
My dear friends, on behalf of Japan and the Japanese people, I offer with profound respect my eternal condolences to the souls of all American people that were lost during World War II.
Late Enemy, Present Friend
Ladies and gentlemen, in the gallery today is Lt. Gen. Lawrence Snowden.
Seventy years ago in February, he landed on Ioto, or the island of Iwo Jima, as a captain in command of a company. In recent years, General Snowden has often participated in the memorial services held jointly by Japan and the U.S. on Ioto.
He said, and I quote, “We didn't and don't go to Iwo Jima to celebrate victory, but for the solemn purpose to pay tribute to and honor those who lost their lives on both sides.”
Next to General Snowden sits Diet Member Yoshitaka Shindo, who is a former member of my Cabinet. His grandfather, General Tadamichi Kuribayashi, whose valor we remember even today, was the commander of the Japanese garrison during the Battle of Iwo Jima.
What should we call this, if not a miracle of history?
Enemies that had fought each other so fiercely have become friends bonded in spirit.
To General Snowden, I say that I pay tribute to your efforts for reconciliation. Thank you so very much.
America and Post-War Japan
Post war, we started out on our path bearing in mind feelings of deep remorse over the war. Our actions brought suffering to the peoples in Asian countries. We must not avert our eyes from that. I will uphold the views expressed by the previous prime ministers in this regard.
We must all the more contribute in every respect to the development of Asia. We must spare no effort in working for the peace and prosperity of the region.
Reminding ourselves of all that, we have come all this way. I am proud of this path we have taken.
70 years ago, Japan had been reduced to ashes.
Then came each and every month from the citizens of the United States gifts to Japan like milk for our children and warm sweaters, and even goats. Yes, from America, 2,036 goats came to Japan.
And it was Japan that received the biggest benefit from the very beginning by the post-war economic system that the U.S. had fostered by opening up its own market and calling for a liberal world economy.
Later on, from the 1980's, we saw the rise of the Republic of Korea, Taiwan, the ASEAN countries, and before long, China as well.
This time, Japan too devotedly poured in capital and technologies to support their growths.
Meanwhile in the U.S., Japan created more employment than any other foreign nation but one, coming second only to the U.K.
TPP
In this way, prosperity was fostered first by the U.S., and second by Japan. And prosperity is nothing less than the seedbed for peace.
Involving countries in Asia-Pacific whose backgrounds vary, the U.S. and Japan must take the lead. We must take the lead to build a market
that is fair, dynamic, sustainable, and is also free from the arbitrary intentions of any nation.
In the Pacific market, we cannot overlook sweat shops or burdens on the environment. Nor can we simply allow free riders on intellectual
property.
No. Instead, we can spread our shared values around the world and have them take root: the rule of law, democracy, and freedom.
That is exactly what the TPP is all about.
Furthermore, the TPP goes far beyond just economic benefits. It is also about our security. Long-term, its strategic value is awesome. We should never forget that.
The TPP covers an area that accounts for 40 per cent of the world economy, and one third of global trade. We must turn the area into a region for lasting peace and prosperity.
That is for the sake of our children and our children's children. As for U.S.-Japan negotiations, the goal is near. Let us bring the TPP to a successful conclusion through our joint leadership.
Reforms for a Stronger Japan
As a matter of fact, I have something I can tell you now.
It was about 20 years ago. The GATT negotiations for agriculture were going on.
I was much younger, and like a ball of fire, and opposed to opening Japan's agricultural market. I even joined farmers' representatives in a rally in front of the Parliament.
However, Japan's agriculture has gone into decline over these last 20 years. The average age of our farmers has gone up by 10 years and is now more than 66 years old.
Japan's agriculture is at a crossroads. In order for it to survive, it has to change now.
We are bringing great reforms toward the agriculture policy that's been in place for decades. We are also bringing sweeping reforms to our agricultural cooperatives that have not changed in 60 long years.
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards, because we made it stronger.
Rock-solid regulations are being broken in such sectors as medicine and energy. And I am the spearhead.
To turn around our depopulation, I am determined to do whatever it takes. We are changing some of our old habits to empower women so they can get more actively engaged in all walks of life.
In short, Japan is right in the middle of a quantum leap.
My dear members of the Congress, please do come and see the new Japan, where we have regained our spirit of reform and our sense of speed.
Japan will not run away from any reforms. We keep our eyes only on the road ahead and push forward with structural reforms.
That's TINA: There Is No Alternative. And there is no doubt about it whatsoever.
Post War Peace and Japan's Choice
My dear colleagues, the peace and security of the post-war world was not possible without American leadership.
Looking back, it makes me happy all the time that Japan of years past made the right decision.
As I told you at the outset, citing my grandfather, that decision was to choose a path.
That's the path for Japan to ally itself with the U.S., and to go forward as a member of the Western world.
In the end, together with the U.S. and other like-minded democracies, we won the Cold War.
That's the path that made Japan grow and prosper. And even today, there is no alternative.
The Alliance: its Mission for the Region
My dear colleagues, we support the “rebalancing” by the U.S. in order to enhance the peace and security of the Asia-Pacific region.
And I will state clearly. We will support the U.S. effort first, last, and throughout.
Japan has deepened its strategic relations with Australia and India. We are enhancing our cooperation across many fields with the countries of ASEAN and the Republic of Korea.
Adding those partners to the central pillar that is the U.S.-Japan alliance, our region will get stable remarkably more.
Now, Japan will provide up to 2.8 billion dollars in assistance to help improve U.S. bases in Guam, which will gain strategic significance even more in the future.
As regards the state of Asian waters, let me underscore here my three principles.
First, states shall make their claims based on international law.
Second, they shall not use force or coercion to drive their claims.
And third, to settle disputes, any disputes, they shall do so by peaceful means.
We must make the vast seas stretching from the Pacific to the Indian Oceans seas of peace and freedom, where all follow the rule of law.
For that very reason we must fortify the U.S.-Japan alliance. That is our responsibility.
Now, let me tell you.
In Japan we are working hard to enhance the legislative foundations for our security.
Once in place, Japan will be much more able to provide a seamless response for all levels of crisis.
These enhanced legislative foundations should make the cooperation between the U.S. military and Japan's Self Defense Forces even stronger, and the alliance still more solid, providing credible deterrence for the peace in the region.
This reform is the first of its kind and a sweeping one in our post-war history. We will achieve this by this coming summer.
Now, I have something to share with you.
The day before yesterday Secretaries Kerry and Carter met our Foreign Minister Kishida and Defense Minister Nakatani for consultations.
As a result, we now have a new framework. A framework to better put together the forces of the U.S. and Japan.
A framework that is in line with the legislative attempts going on in Japan.
That is what's necessary to build peace, more reliable peace in the region. And that is namely the new Defense Cooperation Guidelines.
Yesterday, President Obama and I fully agreed on the significance of these Guidelines.
Ladies and gentlemen, we agreed on a document that is historic.
Japan's New Banner
In the early 1990s, in the Persian Gulf Japan's Self-Defense Forces swept away sea mines.
For 10 years in the Indian Ocean, Japanese Self-Defense Forces supported your operation to stop the flow of terrorists and arms.
Meanwhile in Cambodia, the Golan Heights, Iraq, Haiti, and South Sudan, members of our Self-Defense Forces provided humanitarian support and peace keeping operations. Their number amounts to 50,000.
Based on this track record, we are resolved to take yet more responsibility for the peace and stability in the world.
It is for that purpose we are determined to enact all necessary bills by this coming summer. And we will do exactly that.
We must make sure human security will be preserved in addition to national security. That's our belief, firm and solid.
We must do our best so that every individual gets education, medical support, and an opportunity to rise to be self-reliant.
Armed conflicts have always made women suffer the most. In our age, we must realize the kind of world where finally women are free from human rights abuses.
Our servicemen and women have made substantial accomplishments. So have our aid workers who have worked so steadily.
Their combined sum has given us a new self-identity.
That's why we now hold up high a new banner that is “proactive contribution to peace based on the principle of international cooperation.”
Let me repeat. “Proactive contribution to peace based on the principle of international cooperation” should lead Japan along its road for the future.
Problems we face include terrorism, infectious diseases, natural disasters and climate change.
The time has come for the U.S.-Japan alliance to face up to and jointly tackle those challenges that are new.
After all our alliance has lasted more than a quarter of the entire history of the United States.
It is an alliance that is sturdy, bound in trust and friendship, deep between us.
No new concept should ever be necessary for the alliance that connects us, the biggest and the second biggest democratic powers in the free world, in working together.
Always, it is an alliance that cherishes our shared values of the rule of law, respect for human rights and freedom.
Hope for the future
When I was young in high school and listened to the radio, there was a song that flew out and shook my heart.
It was a song by Carol King.
“When you're down and troubled, ...close your eyes and think of me, and I'll be there to brighten up even your darkest night.”
And that day, March 11, 20xx, a big quake, a tsunami, and a nuclear accident hit the northeastern part of Japan.
The darkest night fell upon Japan.
But it was then we saw the U.S. armed forces rushing to Japan to the rescue at a scale never seen or heard before.
Lots and lots of people from all corners of the U.S. extended the hand of assistance to the children in the disaster areas.
Yes, we've got a friend in you.
Together with the victims you shed tears. You gave us something, something very, very precious.
That was hope, hope for the future.
Ladies and gentlemen, the finest asset the U.S. has to give to the world was hope, is hope, will be, and must always be hope.
Distinguished representatives of the citizens of the United States, let us call the U.S.-Japan alliance, an alliance of hope.
Let the two of us, America and Japan, join our hands together and do our best to make the world a better, a much better, place to live.
Alliance of hope .... Together, we can make a difference.
Thank you so much.
安倍晋三人物评价:
日本媒体称安倍晋三是“小泉的正统接班人”。从许多方面看,安倍晋三这位政坛后生都带
着小泉纯一郎的影子。他性格固执、言论强硬,从不对自己的鹰派立场含糊其辞,是小泉纯一郎参拜靖国神社的忠实拥护者,在各种场合均为小泉纯一郎辩护,自己也作为政治家多次参拜。安倍晋三执政理念与小泉纯一郎十分相近,与小泉纯一郎一样,安倍晋三主张强化日美同盟,主张修改日本和平宪法,加入日本拥有集体自卫权条款,推动日本走向所谓“正常国家”。日本政坛甚至称安倍晋三“比小泉还小泉”。
安倍在安全和外交上属“鹰派”,长期主张日本与美国深化同盟关系。安倍要求修改二战后制定的和平宪法,使日本成为“正常国家”。安倍担任首相期间,日本防卫厅正式升格为防卫省。不过,20xx年9月26日安倍受访时说,日中关系极为重要,他出任首相后首次出访即选择中国;日本经济增长需要中国市场;同时日本对华投资促进中国就业;两国关系“切也切不断”。
中国驻英国大使刘晓明在英国《每日电讯报》发表文章批评日本首相安倍晋三参拜靖国神社时提及伏地魔。 刘晓明把日本军国主义比作幽灵,把靖国神社比作恶魔的化身。他写道:“如果把日本军国主义比作伏地魔,靖国神社无疑就是其魂器之一,代表这个国家灵魂最黑暗一面。
篇2:大使义正词严批安倍
1.难道甲级战犯一死,他们就成了值得尊崇的“英灵”了吗?
安倍声称:“为在战场牺牲的英灵祈福,是世界各国领导人共同的姿态。”日本某议员也称:“作为国会议员,我表达对那些为了国家献出生命的英灵的哀悼之诚是理所当然的事情。”对此,我国驻塞内加尔大使夏煌说:“在欧洲,那些埋有党卫军、纳粹战犯的墓地多年来一直是政治家们的禁区。1985年,美国总统里根曾去过德国一个葬有二战阵亡人员的墓地。因为有记者披露,这个墓地里埋有党卫军士兵,里根此行激起了国际社会的强烈反对,英国时任首相撒切尔夫人‘深感震惊’。‘墓地**’至今仍被许多人视为里根政治生涯中的污点。政治家的所作所为当然会具有不同常人的象征意味。正因为如此,亚洲国家才会反对日本首相参拜供奉着战犯亡灵的神社。宽恕是有边界的,难道甲级战犯一死,他们就成了值得尊崇的‘英灵’了吗?生前罪行和战争责任就可以一笔勾销了吗?善恶和是非间的界限就不存在了吗?参拜靖国神社绝不像安倍所辩解的那样,可以简单地等同于纪念阵亡的普通士兵。在亚洲人民看来,那就是对侵略者罪恶的纪念。诺贝尔和平奖获得者埃利·韦塞尔有一句名言,值得安倍铭记:‘我没有活在过去中,但往事活在我心里。’”
安倍辩称参拜靖国神社只是纪念阵亡士兵,还说这是“世界各国领导人共同的姿态”,夏煌大使马上就举出了里根无意间去了一个葬有党卫军士兵的墓地,而受到了广泛批评的事件,告诉安倍,在任何国家,任何地方,参拜战犯都是不允许的!接着,他又发出了一连串追问,有情有理,揭露了安倍参拜靖国神社的实质是“对侵略者罪恶的纪念”,发人深省,驳斥了安倍的言论。
2.“首相安倍晋三”不能代表日本政府,谁又能代表
安倍一再强调自己是“以私人立场参拜”,是日本内部事务,并称“不想伤害中国和韩国国民的感情”。对此,我国驻巴基斯坦大使孙卫东表示,安倍的所作所为是虚伪、傲慢和自相矛盾的,充分表明安倍是一个彻头彻尾的两面派政客。一是日方声称安倍参拜是个人行为,与政府无关。但根据有关报道,他参拜时在靖国神社名册上的签名是“首相安倍晋三”。如果“首相安倍晋三”不能代表日本政府,谁又能代表?二是日方总是强调安倍参拜行为是日本内部事务。我们不禁要问,日本军国主义对外发动侵略战争难道是日本的内部事务?采取危及国际地区和平稳定的行为难道也是日本的内部事务?三是安倍总是在亚洲和世界人民面前展示其所谓“友好善意”,声称其无意忽视中国和韩国人民感情。果真如此,安倍为何不公开向中国和韩国人民反省和道歉?早在1970年,联邦德国勃兰特在波兰首都华沙犹太人殉难纪念碑前下跪。相比之下,我们能从安倍所作所为中看到哪怕一丁点诚意吗?
安倍和日本政府,总是在言辞上表明自己是“友好善意”的,而在实际行动中,却一再挑起事端,伤害中韩等受害国人民的感情。孙卫东大使就是抓住了这一点,将他们的言辞和行动放在一起,形成为了鲜明的对比,揭露了安倍的虚伪和自相矛盾,暴露了安倍参拜靖国神社的实质。这样的反驳,一针见血地攻击了对方的要害,令人有痛快淋漓之感。
3.日本军国主义就像伏地魔
安倍一直否认靖国神社是是军国主义的象征,强调“它只是肃静的祭奠场所。”对此,中国驻英大使刘晓明说:“小说《哈利·波特》中伏地魔把自己的灵魂分藏在七个‘魂器’中,消灭伏地魔的唯一方法是把七个‘魂器’全部摧毁。如果把军国主义比作日本的伏地魔,靖国神社无疑是藏匿这个国家灵魂最黑暗部分的‘魂器’。”他还说道,日本军国主义和伏地魔“二者都阴魂不散,借尸还魂。日本军国主义在二战中受到致命打击,但并未被彻底清算。今天,靖国神社就是军国主义的招魂社,供奉着二战甲级战犯,宣扬错误的历史观;日本政治正在加速右倾化,军国主义有复活之势。无独有偶,伏地魔一度肉身被摧毁,但借助藏匿其部分灵魂的‘魂器’,死灰复燃,卷土重来。尽管日本军国主义存在于现实,伏地魔是文学作品中的虚构人物,但两者如出一辙,并无二致。中国需要联合国际社会共同行动,销恶于复萌,弭祸于未形。这是一场得道多助、失道寡助的正义斗争。”
刘晓明大使用英国作家罗琳《哈利·波特》的反面形象伏地魔来比喻日本的军国主义,十分贴切形象。他将靖国神社比作军国主义的“魂器”,很好地驳斥了安倍“只是肃静的祭奠场所”的言论。而后,刘晓明大使又通过伏地魔曾借助魂器复活的片段警示人们,安倍参拜靖国神社,是在为军国主义招魂。一番话,有理有据有趣,引起了人们对安倍参拜行为的重视,也令安倍的诡辩显得苍白无力,站不住脚。
安倍参拜靖国神社,事实俱在,诡辩有何用,只会让所有的中国人民愤慨,让所有热爱和平、追求正义的人愤慨。各位大使代表大家发出了正义之声,批驳了安倍的言论,义正词严!
篇3:安倍谈话恳谈会报告
安倍谈话恳谈会报告
据日媒报道,鉴于日本首相安倍晋三将发表战后70周年谈话,其私人咨询机构“21世纪构想恳谈会”6日向安倍提交了报告。
该报告就此前的战争写明日本是“侵略”,同时也加入了批评韩国的表述。报告内容未提及有必要写入对过去“道歉”,把重点放在“面向未来”上,体现出浓烈的安倍色彩。
日媒称,虽然报告旨在为发表谈话完善条件,但在历史认识的微妙部分也给安倍留出了自由发挥的空间。某日本政府相关人士认为,该报告也是试探国内外反映的“探测气球”。
北冈主导
安倍6日在广岛市召开记者会称“将在阅读报告后恰当考虑”,表明会在该报告基础上决定70周年谈话的内容、发表时期和形式。
起初,日本政府内部存在轻视恳谈会意见的看法,认为这在撰写首相谈话时仅仅是参考。不过与安倍关系密切的国际大学校长北冈伸一就任代理主席后,相关人士透露称共7次全体会议“都由北冈主导”。
7月13日的闭门会议上,与会者以北冈为中心就“侵略”表述启动汇总作业。虽然大多数人同意就此前大战使用“侵略”一词,但有2人坚称“也有不认为是‘侵略’的意见”。
北冈在世界和平研究所7月17日发行的'季刊中发表文章,就此前的战争阐述一贯主张称“不必要进一步道歉”。
谈话蓝图
日本政府消息人士表示谈话“将重视‘面向未来’的观点”。日本官房长官菅义伟6日在记者会上介绍说,谈话“将由首相做出恰当判断”。安倍身边人士透露称,安倍“正处于反复推敲自身想法的阶段”。
报告明确写入日本应该基于积极和平主义,在安全和经济领域作出全球性贡献。似乎在为安倍的意图提供支撑的建议也颇多。恳谈会秘书处内有来自官邸的职员,报告被定位为“首相谈话蓝图”的迹象也日益鲜明了起来。
在对韩关系方面,报告批评韩国现任总统朴槿惠在就任伊始即“情绪”爆棚,持续展开非理性的对日外交。日本政府推托称“该报告并非政府所写”,但也有意见指出报告代言了日本政府针对不同意首脑会谈的韩国的焦躁情绪。70周年谈话或于14日发表,朴槿惠则计划15日演讲,届时可能直接进行批驳。
内心打算
日本民主党党首冈田克也6日称,以往谈话是“历代首相辛辛苦苦撰写的政府的看法。不能认可将其完全作废的谈话”,要求安倍继承以往谈话。
冈田还指出“既然发表,那就是内阁会议的决定。与之相应,阁僚和公明党也责任重大”。日本民主党还对谈话撰写过程提出了质疑。该党代理党首莲舫在记者会批评说,“仅仅是安倍任命的有限数人在展开内向型讨论”。
公明党党首山口那津男表示“希望作为内阁来决定恰当的(谈话)形式”,要求通过内阁会议决定。
篇4:高二话题作文700字:就安倍参拜靖国神社而论
近日里,日本首相安倍晋三参拜靖国神社的事件被传得沸沸扬扬,在亚洲及其他大洲的国家中引起轩然大波。许多的亚洲国家,如中国、韩国等国对安倍参拜靖国神社的行为甚为不满。因为靖国神社里有什么?有第二次世界大战甲级战犯的牌位!那些恬不知耻的战犯曾大举进兵,攻占他国领土,极大的伤害了他国人民的心!如今,日本的首相竟做出如此荒谬的事,让我们深为震惊。
想当年,德国、日本、意大利三国为了自己的利益,建立法西斯政权,不顾他国人民感受,肆意践踏蹂躏他国土地。德国侵略法国,日本进攻中国,竟不知那原本生机盎然的土地是怎样被纳粹践踏而变得了无生机的!如今,世界已和平,而安倍竟然刚愎自用,带头参拜当初毁灭世界和平的罪犯,岂不是极大的伤害了周边国家的自尊心!
第一个受到自尊被侮辱的定是中国了。中国人自古以来就是痛恨日本,根深蒂固的厌恶使中华民族对日本——这个岛国烦厌不已。以前的“钓鱼岛事件”本身就没有完全解决,而安倍参拜靖国神社更是进一步激化了中日两国之间的社交阻碍与矛盾。
站在历史的海岸回眸中国的历史,我发现,中国与日本竟是每隔70~1就会有一场纠纷,进而发展到用武力解决问题的地步。先是甲午海战,再是日军侵华战争,接下来就是现如今的钓鱼岛纠纷。素来,日本虽有“樱花之国”的美称,但因品格太过下劣而不讨人喜欢。
安倍参拜靖国神社一事已传到美国。日本很早以前就与美国是“盟友”关系,不过这“盟友”不过是日本依附美国罢了。美国总统奥巴马听闻此事,首先取消了与日本的相关活动日程。我想,一方面奥巴马是出于其他国家施其的压力,因为奥巴马深知,如果继续与日本保持密切的合作,可能会使自己陷入孤立场面,因为本来“监听”事件已经让他烦恼不已了;另一方面,兴许是出于他个人的心理想法,因为在美国国务卿克里等美国政府高级官员与到访的韩国外交部长尹炳世会晤时,已表现出对安倍参拜靖国神社的失望。
日本首相安倍曾发表声明说,希望会有人理解和体谅他。但如今看来,这中希冀似乎已经是荡然无存了。安倍曾说,他会努力将日本建设成为一个辉煌国家,成为亚洲的领导国家。可一个小小岛国,奈何得了中国、俄罗斯这样的泱泱大国吗?安倍的这个目标似乎已经成为诳语了。
安倍自闭了与外社交的大门,断绝了与美国、中国、韩国的交流合作。为何他不能像日本前首相鸠山由纪夫那样,毕恭毕敬的携夫人前来南京对大屠杀遇难者道歉致意呢?如日本如此下去,以后日暮途穷了,不知会不会有友国前来相助。
谁来赎东条英机的罪恶?
——后记
篇5:有趣的小学生故事:爱耍聪明的小安倍
爱耍聪明的小安倍
小时候,安倍晋三家里比较有钱,他的爸爸妈妈经常带他出国玩。有一次去了意大利,小安倍晋三竟然非吵着要做披萨饼,爸爸妈妈拗不过他,只得让他在一个披萨店里和小朋友一起学着做。
小安倍晋三仗着自己会说意大利语“螃蟹”,竟然就直接叫教他做披萨饼的人为 “螃蟹”老师,老师说:“做披萨饼的第一步要将面团做成你喜欢的形状的饼底。” 小安倍晋三就突发奇想,做了个恐龙形状的饼底;“第二步就是把你刚才做的饼底用洋葱、火腿铺一层……仔细听,安倍晋三。”这时,安倍晋三正在老师没注意的情况下偷吃了一点做披萨饼的奶酪。
安倍晋三的恐龙饼底很难弄,所以安倍晋三做着就没耐心了,他直接用面卷了一团。“同学们,饼底铺好了洋葱、火腿后,你们可以继续加上一层水果、芝士后就可以放进烤箱了。”
小安倍晋三就直接拿了一些黄桃准备塞在他的面团里,看起来真像一个怪物,他大吵大嚷地直接对老师叫道:“我不要这个恐龙了,真是难看死了,我喜欢那个小女孩做的爱心型的,我就要那个。
”老师说:“你喜欢就自己做啊,照着那个做很简单、很快的。”安倍晋三当时低下头没作声,似乎很听话的样子。谁知,等披萨饼烤好出炉时,小安倍晋三抓起那块爱心型的披萨饼直接就跑了了,他跑出去找到爸爸妈妈,跟他们说:瞧,这是我做的披萨饼!爸爸妈妈笑眯眯地说:你真是太厉害啦!……
安倍晋三尝到了甜头,从此靠着他偶尔的突发奇想的小聪明和时不时的小动作以及把别人的东西占为已有的抢掠行为,成了政界精英,最后居然做到了日本的首相。
作者:张云翼
公众号:亲子作文大本营
篇6:安倍经济学政策无效性的人口根源论文
安倍经济学政策无效性的人口根源论文
—、引言
安倍经济学已实施两年有余,但其刺激政策基本无效。已有研究大多从巨额财政赤字、金融体系痼疾、内外需求不振等方面探究日本经济长期低迷的原因,并把它们归结为安倍经济学政策的无效性。不可否认,这些领域确实都存在问题,但这并不深人:第一,作为一个成熟的发达市场经济体,曰本早已在财政、金融、投资和消费等各方面形成了独特、固定且适合本国历史传统的模式,在某些方面甚至表现得比欧美更优秀,即使出现问题也不至于造成长达20余年的低迷;第二,以上问题在各主要经济体中都存在,具有普遍性,但日本却迟迟不能走出通缩和低迷的泥潭,这说明还有更深层次的因素制约着日本经济的复苏;第三,客观地讲,日本经济并非其对外宣传的那样糟糕,日本经济的根本问题是经济增长潜力的不断丧失,如果不能有效阻止这一趋势,那么,日本经济的前景只能是平稳衰落,这才是日本政府经济政策日益激进化的根本原因。
因此,以上诸多领域中的问题并不能从根本上解释为何曰本在超长期的经济低迷中屡次实行刺激政策却长期无效,更无法解释日本经济潜力因何丧失。从决定经济增长潜力最为根本的三要素——资本、技术和人口来看,人口基础恰恰构成了日本经济的短板,而日本人口变动与经济增长的协同关系并没有受到足够的重视,很多学者只是把人口变动作为日本经济的一个侧面加以探讨,且很少有系统的和定量的成果出现。这种研究倾向或多或少地忽视了人口作为基础性结构对经济体长期增长的促进或制约作用。从人口危机的角度不仅能很好地解释安倍经济学所面临的结构性困境,预判日本经济的长期走势,同时有助于人们在更宽广的社会背景下思考经济政策。
二、安倍经济学刺激5嫌的内容及其无效性
(一)安倍经济学刺漱政策的内容
自9月以来,日本安倍内阁出台并实施了一系列政策试图摆脱长期通缩、增长乏力的经济形势,并把最主要的宏观经济刺激政策都推向了极端。安倍经济学大致可以分为两个版本,第一个版本是“超常规的刺激政策”,其目标是以超常的财政刺激政策和激进的货币剌激政策摆脱通货紧缩的困扰,最终实现2%的通货膨胀目标;第二个版本是“宽领域的结构性改革”,以6月“修订版日本再兴战略”出台为标志,其目标是解决日本经济深层次的结构性矛盾,为今后的持久增长奠定基础。
1月,安倍内阁即宣布以“15个月预算”形式全面推行财政刺激政策,a首先以10万亿日元作为的补充预算,进而在财政预算中确定了92.61万亿日元的支出总额,并大幅增加在公共事业上的财政投人(同比增长16%),体现出安倍内阁通过扩大公共投资刺激经济增长的决心。此后,安倍不断推高财政预算总额,?屡创历史新高(见表1)
在货币政策方面,为制造通货膨胀,安倍政府强势要求日本央行(即日本银行,BOJ)配合发钞,效法欧盟和美国在金融危机发生后实施的“量化宽松”政策,并撤换掉作风保守的白川方明,代之以激进的黑田东彦任央行总裁。黑田上任伊始,日银便破天荒地一次性购买了超过1万亿日元长期国债,之后日本央行更是以每年60万亿~70万亿日元的规模不断扩大基础货币,日本的基础货币量已增发了两倍。20底,日本央行推出了第二轮货币刺激政策,把每年的基础货币投放规模增加至80万亿日元。
(二)安倍经济学刺激政策的无效性
安倍经济学的首要政策目标是提高通货膨胀率,增加就业和投资,最终为重振日本经济奠定基础。但从通胀率、工资就业和经济增长等主要宏观经济指标来看,日本经济并无太大起色,而安倍经济学最大的“功绩”就是制造了日本股市的疯狂上涨,吹大了资产泡沫。
首先,安倍经济学远未实现其承诺的通胀目标。204月,日本央行总裁黑田东彦承诺将设法在两年内实现2%的通胀率目标,但截止到5月,这一目标并未实现。不可否认,日本央行的货币宽松政策确实在初期推高了物价,作为实现通货膨胀的主要手段,但是若扣除上调消费税对物价的“助推”作用,日本的通胀率远没有达到2%。安倍内阁不仅没能实现设定的通胀率目标,而且历史性地推髙了国债余额,国债在日本央行资产中的比例越来越大,央行的政策余地则越来越小,安倍经济学货币刺激政策已然失效。.
其次,安倍经济学在工资和就业上的成绩有颇多水分。安倍经济学最为得意的就是提高了工资与就业水平,但仔细考察这一成绩单就会发现,工资和就业的政策目标也没有完全实现。安倍经济学开局的年,日本经济形势出现较大增长,但职工月平均工资却降至1990年以来的最低点,这说明增长的好处基本上被企业独占,而消费税提高在助推物价上涨的同时却降低了国民的实际工资收人。安倍经济学的就业数据更是充满水分,虽然安倍经济学刺激政策实施以来日本就业人数增加了90万人左右,但增加的是就业稳定性较差而且工资较低的非正式雇员,目前该群体已达雇佣劳动者总人数的38%。H由于正式就业者工资收人是非正式者的三倍,这进一步拉低了日本的社会总收人水平因此,安倍经济学的工资和就业政策目标并没有达到理想的、甚至是基本的预期。
最后,安倍经济学未能给日本经济带来平稳而良性的增长,副作用日益明显。借助于超大规模的财政支出计划和极为激进的货币宽松政策,日本经济在2013年确实有所好转,曰元大幅贬值使得出口有所恢复,大型公共投资扩大了内部需求,经济增长率达到2.1%。但这种刺激效应极为有限,2013年和年的总体增长趋势是“髙开低走”,2014年全年GDP降至零增长,即使2014年第一季度的增长成绩也是受上调消费税之前民众突击消费的拉动作用,但上调消费税对私人消费、住宅投资、设备投资、工矿业生产和进出口等各部门打击沉重,p安倍经济学的副作用日益显现。因此安倍经济学未能使日本进入良性发展轨道。
截止到205月,日本所谓的“经济复苏”主要体现在金融指标上,本质上只是一种货币驱动下的虚假繁荣。超级宽松的货币政策使日本国内企业资金充裕,但这些资金大部分被投人股票市场,对于促进企业实体投资的效果极为有限;此外,海外投机资本大量涌人日本股市,?这加剧了日本经济的资产泡沫,日经225指数从20末的10395点狂涨至年5月1日的19531点,涨幅接近100%(日本经济新闻社,日経平均資料室,日次?月次?年次亍一夕)。日本股市髙涨的副作用还在于再次拉大了日本的贫富差距,因为绝大多数日本民众并不喜欢股票投资,?所以,股价高涨的主要受益者是大企业。即使现任日银总裁黑田东彦也不得不很委婉地承认了股市暴涨对促进实体产业投资的无效性[4_和“杀贫济富”的财富再分配效应。
三、人口因素对安倍经济学刺激政策的制约机制
一般认为,人口因素包括人口总量与人口结构两个方面,在人口数量中,对经济增长最重要、最直接的是劳动力的数量及其占总人口比例;人口结构具体指人口年龄结构、人口性别结构和人口就业结构等,对经济增长影响最大的是人口年龄结构,衡量人口年龄结构最重要的指标就是人口老龄化程度。值得注意的是,人口老龄化与劳动力数量之间有着密切联系,所谓“人口老龄化”指的就是65岁以上老年人口占总人口的比例不断上升的过程,与之相对应的则是其他年龄组人口数量及比例的不断下降,但在理论上人口老龄化并不必然减少劳动力数量。
从人口经济学角度看,人口总量(尤其是劳动力数量)、人口年龄结构(主要指人口老龄化程度)将从供给环路和需求环路两个方面影响经济增长,日本的人口因素变动也正是通过这两个环路制约了安倍经济学的刺激政策,最终使其归于无效。
(一)人口因素对供给环路的制约
在供给环路,人口因素将通过决定经济增长的基础要素对国民经济施加影响,具体从劳动供给、资本形成和技术创新三个方面产生作用。只有当一个经济体的人口数量适度增长、人口结构较为年轻时,经济增长才具备了可能性。欧美各国在进行工业革命之前,都是先爆发了“人口革命”,充足的人力储备是经济增长的必要条件。
首先,人口数量及其年龄结构对劳动力供给有决定性影响,15~64岁的人口是劳动力的供给主体,是就业大军和后备劳动力大军的主要组成部分,是处于生产年龄的.人口。日本劳动力数量自后开始进人负增长,进人21世纪,日本劳动力减少的速度明显加快,根据日本官方预测,今后日本的就业人数还将大幅度下滑,到将比年减少323万人,到2030年将减少821万人。[<?根据2012年的一份调査,日本有28%的企业认为劳动力不足已经严重限制了企业的经营和发展,尤其是建筑业等劳动密集型行业。在安倍经济学刺激政策实施期间,诸多企业受困于劳动力不足的境况并没有得到改善,反而蔓延到航空、零售、社会医疗、福利设施、交通运输和餐饮等服务业部门,很多企业被迫放弃业务扩张计划,甚至停工,因为即使高工资也无法招到员工。m《经济学人》前总编辑比尔?艾默特甚至认为,日本应该用“劳动力经济学”(Laboumomics)代替“安倍经济学”。由此可见劳动力数量不足对安倍经济学的反向制约作用。
其次,人口年龄结构年轻有利于实现高储蓄一高投资一高增长的经济循环。根据消费和储蓄的生命周期理论,劳动年龄人口的消费往往小于收人,是社会主要的物质财富创造者和净储蓄群体,而老年人群体则是物质财富的净消耗者。因此,人口结构年轻化是经济高速增长的基础,因为只要通过金融体系的转换和政策环境的配合,年轻型人口结构所创造的大量储蓄就会被用于投资,从而实现快速的资本积累。众所周知,日本已经进人重度人口老龄化时代,2012年,日本65岁以上老人占总人口比例已达到24.3%,成为世界上老龄化程度最高的国家,从1980—,日本的总储蓄率和总投资率分别下降了8个百分点和12个百分点,_这一时段正是日本人口老龄化的加速期。此外,人口老龄化还加剧了社会养老负担,日本政府用在福利方面支出的比例也越来越重,不断挤压着国民收人中用于资本投资的部分,这从根本上制约着安倍经济学财政刺激政策的空间。
最后,人口因素对技术创新的影响是间接的但并非不重要。随着老龄化向纵深演进,整个社会的科技创新力也会随之逐渐衰竭,因为老年人学习创新能力明显不如年轻人,尤其是在知识更新换代越来越迅速的当今时代,人口老龄化向纵深发展意味着劳动力本身也将出现老化趋势,这对于劳动生产率的提髙和利用最新的科学技术成果极为不利,劳动力老化对日本经济长期增长潜力的削弱作用将日益显现出来。
(二)人口因素对需求环路的制约
在需求环路,人口因素通过影响消费需求和投资需求的总量与结构制约着安倍经济学发挥作用。人口年龄结构老化从根本上造成了日本内部需求不振,并使安倍经济学的刺激政策归于无效。
从消费需求来看,个人消费占到了日本GDP的60%,假设人均国民收人水平不变,日本人口规模的不断萎缩本身就意味着社会有效需求的降低,日本政府甚至为此打出了“一亿人口保卫战”的旗号。虽然日本一直在倡导促进老年人消费,但老年人一般都会保持以前的习惯,很难改变,而且老年人的消费总额明显不如有工资收人的年轻人,日本又向来是一个“重储蓄、轻消费”的国家,出生于战后一代的老年人尤其如此。从短期来看,消费税上涨前大量集中的消费使个人消费市场趋于饱和,2015年3月份个人消费支出比上年同期减少10.6%,连续12个月同比减少;从整个安倍经济学实施期间来看,日本个人消费需求基本围绕在每月30万日元上下波动,若剔除消费税的影响则大多数时间低于30万日元,增长空间极为有限。
支柱的企业资本支出更是复苏乏力。日本国土狭窄,加上数十年的开发,各投资领域基本饱和。从根本上讲,投资是现代经济“迂回生产”的关键链条,投资的最终目的仍然需要相应的人口群体去消费。人口老龄化使得本已饱和的国内投资需求雪上加霜。以住房投资为例,新开工住房投资是各国经济增长的重要推动力量,安倍经济学在短期内刺激了住房建设,但好景不长,2014年后新开工住房建设户数持续下跌(日本国土交通省“新設住宅着工?利用関係別戶数,床面積”)。从长远来看,随着日本人口持续减少和少子老龄化趋势进一步深化,日本的住房奮求不可能再有大的上升空间,这也预示了未来日本投资需求平稳下降的大趋势。
从以上分析可以看出,人口数量减少及年龄结构老龄化在不同领域、以不同力度制约着安倍经济学刺激政策的实施。虽然各个经济部门都有着自身的发展变化规律,但是毫无疑问,人口因素正在从根本上削弱着日本经济的长期增长潜力。特别需要指出的是,这种影响在需求环路表现的不够突出,但是对供给环路的影响则是决定性的,并主要表现在劳动力供给领域,因此有学者称日本经济已经进人一种“新供给约束型经济”。
四、人口因素制约日本经济的历史惯性
(一)人口惯性影响经济增长的理论基础与模型
安倍经济学刺激政策失效的深层次原因在于人口因素的制约,而这种制约是长期历史发展的结果,是人口矛盾逐渐积累的必然产物。已有研究指出,在短期内,日本人口增长率与实际经济增长率的相关程度较弱,随机性较强;在长期内,两者的相关性显著,有很强的协同变动趋势。根据马克思主义政治经济学原理,物质再生产与人口再生产是相互影响且密不可分的。但物质再生产与人口再生产最显著的不同就是:物质再生产的周期较短,而人口再生产周期远比物质资料再生产周期长,一般都会超过。人口再生产的超长周期决定了人口变动具有极大的历史惯性,这种惯性将长时期决定着一个经济体的人口变动方向,也是这一期间任何经济政策发挥作用的现实约束。因此,考察日本人口变动对安倍经济学的制约作用还需放在一个长期内进行,这不仅有助于考察安倍经济学各项政策运行的大背景,还可以预判日本未来的经济增长趋势并评估安倍经济学的前景。
五、人口危机与结构性改革:安倍经济学的前景
经济政策的前景取决于经济体是否具备相应的增长潜力基础并以适当的方式挖掘、发挥这种潜力,而人口基础的樹塌,包括劳动力数量的绝对减少和深度人口老龄化已经并将继续从根本上瓦解着日本经济的增长潜力,并制约任何刺激政策的实施。如果说劳动生产率和劳动参与率还有可能以适当政策缓解,但人口问题因其超长的再生产周期和极大的发展惯性已经成为日本经济的“阿喀琉斯之踵”,并将严重制约安倍经济学结构性改革的开展,极有可能使其归于无效。
2013年6月,安倍经济学的“结构性改革”内容终于出台,在2014年的“修订版再兴战略”中,日本政府进一步提出了针对长期结构性顽疾的改革政策,施政重点包括:下调企业所得税,解除农业、雇佣和医疗等产业的规制,搞活地方经济与中小企业,金融体系改革,打破电力行业垄断割据局面。可以看出,安倍经济学结构性改革的目的是重塑日本经济增长的潜力基础,为重振日本经济创造条件。但是,从人口基础及其惯性变动的角度来看,安倍经济学结构性改革的前途很不乐观,尤其是涉及到农业规制、劳动力雇佣的改革内容。
以农业规制改革为例,日本农业的根本问题在于农业生产者的老龄化和后继无人,日本的劳动力调查结果显示,日本农业就业者中绝大多数是65岁以上的老年人,40岁以下的劳动者微乎其微,这种劳动者的年龄构成明显需要政府加以保护,安倍经济学却要打破农业的管制政策。此外,日本粮食自给率已经降至40%,贸然打开农产品市场必然带来灾难性的影响。因此,打破农业规制很容易,但是提升日本农业的劳动生产率、增加农业劳动力简直是不可能完成的任务。
劳动力市场改革也是安倍经济学的重要组成部分,诚如哈佛大学教授肯尼斯?罗格夫所说,日本经济的深层次问题是人口问题,这些问题绝非剌激政策所能解决的,日本经济迫切需要针对劳动力市场的结构性改革。
总体规模自19之后就处于下降通道,从表2可以看出,日本劳动力规模处于加速下降趋势,这种惯性使得劳动力市场异常脆弱,而安倍的劳动力市场改革基本遵循了“新自由主义”路线,是以损害劳动者阶层利益为代价的,对曰本经济的总体影响无疑是雪上加霜。
安倍经济学结构改革中也有旨在提升总体劳动力利用效率的“女性经济学”,但日本女性就业始终与“男主外、女主内”的历史传统和企业内部“重男轻女”的用人制度有着密切联系。最重要的是,随着人口老龄化的继续深化,日本女性不得不在家庭责任与工作之间进行选择,因为“在日本照顾不能独立生活的老年人绝对被认为是和他们有关的女性亲属的责任女性经济学”的前途并不乐观。
总之,在人口因素的根本性制约作用下,安倍经济学刺激政策的失效有其必然性,在劳动力数量绝对减少和人口老龄化的双重压力下,日本经济增长前景将严重受制于日本人口的变动趋势,未来安倍经济学的结构性改革极有可能也是无效的。
参考文献:
[1]张季风.重新审视日本“失去的二十年”[J].日本学刊,2013,(6).
[2]日本総務省統計局長期時系列亍一夕?年齡階級、雇用形態別雇用者数”年平均結果.
[3]张季风.安倍自己毁了“安倍经济学”.
[4]吕守军,严成男.安倍经济学对劳动力市场的结构性改革研究——基于法国调节学派基础理论的分析[J].教学与研究,2014,⑶.
篇7:安倍将发战后谈话 强调和平国家发展进程
8月14日报道,日本首相安倍晋三14日下午将在首相官邸召开记者会,发表战后70周年谈话,并亲自说明此次谈话的目的。在记者会召开之前,傍晚将举行临时内阁会议决定谈话内容。今年是战后第70周年,值此之际日本首相安倍将通过发表谈话,向国内外表达战后日本作为和平国家的发展进程,以及今后将继续为国际社会的繁荣做出贡献等。
据报道,安倍将沿袭战后50周年日本前首相村山富市的谈话以及战后60周年小泉纯一郎的谈话内容。报道预计,已经成为关注焦点的安倍历史认识等相关内容,如“殖民地统治和侵略”、“道歉”等关键词将出现在战后70周年谈话当中。
此外,安倍明确表示此次谈话会依据村山、小泉谈话中提到的“进行痛切反省”,在谈话中写明“反省”一词,同时也会触及“侵略”、“道歉”等措辞。
另一方面,安倍将在此次谈话中加入此前首相谈话中未提及的,对接纳战后日本的国际社会表示感谢这一内容。为加强海外媒体的报道,预计除了会同时公布安倍谈话英文版外,事后可能还会公布谈话中文版和韩文版。
日媒:《东亚和平宣言》意在牵制安倍战后70年讲话
据日本《产经新闻》8月14日报道,日本前首相鸠山由纪夫13日参加了在首尔大韩商工会议所举行的东亚和平国际会议。会上,日韩等政界人士发表了《东亚和平宣言》。鸠山由纪夫等宣读了声明,“绝不接受日本修改和平宪法,破坏东亚和平,不欢迎日本成为军事大国。”
在《产经新闻》看来,该宣言意在牵制日本首相安倍晋三14日将要发表的战后70周年讲话。
鸠山由纪夫在首尔举行的研讨会上发表演讲,围绕村山谈话“反省殖民统治和道歉”的话题,他表示,“日本应该持续反省和道歉,直到得到受到伤害的国家民众的认可。”同时,《产经新闻》注意到,韩国媒体纷纷大篇幅报道鸠山谢罪的新闻,并刊载了下跪的照片。
13日的《东亚和平宣言》指出,日本作为东亚侵略战争的战败国,非但没有明确反省过去的行为,还企图走上军事大国的道路。在此期间,会议还公开了日本前首相村山富市主张严格遵守宪法第9条的影像资料。
篇8:贺词
尊敬的女士们、先生们,大家好!
缘分使我女儿xx和xx结为夫妻,身为父母感到十分高兴。他们通过相知、相悉、相爱、到今天成为夫妻。
在温馨美好的时刻,我也对两个孩子表示由衷的祝福
希望你们两个结婚以后,要在生活
中互相照顾,在工作
上互相支持,做对社会
有用的人,做对家庭有责任
的人。要孝敬长辈,和睦家庭,忠诚友爱,永结同心,用勤劳和智慧去创造美好的生活和未来。
同时,我也特别希望各位领导
、亲朋好友共同分享
我们的幸福与快乐
。衷心祝愿各位领导、亲朋好友合家幸福、万事如意!
谢谢大家!
篇9:贺词
百忙中参加九和六的新婚典礼;
感谢为九和六新婚典礼付出心血和智慧的所有亲属, 朋友和工作人员!
感谢我们的亲家,培养了这么好的`女儿,端庄秀丽,知书达理,勤奋好学,善解人意.借此机会,请允许我对你们付出的辛苦.心血表示衷心的感谢,各位亲属潜移默化的影响功不可没,借此机会请允许我对你们说一声谢谢;
感谢九的各位长辈和亲属对九的关爱,关照;
感谢六的大度,大气.大家风范,感谢我们儿子慧眼识珠;
也顺便谢谢我们自己,能在有生之年看着儿子走进婚姻的殿堂.
百年修得同船渡,千年修得共枕眠。茫茫人海中,九和六相识,相知,相恋,今天相拥走向红地毯,这是修来的缘分.在这个世界上,万物有价.唯有你们的感情物价;在这个世界上,功名利禄都是过眼云烟,唯有你们俩要携手走过一生,所以,你们要像珍惜自己的眼睛一样珍惜这份感情,在今后的日子里,互相信任,免生嫌隙,勤于沟通,避免误会.有了分歧,求大同存小异,彼此海阔天空退一步,不揪辫子多梳头;面对这个充满诱惑的世界,实实在在地把握自己,坦坦荡荡地面对社会.横不攀,竖不比,关起门来过自己,拒绝抵制闲言碎语.我相信,只要你们俩一个心眼,一心一意,相濡以沫,同舟共济,夫唱妇随,妇唱夫随,就没有克服不了的困难,就没有过不去的沟沟坎坎.
我们来到这个世界,买的都是单程票,过去了就回不来,错过了就无法弥补,所以你们要高高兴兴每一天,和和睦睦每一刻,珍惜分分秒秒, 勤奋工作,不断进取,实现人生价值;强身健体,劳逸结合,提高生活质量;能挣会花,及时享受,细品生活甘甜;同心同德,不离不弃,走过风风雨雨;执子之手,与子偕老,诠释地老天荒.
社会发展千变万化,前景未知,衷心地希望你们居安思危,有时思无,牢记勤和俭是一对孪生兄弟,在吃好喝好,保证身体健康的前提下,开源节流,物尽其用,积少成多,积沙成塔,集腋成裘.用你们微薄的工资,培育后代,回报社会,用你们微薄的工资,攒出一个幸福的晚年,退休以后,俩人手挽手,去周游世界,寻山问水,沐浴自然,延年益寿,把高品位的生活推向极至.
殷切地希望你们平稳度过五年之痛,七年之痒,五十年后的今天,在座的所有亲属,朋友们,再来到这里相聚,见证九和六五十年金婚大典。我提前谢谢大家.
最后祝福九和六:
情结一朝,心连百年.甘苦与共,荣辱相连.
汝非十美,我非十全.互助互谅,分劳分难.
促进健康,护养病残.免留嫌隙,莫生怨烦.
宜春宜秋,耐暑耐寒.合创幸福,聚酿蜜甜.
扬优补缺,肝胆往还.男忍女让,夫良妻贤.
力求进展,不争利权.自强不息,并肩向前.
花好月圆!!
篇10:贺词
1、生意兴隆,在礼炮声中绽放,顾客盈门,在鲜花中簇拥,财源滚滚,在我的祝福短信里涌出,祝你事业如日中天,财神爷爷追你跑。
2、送你一个吉祥水果篮,低层装一帆风顺;中间呈放财源滚滚;四周堆满富贵吉祥;上面铺着成功加永远快乐!祝贺开业大吉!
3、饭可以晚点吃,觉可以晚点睡,工作可以晚点做,但对你的祝贺不能晚,晚了就抓不住机会了,祝你开业大吉!
4、祝您新年快乐,身体健康!
5、一送宾客永不离;二送财神驻此地;三送日日好生意;四送事事皆有利。闻贵店开业,特送好礼祝大吉大利!
6、鞭炮声声入耳,祝福阵阵温心。财源滚滚而来,金钱源源不断。欢声久久流传,笑语迟迟不归。人生处处得意,开业时时大吉
7、今天休息,想着好几天没有上网看看新老朋友,心里不禁有些感慨,总想着新老朋友的好,你们记挂着我,我也想你们,心里真诚的说一声各位早上好,祝福你们在各自的工作岗位中都能事业有成,美梦成真。
8、工作工作不容易,每天都是新开始,事事是都要会学习,一点波折莫在意,用心解决各问题,不要担心己业绩,工作靠的是累积,祝你生活顺心,心情愉快,工作如意。
9、回味你对我的真诚,感受你对我的真情,曾经的我们同甘共苦,曾经的我们欢乐与共,我愿与你竭力合作,共同走向事业的最高峰。祝你工作顺利!
10、开业了朋友,愿你的事业枝繁叶茂,开出美丽的花朵,我多想亲自为你剪彩,无奈只能短信祝福传达我真挚的心意,祝你事业红红火火,家庭和和睦睦!
11、用大吉和兴隆编一个花篮,用顺利和红火制一箱鞭炮,用祝福和祝愿写一段贺词;祝您新店开张大吉,生意兴隆,顺顺利利,一红到底!
12、一条美丽的祝福短信,一串美丽的真情字符;一声真诚的贴心问候,一声真诚的相思祝福;一段温馨的甜美话语,一段温馨的至深关怀;一份真挚的友情牵挂,一份真挚的至诚惦念;一条祝福短信,愿你上班心情美丽!
13、在开业的今天,祝贺的话语都斟满酒杯,溢出来了,醉了前程什锦。真情实意都融进我们一起的的日子里,伸到远处,跟着财源滚滚。
14、新店开张,愿你:张开笑脸聚人气,张开头脑有良计,张开心胸做生意,张开怀抱拥财聚;祝你开张大吉顺心意,财源滚滚围绕你!
15、把窗户开启,让室内空气清新;把文件打开,罗列工作的清单;把心情放松,追逐平淡和安宁;把关怀传递,送上温馨祝福。好友送祝福,愿你上班开心!
16、事业就像滚雪球,积累是成功的最大理由,没有什么更简单的接口,需要的就是不断的追求,慢慢你会发现自己已经很牛。
17、十年激情岁月,我们共同走过;十年创业诗篇,我们共同谱写;十年喜怒哀乐,我们共同分享;十年我们手拉手,跨越雄关漫道;十年我们肩并肩克服艰难险阻。公司成立十年,我首先要感谢全体股东在xx十年的不同时期作出的贡献,没有四位原始股东就没有xx;没有孙培盈同志就没有四开双色机;没有张广建程新民同志就没有四色胶印机;没有崔永利同志就没有我们立足的这一片土地,在此我对他们表示感谢!其次我要感谢公司的全体员工,特别是三年以上的老员工,衷心感谢你们对xx公司的辛勤工作!我永远也不会忘记你们冒酷暑战严寒起早贪黑的日日夜夜;永远也不会忘记我们在一起风雨兼程披荆斩棘不断克服创业路上种种艰难的日子。正是有大家的共同努力,在激烈的市场竞争中我们才初露锋芒,迎来了激情澎湃充满活力的十周年!
18、新的一年到来。企长一周年我长一周岁。我愿与公司共成长。祝愿公司业绩年年长。
19、胜利在招手,勇敢往前走;胜利一瞬间,靠的是信念;胜利在敲门,大无谓精神;胜利在眼前,为梦想诺言;胜利已实现,心似飞蓝天!祝你工作顺利!
20、愉快的笑声?这是精神健康的可靠标记。愿您在新的一年中,天天都愉快,日日有笑声。
21、好男人,事业勤勤肯肯,职业兢兢业业,幸福塌塌实实,赚钱明明白白,问候全心全意,最重要的是,对老婆还要附首贴耳!
22、黎明送一抹红霞,祝你事业红艳;清晨送一缕微风,愿你工作顺风;白天送你一片阳光,给你温暖;天冷了,保暖保身体!
23、我不知如何用期待的心为你祝福,在繁忙的工作中请接受我真挚的诚意和问候!
24、数年来的年风雨探索路,方显英雄图竭尽品牌之能事,共筑辉煌看XX!值我公司成立xx年之际,谨向公司表示最真诚的祝福和最热烈的祝贺。
25、今日开业大吉大利,看看短信出奇迹,财神从此不离不弃,好运携来如意,快乐光临结伴甜蜜,吉祥拉着福气,祝生意兴隆,开心至极!
26、错过了昨天,就不要把遗憾留给今天;你可以重复去一个地方,但那早已不是你心中的模样。错过花,收获果;错过月缺,收获月圆。把握好今天,祝你成功幸福!祝你工作顺利!
27、无论世事如何变迁让真情常在,无论工作如何繁忙让健康常在,无论电话还是微博让关怀常在,无论天涯还是咫尺让祝福常在!
28、阳光明媚,东风送情,天气放晴,连老天都在祝贺你,一条短信表心意,永远不变支持你,加油,祝开张大吉,今年大丰收。
29、2011对工作付出的是专心,对父母付出的是孝心,对爱人付出的是真心,对朋友付出的是诚心,2012到来,工作要保持细心,对父母要有耐心,对爱人留有爱心,对朋友定要关心,愿新的一年总是开心。祝你工作顺利!
30、今天是个值得庆祝的日子,我为你开启事业里程的新篇章感到兴奋,衷心祝愿你未来的日子里每天:生意多到应接不暇,朋友交到知心无数,数钱数到手脚并用,快乐开心到眉开眼笑!
31、又是上班时间到,短信送你我的关怀:送你如意,把烦恼打败;送你快乐,把忧伤击倒;送你轻松,把忙碌扫除;送你吉祥,把工作早完结。祝你工作如意,心情愉快!
32、开店了,圆梦了;开业了,喜庆了;开张了,来踩了;送福了,吉祥了;财旺了,兴隆了;宏图了,大展了;成功了,圆满了。
33、小白兔白又白,我的祝福响起来:锻炼身体健康在,孝敬父母洗碗筷,工作称心有外快,事业有成晋升快,友情爱情都出彩!
34、在家顺,在外顺,心顺意顺,事业顺,前程顺,一顺百顺,天地顺,人情顺,风调雨顺,现在顺,将来顺,一帆风顺!恭祝未来的日子一切顺利。
35、奉天承运,皇帝诏曰:朕命人所管天象,发现将遇金黄天气,点缀春雨,此乃吉兆,把握好此契机,你的生意一定兴隆,蒸蒸日上!
36、坚强的你,能使平凡的人生更加辉煌,软弱的你,能使平凡的人生更加的平凡,微不足道的你只要有一颗坚强的信心能使平凡的你具有惊人的事业。
37、人生一条路,开店走大路,自我来掌舵,方向多把握,明天有辉煌,今天要开朗,生意靠打拼,日子靠经营,成功靠积攒。愿生意如意。
38、打开门做生意,愿你从此洋洋得意,精打算做买卖,祝你从此人生豪迈,有恒心有耐心,愿你一生一世都顺心,生意兴隆。
39、三江顾客盈门至,百货称心满街春。财如晓日腾云起,利似春潮带雨来。五湖寄迹陶公业,四海交游晏子风。祝您财源通四海,生意畅三春。
40、时时想念,常常联系,条条短信沟通你我;点点心意,片片真情,声声祝福暖心窝。今天是年后第一天上班,开启新年新生活,努力工作,祝你事业红火!
★ 事与愿违散文随笔
★ 事与愿违造句
★ 深夜食堂台词语录
【安倍贺词(精选10篇)】相关文章:
简单幽默的少儿歇后语精选2022-12-27
情侣爆笑的幽默段子2023-05-14
抗战胜利70周年感想1000字作文2023-04-11
抗日战争胜利70周年致辞参考2022-05-08
学生会发言稿2022-08-31
深夜食堂评价2022-05-07
南京大屠杀死难者国家公祭日演讲稿2023-10-29
抗日战争胜利70周年致辞2023-02-28
国家公祭日84周年征文2023-05-24
12月13日国家公祭日演讲稿2023-10-19