关于上海的日语作文

时间:2022-04-30 00:29:08 更多作文 收藏本文 下载本文

“忘掉天地”为你分享23篇“关于上海的日语作文”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。

关于上海的日语作文

篇1:上海日语导游词

友達:

こんにちは今は上海黄浦江の畔の外灘に来ました。まず、皆様の観光外灘への歓迎の意を表します。皆様の旅行を楽しんでください。

新外灘は全部で5つの観光コースがあります。左手には「万国建築博覧会」と呼ばれる壮観な建築群と広い中山路があります。右手には波がきらきらと輝く黄浦江と前程の錦華がある浦東陸家が金融貿易区を飾っています。この建築群、中山路、観光区、黄浦江、陸家嘴はまるで楽譜の中の五線譜のようです。勤労上海の人々はシリアルナンバーのようです。最新で最も華やかな楽章を構成しています。ご来賓のご来訪を歓迎します。

地粉は外灘と呼ぶことができますか?簡単に言えば、昔は上海の古い城郭の外に葦が生い茂る荒原でした。

1840年の第一次戦争以降、閉鎖された国境は植民者洋によって爆撃され、上海も商業都市として建設されました。その時から、さまざまな西洋式建築が植民者の「干潟」とともにそそり立ってきました。今世紀の30年代初めには上海は海浜小邑から極東最大の都市になりました。

これらのヨーロッパのルネサンス的なスタイルの建物は、同じデザインの手からではなく、同じ年代に建てられていませんが、それらの建築様式は調和がとれています。金陵東路の外灘から外白渡橋までは1.5キロしかない弧の上に、高低が入り乱れていて、52棟のスタイルの違う建物が立ち並んでいます。イギリス式、フランス式、古代ギリシャ式などがあります。当時多くの外国銀行、総会、領事館などがここに集まり、東洋の「ウォールストリート」と呼ばれ、旧上海半植民地半封建社会の歴史的縮図を形成しました。

みなさん、新外灘2号東風ホテルは、昔は有名なイギリスの総会でした。典型的なイギリスの古典的な建物です。ビルの高さは6階(地下室まで)で、天井の南北の両端には展望亭が一つずつ設けられています。階のバーの間に当時110.7フィートの東方最長のバーの棚を持っていたことを誇りに思っています。今は米国のケンタッキーレストランがその中にあります。

新しい外灘12号は以前は有名なHSBC銀行で、1923年に建てられた建物です。古代ギリシャ式のドーム建築に倣っています。ビルは正方形に近い長方形の建物で、高さは5階で、上部の半分の球形の層のトップ料理を足して7階があって、鉄骨の枠の構造。建物の中の装飾は非常に凝っています。アメリカ、イギリス、フランス、ロシア、日本などの国の各種応接室があります。この建物はイギリス人が「スエズ運河から極東の白令海峡まで」と自慢しています。

HSBCの隣の建物は上海税関ビルで、19世紀の復古主義の建物です。1927年に建てられました。今の世界では珍しい建物です。ビルの上の大きな時計の周りは歩く時が見えます。15分ごとに短い曲を演奏します。鐘は高く低くて深いです。10里の音が聞こえます。

HSBC銀行のビルと税関ビルはいずれもイギリスのデザイナーのウィルソンから生まれたもので、上海では彼らを「姉妹ビル」と呼んでいます。現在も上海の重要なシンボルの一つです。

南京東路口の2つのビルは皆平和ホテルと呼ばれています。南向きのこの建物は19に建てられました。当時は匯中ホテルと呼ばれていました。上海に現存する一番早いレストランです。歴史建築としてイギリス文世復興式に属します。このビルの最大の特徴は立面の赤いれんがを腰にして、白い壁のれんががは顔を貼ることをして、はるかに厳粛で典雅なことを眺めて、また風格を備えていて、本当に貴重な佳作に属します。

バンドのこれらの建物は中国の勤労者の知恵の結晶であると同時に、西洋の植民者が上海に対する略奪と侵略を反映しています。これらの建物の歴史を知るために、各ビルの前には中国語と英語の対照的な銘板が掲げられています。

外灘については、上海人からの呼び名も時間とともに変わってきました。上海人は解放前の外灘を旧外灘といい、解放後は外灘と呼ばれ、今では新しい外灘として賞賛されています。歴史上何度も外灘を占拠したことがありますが、その都度全く違った歴史的意義を持っています。党の第11期三中全会以来、中国の改革開放の戦略重点も南から北へ、浦東の開発と振興は上海を全国改革開放の最前線に到達させました。春風が吹いて目を覚まし、長年眠っていた上海の外灘は、中外金融機関が次々と外灘を占拠しています。上海は“巣を点検して鳳凰を招きます”の重大な措置を作り出して、外灘の金融街の家屋を大いに置換して、国内外の“古い顧客”を引きつけて再び定住しにきて、更に極東の“ウォールストリート”の風采が現れます。

外灘は上海の象徴であり、中外観光客が必ず訪れるところでもあります。しかし、以前は道が狭くて、歩行者の車が混んでいて、外灘全体のイメージに影響を与えました。バンドの姿を変えるために、上海人民政府は外灘を重点的に改造します。目の前のこの通りは中山一路と言って、中国民主革命の先駆者である孫中山先生を記念するために命名されました。外灘総合改造の一部です。この道は全長826メートル、幅45メートルで、6~10車線を設けています。この広々とした交通線は外灘一帯に限らず、改革開放の歩みに伴って絶えず伸びています。北は江湾の五角場、南は南浦大橋に到着します。次の世紀の初めまで、この南北の廊下は15キロメートルにわたり、上海観光のシンボル的な景観になります。

私たちが今歩いているこの浜江大道はとても特色があります。文化を集めたり、緑化したりするだけではなく、朝は人々が練習したり、武芸をするいいところです。昼間は国内外の旅行者が観光する天地です。夜はカップルに愛を語る理想的な場所です。多くの外国人の友達が名前を慕って生活を体験しに来ると聞きました。

来宾の皆様、新外滩観光地を散歩していると、新外滩は颜が一新するばかりでなく、にぎやかな中で浓厚な芸术の雰囲気を感じられますか?延安東路外灘には「明日のため」という芸術的な景観が設けられており、6本の円柱で抱擁し、80年以上の歴史を持つ気象信号台と組み合わせた対景となっています。税関のビルと電子の滝時計も新しい景色です。電子の滝時計は階段式で、長さは27メートル、高さは3.5メートルで、10の全階段を設けます。全体の操作過程はコンピューターによってコントロールされています。約1000個のノズルヘッド付きの水柱がそれぞれの色のアラビア数字を構成しています。世界各地を遥か遠く離れています。観光地は名実ともに百川を収容し、海の特色ある文化を兼ね備えた景勝地となっています。

外灘を歩いていると、私たちはいつの間にか黄浦公園に入りました。この公園に言及して、すべての中国人はすべて昔の外国列強が公園の入り口のあの“華人と犬が内に入ることができません”のブランドに掛かることを忘れられません。今、目の前にある60メートルの高さの上海人民英俊記念塔を見て、水に面したところに立っています。威武の壮観な三柱の黄崗岩塔体は人々に教えているようで、人民は永遠に戦争、五四運動と解放戦争以来、民族の恥辱をすすぎ、上海の革命事業のために献身した英雄たちをしのびます。

黄浦公園は国内外で有名な黄浦江に面しています。「月上黄龍浦水黄」は、黄浦江の水の色を生き生きと描いています。浦江を改善するのは上海の母の川で、無錫の太湖に源を発して、上海の境界内の最も長くて、最も広くて、最も深い1本の河川で、全長の114キロメートル;平均の幅の400メートル、深い7?9メートル。元の名前は東江といい、春申江や黄歇江などの別称もあります。以上前、上海は楚に属していたと伝えられています。その時楚国の大将は黄休といいます。彼は国を治める才能があり、楚王に宰相に任命されました。当時東江の上流が鬱積していたため、彼は上海人民を率いて浚渫を行い、航路を修正し、上海の水上交通と農業を大きな発展させました。後世は黄休の功績を記念するために東江を「春申江」と「黄ヒステリー」と改称しました。南宋の時期に正式に「黄浦江」と命名されました。

黄浦江には子供が二人います。浦東といい、もう一人は浦西といいます。新中国が誕生する前に、彼女たち一家は三つの山に抑圧されました。母の川には外国の軍艦や商船が停泊していました。「黄浦を跳びます」という上海人の口癖は、旧社会ではどうにも生きられない庶民が、ここに来て川に身を投げて自殺することです。

対岸を眺めると、浦東陸家嘴金融貿易区と浦西外灘は遥かに向かい合っており、その機能は金融、貿易、対外サービスであり、新上海の核心と象徴である。「東外灘」浜江大道は、総延長2500メートルで、観光、観光、娯楽などを一体化し、道に沿って6つの特色のある広場が設けられています。今はたかい杭打ちの音しか聞こえませんが、五線譜の中で最も華やかな楽章です。外灘のより美しい未来を予報しています。

篇2:上海日语导游词

東方明珠放送テレビ塔は黄浦江河畔の浦東陸家嘴の先に位置し、外灘の万国建築博覧群と川を挟んで向かい合っている。タワーの高さは468メートルで、アジア第4のタワーで、世界第6のタワーです。ハリファタワー(828メートル)、東京スカイツリー(634メートル)、広州タワー(600メートル)、台北101(501メートル)、上海環球金融中心(492メートル)の東方明珠建築の総面積は7万平方メートル近くです。

東方明珠放送テレビ塔の設計者は十一個の大きさと高低が入り乱れている球体を幻想的に青い空からラインのような緑色の芝生に直列に連結しています。二つの巨大な球体は二つのルビーのようにきらきらと輝き、タワーの下で新しく完成した世界一流の上海国際会議センター(上海万博会場)の二つの地球球体となります。「珠玉の小玉落ち玉盤」の詩情あふれる壮美な景観。

東方明珠放送テレビ塔は直径3本で9メートルのオーガポール、宇宙船、上球、下球、五つのボール、塔と広場から構成されています。50人乗りの二階建てエレベーターと毎秒7メートルの高速エレベーターは国内では唯一です。立体照明システムはきらびやかで多彩で、美しいです。目を奪うような上球体観光層は直径45メートル、高さ263メートルで、上海を見下ろすには最高の場所です。風が和らぐ時、目を上げて遠くを眺めると、シャー山、崇明島がうっすらと見えて、心が晴々とします。上球体は267メートルの回転レストラン(1時間に1回転)、DISCOダンスホール、ピアノバー、271メートルに設置された20つのカラオケボックスが観光客に開放されています。

雲の上にそびえる宇宙船は350メートルのところに建っています。中には観光層、会議室、コーヒー席があります。優雅で豪華で、とりわけ厚いです。エアホテルは五つのボールの中に20セットの客室があります。環境が快適で、趣があります。東方明珠万邦百貨有限公司のデパートの面積は18000平方メートルで、服装、工芸美術品、金銀アクセサリー、皮具、食品などを経営しています。観光のほかに買い物と美食の楽しみを享受できます。

東方明珠SF城は塔の底に位置しています。森の旅、南極の旅、魔幻の旅、宝洞、迪尼劇場、歓楽広場、レーザー映画館、動感劇場、探検列車などのプロジェクトがあります。唯一無二の「宇宙気球」があります。上海の大都市の美しい景色を見て、永遠に忘れられないようにします。

東方明珠塔内の上海歴史博物館は、上海の百年近くの発展史を紹介する歴史的博物館です。貴重な文化財、文献、書類、写真を通じて、先進的な映画と音響設備で、近代上海都市の発展の歴史を生き生きと反映しています。館内には国の中の国の租界、旧上海市政建設と街の風景、近代都市経済、近代文化、都市生活、政治風雲などの六大部分が陳列されています。イメージが生き生きとした人文観光スポットです。

東方明珠塔の下の国際遊覧船埠頭には、「浦江観光」という観光プロジェクトがあり、浦江両岸の美しい景色を満喫しています。国際遊覧船埠頭の中の「かもめ坊」はバイキングを提供しています。48元で美味しいものと景色を飲み放題です。

東方明珠放送テレビ塔は観光、会議、博覧、飲食、ショッピング、娯楽、宿泊、ラジオテレビの打ち上げを一体化し、21世紀の上海都市のシンボル的な建築となっています。現在、「東方明珠」の年間観光人数と観光収入は世界の高塔の中でフランスのエッフェル塔に次いで二番目に高いです。それによって世界の有名な観光スポットの行列ができます。

篇3:上海日语导游词

元上海駅は19に建てられました。昔は北駅(北駅)と言いました。天目中路宝山交差点にあります。

上海北駅はわが国の陸上の南北交通線を結ぶ要衝の一つです。上海北駅から上海寧線に沿って北上して、津浦、隴海などの線を結んで、合肥、天津、北京、西安、ウルムチ、豫陽、長春、ハルピンなどに着きます。上海杭線の南下を通じて、浙江赣などの線を結んで、南昌、福州、厦門、広州、昆明、貴陽、成都、重慶などに着きます。お客様の配送量の14%は3.3%です。

上海駅の最初の建築面積は二千平方メートルしかなくて、「一00二八」と「八0一三」の仕事は戦争によって破壊されました。輸送条件を改善するため、上海市政当局は1984年9月20日に正式に着工し、上海という大都市にふさわしい新しい旅客ステーションを建設することを決定しました。

鉄道の新旅客駅は上海の80年代の一大総合建設プロジェクトで、1987年12月28日に正式にスタートしました。新旅客駅の設計通行能力は72対で、駅広場の一日とピーク時間の人の流れとスループットの設計量はそれぞれ57.5万人と5万人で、車両のスループットはそれぞれ3.3万唟次と0.3万唟回です。人の流れ、車両のスループットと用地の条件によって、新しい旅客ステーションが南北二つの広場を設置することを確定します。広场の计画面积は9.7万平方メートルで、その中の南広场は约6.7万平方メートルです。北広场は3万平方メートルで、通行人、车両の交通と驻车面积はそれぞれ1万平方メートル、0.72万平方メートルと1.28万平方メートルです。旅行者は近くで乗車できます。回り道を減らして、乗車条件を改善しました。同時に地下鉄1号線と建設中の軌道交通「明珠線」と交差し、効率的な客流の集散地を形成します。

南広場は一つの中心広場と左右の補助広場からなります。基本的には対称的に配置されています。東西輸出庁前の歩行者用ベルトを通して、カニの挟み形のセンター駐車場を前にして、中間に緑化島を配置して、駅の本館の正門と向かい合って、広場の中心になります。バス路線の終点駅は東西出口の前に分散しています。北広場は南北にある孔家木橋路と東西に向かう交通路を駅の出入りの主要道路として利用しています。広場出口庁の北側と輸入庁の東西の両翼には、それぞれ自動車駐車場が設けられています。輸入庁に近いところには複数の交通終点駅が設けられています。広場の東西には自動車以外の駐車場が設けられています。

篇4:上海日语导游词

皆さんは上海のバンドを知っていますよね。そこは我が国の一番繁栄しているところの一つと見られますが、捕虜にされたこともあります。1845年、イギリスに行きましょう。彼女は自分の租界地のために、1849年にフランスも外灘を強奪しました。しかし、今日は世間の前に現れた彼女はどんなに美しくて繁栄していますか?

去年の夏休み、私は母と一緒にこの「万国建築博覧会」と呼ばれる黄土地に来ました。目的地に着いたばかりです。この黄浦江の水浪は私の眼球を深く引きつけました。青緑の藻は水の中でそれは柔らかくて繊細な腰を滑ります。

車を降りて、私達は中国の太平洋保険会社の本部に来ました。アジアのビルの入り口の上には花式のデザインが使われています。優美で生き生きとしています。もっと前に行くと、東風ホテルに来ました。彼は上海で一番豪華なクラブです。上海総会です。110フィート以上のカウンターがあります。極東で一番長いカウンターと言われています。私達は引き続き前進して、赤い家の前に来ました。ガイドの説明によって、これが当時の有名な汽船誘致局だったことが分かりました。この黄浦江岸を歩いて、上海の名楼名塔が見えます。平和ホテル、浦東発展ビルと黄浦江の向かいにある東方明珠電視塔、世界金融センターです。

十里南京路の果てに来て、そこに青銅を注ぎ込んだ塑像があります。彼はここの一花一草を見つめています。彼は誰ですか?彼は新中国の初代上海市の市長である陳毅将軍で、座の塑像を見ています。陳毅将軍が当時風雨の中で視察していました。彼の素朴なイメージと愛想の良さ、虚心坦々たる風貌が改めて私の心に焼き付いた。

だんだん暗くなってきました。私たちはホテルに来て、急いで食べてから、また外灘に帰ります。この時の空はもう暗い赤色になりました。空の中で家々の灯火が次々と開けられました。私達は外灘クルーズ埠頭に来て船に乗って観光するつもりです。

私達は遊覧船に来ました。船は黄浦江をゆっくりと走っています。岸の照明は水面に印刷されています。まるで広々とした油絵になっています。船を降りてから、上海で一番高い建物――環球金融センターに向かっています。

私たちは世界金融センターで高速エレベーターに乗ります。彼は最高10メートルのスピードがあると聞きました。2分もしないで、私達は屋上の100階に来て、どこで、床はすべて透明で、上を歩くのは本当に“一覧の山が小さいです”の快感があります。一目で見ると、色とりどりの灯火が至るところに車が走っています。黄浦江ももっと美しいです。向こうの東方明珠放送塔は雨の日の星が連なっています。「天星連浦江」という美しい景色を形成しました。上海一日の電気代は30万元近くかかります。

私は微動だにしないでこの魅力的な明かりを眺めています。心が澄んでいて、水のようです。私は陶酔しました。

篇5:上海日语导游词

観光客の皆様、こんにちは私はディズニー旅行会社のガイドです。みなさんは私を「依ちゃん」と呼んでください。これからはあなた達を連れて散歩に行きましょう。

皆さん、逸れないようにしてください。私はあなた達を連れて「宇宙飛行機」に遊びに行きます。遊びに行けない観光客は上がってはいけません。このジェットコースターは六人で一台の車に乗って、黒い穴に入ります。たくさんのキラキラした星が見えます。そして刺激的な部分が来ました。なんですか?私に聞いたら怖くないですか?怖いですね度胸があるなら上に行きなさい。また、このジェットコースターの軌道は全部移動します。前に道がないので、移動して走り続けます。皆さんは遊びに行って並んでください。

今はあなたたちを連れて「カエルが跳ぶ」と遊びます。これはカエルの真似をして作ったものです。ジャンプして、また起きます。跳んでいる間に、臆病者は大声で叫ぶことができます。そんなに怖がることはありません。シートベルトを締めて、しっかりと閉めてください。とても安全です。

そしてメリーゴーランド。子供が遊びに来てもいいです。大人ももちろんいいですよ。言わないと、メリーゴーランドはどうやって遊ぶのか分かりますよね。遊びたくないところにスーパーがあります。水、アイスクリーム、帽子などを買うことができます。皆さんは今から並んで、カラーの乗り換えツアーを始めましょう。

みんな見て!あそこにはたくさんのキャラクターがいます。ミッキーマウス、ドナルドダック、ミニーなどがあります。とても可愛いです。もちろん、たくさんのお姫様がいます。白雪姫、眠り姫など。みんなは彼らと一緒に写真を撮って、この楽しい一時を残しましょう。

今は昼の12時です。こんなに長く遊んでいます。みんなお腹が空きましたか?あそこのレストランに食事に来てください。ここに美味しいものがたくさんあります。一つ一つ紹介しないで、休んでから出発します。

はい、みんなで遊び続けます。ここにはたくさんのゲームがあります。例えば、スーパーカンガルー、スリリングジェットコースター、海賊船を刺激します。

篇6:上海中级日语口译笔试真题

出自:《阅读教程》

总主编:陆留弟

编著:蔡敦达 庞志春

华东师范大学出版社

下篇 课文第二课 (60)页

参考答案

1、写出文中画线日语汉字的平假名

孕む はらむ

不祥事 ふしょうじ

稀 まれ

鎖 くさり

後釜 あとがま

2、文中A~E的括号中请在选项abcd中选择一个最适合的

(该题实际考试与原题问题选项有出入,我们考试中也对选项有纠结,故不给出答案,盲猜考试选项出错)

3、「①その原因」の「その」指的是什么?

d.ミス

4、「②不問に付かされてしまいます」是什么意思?

c.追及されないこと

5、「③a」「③b」「③c」请填入同一个单词

b.失敗

6、「④鎖を形成する小さな輪」の「鎖の輪」是什么?

a.失敗にいたるまでの一つ一つの要因

7、为了让失败不再发生,什么样的措施是有效的?请30字以内说明。

起こした失敗の原因や背景を、一つずつ調べて対策を立てること。

篇7:上海中级日语口译笔试真题

出自专业四级真题 第六题 阅读

参考答案

1、①「同じ空間にいない」と言っているが、それぞれどの空間にいるのだろうか。

D.それぞれが自分の利益に立っていること。

2、②「そこで」と④「そこで」は同じ意味だろうか。

B.②は全部入れた空間を指し、④は原因を表わす。

3、③「対象として取り上げる空間を同じにするという手つづき」とは、どういうことか。

C.両方とも同じ空間に入れるような空間を作る手続き

4、⑤「損をしてもなんとかやりくりがつく」にある「やりくりがつく」とは、どういう意味か。

A.都合をつけることができる

5、⑥「能力に応じて利益を考える時間の幅も延ばす」とは、どういう意味か。

C.能力が増えるにしたがって、長い時間の感覚で利益を考えること。

6、(⑦)に入れる最も適当な言葉はどれか。

B.言い換えてもさしつかえない。

7、作者が⑧「自然の時間を尊重すべきだ」と主張している理由はどれか。

D.技術の時間は自然の時間に合わせる必要があるから。

8、(⑨)に入れる最も適当な言葉はどれか。

A.このように

9、⑩「時間を合わせる」とは、どういうことなのか。

D.技術時間と自然時間の両方を入れる第三時間を作ること。

10、作者がこの文章で最も主張したいことは何か。

B.問題を解決するためには、対象となる両方を入れるような「空間あわせ」と「時間合わせ」の手続きをする必要がある。

“日译中”部分(40分)

1. 周囲に耳を傾けることは、人生に成功する秘訣でもある。外国の格言もある。「人間には、なぜ口が一つなのに、耳は二つついているか、それはしゃべることの倍、人の話を聞くことのためである。

参考译文:倾听周围人的意见也是取得人生成功的秘诀,也正如一则外国格言所说,“人之所以有一张嘴,而有两只耳朵,原因是听的比说的多一倍。”

2.垂れ下がった灰色の空の一隅がちょっぴり切れて、さわやかな水色がのぞきさえすれば初夏が来るのに、それでもどうしても雲がひらかないという、あの抑圧されたおもくるしい梅雨の季節の一日であった。

参考译文:垂幕似的灰色天空中,只要有一角稍稍地裂开一条缝隙,从中能望出一缕柔和的淡蓝色,就报道初夏的来临。然而,这一天却是云翳不开,压抑沉闷梅雨季节里的一天。

3.経営が行き詰った会社が再生するには、必死で生まれ変わるしかない。それでも、倒産するところもある。日航が、全てひっくるめて2兆円にものぼる有利子債務があり、客離れも進んでいる。今のまま、先が危うい。

参考译文:当公司走投无路时,唯一的解救之计便是破釜沉舟一试。但即便如此,公司也可能会破产倒闭。日航现在全公司上下负债高达2兆日元,客源也在大量流失。照这样发展下去,日航前途渺茫。

4.日本人は「世間体」を大切にし、たとえ断らなければならない場合でも、相手の気持ちを傷つけないように、そして、世間体を保つように、よく回りくどい表現を使う。「前向きに考えます」、「考えておきます」、「検討させていただきます」などはその例である。一見、賛成の意見のように見える表現は、実は、断る意を伝えているのである、日本人はそのようなことを「建前」といい、省略した核心内容を「本音」と称する。

参考译文:日本人极为重视面子。即使是非拒不可的时候,也一定会尽量不伤害对方的心意、保全对方的颜面婉言相拒。例如,“我会积极地考虑一下的”“我会认真想一下”“请允许我们稍加商讨”这些便可看出。乍一看,这些都是赞成的说法,但实际上却是表达了拒绝。日本人将这种表达都称为“场面话”,省略的关键部分则是“真心话”。

“中译日”部分(40分)

1. 常言道“人靠衣装马靠鞍”,只要商品的包装够漂亮,即使东西稍有瑕疵,顾客一般也不太会在意。

参考译文:「木株にも物着せよ」とはよく言われている。商品の包装さえきれいに見えれば、たとえ商品そのものに何か小さな欠点があっても、顧客も普通あまりに気にしないだろう。

2. 如果妻子下班晚,丈夫比妻子先回到家,不做饭的话就只能挨饿,天长日久,丈夫就练就了一手好厨艺。

参考译文:もし妻が遅く退勤して、夫のほうが早く家に着いたなら、夫はご飯を作らないと空腹に耐えるしかない。もしこれが続いたら、夫の料理の腕は上がるだろう。(or もしこれが続いて、夫が自分で料理するようになるだろう)

3. 这是一个男权社会,我们经常能听到这样的表述。男性容易被金钱,美色,权势所诱惑。这种说法其实是把女性等同于钱财等物,我很反感这种看待女性的方式。

参考译文:これは男権社会である。私たちはよくこのような言葉を耳にする。男性は簡単に金銭や美色、権力に誘惑される。このような言い方は実は女性を金銭財物と同じ物と見なし、私は社会がこのように女性を見ることにとても反感を抱いている。

4. 前几天,一个朋友兴冲冲地来问我,“秋天到了,你知不知道?”他突如其来的问题使我大吃一惊,后来才知道,他是从菜场获知秋天的讯息的。他到菜场去买菜,看到“大闸蟹”上市了,才惊觉秋天已至,不禁令我哑然失笑。要是“春江水暖鸭先知”的鸭子知道人是从菜场感知秋天的,怕也是会发笑吧。

参考译文: 数日前、ある友人が訪れてきた、「秋が来たよ。君、知ってる?」とワクワクながら言った。私はその突拍子もない質問にびっくりした。よく聞くと、彼はそのことを市場から聞いたと分かった。市場に料理の材料を買いに行って、そこで「大闸蟹(中国のカニの一種)」(or上海ガニ)を見かけたから、もう秋がきたと分かったらしい。それを聞いて、私は思わず唖然と笑わずにはいられなかった。「川の水があたたかくなって、アヒルは春がきたと知らされる」という詩句がある。もしそのアヒルが人間は市場で秋を感じさせると知ったら、恐らく笑ってしまうだろう。

篇8:请问我这样的履历可以在上海日语兼职吗

大家好,我在一家日企工作,但是薪水不高,考虑到房子压力太大,将来也为了养家,想趁年轻多挣点钱。

我的日语一级是通过的,345分,J-Test820分、B级,另外我在已经取得了上海市日语口译证书,从期到现在一直从事翻译工作。

平时晚上两点一线,回家就对着电脑发呆,但是想的事情很多,希望找点事情充实自己,同时也可以维系自己的日语水平甚至更上一层楼。

请问我这样的履历能否做日语兼职,能否有热心的朋友帮我推荐有没有好的日语兼职单位(我希望能够在网上笔译或者周末陪同翻译的),谢谢大家了!

[请问我这样的履历可以在上海日语兼职吗]

篇9:老妈学日语作文

老妈学日语作文

“无论干什么事都要全身心投入。”这是妈妈常对我说的一句话。其实,她不但是这么说的,也是这么做的。

我的妈妈是一名高校英语教师,有20多年的教龄,而现在,她仍在学习,在拼搏。最近,我的妈妈又拾起了久违的日语―她的第二门外语。开始我不明白她为什么又迷上了日语,后来才知道她要考博士。

妈妈一头扎进日语书中,大有要“吞噬“日语书的势头。家里每天都回荡着妈妈读日语的声音。每次读日语的时候,她总是把屋门一关,在房间里一待就是半天。有的'时候,我听不到读日语的声音就推门进屋看看,那时她一定在埋头做练习。半天下来,她累得筋疲力尽,连话也不想多说一句,但是她的心仍流连于那日语世界。

有时,妈妈学习的样子十分滑稽可笑。一次,我悄悄地推开客厅的门,目光一下子就落在了正在读日语的妈妈身上。只见她右手拿着书,左手在空中挥舞着打节拍,口中念念有词,样子十分可笑。我忍俊不禁,笑得前仰后合,可是妈妈却一本正经地说:“笑什么?打拍子背书是有利于记忆的!”

平时妈妈很忙,很少有整段时间学习,只能“见缝插针”。在厨房做饭的妈妈没有一天不是“双管齐下”的,烹饪和学习齐头并进。她把书架在窗台上,一边洗、切、煎、炒,一边叽里咕噜地读日语。一顿饭做好了,她就能背上好儿句日语。妈妈说:“学语言必须口勤心勤,常说勤记。”

熟练地掌握两门外语自然不是一件轻松的事情。最近老妈满脑子都是日语,对英语的反应似乎比以前迟钝了。一次,我在阅读一篇英语短文,有儿个单词不认识,为了省去查字典的麻烦,我就去问正在读日语的妈妈:“老妈,这个单词什么意思?”“嗯?”妈妈回答了一声,但依然眼不离书本。过了一会儿,我见妈妈没反应,又问了一遍。“呢……”妈妈转过头,看了看单词,嘟嚷了些什么,听上去好像是日语。“什么意思呀?”我急了。她这才意识到了我的问题,说:“你还是查查字典吧。”说着她递给我一本英汉词典。“别问我英语了,我现在满脑子就是日语词句。”我无奈地摇摇头。

正在学日语的妈妈对她简单的英语单词竟变得“反应迟钝”了。难怪她学习的进度这么快,两个月的时间内竟然背诵默写了50篇课文。现在我终于明白妈妈为什么让我干任何事都要全身心投入了,只有这样,才能有良好的学习效果。在关键的时候,需要的就是毅力和钉子精神。

篇10:生活日语作文

生活に生活がありますか。あなたは知っていますか?「生活の中での生活」というのは、何かということを知りたいですか?あなたに教えて、実は、いわゆる生活の中での生活は、まあ——先別に忙しくして言う、あなたはとりあえず続きましょう、見た後に、言われなくて、あなたが理解するいわゆるの生活の中での生活は何。

緑茶、あなたは飲みましたか?君は思うそれの味はどうですか、私が思うに、その味は良いです:10分の入り口で、先にはそんなに少しの苦い、後は、味わい深い濃い甘い意。人生もまた。実は私は、これは、生活の味です;。

それに“テトリス”、あなたは遊んでたんだろう?少なくとも見たことがあるでしょう。たくさんのサイコロを上から落ち、ゲームはあなたはこれらのサイコロ埋め一列、サイコロを消す。私は、ひとつひとつの落下のブロックは人生の道の一つ一つの困難は、平常心でそれに対応しに行って、やっとそれに打ち勝つ、それこそが消えて、あなたの目の前には方广阔の新しい天地。それに、私たちは、一時的に困難に打ち勝つことができない場合は、くれぐれも、へこたれことはできません。もしゲームをやって、嬉しくないよ、再び、しかし考えなくて、ゲーム、どこと生活はね、お考えてみて、ゲームやり直せる、人生をやり直せるないよ。これはね、生活の道を?りイバラ。

竹、お見しましょうか。丈夫で高く、風に吹かれて、雨に降られた。なぜですか?その内部は1段ごとに1つのフシがあるためです。そのため、竹はやっとそんなに高くて、成長過程に倒れることが少ないです。これはね、まるで生活、一人だけを考えてあれらの遠大な目標ではなく、前の飛石から渡れ、小さい目標を、それを夜鷹の宵だくみ、似ていた節の竹のように、風雨を経験しないでない何が急に投下したため、遠大な目的に達しない法。これは、生活の追求って生活の追求?。

こんなに多いと言って、何が生活の中で生活することを知ったでしょうか?には、実際の生活の中に生活の味を実現し、生活の道を、生活の追求など生活のことについて。実は、生活の中で、この類の事は非常に多い、言っても終わらないで、ただ私たちの目で発見して、心で感じる。あなたがそうすれば、生活の中で生活がないと発見されます。

篇11:生活日语作文

私はかつて何度も私に聞いて、生活は何を意味していますか?私も自分、人が生きている意味はいったい何ですか。

私が地に落ちるかもしれないから縁が切れたその刹那、それからこの問題を考えて。十数年、私はまだ答えが見つからない。小さい時、生活の意義は手の人形をいじり、聴いていて言って寝る前に親の物語は、日がたつにまで、産毛子ども時代、生活の意義はもうあれらの忘れられ、隅のおもちゃや童話になったかもしれない、家でやってお利口さんは、学校の中で良い学生で、せっかくの靑少年の時期、色あせたその身子どもの保護衣が、私は見つからない人生の意味。良い成績で、先生の親のほめられたことはよくできますか。それとも新しいおもちゃと童話の本を得ますか?すべてではない。

私はかつて信じて大人になってから私の行く道は光大道で、未来の私の輪郭ももっと明晰だが、事実はそうではない。時間の経つにつれて、人生の意味が見つかりました。そこで私は必死に探し、が狂ったように自分の位置が、結局、何もしない。私は過去に信仰のあれらのいわゆる人生信条、ゆっくり模索して、推敲することを始めてみた。急に自分の将来の価値を探して、今の自分を認定して、今の自分をしっかり作って。私は前の道は暗雲が立ち込め、まだ煙は広大で、私は未来への憧れを抱いていて、勇敢に恐れず進む。

もう何度も何度も自分に聞いて何が生活、人は生きている意味は何なのか、それはもともと道憎み方程式、答えはない。にもかかわらず、私たちは何度も何度も試み、計算しない乐此彼方。生きる意味だから。多分あなたが一生の時間で生きる意味を探しに行き、存在の証明の価値が、結局はやっと発見して、あなたを探している、実はすぐそばに。

生活を意味している無数の未知の困難と挑戦、生活の先にはぐるぐる霧、そして人は生きている意味はこれらの困難を乗り越えて、ぐるぐると霧、すべてがになる。

今、あなたはまた生活の意味を探し続けますか?

篇12:生活日语作文

私の夏休みは私は決定、皆様が私にどのように決めましょうまずは読者の皆さん。

休暇も始め、私はお母さんのおじいさんの家に帰って懇願で数日、この二年間に行って遊びは休みになってすべて珠海、清明節は帰って一日、よく遊んでい。しかし、今回の私のおじいさんの家は、父と母は私と一緒に行くので、ママはずっと私の帰りに同意しない。彼女の前では口を早くしてしまって、彼女はついに承諾した。おじいさんはそこで、私を味わった新鮮なパパイヤ、パイナップルとピーナッツ、畑を小魚触っていまして、両親がそばで何日。本当に面白い、本当に!

私は両親を買い戻しましたひと重ねの本を供えるのこの小さな本の虫を見て。これらの本を見て、私は大いに利益を受けて、だけでなく、深い感動を、まだ書いた読書の筆記と何編の読後感、編読書タブロイド紙にその内容を抜粋する。これらの本は絶対に買わない!

次に、テコンドークラスもうすぐ試験しましたが、学費の勉強を続けて次の課程の才能試験。もともとお母さんも私を疑う学このかどうかはちょっと迷って一体私の勉強を続ける。私のを通って堅持して、私はついにを引き続き学ぶ権利、そして学ぶのがとても努力して、うつテコンドーは更に悪くなくて、心身ともに鍛えられた。ママは「テコンドーテコンドーの決定をさせては間違いない」と。」

私はまだ請求やお母さんと一緒に参加して彼女の同窓会があるので、遊んで、そして人と私の喜びを分かち合えないように、私は1人の女の子寄る辺のない。いいですね、私とお母さんに新会を観賞する有名な「小鳥天国」、現地の古兜温泉リゾート温泉、見学した梁啓超跡はそこで買った何バッグ陳皮、レモンを何に。特に意味のは、この旅行中はまた1つの新しい友達になって、私の大きい1歳の女の子です。

この自分が決めている夏休みは私も満足している。あなたはどのくらいお聞きしますか?あなたは採点してください。

篇13:上海话的发音与日语等其它语言的关系

上海话的发音与日语等其它语言的关系

上海话作为汉语中的方言--吴语,其发音有其特殊的规则.而且有些发音与日语中的发音极其相似.本文研究上海话的'发音和日语等其它语言中的一些相似性和关系.

作 者:夏冬霞  作者单位:对外经济贸易大学,北京,朝阳,100013 刊 名:商情・科学教育家 英文刊名:SHANGQING 年,卷(期): “”(2) 分类号:H3 关键词:上海话   普通话   声母   紧喉音   舌根擦音   不送气清塞擦音   舌面清擦音   舌叶浊塞擦音闪音   鼻音   日语斜音  

篇14:日语简历

基本信息

真实姓名: xx性别: 女

年龄: 22 岁 身高: 158CM

婚姻状况: 未婚 户籍所在: 贵州省福泉市

最高学历: 本科 工作经验: 3-5年

联系地址: 大连东软信息学院

求职意向

最近工作过的'职位:

期望工作地: 贵州省/黔南州

期望岗位性质: 全职

期望月薪: 3000~4000元/月

期望从事的岗位: 教学管理人员,小学教师,初等教育,日语,公务员

期望从事的行业: 教育/培训,政府部门/事业单位,农业/渔业/林业/牧业

技能特长

技能特长: 应届毕业生,担任过两年学科代表,有较强的责任心和进取心,能吃苦耐劳。

曾多次参加系里个人和团队比赛,并获得优异成绩,同时积累了一定的团队合作经验,有较强团队协作精神。

教育经历

大连东软信息学院 (本科)

起止年月: 20xx年9月至20xx年6月

学校名称: 大连东软信息学院

专业名称: 日语系

获得学历: 本科

工作经历

平坝黎阳虹远实业有限责任公司 - 技术员

起止日期: 20xx年8月至20xx年3月

企业名称:平坝黎阳虹远实业有限责任公司

从事职位: 技术员

业绩表现:xxxx

企业介绍:xxxx

中航技国际经贸发展有x限公司 - 招标业务项目助理

起止日期: 20xx年12月至20xx年2月

企业名称: 中航技国际经贸发展有限公司

从事职位: 招标业务项目助理

业绩表现:xxx

企业介绍:xxx

篇15:日语日记格式

私の夏休み

私たちは夏休みが楽しみにしていた。(夏休みが楽しみだった)7月20日、やっと夏休みが始まった。李さんと私は北京へ行くことにした。私たちは汽車に乗った。汽車の中で人がおおぜいで、(汽車の中は人がおおぜいで)とても賑やかだった。私の町から北京まで一時間6分かかる。9時30分に北京へ着いた。(北京に着いた)その日(その日は)いい天気だった。私たちの気分もよかった。北京は広い大都市で、(北京は大都会で)建物も高いし、タクシーも多い。李さんと私はタクシーで故宮へ行った。まず入場券を買って、故宮を見物し始めた。私たち(私たちは)案内者を雇って、故宮の歴史を説明してもらった。故宮はわが国の歴史の産物でとても雄大たところ(雄大なところ)だ。私たち(私たちは)。写真をたくさん撮った。故宮は私たちに深い印象を残った。(故宮は深い印象を与えてくれた)外国からの観光客も多く見た。翌日颐和园へ行くことにした。北京で(には)、こんな歴史的名所がたくさんあるので、私の夏休みはとても楽しかった。

篇16:日语网名

日语网名大全

1、もつれ (纠结)

2、のが (逃)

3、�Eった东京空(天空醉了东京)

4、夏子(なつこ)

5、してる(我爱你)

6、何もない (不了了之)

7、あなたはどこにいる (你在哪)

8、千雪(ちゆき)

9、星野(ほしの)

10、めそめそ负けること (别哭会输)

11、桃?(ももざわ)

12、折った翼の天使(折翅的天使)

13、タバコの臭いが (烟味)

14、デヴォン明确爱(戴文清爱)

15、悲しい心(悲伤的心)

16、ぽつねんとした姿 (孤独 的身影)

17、きずな (羁绊)

18、心が?しくなっ (受困于心)

19、ひぁかあ(貌似是樱子的意思)

20、�Kわらない��(无尽的梦)

21、桃�g(ももざわ)

22、铃兰(すずらん)

23、古くなった人(旧人)

24、ニコチン (尼古丁)

25、ロマンチック (浪漫 )

26、美雪(みゆき)

27、ちょうあい (宠爱)

28、雪奈(ゆきな)

29、えめんまみゃ(噩梦蔓延)

30、终わらない梦 (终わらない梦 )

31、尊い(とうとい)

32、うそ (说谎)

33、☆ほし☆(星)

34、何も言うことない (无话可说)

35、ィんgふでびあ(幸福的彼岸)

36、忘れて(遗忘)

37、空に�wんでいく(飞向天空)

38、一度です (已是曾经)

39、えもだれ(恶魔大人)

40、铃兰(すずらん)

41、ケア (牵挂)

42、シンデレラ (灰姑娘)

43、�荬�散る(涣散)

44、笑いと目を (笑眼)

45、私に口づけをしてください (请吻我)

46、耳を倾、けて季节の花(倾听、那一季的花落)

47、ゆもそま(灵听每一处)

48、アビス (深渊)

49、ぜいたく鬼 (贪吃鬼)

50、?のように(像风一样)

51、くち (吻)

52、えめんまみゃ(噩梦蔓延

53、明るい瞳(明亮的瞳孔)

54、リトルエンジェルス(小天使)

55、ちゆき(千雪)

56、そこには爱がある (有你有爱)

57、爱のために (因为爱情)

58、ホッと (释然)

59、いじ (虐)

60、まま(离开)

61、花子(はなこ)

62、さようなら [再见]

63、残忍な悲しい结末(结局很悲)

64、やさしい (温柔)

65、スト?リ? (故事)

66、どぼごじ(初子无爱)

67、ほもの(还给你的)

68、别れ (离别)

69、旧ゴ?ストタウン (旧空城)

70、ほもの(还给你的)

71、?が散る(涣散)

72、�Lのように(像风一样)

73、铃美(すずみ)

74、おうじゃ (王者)

75、°パリ漂っ东京�@▲。(巴黎飘满东京的樱花)

76、った东京空(天空醉了东京)

77、紫晴 (し はる)

篇17:日语谚语

日语谚语大全

1、雨だれ、石をうがつ、水滴石穿

2、乌の行水、(喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡

3、上を下への大さわぎ、鸡犬不宁

4、行きがけの�j赁、顺便兼办别的事

5、鹈のまねをする乌、东施效颦。(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败

6、�fしても盗泉の水を饮まず、渴不饮盗泉水

7、可爱いい子には旅をさせよ、棍棒出孝子,娇养杵逆儿

8、蛙の子は蛙、有其父必有其子;乌鸦窝里飞不出金凤凰来

9、祸福は纠える�Iの如し、(汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠

10、�Fの下の力持ち、无名英雄

11、当るも八卦当らぬも八卦、问卜占卦也灵也不灵

12、胜って兜の绪を缔めよ、打了胜仗也要绑紧钢盔带。(喻)胜而不骄

13、一寸先は�、前途莫测;难以预料

14、嘘から出た�g、弄假成真

15、言わぬが花、不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美

16、命あっての物种、好死不加癞活着

17、一事が万事、触类旁通

18、大船に�ったよう、稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心

19、犬の远吠え、背后逞威风;虚张声势

20、朱に交われば赤くなる、近朱者赤近墨者黑

21、江�酩纬黏虺て椁翘证摹⒔�户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。

22、河童に水练、班门弄斧

23、云泥の差、天壤之别

24、後の祭り、马后炮

25、赤子の手を捻る、易如反掌;不费吹灰之力

26、一难去ってまた一难、一波未平一波又起

27、意を得ず意を用いる、专心致志

28、あちらを立てればこちらが立たぬ、顾此失彼

29、��事千里を走る、 恶事传千里

30、亲はなくとも子は育つ、孩子没有父母,也能成长;车到山前必有路

31、大山鸣动して鼠一匹、雷声大,雨点小

32、御舆を担ぐ、1)抬神轿子  2)捧人;抬轿子;(吹喇叭)抬轿子

33、会うは别れの始め、天下没不散的宴席

34、おぶうと言えば抱かれると言う、得寸进尺

35、蛙の面に水、满不在乎,若无其事

36、老いては子に�兢ā⒗隙�从子

37、一か八か、孤注一掷

38、上には上がある、天外有天

39、一文惜しみの百失い、因小失大

40、大风吕敷を�冥菠搿⒋蟠堤卮�

41、暑さ寒さも彼岸まで、热到秋分,冷到春分

42、金がものを言う、钱能通神;金钱万能;有钱好说话,无钱话不灵

43、�Lすことは现われる、欲盖弥彰

44、员に备わるのみ、滥竽充数

45、大风が吹けば桶屋が喜ぶ、大风起桶匠喜;(喻)不知道什么时候谁走运气

46、後は野となれ山となれ、将来如何且不管它;只顾眼前不管将来

47、下问を耻じず、不耻下问

48、後足で砂をかける、过河拆桥

49、�の头も信心から、精诚所至,金石为开

50、头�Lして尻�Lさず、藏头露尾;欲盖弥彰

51、彼も人なりわれも人なり、彼此都是人

52、石桥をたたいて渡る、石桥也要敲着过。(喻)谨小慎微,万分小心

53、鱼心あれば水心、一好换一好。你对我好,我就对你好

54、岚の前の静けさ、暴风雨前的宁静

55、�・硕踏罚恳zに长し、高不成低不就

56、秋叶山から火事、大水冲了龙王庙――一家人不认得一家人

57、恩を仇で返す、恩将仇报

58、足元から鸟が立つ、使出突然,猝不及防

59、傍目八目、当事者迷,傍观者清

60、溺れる者は藁をも掴む、溺水者攀草求生;急不暇择

61、犬も�iけば棒に当たる、1)上得山多会遇虎  2)常在外边转或许交好运

62、里には里がある、话中有话

63、鬼の霍乱、壮汉患病――难得

64、���E身につかず、不义之财理无久享;悖入悖出

65、一尘も染まず香り骨に到る、一尘不染

66、胜てば官军、负ければ贼军、成者王侯,败者寇

67、うわさをすれば影がさす、说曹操曹操到

68、鬼に金棒、如虎添翼

69、明日は明日の风が吹く、明天吹明天的风;明天再说明天的`话

70、犬が西向きゃ尾は东、理所当然的

71、火中の栗を拾う、火中取栗

72、足��きがつかぬ、束手无策,一筹莫展

73、鬼の居ぬ间に洗濯、阎王不在,小鬼翻天

74、及ばぬ鲤の�訾韦肖辍Ⅰ�蛤蟆想吃天鹅肉

75、うどの大木、 大而无用的人;大草包

76、痛し痒し、左右为难;进退维谷;棘手的

77、味なことを言う、妙语连珠

78、一年の计は元旦にあり、一年之计在于春

79、医者と味噌は古いほどよい、医不三世不服其药

80、鬼の目にも�妗�1)顽石也会点头  2)铁石心肠的人也会落泪

81、株を守りて�筏虼�つ、守株待兔

82、虻蜂取らず、鸡飞蛋打;两头落空

83、痘痕もえくぼ、情人眼里出西施

84、言うは易く行うは难し、说来容易做来难

85、奥�nに物がはさまる、说话吞吞吐吐。说话不干脆

86、炒り豆に花が�Dく、铁树开花

87、壁に耳あり、障子に目あり、隔墙有耳

88、一言居士、遇事总要发表自己见解的人

89、急がば回れ、欲速则不达

90、��妻は百年の不作、娶了懒嫁妇,穷了一辈子

91、�lけ马に鞭、快马加鞭

92、後�を引かれる、恋恋不舍

93、�lけつけ三杯、迟到罚三杯

94、英雄色を好む、英雄难过美人关

95、一叶落ちて天下の秋を知る、一叶知秋

96、足下に火がつく、火烧眉毛

97、井の中のかわず大海を知らず、井底之蛙(不知大海)

98、同じ穴の�C、一丘之貉

99、借りてきた猫、老实得像只借来的猫

100、相手のない喧哗はできぬ、一个碗不鸣,两个碗叮当

101、亲の心子知らず、子女不知父母心

102、河童の川流れ、1)老虎也有打盹儿的时候  2) 淹死会水的

103、青息吐息、长吁短叹无计可施

104、鬼も十八、番茶も出花、女人十八一朵花

105、角を矫めて牛を杀す、矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜。

106、一莲托生、一朝天子一朝臣

107、青菜に�c、无精打采;垂头丧气

108、枯れ木も山の赈い、聊胜于无

109、�友砸钉寺蜓砸丁⒁匝阑寡�

110、一日千秋、一日三秋

111、嘘つきは泥棒の始まり、说谎不知羞,早晚成扒手

112、鹈の目鹰の目、瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样)

113、果报は寝て待て、有福不用忙

114、案ずるより生むがやすし、车到山前必有路

115、一を闻いて十を知る、闻一知十

116、马の耳に念��、当耳边风

117、虾で鲷を钓る、金钓虾米钓鲤鱼;一本万利

118、饲い犬に手を�yまれる、养虎伤身;让自家的狗咬了手

119、大男�t身に知�{が�hりかね、大而无用(的人);大草包

120、雨降って地固まる、不打不成交,不打不相识

121、嘘も方便、说谎也是一种权宜之计

122、思い立ったが吉日、黄道吉日天天有,万事皆宜早动手

123、一寸の虫にも五分の魂、弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志

124、かわいさ余って憎さ百倍、爱之愈深,恨之愈烈

125、かめの甲より年の功、姜还是老的辣

篇18:怎么学好日语

日语学习方法

1.首先要每天坚持听日语。

要记住正确的发音。刚开始听到一个单词可能会要想很久才知道意思,这是因为单词的词汇量和熟练程度还没有达到一定的水平。要加强单词记忆和复习,也就是多听多写多说。从简单的开始,听的时候先不要看答案,思考后再去看答案,也可以把听到的单词写下来,再查字典。可能最开始反应速度会很慢,但是日积月累就会加强。

2.背课文,抄课文。

想要学好日语,最基本学习方法就是背课文。这个方法虽然有点笨但是最有效。只是看得懂课文是没用的,那样会学成哑巴日语的。学好日语,首先要培养语感,熟练地背诵课文是巩固语法,巩固语感的最佳方式。另外,抄课文也是增强记忆的好方法。

3.关于语法。

每一课都有语法解释,还有例句。首先要听老师讲语法的一些分析,要把例句看懂了,然后要自己练习造句。每个语法都造几个句子,就像我们上小学的时候练习造句一样,起到巩固语法和灵活运用的作用。

4.关于副词,助词。

当然会有一些习惯用语,固定用法。但有些也不是那么绝对的,要根据前后文来判断。不过这个也是通过积累多听多说多看而来的,最简单的方法就是看例句是怎么用的,死记硬背。

5.多说,多交流。

如果你已经在日本的话,就尽可能利用有效资源,比如日语老师,日本同学,打工认识的日本同事。勇敢地去和他们交流。千万不能不好意思,慢慢地,从简单的问候语开始,不断练习,一定能得到提高。

学好日语技巧

1选择教材。一般可以选择“标准日本语”,该教材的特点是难度适中,适合自学,并有配套自学辅导教材,还有配套vcd教材。或者也可以选择“新编日语”,这套教材难度稍大,知识比较系统,动词均注明自他性,日后不会混淆。不过我还是比较倾向于选择前者,毕竟我本人就是学的就是这套教材。去买齐标准日本语初级上下册,最好也顺带买上大连出版社的标准日本语自学指南,这本指南系统的补充了课文中不曾提到但是很重要的知识点。

2选择一本好的字典。我没有对世面上的各种字典做过比较,但是我觉得我手头用的这本外研社的《现代日汉汉日字典》不错,价格也不贵,定价44元,而且现在好多地方买书(比如南京的长三角)可以打八折的。当然如果你是土豪的话,也可以买一个卡西欧的电子词典。如果不急的话也可以等牛叉叉工作室把日语词典的APP开发出来。(吼吼。。。应该不用很久吧)

3五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您可能不太适应的,也或许您还有其他重要的事情,还是别在日语上浪费时间吧。可以先听一下本站提供的五十音图发音,可以参考。在学五十音图一定要平假名片假名对应着记,不少人学了很久都不认识片假名,就是刚开始学习假名的方法不对造成了。刚开始可以每天学习两行,第一天学习あ行5个和か行5个,自己找张纸多练练,熟能生巧的道理再简单不过了吧。注意要能把平假名和片假名对应起来。边写嘴里边念,加深印象。等到学到了一定的行数,自己可以找后面课文里的单词,自己组成词写,比如わたし,あなた,这样边练习假名的书写记忆,边熟悉一些日后要学习的单词。

4可以开始说出一些象样子的日文整句了,令人振奋是不是啊,每课的学习步骤大致是先学习生词,再学习课文,学习课文中,对应语法可以参考语法讲解,学习完课文后做课后练习。如果有条件的话,可以听一听课文的mp3(在本站标准日本语初级类中可以下载到),因为日语能力考试包含了听力考试,其实听力并不是很难,也不是生词很多,但是如果你听的少,就是答不出来,听听课文,对于课文的掌握和语感的训练也很重要,因为学习一门语言有的时候是不需要知道为什么,只需要知道怎么说就可以的,就象学习英语,讲到I那么自然就脱口而出am或者was,不需要知道为什么一样。那么一旦入门以后,就跟盖房子一样,一层一层的向上积累,只要时间花上去了,总归能学得会的。此外,适当的背诵课文中的常用句子也是有必要的,这些记住的句子将来都会成为你口语内容的重要来源。

篇19:日语经典句子

1、自ら�氦筏谱预槭长Δ稀⑷松�独立の本源なり。

自食其力,乃人生独立之根本。

2、人は他人に迷惑を挂けない范�欷亲杂嗓扦�る。

人在不给别人带来麻烦的范围内是自由的。

3、自分の自由を主张して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。

一味主张自己的自由而侵犯别人的自由,这只能叫任性.

4、人知に思いあがっている人间はいつかそのためむごい罚をこうむる事があるのではなかろうか。

过于相信人的智慧,恐怕终要因此而受到残酷的报复。

5、爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。

被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。

6、爱することにかけては、女性こそ��门家で、男性は永远に素人である。

对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。

7、安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。

恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。

8、男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。

男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。

9、もっとも永く�Aく爱は、报われぬ爱である。

最长久的爱是不求回报的.爱.

10、人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。

相信别人,更要一百倍地相信自己。

11、人生はいつもいつも第一志望ばかりを�iけるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を�iくことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。

人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。

12、人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し��しではなく、心の良し��しだ。

人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。

13、人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。

人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。

14、世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である。

世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。

15、持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。

集中力量攻一点,必能开洞。

16、人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。

不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。

17、成功している人はみな、途中であまり道を�浃à皮い胜ぁ¥い恧螭世�难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。

成功者很少中途改变方向。不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。

18、天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。

上天不会造人上人,也不会造人下人。

19、人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり。

人生来并没有富贵贫贱之分。但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。

20、�i书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。

读书是做学问的方法,而做学问又是成大事。

21 、理想は高すぎない方がいい。でないと失望も大きいから。

理想不要太高了,要不然,失望也会很大。

22 、梦を追い�Aけられたら、人はもっと元�荬摔胜欷搿�

不断追求梦想,人会变得更加有精神。

篇20:日语经典句子

安易に「�B��る�B��る」って、口にするやつ

ほど�B��らないってのがおれの�y�で出てる。

据我统计,成天轻易地把努力

挂在嘴边的人,通常是不努力

美しすぎるものには必ず�Aいものが

�Lされてるってこと。

太过于美好的东西必定掩盖着丑陋的东西。

ささいなことをきっかけに、�gやかな日常が

一瞬のうちに崩れ去ってしまうことがある。

有时候一件小事,

就能让安稳的日常生活一瞬瓦解。

それをなくしちゃうとな、人�gってのは

何だか味�荬胜い猡韦摔胜盲沥悚Δ螭馈�

你要是把它(梦想)弄丢了,

人生啊就会变得索然无味。

人もねたとえ�菠欷皮筏蓼盲皮狻�

また再生すればいいんですよね。

人也是啊,坏了的话,重新来过就好啦。

この世で�U�Yすることは、なに一つ空しいもの

はない、�Zびも悲しみも、みんな我々によく

生きることを教えてくれる。

此生所经历的没有徒然,

不管是悲是喜都在教会我们更好生活。

永远なんてない。そんなこと、

本当はみんな知っている。

だから永远を愿うのだ。

没有什么永远。这个道理其实大家都懂,

所以才会祈求永远

私は、人生の岐路に立った�r、

いつも困�yなほうの道を�xんできた。

当我矗立在人生的十字路口时,

我总是选择困难那条路。

ひっそり远くから、もしかすると离し难い

のか。�a々と静かに、もしかするととても

����があるのか。�Wはまだここで待っている。悄悄的远远的或许舍不得,默默地

静静地或许很值得,我还在某处守候着。

一日は�Fい一生である。

これを空�Mしてはならない。

一日珍贵如一生,莫空耗时光。

篇21:日语经典句子

学日语那么久读起来还是很费劲很么办?外教老师告诉小编一个好办法:每天早晨练习半个小时的绕口令,效果立竿见影。我偷偷来告诉你萌啦,连材料都准备好了,谁都不许偷懒哦!

生麦生米生卵。

なまむぎなまごめなまたまご

(生麦、生米、生鸡蛋。)

スモモもモモも桃のうち。

すももも ももも もものうち。

(桃子和李子都是桃科植物。)

�|京特�S�S可局。

とうきょうとっきょきょかきょく

(东京专利批准局。)

赤パジャマ、黄パジャマ、青パジャマ。

あかぱじゃま、きぱじゃま、あおぱじゃま。

(红色睡衣,黄色睡衣,蓝色睡衣。)

赤���、青���、黄���。

あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。

(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)

魔�g��魔�g修�I中。

まじゅつしまじゅつしゅぎょうちゅう。

(魔术师正在学习魔术。)

�Oの客はよく柿食う客だ。

となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。

(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。)

美容院、病院、御�屋、玩具。

びよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。

(美容院、医院、糕饼店、玩具。)

おやおや、八百屋の�Hが芋屋の�Hか。

おやおや、やおやのおやがいもやのおやか。

(哎呀哎呀,那对卖菜的父母是那个卖芋头的父母吗?)

�F社の�者が汽�で�⑸绀筏俊�

きしゃのきしゃがきしゃできしゃした

(贵报社的记者乘火车回到报社。)

坊主が屏�Lに上手に坊主の�}をかいた。

ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた

(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)

�@�Dく�@の山の�@花、�Dく�@あり散る�@あり。

さくらさくさくらのやまのさくらはな、さくさくらありちるさくらあり。

(开着樱花的樱花山上的樱花里面,有绽放的也有凋谢的。)

新人歌手新春シャンソンショ�`。

しんじんかしゅしんしゅんしゃんそんしょ�`

(新人歌手新春民歌秀。)

�郅韦�る挨拶は甘く明るく暖かい。

あいのあるあいさつはあまくあかるくあたたかい

(充满爱意的问候,甜美、明快、温暖人心。)

引きにくい�、�iきにくい�、引き�iきにくい�。

ひきにくいくぎ、ぬきにくいくぎ、ひきぬきにくいくぎ。

(难钉的钉子,难拔的钉子,难钉又难拔的钉子。)

蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。

かえるぴょこぴょこさんぴょこぴょこあわせてぴょこぴょころくぴょこぴょこ

(青蛙跳啊跳啊跳三跳,()一起来跳啊跳啊跳六跳。)

分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら 「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか分からないじゃないの。分かった?

わかった?わからない?わかったら「わかった」と、わからなかったら「わからなかった」 といわなかったら、わかったかわからなかったか わからないじゃないの。わかった?

(明白?还是不明白?明白的话就说明白,不明白的话就说不明白,如果不这样说的话不就不知道你是明白了还是没明白了吗?明白?)

看完最后一句,你到底是明白还是不明白呢?

篇22:日语谚语

日语谚语

日本谚语第一部分

1 河童の川流れ: 1)老虎也有打盹儿的时候 2) 淹死会水的'

2 �伽皮泄佘�、�ければ��: 成者王侯,败者寇

3 角を�Cめて牛を��す: 矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜,

4 金がものを言う: 钱能通神;金钱万能;有钱好说话,无钱话不灵

5 �福は�mえる�Iの如し: (汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠

6 株を守りて�筏虼�つ: 守株待兔

7 壁に耳あり、障子に目あり: 隔墙有耳

8 果�螭锨蓼拼�て: 有福不用忙

9 かめの甲より年の功: 姜还是老的辣

10 下��を�uじず: 不耻下问

11 �酩涡兴�: (喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡

12 借りてきた猫: 老实得像只借来的猫

13 枯れ木も山の�cい: 聊胜于无

彼も人なりわれも人なり: 彼此都是人

1 可�郅いぷ婴摔下盲颏丹护�: 棍棒出孝子,娇养杵逆儿

16 かわいさ余って憎さ百倍: 爱之愈深,恨之愈烈

17 �e古�Bが�Qく: 1)寂静;寂寞 2) 萧条;不兴旺;门可罗雀;(买卖)萧条

18 堪忍袋の�wが切れる: 忍无可忍

19 汗�Rの��: 汗马功劳

20 ��を�_けば益あり: 开卷有益

日本谚语第二部分

1 �O夫の利: 渔翁之利

2 �xを�てせざるは勇なきなり: 见义不为,无勇也;

3 金の切れ目が�Fの切れ目: 钱断情也断

4 金は天下の回り物: 金钱在天下人手中转,

(喻)贫富无常

5 苦あれば�Sあり: 苦尽甘来

6 臭いものには�wをする: 掩盖坏事;遮丑

7 腐ってもたい: 瘦死的骆驼比马大

8 口に�v所はない: 人言可畏

9 口八丁手八丁: 既能说又能干

10 口は�の�T: 祸从口出

11 �を掴む: 不着边际的

12 苦しい�rの神�mみ: (平时不烧香)急来抱佛脚

13 食わず嫌い: 1)没尝(干)就先厌恶(的人) 2)(对事实并未理解)无故地厌恶;有成见

14 群盲象を�幛扦�: 盲人摸象

15 芸�gは�Lく人生は短し: 人生有限,艺术长存

16 芸は身を助く?助ける: 艺能养身;一艺在身胜积千金

17 怪我の功名: 歪打正着

18 犬猿の仲: 水火不容

19 喧�W�I成��: (不问青红皂白)对打架双方各打五十大板

20 健康は富た�伽耄� 健康胜于财富

篇23:日语教案

日语教案

第三课 何でも�いてください(询问什么都可以)   教学目标:通过本课知识的学习,掌握询问事情的日常说法,了解日本人的'语言习惯,进一步加深语言的运用本领。 教学内容:通过对上节的简单复习,引出本节要讲的内容,针对小班独特教学特点,对课程安排做了精心准备。   まず、�土�します。�g�Zについて 提问学生上节所讲过的单词,强调发音。 �く、それに 、上着、呼ぶ、�iく、悲しい、起こる、�Pく、会�、�xぶ、安全。(�k音が注意する。) 复习完单词后,讲解书后交际用语。 �g�Zの区�e。(通过举例让学生区分单词深层意思的差别)   1、「はっはと」不拘谨的高声笑 例: 彼は大口(おおぐち)を�_いて肩を�eるってはっはと笑い出す。 他张大嘴巴,晃动着肩膀哈哈大笑。   2、「けらけら」毫无顾忌的高声笑。 例: ��に中で女性がけらけらとかんだかい笑い声をあげた。 电车里的女生们嘎嘎的笑着,发出很高的声调。   3、「にっこり」很快乐的浮现出率真的笑容。 例: 裕子はにっこり笑っている。 裕子面带笑容。   4、「ほっほっと(ほほ)」爽朗的笑。 例: あの若い女性は、口元をおさえながら、ほっほっと笑った。 那位年轻的女演员手握着嘴开心的笑了。 本文について。 文型;1.四月になると、いろいろな花が�Dきます。 2.私は小さい�r、北京にいました。 3.日曜日だと、公�@はにぎやかです。 4.田中さんは�いズボンをはいています。 5.李さんがはいってきました。 6.私はなぜうれしい�rも�妞�出るのでしょうか。 7.本に��いてあるとおりに料理を作ってみました。 8.医者に�いたとおりに�aを�んでください。 学生が�iんでから、本文を�てください。 いろいろなロボットがありますね、�者はここにどんなことをしますか。 池田さんは、なぜロボットを作りたいと思いましたか。 野菜をたべないとことがあると、なきますか。 将来は君が何をしますか。 通过对上文的讲解,练习,让学生真正理解和掌握句型知识,在讲解过程中尽量运用日语和让学生去充分练习, 复习本节所学知识 日曜日だと、公�@はにぎやかです 私は��に中で女性がけらけらとかんだかい笑い声をあげた小さい�r、北京にいました 彼は大口(おおぐち)を�_いて肩を�eるってはっはと笑い出す。 作业:运用所学语法自己做5个句子并翻译,预习新知识。     初三年级 王玉峰  日语13班

介绍家乡的日语作文

上海大学翻译硕士考研个人经验

介绍中国文化日语作文

日语专业毕业论文开题报告

介绍校园日语作文

介绍中秋节日语作文

上海大学土木考研经验

介绍上海的日语作文

日语销售 介绍范文

上海大学机械电子工程考研经验及建议

关于上海的日语作文
《关于上海的日语作文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【关于上海的日语作文(整理23篇)】相关文章:

三级日语作文范文2024-01-23

日语关于寒假的作文2022-09-08

日语作文 调查报告2023-12-15

大学留学的日语作文2023-01-25

上海大学学术型硕士研究生初试科目及参考书目2023-05-06

我的故乡上海日语作文2022-09-15

我和日语日语作文2023-08-31

日语初级作文范文2024-03-22

关于自我介绍日语作文2022-07-27

日语关于购物的作文2022-06-23