及时总结经验

时间:2023-09-21 08:07:25 其他总结 收藏本文 下载本文

及时总结经验(共20篇)由网友“豆汁儿”投稿提供,以下是小编为大家整理后的及时总结经验,欢迎阅读与收藏。

及时总结经验

篇1:总结经验

工作进行到一定阶段或告一段落时,需要回过头来对所做的事情认真地分析研究一下,肯定成绩,找出问题,归纳出经验教训,提高认识,明确方向,以便进一步做好工作,把这些用文字表述出来,就叫做工作总结。

工作总结按内容可以分为工作总结、学习总结、思想总结等;按时间可分为年度总结、季度总结等;

按范围可分为个人总结、党支部(小组)总结、单位总结等;按总结的内容所涉及的面又可分为全面总结、专题总结等。

工作总结可不拘泥于格式和框框,但以下内容是必须包括的:

(1)标题。

总结的标题分为单标题和双标题两种。

单标题又可分为公文式标题和文章式标题。

公文式标题:单位名称十时限十总结内容十文称。

如标题下或文末有单位署名,标题可省略单位名称等。

文章式标题一般是直接标明总结的基本观点,常用于专题总结。

双标题是同时使用上述两种标题,一般正题用文章式标题;副题采用公文式标题,补充说明单位、时限、内容等。

(2)基本情况。

应以简明扼要的文字写明在本总结所包括的期限内的工作根据、指导思想以及对工作成绩的评价等内容。

它是工作总结的引言,便于把下面的内容引出来,只要很短的一段文字就行了。

(3)工作回顾。

要详细地叙述工作任务、完成的步骤、采取的措施和取得的成效、存在的问题。

特别是对步骤和措施,要写得详细、具体,对取得的成效要表达得形象、生动。

在写工作回顾的过程中,还要有意识地照应到下一部分的经验教训,使之顺理成章地引出来,不至于造成前后不一的感觉。

(4)经验教训。

应从工作回顾中很自然地归纳提炼出采。

一定要写得丰富、充实,并选用具体事例适当地展开议论。

使总结出来的经验和教训,有论点,有论据,有血有肉,鲜明生动,确实能给人以启发和教益。

(5)结语部分。

主要写明今后的打算,也只需写很短的一段话。

写得长了,反而冲淡了主题。

(6)总结正文写完以后,应该在正文的右下方(指横行文字),写上总结单位的名称和总结的年月日。

写工作总结应注意以下几个问题:

(1)总结正文,有两种不同写法,要根据实际需要选择好。

一种是以工作回顾连带谈及经验教训。

基本上是按工作展开的程序和步骤,分段说明每个步骤和阶段的工作倚况,夹叙夹议地引出相应的经验教训。

这样写,主要着眼于工作过程的回顾。

另一种写法是总结经验教训为主,用工作回顾阐明经验教训。

一般是先归纳和提炼出几条经验或教训,分别展开论述,把工作过程、工作办法、取得的成效等等穿插在里面写,使经验和教训看起来更加充实。

但是这样写,整个工作回顾会被拆开来分别为阐明观点服务,显得零散。

为了弥补这一不足,可以在第一部分基本情况中适当加以详述,使人对工作概貌有一个总的了解。

(2)总结必须实事求是。

事实要准确,不能报喜不报优,不要夸大其词。

(3)总结的观点要正确。

一定要以党和国家的方针、政策作为衡量工作的主要标准。

观点正确,是总结能否站得住的关键。

同时还要注意,光有正确的观点还不够,还需要有能够说明观点的丰富的素材和具体的内容,这样的总结人家就喜欢看,看后也能有所收获。

(4)写总结文字要力求准确、生动、活泼。

总结是概括实践,反映客观事物的,因此用词要确切。

总结要尽可能地多用群众喜闻乐见、形象生动的语言。

写总结切忌年年老一套。

(5)要总结出规律性的东西。

对大量材料,各种类型的矛盾,要反复分析研究,抓住其中的主要矛盾、本质特点、来龙去脉来论证其发展的趋势。

写调查报告应注意以下几个问题:

(1)必须掌握大量的第一手材料。

要深入群众,了解调查对象各方面的材料,包括正面的、反面的,直接的、间接的,历史的、现实的,弄清它的来龙去脉,为分析研究提供大量、可靠的事实依据。

(2)要善于作认真的分析与研究。

对掌握的大量材料作去精取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的处理,要透过表面现象,看到事物的真面目,抓住它的本质,从而得出正确的判断和结论。

(3)要选用切实、可靠的材料说明观点。

调查报告所揭示的结论,必须通过对具体情况、具体事实作客观的叙述和分析很自然地得出。

要善于用精确、充足的材料来说明观点。

不能脱离材料空发议论;也不能只摆一大堆材料,而不提出明确的观点和结论。

(4)调查报告的文字要朴素、明确、实在。

要注意把说理和叙事有机地结合起来,要善于用简要的议论总结经验,阐明规律,说明政策。

还要注意运用可靠的统计数字和群众语言来印证观点。

关于调查报告的写法,由于调查的对象和内容的不同,写法也不完全一样。

讲先进典型的事迹、经验,一定要注意切不可讲那些脱离群众、脱离整体观念的过头话。

否则,就不能起到先进典型的带动作用。

文字要朴实、简明。

整理先进典型材料,主要是通过实实在在的事实说话。

这就要求在语言文字的表达上,一定要善于选择那些实在、贴切的词语。

不要过多选用做修饰成分或言过其实的形容词。

不要讲空话、套话,硬拉架子做文章。

话要说得简洁明了,凡是能用较少的'话把事情说清楚的,就不要把话拉长。

篇2:总结经验

有高中生问,怎么能够成为学霸。

老师说,学霸之所以是学霸,并不是在考场上,而是在平时的细节上。

学霸们重视哪些细节呢?其实内容有很多,个人的看法是:

1.规划好时间,并努力去执行。

你昨天比别人多做了什么?今天又有什么计划呢?不少学生在学习上只是在被动的敷衍学校老师,试问,这样怎么能学好呢?哪些学霸们,昨天做了什么,今天在做什么,明天要做什么都一清二楚;同学们在这个方面要向他们学习。

2.夯实基础,多复习基础考点。

任何难题都是由最基本的知识点联系到一起的,这些考点通过具体题意相互交织起来,增加了试题的分析难度,让很多学生畏首畏尾。

高考状元和学霸们在分析学习方法的时候,总说打好基础;越是成绩好的学生越是重视基础。

很多学生考不好物理,本质上还是基础不牢固。

我们不妨思考下:高中物理真的那么难吗?真的怎么下功夫都学不明白?绝对不是。

大部分的中等生考不好的主因,并不是学不会,而是学会的内容记不住。

物理知识点考点太抽象,内容太多,任务重时间紧,学校讲的太快,学了后面就容易忘了前面。

前程老师针对这一学习问题,整理了物理自诊断学习系统,以重要考点提问的方式帮助同学们复习和巩固所学考点。

这些问题,囊括了高中物理的所有核心内容,包括重要概念,物理公式,实验原理和操作,还有解题思路的梳理。

怎么利用这套系统呢?举个例子来说明。

比如,现在要学习《磁场》了,要用到圆周运动等很多高一下学期内容,如果前面的这些知识点都模糊了,可以点击高一下学期的知识点问答,就像老师提问你问题,你来回答一样,专门去复习下这部分内容。

物理自诊断学习系统除了重要知识点的分析外,还有很多常见题型解题思路的梳理,很多混淆的概念都做了对比,以及一些常考常用的物理公式的使用前提。

这些内容课本上是没有的,要想考试考高分,是一定要掌握住的。

课前的三分钟,上厕所的时候,等车的时间,这些时间同学们都可以利用起来。

上天很公平,每个人每天都只有24小时,只要你多去留意利用,每天多学一会儿,高中三年都积累起来,你能比别人多学多少东西啊!

3.总结物理模型,归纳解题思路。

学霸们都是做题狂,不过他们的题海战术对你来说并不可取,题你是做不完的,可很多题都有相通、相似的分析思路与解题方法,我们要去总结这些模型,寻找这些解题规律。

多研究一些物理模型,理清难题的分析思路,也是提高做题速度的捷径。

4.课堂45分钟是学好物理的关键。

课堂听课是获取知识的最佳途径,你认真听,收获匪夷。

课堂一分钟,课下一小时。

物理老师一节课的思路都是经过反复斟酌的,也都是教学经验的积累,当然,内容也是。

很多中等生脑子很聪明,但是考不了高分,为什么?原因就在这里,考试的范围和重点大家都知道,可是一些细节才是决定成败的关键,而老师在讲题过程中恰恰提到了很多细微的知识点,你不认真听就会遗漏很多。

那些学霸学神们听课都很认真,很多内容他们甚至都提前学了,不过他们还是跟着老师的思路,因为再跟着老师过一遍,也是学习的过程,能够让自己对这些内容更扎实。

在高中阶段考试很多,难免有几次发挥不好的时候,遇到挫折时,同学们要把这些挫折转化为实现梦想的力量,当做理想对自己的考验。

物理学史上的伟人,如伽利略、牛顿、普朗克、爱因斯坦、麦克斯韦等,他们中的哪一个不曾遇到挫折,他们之所以成功,能为物理的发展做出巨大的贡献,很大的一方面是因为他们有遇到困难的时候永远是想办法克服,知难而上。

篇3:及时

及时

及时jí shí[释义]

①(形)正赶上时候;适合需要。一开春就要~播种。(作状语)

②(副)不拖延;马上;立刻。有问题要~解决。(作状语)

[构成]  动宾式:及|时

篇4:在实践中总结经验

在实践中总结经验

在实践中总结经验

一、态度端正、严谨科学

建筑施工工作是一项非常艰苦的行业,风吹日晒,还要到处跑,而且又需要细心工作,所以没有乐观的人生态度和严谨科学的工作精神是不成的。测量和试验工作虽说不上搞科研,但也绝对来不得半点马虎,“差之毫厘,失之千里”正好用来比喻测量工作,而“一子错,全盘皆落索”又正好用来形容试验工作。

二、小心推敲、认真求证

在测量和试验工作中,非常需要“小心推敲、认真求证”的工作精神,因为这不但是工作作风的问题,还直接关系到工作的质量问题。

在测量和施工之前,必须认真审图,对图上有误的地方要及时向设计、监理单位提出来。在测量放线之前,要利用图纸给出的.数据,运用各种公式去验证,还要采用不同的计算方法(如正算、反算等)重复计算,确保万无一失。

在准备试验之前,要先重温一次图纸,看设计图纸对材料是否有特殊要求,或者和现行规范有没有冲突的地方,如有冲突则采取“从严不从宽”的原则处理,并及时向总监作出书面报告。试验前还要进行重温一次操作规程,确保操作无误,不能边操作边看书,就算对很简单的试验也不能马虎对待。对各种原始数据要注意保存和及时整理,因为“经验,是从众多的数据中总结出来的”!

三、不断进取、精益求精

在工作上要不断学习,善于总结经验。至今工作五年多来,我除了在工作中认真学习本职业务外,参加了各种各样的培训班、学习班。

社会在进步,时代在发展,只有不断学习,才能与时俱进。各种新的施工材料和施工机具不断地应用到路桥施工中来,相对的,也出现了更多的施工工艺和施工方法,各项规范也跟着发展。不能自我提高,就只有落后,就不能适应路桥建设工作的发展。

四、结合实际、推陈出新

在工作中,要不断地总结经验和教训,不断提高,并把学到的知识结合实际运用到工作中,以提高工作效率。如:

①把测量、试验的数据由仪器直接输入(或手工输入)到电脑中,由系统自行计算,就能大大减少出错的机会,节省大量的时间,而且对数据的保存、转移和输出都极为方便。

②把图纸中的相关数据,如线位关系和桥位坐标等输入到autoCAD中,就非常容易找到图纸是否存在问题,各种关系也很易理顺。

③在全站仪的放样操作中,采用“后方交会法”能减少对站点的要求。

④对图纸中没有提供坐标和附近没有导线点的工程(现场已定出有关某点位置),可以假定图上某点(最好为构造物的某点)为坐标原点(0,0),利用图上各种关系,输入到autoCAD中进行计算出其他点的坐标,并进行复核各种数据和数据输出都非常容易,再利用计算出来的坐标使用全站仪的“坐标放样”功能,能加快工作进程,特别是减少了野外作业的时间。

[在实践中总结经验]

篇5:总结经验和不足

为客观总结一季度工作成绩,查找差距,明确后段工作目标,5月5日,黄材水库灌区管理局一季度工作讲评会在局机关会议室召开。局班子成员及全体中层骨干参加了会议。

此次讲评会由办公室和计生办共同组织。会上,各单位负责人就本单位一季度工作情况进行了汇报,深入剖析了目前工作中存在的问题,明确了下阶段努力方向。办公室结合局年初下达的目标任务及各单位工作情况,对一季度工作作了客观、公正的讲评,提出了许多合理化的建议。各线分管领导就本线工作作了简要总结,对后段工作提出了要求。局党委书记饶世坤、局长谭强斌分别作总结讲话。

饶书记指出:一季度工作有进步、有特色、有亮点。各单位紧紧抓住项目争资、产业发展、计生、防汛等重点工作不放松,在平凡的工作岗位上取得了不平凡的成绩。项目争资有新平台。各单位充分利用项目为平台,积极向外争资,谋求更加长远的发展、更加有力的支撑;产业发展有新起色。各项产业得到稳步推进,产业链不断扩张,成效更加显著;队伍管理有新动作。人事和分配制度的改革进一步完善,各项管理制度不断健全。人事科、计生办有针对性的举行了两期培训班,提高了业务水平,提升了工作能力;计生工作有新措施。计生工作抓得扎实、做得细致,各二级单位从思想上重视,从行动上落实,开创了计生工作新局面。在肯定成绩的同时,饶书记指出了当前工作中存在的问题:一是发展不平衡。单位与单位之间、机关与二级单位之间、经济工作与业务工作之间,发展有失协调;二是懂管理、会技术的人才严重缺失。他强调,今后一段时间,要进一步加强队伍建设,加大培训力度,大兴学习之风;要想方设法加大项目推进力度;要加强产业管理,从管理上做文章,出效益;要强化防汛抗旱责任,以“防汛无小事、责任大于天”的思想,加强防汛工作的督查与落实,实现责任到人,措施到位。

在饶书记全面总结的基础上,局长谭强斌作了重要讲话。他指出,一季度工作取得了四大成效。一是思路更加清晰。年初局目标任务下达后,各单位能进一步理清思路,明确方向,落实责任,为全年工作起好了步、开好了局;二是功能更加优化。针对局发展实情和工作需要,今年对相关机构进行了撤并,职能进行了调整,各科室、单位功能更加优化;三是职责更加强化。随着法人制管理的不断深化,各项制度的建立健全,各项措施、责任的落实,各单位,尤其是各法人单位的职责得到进一步强化,工作责任感也得到进一步加强;四是成效更加明显。主要表现在管理更加精细、规范,人员素质、工作能力大步提升,项目稳步推进,争资平台不断拓展。

就后段工作,谭局长强调了几点要求:一是现在已经进入主汛期,各单位在抓好经济工作的同时,要集中精力抓好防汛抗旱工作,要建立健全首长负责制。要加强防汛值守与排查工作,各枢纽部位要明确责任人;二是要抢抓机遇,抓好项目的对接。要利用有效黄金时间,抓好项目运作,积极寻找项目信息,突破项目发展瓶颈。三是要突出抓好管理工作。一方面要重点解决目前工作中存在的问题,另一方面要抓好项目发展的创新工作。要通过宣传推介来树典型,立榜样,促进工作上台阶、上水平。最后,他要求全体中层骨干要讲学习,不断提升自身素养;要自觉肩负起责任,做个有责任心、有自觉性的好干部;要自觉维护单位形象,维护单位团结,不利于单位的事不做,不利于单位的话不说,要凝心聚力,团结一心,推进事业稳步前进。

总结经验,查找不足

为进一步总结经验,提高工作整体水平,区人口计生局结合责任目标考核中发现的问题,认真查找不足,并于1月24日,及时组织各乡(镇、街道)分管领导、计生站(所)的全体人员在区政府第二会议室召开工作总结会。

根据年终考核情况,各考核组分别对责任目标完成情况,计划生育避孕药具规范管理情况等工作中取得的成绩、存在的问题和不足分别进行通报;区人口计生局长对工作作全面总结,认真分析全区人口计生工作形势,对取得的成绩给予充分的肯定,对存在问题提出具体整改措施。同时,为鼓励先进,会上,对工作积极,成绩突出的30名先进个人进行了表彰,根据年终考核结果,对计划生育避孕药具管理工作较好的蚂蚁堆乡、忙畔街道计生工作站给予综合评定为二等奖,对计生站站长、避孕药具管理人员各奖励300元的奖励。

篇6:工作总结经验

今天,我谈一下我的个人工作经历总结。

我从来就不是一个很合群的孩子,内向的性格使我曾经一度以为自己的一生会像老家的爸爸妈妈一样,守在一块方土地上,日出而作、日落而息,在一成不变的生活中慢慢的老去。

20XX年初中毕业,家里人在看了我的中考成绩后,决定让我报读中职校,学一门技术,今后好找工作。

经过思量,我最终选择了广西华侨学校,并报读了商务韩语专业。

刚进校时,我很迷茫,不知道自己想要什么、想做什么,每天只是重复着“上课——饭堂——宿舍”三点一线的生活。

但随着学习及思想认识的加深,我从课堂上学到了许多关于人生的道理,就像云雾被拨开一样,我开始有了自己的目标。

而后,我一直认真地学习,希望能改变自己,为自己创造一个未来。

时间如梭,很快两年的在校生活结束了,我迎来了

人生最重要的一个转折。

经由学校的安排,我和同学们一起前往##茶博士家商贸有限公司厦门分公司进行实习。

出发的那天,我的心情是激动的,第一次离开我的家乡广西,前途是未知与莫测。

然而实习生活并没有让我激动的情绪持续太久,转眼间我便被投入到繁忙的工作中。

我被分配到茶馆,这个分店的客流量很大,每天都有上百个旅游团光顾,客人来自于欧美、韩日、港台以及全国各地,第一天的工作就让我感到了巨大的压力。

在校时我的学习成绩只是中等水平,而内向的性格也使我不敢上前与客人交流,在最初的日子里,当学习优秀的同学已经能担任配团职务时,我却还只能在内室练习茶艺和背诵导购词。

我很沮丧,觉得自己什么也做不成、做不好。

在这个时候,是学校分派的实习指导老师和公司前辈对我的无私帮助,给了我坚持下去的动力。

实习指导老师经常鼓励我做事要有耐力、有毅力,不能因为碰到困难和不顺心就退缩;公司前辈们不但教会我如何做好工作的方法,还在为人处事上给予了我很多建议。

渐渐我也能很好地适应工作的步骤了,因为会说粤语,还有机会接待香港、广州的旅游团,我对自己也一天天建立起了信心。

6月底结束了实习,我在朋友的介绍下前往深圳,进入##国际货运(香港)代理有限公司操作部担任文员工作。

刚进到公司的那段日子很辛苦,因为在中职校里学到的知识有限,而当时的自己还不懂得掌握各种技能的重要性,所以任职后什么都要重新学习,连最基本的电脑办公自动化都不能熟练操作,每天我除了工作外,还文秘杂烩网要利用休息时间复习在校学过的计算机、外语知识。

尽管如此,我却一点也没有觉得辛苦或想放弃。

每当我累的时候,回想起在学校的点点滴滴、记忆起在实习过程中自己的每一个进步,我就又燃起了继续奋斗的决心。

不久公司发生人事变动,我所在操作部的主管突然离职,部门一时出现了交接困难,作为一个新手的我有幸被总经理看中,跟着经理一起开始了3个多月艰辛的熟悉业务的过程。

在这3个月里,我作为经理的助手,不仅要和经理一起跑客户,还要协助经理处理部门中的各项工作。

会的要做到最好,不会的要最快学会,像轮子一样不停转动着,每天能睡觉的时间往往只有5、6个小时。

功夫不负有心人,终于,不懈的努力和勤恳耐劳的工作态度为我带来了丰厚的回报——我被任命为新的操作部主管。

耐力与毅力为我带来成功的机会.我能拥有今天的成功,离不开学校老师的教诲与实习期间公司、前辈们给我的教导和磨练。

因为之前有过的经历和挫折,让我学会了如何面对工作中的种种困难与艰辛,懂得了如何去把握机会展示自己。

我会更加努力的向前迈进,开创属于自己的精彩人生!

篇7:工作总结经验

工作总结经验分享

工作总结经验分享

工作总结经验分享【1】

一、态度端正、严谨科学

建筑施工工作是一项非常艰苦的行业,风吹日晒,还要到处跑,而且又需要细心工作,所以没有乐观的人生态度和严谨科学的工作精神是不成的。

测量和试验工作虽说不上搞科研,但也绝对来不得半点马虎,“差之毫厘,失之千里”正好用来比喻测量工作,而“一子错,全盘皆落索”又正好用来形容试验工作。

二、小心推敲、认真求证

在测量和试验工作中,非常需要“小心推敲、认真求证”的工作精神,因为这不但是工作作风的问题,还直接关系到工作的质量问题。

在测量和施工之前,必须认真审图,对图上有误的地方要及时向设计、监理单位提出来。

在测量放线之前,要利用图纸给出的数据,运用各种公式去验证,还要采用不同的计算方法(如正算、反算等)重复计算,确保万无一失。

在准备试验之前,要先重温一次图纸,看设计图纸对材料是否有特殊要求,或者和现行规范有没有冲突的地方,如有冲突则采取“从严不从宽”的原则处理,并及时向总监作出书面报告。

试验前还要进行重温一次操作规程,确保操作无误,不能边操作边看书,就算对很简单的试验也不能马虎对待。

对各种原始数据要注意保存和及时整理,因为“经验,是从众多的数据中总结出来的”!

三、不断进取、精益求精

在工作上要不断学习,善于总结经验。

至今工作五年多来,我除了在工作中认真学习本职业务外,参加了各种各样的培训班、学习班。

社会在进步,时代在发展,只有不断学习,才能与时俱进。

各种新的施工材料和施工机具不断地应用到路桥施工中来,相对的,也出现了更多的施工工艺和施工方法,各项规范也跟着发展。

不能自我提高,就只有落后,就不能适应路桥建设工作的发展。

四、结合实际、推陈出新

在工作中,要不断地总结经验和教训,不断提高,并把学到的知识结合实际运用到工作中,以提高工作效率。

如:

①把测量、试验的数据由仪器直接输入(或手工输入)到电脑中,由系统自行计算,就能大大减少出错的机会,节省大量的时间,而且对数据的保存、转移和输出都极为方便。

②把图纸中的相关数据,如线位关系和桥位坐标等输入到autoCAD中,就非常容易找到图纸是否存在问题,各种关系也很易理顺。

③在全站仪的放样操作中,采用“后方交会法”能减少对站点的要求。

④对图纸中没有提供坐标和附近没有导线点的工程(现场已定出有关某点位置),可以假定图上某点(最好为构造物的某点)为坐标原点(0,0),利用图上各种关系,输入到autoCAD中进行计算出其他点的坐标,并进行复核各种数据和数据输出都非常容易,再利用计算出来的坐标使用全站仪的“坐标放样”功能,能加快工作进程,特别是减少了野外作业的时间。

财务工作经验【2】

总结一、常规性工作

1、反映,是财务工作基本职能之一。

财务工作人员必须对公司发生每一笔经济业务通过不同方式、方法进行规范记录,反映在凭证、帐簿和报表中,以备随时查阅。

我公司财务部已经对日常工作流程熟练掌握,能做到条理清晰、帐实相符。

从原始发票[de]取得到填制记帐凭证、从会计报表编制到凭证装订和保存都达到正规化、标准化。

做到全面、及时、准确反映。

2、核算,也是财务工作基本职能。

核算包括成本核算、工资核算、费用核算等等。

在成本核算上能够结合我公司特点,将农业生产成本按分步法进行结转,使基地费用分摊较为合理,在工厂生产成本采用了分车间按品种法明细核算,当正常生产时产品成本将会很准确;在工资核算上采用日工薪制,对于试生产阶段较为适合,待到正常生产时可以考虑计件工资和效益工资核算方式,这种方式将更为合理;在费用核算上采取分部门核算,随时都可以查出每个部门每个月实际发生费用。

3、监督,是财务工作另一项基本职能。

首先是每个部门每笔经济业务合法性、和理性进行监督,保证企业不受不必要经济损失,更不能无意为一些工作人员创造犯错误氛围。

在这方面,财务部严格按有关制度执行,铁面无私从不放过任何不合理事情;其次是对公司整体资产进行监督,定期进行固定资产盘点、存货盘点、库存现金余额盘点等,以保证公司财产不受侵害。

4、评价,对不同时期或阶段经营成果及财务状况进行评价和分析。

财务部能够按着月、季和年通过会计报表和财务辅助说明进行分析和评价。

5、管理,是财务工作一项重要职能。

首先是为领导管理和决策提供准确可靠财务数据,公司财务部能够随时完成公司领导和其他部门要求提供数据资料;其次是参与公司管理和决策,对公司存在不合理现象,财务部已经提出合理化建议,大部分已被采纳。

二、其它工作

在完成财务常规性工作基础上,财务部在这一年里里还认真完成以下工作:

1、出口退税工作上新台阶。

在没有经过专业培训和出口报关业务不熟情况下,经历了各种复杂多变问题磨炼后,终于走上正轨,理顺和掌握了整套出口退税流程。

安装最新版本出口退税专用软件。

2、一般纳税人年检工作,在销售额没有达到标准情况下,协调国税局给予年检通过。

3、度社会保障年检合格。

4、协调省商务厅,争取今年两次境外参展费用及9000和14000认证补贴工作,已经与商务厅和财政厅协调沟通,具体事宜正在办理之中。

由于20我公司没有出口记录,所以今年境外参展费用没有在商务厅补贴计划之内。

5、报关编码更改工作。

由于报关编码不一致,公司纳税负担将会加重,所以在财务部组织下,通过其他有关部门密切配合和共同努力,使得已经报关业务成功变更,为公司本月及将来挽回较大经济损失.

6、清理盘点公司资产,对在产品损失进行报废处理71.5万。

三、存在问题

1、有关制度和规定执行力度不够;

2、财务各人员综合素质和业务水平不一;

3、财务软件未能升级为网络版,效率不是最高;

4、财务部管理职能没有充分发挥。

四、解决方法

1、首先确定制度和规定适用性和可执行性,如有问题,修改,然后坚决执行到底;

2、每人都定立学习目标,通过考试取得职称和学历,来逐步提高自我;

3、条件允许情况下,进行网络升级,实行ERP核算和管理;

4、通过参与管理,参与公司重大经营决策,来充分发挥财务部管理职能,先从管理会计角度做起。

五、几点感想

1、工作方法及工作效率至关重要,充分体验到事半功倍和事倍功半差距;

2、凡事都要付诸热心,相信耐力无所不能;

3、团队协作精神非常重要;

总之,在这一年工作中,有成绩和喜悦,也有不足之处,但我们会在今后工作中不断努力、不断改进。

我确信公司财务部是一个团结、高效工作团体,每位成员都能够独挡一面,我有信心协同财务部全体人员与钟晨公司共同走向辉煌!

个人销售工作经验总结【2】

我是xx销售部门的一名普通员工,刚到房产时,该同志对房地产方面的知识不是很精通,对于新环境、新事物比较陌生。

在公司领导的帮助下,我很快了解到公司的性质及其房地产市场。

作为销售部中的一员,该同志深深觉到自己身肩重任。

作为企业的门面,企业的'窗口,自己的一言一行也同时代表了一个企业的形象。

所以更要提高自身的素质,高标准的要求自己。

在高素质的基础上更要加强自己的专业知识和专业技能。

此外,还要广泛了解整个房地产市场的动态,走在市场的前沿。

经过这段时间的磨练,我已成为一名合格的销售人员,并且努力做好自己的本职工作。

房地产市场的起伏动荡,公司于20XX年与xx公司进行合资,共同完成销售工作。

在这段时间,我积极配合本公司的员工,以销售为目的,在公司领导的指导下,完成经营价格的制定,在春节前策划完成了广告宣传,为xx月份的销售高潮奠定了基础。

最后以xx个月完成合同额xx万元的好成绩而告终。

经过这次企业的洗礼,我从中得到了不少专业知识,使自己各方面都所有提高。

20XX年下旬公司与xx公司合作,这又是公司的一次重大变革和质的飞跃。

在此期间主要是针对房屋的销售。

经过之前销售部对房屋执行内部认购等手段的铺垫制造出xx火爆场面。

在销售部,我担任销售内业及会计两种职务。

面对工作量的增加以及销售工作的系统化和正规化,工作显得繁重和其中。

在开盘之际,该同志基本上每天都要加班加点完成工作。

经过一个多月时间的熟悉和了解,我立刻进入角色并且娴熟的完成了自己的本职工作。

由于房款数额巨大,在收款的过程中该同志做到谨慎认真,现已收取了上千万的房款,每一笔帐目都相得益彰,无一差错。

此外在此销售过程中每月的工作总结和每周例会,该同志不断总结自己的工作经验,及时找出弊端并及早改善。

销售部在短短的三个月的时间将二期房屋全部清盘,而且一期余房也一并售罄,这其中与我和其他销售部成员的努力是分不开的。

20XX年这一年是有意义的、有价值的、有收获的。

公司在每一名员工的努力下,在新的一年中将会有新的突破,新的气象,能够在日益激烈的市场竞争中,占有一席之地。

篇8:总结经验英语翻译

一、句子成分的转换

①非状语译成状语

经典例题: He drew a deep breath.

参考译文: 他深深地吸了一口气。

(定语译成状语)

经典例题: Pictures show him in the company of men like Churchill,Einstein and Gandhi. 参考译文: 在这些照片中我们可以看到他和邱吉尔、爱因斯坦、甘地这些人的交往。

(主语译成状语)

②非宾语译成宾语

经典例题: He is admired by everybody. 参考译文: 大家都很钦佩他。

(主语译成宾语)

经典例题: Materials to be used for structural purpose are chosen so as to behave elastically in the environmental condition. 参考译文: 用于结构上的材料必须选择得使它们在周围环境条件下具有弹性。

(状语译成宾语)

③非主语译成主语

经典例题: Since the invention of the transistor at the Bell Telephone Laboratories in1984,it has found its way into varied applications in the commercial,industrial and military fields.

参考译文: 自从1984年贝尔电话研究所发明晶体管以来,晶体管的种种应用已遍及商业、工业和军事各个领域。

(状语译成主语) 经典例题: Television is different from radio in that it sends and receives pictures. 参考译文: 电视和无线电的不同点在于电视能收发图像。

(表语译成主语)

经典例题: Matter is usually electrically neutral,that is,it has as many protons,as electrons. 参考译文: 物质通常是不带电的,就是说,它的质子和电子数量是相等的。

(宾语译成主语)

④非谓语译成谓语

经典例题: There is a need for improvement in your study habits. 参考译文: 你的学习习惯需要改进。

(主语译成谓语)

二、基本句型的转化

①复合句转换成简单局

经典例题: This causes the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together. 参考译文: 这样就盖起了许多人聚居的高楼大厦。

②简单句转换成复合句

经典例题: At the slightest improvement in my work they would show warm approval. 参考译文 我工作稍有进步,他们就热情肯定。

篇9:总结经验英语翻译

1. 看起来一些自然灾害应归咎于全球变暖。(seem; be to blame for )

It seems that global warming could be to blame for the natural disasters.

2. 中国著名运动员刘翔的伤痛的确严重,以至他可能会出国治疗。(…so severe that…)

The injury to Chinas famous athlete Liu Xiang is so severe that he may go abroad for medical treatment.

3. 专家提出的计划得到了政府的认可。(put forward;)

The project put forward by experts has been accepted by the government.

4. 只有集中精力在学习上,你才能获得进步。(only if…; be absorbed in)

Only if you are absorbed in

5. 每次试着去办公室找他,我总是被告知他在开会。(every time)

Every time I try to visit him in his office I’m told he is in a meeting。

6.be doing...when...正在做……这时突然……

We were watching TV when the electricity was cut off.

我们正在看电视这时突然停电了。

7.be about to do/on the point of doing...when...正要做……这时……

I was about to go out/I was on the point of going out when the phone rang.

我刚要出门,这时电话响了。

8.had done...when...刚做了……突然……

I had just sat down when the light went off.

我刚坐下,突然灯灭了。

篇10:总结经验英语翻译

For the past several years, the Sunday newspaper supplement Parade has featured a column called Ask Marilyn. People are invited to query Marilyn vos Savant, who at age 10 had tested at a mental level of someone about 23 years old; that gave her an IQ of 228 the highest score ever recorded. IQ tests ask you to complete verbal and visual analogies, to envision paper after it has been folded and cut, and to deduce numerical sequences, among other similar tasks. So it is a bit confusing when vos Savant fields such queries from the average Joe as, Whats the difference between love and fondness? Or what is the nature of luck and coincidence? Its not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.

Clearly, intelligence encompasses more than a score on a test. Just what does it mean to be smart? How much of intelligence can be specified, and how much can we learn about it from neurology, genetics, computer science and other fields?

The defining term of intelligence in humans still seems to be the IQ score, even though IQ tests are not given as often as they used to be. The test comes primarily in two forms: the Stanford-Binet Intelligence Scale and the Wechsler Intelligence Scales . Generally costing several hundred dollars, they are usually given only by psychologists, although variations of them populate bookstores and the World Wide Web. Superhigh scores like vos Savants are no longer possible, because scoring is now based on a statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100. Other standardized tests, such as the Scholastic Assessment Test and the Graduate Record Exam , capture the main aspects of IQ tests.

篇11:总结经验英语翻译

为什么弹性工作制度更利于高效的工作?

It’s no surprise that employees today want flexible hours. What is surprising, though, is that so few employers offer a flexible work schedule. All the while, millions of Americans choose to work part-time jobs so they can have more control over their work and personal lives.

如今的员工们都想要弹性工作时间,这已经不是什么新鲜事了。不过令人惊讶的是,很少有雇主能够给出一份弹性工作日程表。一直以来,美国人选择做兼职,这样他们就更容易掌控工作和私生活。

If you don’t offer flexible working hours and conditions, you’re not only creating an unideal work environment for your employees. You could also be shutting out qualified candidates who won’t settle working for a company with an antiquated working hours policy.

如果你不给出弹性工作的时间安排和工作条件,那么你给雇员带来的就不单单是不理想的工作环境了。被你拒之门外的还可能有一些优秀的候选人,他们只是不愿在陈旧的工时制度下埋头工作。

Why Americans Choose Flexibility Over Money

为什么美国人把弹性工作看得比薪水还重

According to the U.S. Bureau of Labor Statistics, more than 20 million Americans actively choose part-time work.

根据美国劳动统计局的数据,超过两千万的美国人主动选择兼职工作。

They’re not working fewer hours because they can’t find a full-time position; rather, they’re engaging in a deliberate, careful work-life balance. For most, working part-time is a result of simply not being able to commit to 9-to-5 jobs.

他们的工作时间并没有因为找不到全职工作而减少,相反,他们精打细算,热衷于工作和生活之间的平衡。对多数人来说,兼职只是不被朝九晚五的工作束缚的表现。

For example, they may be college or graduate students who need time to complete assignments. Some part-time employees juggle family obligations, and others are semi-retired.

比方说,这些人可能是大学生或者研究生,他们需要时间完成自己的学业任务。一些兼职工作者需要承担家庭义务,而另一些是处于半退休状态的人。

However, one-third of this demographic - roughly 6 million Americans - choose part-time work so they can follow their passions.

然而,统计数据中三分之一的人(即大约六百万的美国人)选择兼职工作是为了追随自己的理想。

These workers want to design their own careers. Many are young and college-educated, and they want work that will cater to their lifestyle, which is largely in flux.

这些员工想要制定自己的事业。其中很多是受过大学教育的年轻人,他们希望找一份符合自己生活方式的工作,也就是灵活的工作。

Among this population, the common denominator is simple: They don’t want to work long hours in a job they don’t like.

这些人的准则很简单:他们不希望花很多时间在不喜欢的工作上。

Too-Strict Hours Are Bad for Business

太严格的时间安排对企业不利

Even though more and more Americans choose part-time work, the percentage of employers offering flexible work has increased only minimally in the past decade - from about 4 to 5 percent.

即使越来越多的美国人选择做兼职,过去十年来,提供弹性工作的雇主并没有增长多少——大约只增长了4到5个百分点。

Inflexible hours, especially combined with low wages, place demands on employees that leave them starved for time, both for themselves and for their families.

缺乏弹性的工作时间,尤其再加上薪水较低,会让员工们对时间极度渴望,为他们自己,也为了家人。

Simply put, strict hours are bad for business because they’re bad for employees. According to research, it’s hazardous to their health. Stress takes a toll on heart health, blood pressure and getting a good night’s sleep. Spending more than 20 hours awake has the same impact on bodily and mental function as consuming five or six alcoholic drinks.

简而言之,严格的时间安排对企业不利,因为这对员工不利。据研究,这会对他们的健康造成危害。压力对心脏、血压、良好的睡眠都危害重大。超过20小时不睡觉对身理和心理造成的伤害和饮5到6杯酒是一样的。

The statistics also show a much more insidious problem: increased likelihood of alcohol abuse. People who work 50 or more hours a week are three times as likely to chronically abuse alcohol than those who don’t.

数据还显示了一个更为隐蔽的问题:酗酒的可能性增加。一星期工作超过50小时的人慢性酗酒的可能性是正常工作的人的三倍。

As a result, the economy suffers. Experts estimate that, as a whole, alcohol misuse costs the U.S. economy $223.5 billion every year. Decreased workplace productivity accounts for a staggering 72 percent of the loss.

结果就是,经济就受到重创。据专家预估,就整体而言,酒精滥用每年使美国经济消耗2235亿美元,而低下的工作效率造成了其中72%的损失,十分惊人。

Why Offer Flexible Hours

为什么要提供弹性工作时间

Given the stats, it’s clear that changing the way you structure your startup’s hours is well worth the effort. If you still need convincing, read on for some more reasons to switch to flextime.

基于这些数据,很明显可以看出,改变你公司的时间安排是值得的。如果你还在犹豫,下文有更多启用灵活工作时间的理由。

SMALL COST SAVINGS ADD UP[/en

节省的开支会积少成多

Consider the cost benefits of shutting down the office entirely for one day every week. During that day, no one is draining utilities like electricity or water - and you’re saving on smaller investments, too, like coffee, paper towels and hand soap.

想想每周办公室关闭一天能省下多少开销。在那天里,没有人会消耗水电;咖啡、纸张、纸巾、洗手液等等小型的消耗也可以省下来。

Employees also save money they would otherwise spend on gas, public transit or going out to lunch. If the work can still get done, what may seem like small cost savings ultimately make a huge difference.

员工也能省下汽油、公交或在外面吃午餐的钱。如果工作一样可以完成,省下不起眼的小开支最终将带来很大的改变。

WHEN MENTAL HEALTH IMPROVES, SO DOES MORALE

心理健康状况的提升,也会增强斗志

Giving people space and time away from the office allows them to catch up on truly necessary activities, such as spending time with their families and getting enough sleep. When employees feel refreshed, they’re much happier to come to work.

为员工提供办公室之外的时间和空间能让他们投入到真正必要的活动中去,比如花时间陪陪家人以及好好睡一觉。当员工觉得焕然一新的时候,就更乐于回到工作当中了。

RECRUITING CAPABLE EMPLOYEES IS EASIER

更容易招到能力强的员工

When one of the perks you can offer is a flexible work schedule, you’ll be able to find competent people to help your business be the best they can be - and you’ll beat out your competitors in the process.

当员工福利包括弹性工时制度时,你可以招到更具竞争力的人来帮助企业达到最佳状态,你也能在此过程中击败竞争对手。

MOST IMPORTANTLY, PRODUCTIVITY INCREASES

最为重要的是,效率提高了

When coming to work is about more than showing up, things get done. As an employer, one great way to offer flexibility is to allow your employees to work remotely when you don’t need them at the office, or to work nontraditional hours.

当来到公司不是仅仅为了混个出勤率,事情就更容易搞定了。作为雇主,一个提供弹性工作的好方法就是在员工不需要出现在办公室的时候允许远程工作或者允许非传统指定的工作时间。

When the employer’s focus is on the work being done, the employees can focus on meeting deadlines and producing good work - not on watching the clock tick the seconds until it’s time to go home. The luxury of the nontraditional schedule reduces stress - and when stress doesn’t get in the way, your startup will benefit.

当雇主的关注点在于完成工作时,员工也就把重心放在及时、高质量地完成工作,而不是盯着时钟一秒一秒地过去、等着下班。享受非传统时间安排能够减少压力,而当压力不再作祟,你的公司就能从中获益。

Allowing employees to work flexible hours doesn’t mean they’re allowed to stop showing up. Consider these ideas for restructuring the way you work your startup. The bottom line is that tangible results are the goal. Many employees find it helps tremendously when they can complete tasks efficiently, but in their own way.

允许弹性工作并不代表员工可以完全不出现。考虑一下这些调整公司运营方法的建议。最关键的是,实际的成果才是最终目标。许多雇员发现这对高效完成工作非常有帮助,不过是以他们自己的方式。

文化大观园:为什么英国人喜欢说sorry?

A survey reveals that the average British person will say sorry more than 1.9 million times in their lifetime.

一项研究发现,英国人一生说“对不起”的平均次数有每人190多万次之多。

Of course, sorry has a multitude of uses in this country. It might be deployed apologetically in response to stepping on someones foot or indignantly in response to them stepping on your foot - or sarcastically in response to them glaring at you for stepping on their foot. In the U.S., there are no such nuances. Over there, sorry tends to mean sorry.

当然,“对不起”这个词在英国能发挥多重功能。或许你不小心踩着了某人的脚所以想表示歉意,或者你被别人踩到自己的脚,所以要表示愤慨,抑或当你踩到了别人的脚,对方对你吹胡子瞪眼时表示讽刺。美国人可没这么多讲究。在美国,“对不起”一般仅指对不起。

Evidently, the word whinge has been in steady use in Britain since the 1500s, possibly because we havent stopped whingeing since.

众所周知,“抱怨(whinge)”这个词自16世纪以来就成为英国人的常用语汇,这或许是因为自这个词诞生以来,我们就从未停止过抱怨。

Yet we are no good at actual complaining. [The British] habitually refuse to tackle an issue head on, A common response to “How are you?” in Britain is “Cant complain”.

然而真正抱怨的时候我们又乏于技巧。“(英国人)习惯性的在遇到问题的时候拒绝正面处理问题。”“当被问及‘你好吗’(How are you)时,英国人的惯常回答是‘还算好。’(Cant complain)”。

Its quite true: we cant. Not nearly as well as our more direct transatlantic cousins, anyway. As Moore observes: If you ever accidentally cut someone in a line in Britain, what you’ll hear will be grumbling, whingeing, under-the-breath comments and sighs: the barely audible sounds of half-a-dozen people deciding, all at once, not to confront you.

的确如此,我们的确不能够正确的抱怨。这一点与大西洋彼岸那些性情直率的美国兄弟不尽相同。摩尔教授据自己的观察发现,“在英国,如果你无意间插队到别人的前面,你只会听到小声的埋怨、嘀咕、耳语式的指摘和叹气声:被你插队的半打英国人都会在瞬间决定不与你正面冲突,而只用勉强听到的声音发泄不满。

While an American might just say: “Hey, buddy - the end of the line is over there.”

“而一位美国人则会说,‘嘿,老兄,队伍的末尾在那儿!”

Howerver, I’m gratified to learn that millions of Americans, in turn, have adopted the British way of using cheers to mean thanks or goodbye.

不过,令人欣慰的是,我发现数以百万的美国人反过来学会了英国人用“cheers”来表示感谢或告别。

Moore quotes a British banker living in New York, who says: Im getting sick of my clients saying “Cheers” to me. Americans say “Cheers” with too much enthusiasm. It must be delivered laconically.

摩尔教授引用了一位居住在纽约的英国银行家的话,他说到,‘我的顾客总会对我说‘Cheers’,对此我不得不感到厌烦。美国人对‘Cheers’这个词太有热情了。这个词本应用得更加简明直接。”

工作效率低?也许是办公室空气的错

Working in a well-ventilated green office can help boost your brainpower, researchers have found.

研究人员发现,通风良好的“绿色”办公室有助于提升脑力。

People whose desk space is well ventilated with below average indoor pollution and carbon dioxide levels, showed more ability to think, understand, remember and learn, according to a study.

一项研究称,在办公桌通风条件良好,室内空气污染和二氧化碳水平均低于平均水平的地方,人们表现出更强的思考、理解、记忆和学习能力。

It suggests that the indoor environmental quality can have a profound impact on the decision-making and performance of workers.

这表明,室内环境质量对员工的决策力和工作表现有很大的影响。

Researchers at Harvard looked at the decision making abilities of 24 people, who were exposed to different indoor working conditions over six days.

哈佛大学的研究人员观察了24个人的决策能力,这些人在不同室内环境下工作了六天的时间。

The findings, published in the journal Environmental Health Perspectives, showed those with higher levels of pollutants were less able.

研究发现:污染物水平越高,人们的决策能力越低,这一研究结果发表在《环境健康展望》期刊上。

Participants scored an average 61 percent higher while working in buildings with low pollution levels, compared to days working in a conventional building.

研究参与者在污染程度较低的办公大楼工作时的得分平均比在常规办公大楼工作时高了61%。

They were tested on everything from basic tasks to crisis response and information seeking.

他们进行了各种各样的测试,包括完成基本任务、危机应对和寻求信息的能力。

When low carbon dioxide levels were combined with lower pollutants in buildings, cognitive scores were 101 percent higher than in conventional buildings, which researchers said was significant as it is not typically thought of as a direct indoor pollutant.

在二氧化碳含量低而且室内污染物少时,研究参与者的认知能力得分比在常规办公室里时高出101%。研究人员称这一发现十分重要,因为通常人们并不认为二氧化碳是直接的室内污染物。

Dr Joseph Allen, director of the healthy buildings program at the Harvard Centre for Health and the Global Environment, said it was an area that had been largely ignored.

哈佛大学健康和全球环境中心(Harvard Centre for Health and the Global Environment)的约瑟夫·艾伦(Joseph Allen)博士说,一直以来这都是个很大程度上被人们忽视的地方。

We spend 90 per cent of our time indoors and 90 per cent of the costs of a building are (related to) the occupants, yet indoor environmental quality and its impact on health and productivity are often an afterthought, he said.

他说:“我们90%的时间都是在室内,一栋建筑90%的花费都与居住使用者有关,但是我们却常常在事后才考虑室内环境质量和它对健康以及生产力的影响。”

These results suggest even modest improvements to indoor environmental quality may have a profound impact on the decision making performance of workers.

“这些研究结果表明,即使只对室内环境质量稍加改善,也可能对员工的决策能力和工作表现产生深远影响。”

The findings follow British research which found having plants in offices boosts productivity by 15 per cent by making workers more physically, cognitively and emotionally involved in their jobs.

此前,英国有研究表明在办公室摆放植物可以使员工在身体、认知和情感上都更投入工作,从而提高15%的生产力。哈佛大学的研究发现支持了这一结论。

Vocabulary

well-ventilated:通风良好的

carbon dioxide:二氧化碳

cognitive:认知的

工作场景移步换景,室外职业可实现

Do you love being out in the fresh air all the time? Does the idea of being stuck inside at work for at least eight hours a day make you want to cry? Some people arent cut out for office work or other jobs that would force them to spend all their time, or at least much of it, indoors. If you are one of them, these outdoor jobs may be for you. Beware though: working outside means being exposed to inclement weather or other bad conditions at times.

你非常喜欢享受在户外呼吸新鲜空气的时刻吗?如果让你留在办公室里工作至少8个小时,你会不会听到就想哭?有些人无法从办公室,或其他迫使他们长期待在室内的工作中抽离出来。如果你是其中一员,那么下面介绍的室外职业就是为你而设的。请清楚明白:在室外工作意味着时不时会遇到恶劣的天气或其他不良状况。

Mason

石匠技师

Masons use concrete blocks, bricks or natural stones to build structures like walkways, walls and fences. You can train for this occupation by doing an apprenticeship sponsored by a local union or contractor association. This combines practical and classroom training.

石匠技师们利用混凝土砖,石砖或天然石材建造诸如走道,墙壁和栅栏等的构筑物。你可以通过本地工会或承包机构的资助修炼这一门职业的学徒技能。此项职业需要实际操作与课堂培训。

Agricultural Manager

农业管理员

Agricultural managers oversee the operation of farms, ranches, nurseries and similar businesses. They supervise workers who tend to daily tasks. Although a lot of their time is spent outdoors, agricultural managers also work in offices where they plan budgets, keep records, arrange for maintenance of equipment and purchase supplies. Training often takes place on the job but some individuals earn college degrees in agriculture.

农业管理员监督农场,牧场,苗圃以及类似业务的运作。他们也管理照料日常事务的员工。虽然他们大多数的时间都在室外,但是他们也会在办公室里处理计划预算,存档备案,安排设备维护以及购买储备物品等事宜。该项职业一般寓培训于工作,不过某些独立的个人也会通过考取农业方面相关的大学文凭获得知识。

EMT and Paramedic

紧急医师与紧急救护员

EMTs and paramedics spend their days traveling in an ambulance to treat patients who are injured or have suddenly become ill. They must work wherever the event has occurred, which may be in someones home, but could be on the side of a busy highway or somewhere else outdoors.To become an EMT you will have to do postsecondary training at a community college or technical institute and then become licensed by the state in which you want to work. You will need to earn an associate degree if you decide to become a paramedic.

紧急医师和紧急救护员们在救护车上度过他们的每一天,照料每一位受伤或突然发病的患者。他们必须在事件发生的第一时间待命,有可能在某个人的家里,也有可能是繁忙的高速公路上或其他室外的场所。想要成为一名紧急医师,你必须接受专科学院或技术院校的高等教育才能获得相关的从业资格证。如果你想成为一名紧急救护员,你需要获得一个修满相关课程的肄业证书。

Glazier

玻璃工匠

Glaziers cut, fit, install and repair glass in residential and commercial buildings. They often work outdoors, standing on scaffolds and ladders as they install windows and glass plates on buildings. This requires them to be strong and have good balance. Typically you can train for this occupation by becoming an apprenticeglazier.

玻璃工匠门负责玻璃的切割,嵌套,安装,以及住宅区以及商业大厦的玻璃修复工作。他们常常在室外作业,站在脚手架和梯子上安装窗户和玻璃板。这项工作要求他们拥有强壮的体魄和很好的平衡感。通常你可以通过成为学徒玻璃工匠参与这项职业的培训。

Conservationist

自然资源保护者

Conservationists, also called soil and water conservationists or conservation scientists, look for ways to use natural resources that do not harm the environment. While they spend some time in offices, they must also work outdoors where they are exposed to inclement weather, poisonous plants and stinging or biting insects. If you want to work in this field you will have to get a bachelors degree in environmental science, biology, forestry, agronomy or agricultural science.

自然资源保护者,也被称为水土资源保护者或环境保护科学家,致力于寻找利用自然资源的而不损害环境的方法。虽然他们偶尔在办公室里工作,但他们还必须在那些遭受恶劣天气侵袭,接触有毒植物以及蚊虫叮咬的户外环境工作。如果你想在这个领域里工作,你需要获得环境科学,生物学,森林学,农学或农业科学等专业相关的学士文凭。

Construction or Building Inspector

施工检查员或建筑检验员

Construction and building inspectors make sure that new and existing construction meets state’s and local codes, zoning regulations and ordinances. They inspect houses, office buildings, roads, bridges, tunnels and dams. Many of their tasks demand being at worksites, but some involve tending to tasks in an office. You can often work as an inspector if you have work experience in the construction trades. If you dont have this type of background, you may be able to enter this field after taking courses in architecture or engineering or getting an associate degree with courses in building inspection and construction technology.

施工检查员或建筑检查员得确保新建的,以及现有的建筑必须达到国家或地方法规,土地规划规定和法令的要求。他们巡视检查房屋,办公大楼,道路,桥梁,隧道以及大坝的建设。他们的主要任务要求他们必须深入建筑工地,不过也有一些别的任务需要他们在办公室里处理。如果你有相关施工工种的工作经验,你就可以成为一名检验员。如果你并没有相关的背景知识,你也可以通过参与建筑学或工程学的相关课程,或获得建筑检查和建筑工艺学方面的肄业证书,从而加入这个行列。

HVAC Technician

空调技师

HVAC technicians install, maintain or repair heating and cooling systems. Some people who work in this occupation specialize in one or the other, and in either installing, maintaining or repairing it. Work usually keeps HVAC technicians indoors, but some jobs take them outdoors where they may have to work in bad weather. If you want to become an HVAC technician, find an apprenticeship through a local union.

空调技师的职责包括安装和维修暖气和制冷系统。有些在这领域工作的人会专门研究其中一个方面,要么具有纯熟的安装技术,要么具备特别的维护要领,要么独具修理的本事。通常空调技师在室内作业,不过有些工作也会需要他们在室外作业,有时候还会遭遇恶劣的天气。如果你想成为一名空调技师,那就在本地工会寻找相关的学徒机会吧。

Television News Reporter

电视新闻播报员

Television news reporters investigate and report stories to viewers. Their work includes conducting interviews and observing events outdoors where they are frequently exposed to inclement weather. It is likely you will need to earn a bachelors degree in journalism or mass communication if you want to work as a TV reporter but some employers might hire you if you have a degree in another subject.

电视新闻播报员负责调查并向观众报道新闻内容。他们的工作包括安排新闻方案,以及在室外调查事件,因此也会常常受到恶劣天气的打击。如果你想成为一名电视播报员你很有可能需要在新闻专业或大众传媒专业上获得相关的学士文凭,不过也有一些雇主也会因为你在别的专业的文凭而雇用你。

Hydrologist

水文工程师

Hydrologists, who are experts in the earths most basic resource, water, solve problems including flooding and drought. Their work takes them outdoors where they must wade into lakes andrivers to collect samples. They also spend some time in offices analyzing data on computers. While you might be able to find work as a hydrologist with a bachelors degree, your chances are much better if you earn a masters degree in environmental science, engineering or geoscience, with a concentration in hydrology.

水文工程师,专注于研究地球最基本的资源,水资源,解决水旱灾害等问题。他们的工作性质要求他们在室外工作,因此他们必须跋涉于河流湖泊之间收集水源样本。他们还得花时间在办公室使用电脑分析数据。你可以通过学士文凭获得一份水文工程师的职业,不过如果你获得环境科学,工程学或地理科学等专业的硕士文凭,并且专攻水文科学,那么你成为水文工程师的机会就更大。

Assessor

评税主任

Assessors analyze the values of groups of homes for the purpose of determining how much property tax owners have to pay. To evaluate properties, they conduct site visits. A lot of time is spent in the office as well. Educational requirements are typically set by state assessor boards or by individual municipalities if a state board does not exist.

评税主任负责分析房屋的价值,从而确定财产税所有者需要支付的税款额度。为了评估所有者的财产,他们需要进行实地调研。他们也会花很多时间在办公室里处理业务。职业的教育背景要求通常由当地的评估理事会设定,或者在没有理事会的情况下则由市政当局决定。

男性会对自己工作量撒谎

Men Lie About How Much They Work in Order to Have Work-Life Balance

男性会对自己工作量撒谎

When we think about work-life balance, its easy to default to imagining a working mother trying to balance the demands of home and family with her commitment to her professional growth. But, men yearn for work-life balance too. However, the methods they use to achieve this balance differ from the strategies employed by women.

当我们谈到工作与生活平衡的话题,自然而然会联想到在职妈妈竭力去平衡家庭的需要和自己职场晋升的决心。但是,男性也渴望工作与生活的平衡,只是他们为之努力的方法与女性不同。

Erin Reid, an assistant professor at Boston Universitys Questrom School of business recently conducted a fascinating study on the topic. Lets take a closer look at the findings.

来自波士顿大学商学院的副教授Erin Reid最近做了一项有关这个问题的研究。让我们来看下研究的结果:

1. The pressure is on for everyone.

男性和女性都会有工作压力

Reid conducted her study at a global strategy consulting firm. As is typical in the industry, consultants were expected to travel and work evenings and weekends on short notice, they were also expected to put in long hours and demonstrate an abundant and unrelenting devotion to the firm, one that supersedes other life commitments.

Reid在一个全球性的战略咨询公司开展的这项实验。众所周知,这行的顾问经常因为临时通知,就要去出差或者在晚上和周末加班。公司总是希望他们花尽量多的时间在工作上,为公司鞠躬尽瘁,认为这比生活中其他东西都重要。

2. Men and women cope differently.

2.男人和女人处理压力的方法不同。

Reid found that women tended to take accommodations such as reducing their hours, therefore revealing that they werent always hitting the high mark expected by the firm. Men, on the other hand, found ways around the expectations, cultivating mostly local clients in order to avoid travel, or leaning on others to cover for them when they were away from the office.

Reid发现女性会稍微减少自己的工作时长,但这样显得她们的行为似乎与公司的期望相悖。而男性则会找机会打擦边球,为了避免出差找当地的客户,不在公司时也会让其他人帮忙打掩护。

3. Womens honesty didnt help them professionally, and the mens tactics made it worse.

职场上女性的诚实对她们并无帮助,男性的小伎俩也使女性更加不利

Reid found that women were far more likely to seek accommodations or ask for greater flexibility in order to help them achieve the work-life balance their personal lives demanded. Men, on the other hand, were much more apt to find ways around the system without revealing that they were falling short of expectations.

Reid发现职场女性更希望工作时间更弹性以满足她们平衡个人工作与生活的需求。男性则总是借助其他方法打擦边球,从来不显露自己并不符合公司期望的方面。

So, what can we take away from this? The most immediate idea might be that either men have to stop lying about when and how theyre working, or women need to adopt the habit of fudging the facts a little on their end.

那么,我们该怎么解决这个现状?最现成的方法是男性不要在他们工作上夸大其词,女性也不要养成这种捏造工作量的习惯。

时间都去哪儿了!6个妙招巧用时间提高效率

We all like to think that we’re constantly pressed for time, but the reality is that most of us waste this vast resource simply by remaining unaware of how we spend our days. So if you need to find more time in your day check out the following six tips on how to get more done in less time:

我们都常常认为自己总是没有时间,其实大多数人只是不懂得如何利用时间,而白白浪费掉了时间这一宝贵的资源。如果你希望在自己的一天中挤出更多的时间,看看下面这6条贴士,它们会告诉你如何用更短的时间做出更多的事情。

Tip #1 – Set your alarm clock earlier

把闹钟调早一点

Yeah, yeah – this is the one tip that nobody ever wants to hear… But here’s the thing – if the rest of your day is already packed full of productive work, you’re going to be hard-pressed to free up as much time throughout your day as you can by waking up earlier in the morning. Even getting to the office a half hour ahead of your coworkers can give you the quiet time needed to start your day off on a productive note.

我懂得,没有人愿意听从这个建议,可是你想啊,如果你一天中余下的时间里已经排满了要求高效率的工作任务,除非你早晨起早一点,否则你很难在一天中挤出那么多自由的时间。哪怕只是比同事早半个小时到达办公室,你就能获得一段安宁的时间,让你以高效的状态开启一天的工作。

Tip #2 – Lay out your clothes at night

晚上把要穿的衣服拿出来

Morning indecision about what you’ll wear is a huge time-waster, so take a few minutes each evening to lay out the clothing you’ll wear the next day. If you’ll be hitting the gym before you’re home again, setting out your gym clothing as well will help you to save time and avoid forgetting important items.

一大早为今天穿什么衣服而纠结,这会浪费掉你很多的时间。所以,你可以每天晚上花上几分钟时间,把自己第二天要穿的衣服拿出来。如果你打算回家之前去一下健身房,还要把运动服也拿好,这样会帮你节省时间,也能避免临时找不到必备的衣饰。

Tip #3 – Prep meal ingredients ahead of time

事先准备好做饭的食材

Taking the time to do as much of your meal prep work ahead of time as possible can save you some major time – not to mention help you avoid unhealthy “eating out because you don’t have the energy to prep and cook a meal” trips.

在饭点之前尽可能多的做好烹调的准备工作,这样能为你节省很多的时间——更不用说还能避免你又自欺欺人的对自己说“下馆子是因为我没有精力准备食材烹饪食物”了。

Tip #4 – Opt for public transportation

选择搭乘公共交通工具

When you drive to work, you can’t send email messages, finish up a set of business documents or watch training videos. If you have the option to take public transportation, consider doing so and use the spare minutes you’ve found to catch up on business tasks before you arrive at the office.

如果你开车去上班,你就不能在通勤的时间里发信息,整理商务文件或者学习培训视频了。如果你可以选择搭乘公共交通工具,考虑一下这个建议,这样你就能利用这段时间熟悉一下这一天的工作任务,进入办公室的时候你已经准备好了。

Tip #5 – Start each day with a pre-made “to do” list

让一张写好的“需处理事宜”清单开启你的每一天

If you’re arriving at your office without a clear vision of what you must accomplish throughout the day, you’re already wasting time! Instead, take a few minutes before you leave the office each night to write a list of the 1-3 most important things you must do the next day.

如果你每天走进办公室的时候,没有一张清晰明了的清单,告诉你这一天要完成哪些事情,你已经开始浪费时间了!与此相反,你可以每晚离开办公室之前花几分钟的时间写张单子,列出第二天你要做的1-3件最重要的事情。

Tip #6 – Wear headphones to minimize distractions

带上耳机,减少干扰

Having fun coworkers is great – until you need to actually get work done. If you can’t seem to stop gossiping with colleagues when you should be handling the items on your “to do” list, invest in a comfortable pair of headphones and wear them – music on or off – until you’re finished. People are often more reluctant to interrupt those wearing headphones.

拥有一群可爱的同事固然是极好的——直到你不得不完成工作的时候,如果你一跟同事聊八卦就停不下来,却本应该去处理“应处理事宜”上的事物,不如花点钱去买一对舒适的耳机,带上它们——听或者不听音乐都可以——直到你做完工作。人们往往会对打扰那些带着耳机的人更有所顾虑。

篇12:总结经验英语翻译

第一步:通读句子圈词汇

由于没有时间去将文章中的句子联系上下文,因此我们一开始就可以通读句子。第一遍通读完后,将自己不认识的词汇用铅笔圈起来。接下来,开始区分自己不认识的词汇,如果这个生词是形容词或是副词那么不影响句子的理解,可以直接跳过;如果是动词或是很明显的动名词就要注意,因为这个词很有可能就是一个考点。在翻译题型中一共两分的句子,重点词汇就占有一分,因此没有前期的积累想拿高分是很难的。

第二步:句子切分快、准、狠

通过第一遍的通读句子后,我们对句子已经有了大体的理解。第二步要做的就是切分句子结构。这个部分考验了我们平时学习长难句的功底,为了节省时间,我们要做到快、准、狠。这只有通过长时间的练习才能熟练的在第一时间看出来句子的结构。强调、倒装、插入等特殊结构都是在考试中常考到的,因此在复习中要着重学习。切分之后就要把句子剥离,剩下主干句子,这样翻译的整体框架就出来了。

第三步:调整语序一气呵成

找出了句子主干,最后一步我们要做的就是一些修补性工作,即调整句子的语序,让句子读起来更加通顺,其中最重要的是句子要符合中国语言的阅读特点。

经过上面的三步走,我们就可以一气呵成的翻译一个句子。建议大家在每个句子上花费的时间不要超过4分钟。对待考研英语的翻译题型,我们的宗旨是不求满分,但是要努力在最短的时间内多得分。由此看来,“简单、粗暴”的三步做题法做对于翻译题型来说是最适合不过的了。

真题分析:

现在分词和过去分词是考研中的重要考点之一,在翻译中出现的频率也很高,现在分词和过去分词主要差别在于:现在分词表示“主动和进行”,过去分词表示“被动和完成”(不及物动词的过去分词不表示被动,只表示完成)。分词可以有自己的状语、宾语或逻辑主语等。分词在句子中可做状语也可做定语。

1.分词作状语,可以表示时间、条件、原因、结果(补充说明)、让步、伴随等。分词做状语时,它的逻辑主语与句子的主语一致。作状语的分词相当于一个状语从句。分词在句子中作状语,使用何种分词,要取决于分词与句子主语的关系:主谓关系用现在分词,动宾或被动关系用过去分词。

2.分词作定语,做定语的单个的分词通常放在被修饰的名词之前,分词短语一般置于所修饰的中心词后面。现在分词修饰的是发出该动作的名词(与名词有主谓关系),过去分词修饰承受该动作的名词(与名词是动宾关系)。

在翻译时,需首先判断分词在句子中所承担的成分,然后参照定语从句和状语从句的相关翻译技巧来翻译即可。

【真题例句1】Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

【解析】Being interested in…现在分词结构作状语,表原因。本句是一个主从复合句。句子的主干为“Whorf developed the idea”,Being interested in…现在分词结构作状语,表原因。That引导同位语从句进一步解释说明idea。

【参考译文】沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,因此逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯性思维的结构。

【真题例句2】The emphasis on data gatheredfirst hand, combined with a cross-cultural perspective brought toanalysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctly important social science.

【解析】划线部分为过去分词作定语,句子的主干为“The emphasis makes this study a unique and distinctly important social science.”。介词结构on data作后置定语修饰限定emphasis,过去分词结构gathered…作后置定语修饰限定data,过去分词结构combined with…作定语修饰限定emphasis,过去分词结构brought to作后置定语修饰限定perspective。

【参考译文】强调收集第一手资料,加上在分析过去与现在的文化形态时采用跨文化视角,使得人类学研究成为一门独特而且非常重要的社会科学。

【真题例句3】Feeling threatened, companies responded by writing ever-longer warning labels, trying to anticipate every possible accident.

【解析】现在分词结构Feeling threatened作状语,表原因;现在分词结构trying to…作状语,表目的。句子的主干为“companies responded by writing ever-longer warning labels”,现在分词结构Feeling threatened作状语,表原因;现在分词结构trying to…作状语,表目的。

【参考译文】公司因此感到了威胁,便做出了反应,写出越来越长的警示标识语,力图预先标明种种可能发生的事故。

篇13:总结经验英语翻译

Everyone knows smoking is bad for health. People who smoke too much may not live long. Many people die from smoking each year.

Smoking causes many illnesses. Smokers have bad teeth. A lot of people always cough because of smoking. Smoking can easily cause lung cancer.

Smoking is bad for smokers, and it’s also bad for women and children, too.

I hope all the smokers can give up smoking for themselves and also for the people around them. Let’s enjoy clean air.

翻译:

每个人都知道吸烟有害健康。吸烟过多的人可能活不长。每年都有很多人死于吸烟。

吸烟会导致许多疾病。吸烟者有坏牙。因为吸烟很多人一直在咳嗽。吸烟也容易引起肺癌。

吸烟不仅对吸烟者有害,对女人和孩子页有危害。

我希望所有的烟民能为自己,也为身边的人戒掉烟瘾。让我们享受清新的空气。

篇14:总结经验英语翻译

The writer of this paper has searched and collected a large number of researches and papers related to the topic of military English.

In China, It includes the Stylistic features and translation of military English written by Xin Min and Yu Jie, which has a deep study in the stylistic features and translation of military English. According to their paper, the stylistic features include lexical feature and syntactic feature. According to them, the translation

of military English should include the following four steps: a brief professional knowledge, exact understanding of its meaning, careful analysis in the long sentences, and proper use of vocabulary.

Another article written by Zhang Ju is The language features and translation principles of military English, in which the wide use of clipping words is its language feature, and its translation principles are: exact use of words, concise form and translation standardization.

Moreover, I have also sought for many other articles such as Zhu Lianhongs the vocabulary in military English, LiWeizhongs the comparison between Chinese and English military terms and any other materials related to my research paper. Of course, they can give me help with my article and I surely get much information from the previous achievements.

This paper focuses on the characteristics and E-C translation of sentences in military English, then states the significance of it.

1. The language features of military English, mainly includes Compound word formation, Acronym, Concise oral language, soldiers emotional and political features, Semantic fuzzy expression, Irony, Borrowing and so on.

2. As to the translation of sentences in military English, it consists of two aspects: the translation and its principles. The former one includes: a brief professional knowledge, exact understanding of its meaning, careful analysis in the long sentences, and proper use of vocabulary. The later has three principles: exact use of words, concise form and translation standardization. Furthermore, some detailed examples can be found to support my views.

篇15:总结经验英语翻译

在上周老师的讲话中,我了解到实际中的翻译项目一般都是规定在有限的时间内,由一个翻译工作坊(工作组)共同完成。分工完成后的译稿还需由一名负责人润色,这样可以达到风格的一致性,而且术语会更丰富一些。遵照老师的建议,我们班的同学几乎都已经分好小组。我们小组也不例外,已经准备好模拟真正的翻译工作坊,全力以赴,争取顺利完成实习。

首先,我们小组要做的第一件事就是要确定翻译文本。经过了一番小讨论和一段小插曲后,我们决定选择《Media Now》作为英翻中的内容,《商务礼仪》作为中翻英的材料。今天我们在图书馆查阅资料的时候,发现可以翻译的东西很多,其实这些都可以作为我们平时自学的材料。根据规定,无论是中翻英、还是英翻中,内容材料必须保证Native,拿到《Media Now》这本书的时候,我们四个人对此都很感兴趣。我们渴望多了解一些关于媒体新闻、文化与技术的信息,而且我们发现这本由清华大学出版社于出版的书很与时俱进,内容丰富,涵盖面广,有实景、照片、图表。最终,我们小组决定翻译“全球媒介”章节,我们觉得话语很客观,内容新颖,也有我们想了解的信息和不认识的术语,通过查阅我们一定都能有所收获。我想,经过这次翻译我们一定能更深刻、更用心的了解西方文化。

汉译英的材料是《商务礼仪》。我们小组一致认为,今后走向社会所面临问题的第一大问题就是商务场合所必备的社交礼仪和行为规范。这在商务成长路上不可忽视,将我们想了解的知识翻译成英文,对我们学懂商务礼仪和提高翻译能力都是有利的。

篇16:总结经验英语翻译

这周在上翻译课的时候,老师特别强调了主语问题。 中国人一般习惯于将人做主语,所以被动语态使用频率较少,而英文中则不然。在课上我认真记下了许多例子,今天在翻译文章的时候就派上了用场。以前在翻译一段话或者是小文的时候,我从来不注意主语这个问题,甚至每句话都是不同的主语。今天深刻的体会到,无论是中翻译,还是英翻中,有一点我一直忽略了:英语原文若为长难句,翻译成中文的时候总是做了许多处理。比如,调整主语,英文中一个长句译成汉语时拆成两个短句,等等。这也就涉及到翻译中常遇到的理论和技巧。

回想这一周在翻译时遇到的问题,我的解决方法和所做的处理有如下几种:

一、改变词类(Conversion):

英语一个词能充当的句子成分较少,充当不同成分时常常要改变词类。

二、词序调整(Inversion):

一个句子中词和分句的顺序,英汉两种语言往往不同。如表示时间和地点,英语常常是先小后大,而汉语是先大后小。

三、省略(Omission)。

四、增词(Amplification)。

英语中没有量词,助词,翻译时应根据上下文的需要予以增加。有些英语的不及物动词必须增加宾语意思才完整。当然,还有一些没有遇到的问题,我想在此做出标注,以提醒自己今后随时要注意。比如,重复(Repetition)。避免重复,啰嗦,翻译出来的结果应该符合中文的表达习惯;

正译反译法;分译法(Division)。英语长句多,为了符合汉语表达习惯,可将英语长句拆成短句。

此处记录下重要笔记:1)It goes without saying that不言而喻的是2)It is common knowledge that众所周知的是3)It occurs to me that我突然想起4)It is not that...but that并不是说而是说

这一周收获颇多,受益匪浅,我会继续努力,保持每天和小组人员探讨翻译。

篇17:总结经验英语翻译

本周我们已经开始着手于英译汉的翻译工作,虽然我们已经确定翻译“全球媒介”,但是还是把其他重要的章节,重要的部分也通读了一遍。我想找到语感,熟悉这本书还是很重要的,我想这不仅对了解作者的写作手法、表达习惯等有所帮助,还能扩展自己在媒介这一方面的知识。

根据实习内容,这周以“查阅相关文献,阅读理解翻译材料”为主。所以这周我们主要阅读了相关的全球媒体的中文资料,以及大量相关的英文资料。我发现有很多专业都是需要我们去慢慢接触,认识,然后逐渐深入了解。现在,我很喜欢学习欧洲国家媒介的历史,如果没有这次翻译大实习的活动,我一定对很多西方国家的重要文化信息都没有接触的机会。我想这样主动的学习,记忆一定会更加深刻。

通过阅读,我了解到欧洲国家曾经因为媒体互通的问题,欧洲联盟提到过“无边疆电视”的计划,并且为此做出很大努力,很多贡献。但是由于文化、语言等差异和不同,大家都希望收看、收听、阅读自己母语的节目和书籍,所以这一计划破灭了。

我会付出更多的努力,向西方国家文化和语言靠拢,努力了解更多,认真吸收更多,以去其糟粕取其精华的精神学习和借鉴。

篇18:总结经验英语翻译

这周主要进行译文校对与讨论,小组人员态度很认真,刻苦精神十足,我的干劲也被组员干事们带起来了,因此我很幸运地又过了一个充实而有意义的星期。

在小组校对和讨论过程中,我发现校对和翻译大有不同,可以说,校对要完成的工作量比翻译量要大,接触和掌握的资料也比较复杂,其难度也参差不一。我认为做校对可以而且也应该接触和掌握更多的做翻译时不可能接触和掌握到的资料。

我们小组遇到的问题主要有如下几方面:一、有些专有名词的译法不一致。我想这一点在于每个人平时的学习环境和情况都不同,我们也意识到应该每天都向本组汇报翻译情况,遇到的哪怕是一点点极小的问题,比如生词,各种专有名词等等,都应该向全组人员讨论,以确保翻译的时候达到一致。其实,这也提醒着我们,应该每天增大阅读量,多看看新闻报纸以及各种原著,尽可能的增大自己的词汇量,以及对于专有名词正确的翻译方法。

二、“错译”。有的时候我们发现大家在做翻译的时候并没有达到100%完全认真,导致译文出现低级错误,其实我觉得校对这一环节特别重要,不仅将整篇文章的语言润色,还可以对上一个译员的翻译结果做出评价和检查。比如,在校对中译英的时候,翻译“信奉新教”就进行了一番小讨论:Protestant和Protestantism。经过查阅牛津高阶词典,我们确定了这一词的使用。例如:1、“她是天主教徒还是新教徒?”Is she a Catholic or a Protestant? 2、“他就早期新教徒的异端邪说作了演讲。”He gave a speech on the heresies of the early Protestants. 3、“一名新教徒向人群发表了演说。”A Protestant delivered a speech to the crowd. 而Protestantism的用法为:1、Catholicism and Protestantism were introduced into Shanxi in 1620 1876 respectively. 2、Prussian Protestantism could not get rid of the control of the nation in the process of the development of modernization. 3、a member of a society founded in Ireland in 1795 to uphold Protestantism and the British sovereign. 从而确定了这两个单词的用法。

“信奉”的说法如下:1、He is adherent to Islam. 2、He professed Islam.他表白信仰伊斯兰的教。A believer or follower of Islam伊斯兰的教的信徒或追随者。

在翻阅大量翻译技巧书的时候,我懂得了什么叫做“错译”,错译的范围很广,经常出现的错译有地名、数字、日期、拼写等。我想这一点是可以避免的,只要我们平时付出更多的努力,同时也要做到更加认真负责。

三、翻译风格不太相同。如果没有校对这一环节,我想每个读者都可以看出这篇文章不是同一个人翻译的,因为无论是语气、写作风格和写作手法来看,都是可以看出区别的。所以校对这一环节对文章整体的统一也是至关重要的。

此外,我认为具有团队精神是进入翻译工作坊资格的其中一项,责任心和团队精神同样重要。听取他人的意见、学会接受。这些都很重要。

篇19:总结经验英语翻译

经过八周的翻译实习,1000字的中译英和字的英译汉终于完成了。

改动还是蛮大的,真是应了那句“集思广益”的老

话儿,让我的作品增添了光彩。我不仅学到了很多知识,切身体会了一番模拟翻译工作坊的一员。更重要的是,我想我稍微懂得了一些翻译工作中了的团队精神,我学会了尊重、理解他人。听取意见、承认自己的弱项和缺点。

这段期间我学会了很多,我想,对于我们而言,自己真正理解的,深刻体会的才是最重要的,因为真正有意义的,真正重要的是整个过程。

之前我们小组在讨论的时候,有句话是“这并不是说”。我们理所当然的翻译成了“It’s not that”但是一个偶然的机会,其中一个组员在视听说课上看到了一个例句It simply doesnt follow that “each states obligations, in other words, are ultimately to its own

citizens.” 又经过一番讨论和查阅,我们确定了这个说法。令我印象最为深刻的是,有一次我们在校园里散步,有个组员看到一句谚语“Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。”那天我们记下这句谚语,并且互相提醒如果翻译时遇到“源于”这个词,记得考虑用spring from这个词组。

我想我们真的在逐步提高,不仅是能力,包括一种难能可贵的团队精神。

篇20:总结经验英文

在课堂上课时,我越发感觉到现在的初中学生喜欢在有趣的活动中学习,长篇大论是无法吸引他们的注意力的,因此,老师除了知识点的准备之外,认真考虑设计课堂活动也是很必要的。记得讲关于情感的词汇时,我就叫了很多同学做出不同的表情,甚至自己也重复表演不同的表情,加深学生对这系列情感词汇的印象。所以,初中的课堂一定要组织得活跃一点,从而让学生能在一个较为轻松愉快的环境中掌握更多的知识。

课文是初中英语教科书的核心,是每个单元中的主要内容。课文形式、体裁各不相同,有对话、短文、故事、日记、书信等。课文教学主要包含四个方面的内容:

( 1 )帮助学生正确理解课文内容和主题意义。

( 2 )学习并掌握新的单词、词组、句型和语法等。

( 3 )掌握所学语言材料的语言交际功能。

( 4 )发展听、说、读、写以及语言运用的能力。

( 5 )逐步建立起自己的学习策略。

初中英语课文内容丰富,体裁多样,题材各异。对不同的内容,体裁的课文,应采用不同的教学方法。几年来的实践,我摸索了这样一种课文教学方法:理解掌握熟练运用。

一、理解

充分、透彻地理解课文内容,理解是掌握、熟练和运用的基础。在充分理解课文的基础上才能达到掌握、熟练和运用课文的语言材料。

教师在介绍课文中的生词、句型、语法等内容时,就已经帮助学生理解课文内容了。

二、掌握

在充分理解的基础上,记忆并掌握课文中呈现出的语音、语法、句型、词汇等语言材料,懂得它们的实际用法。关键是实践,学生通过实践才能达到牢记。这样就要求教师在上课过程中讲练结合,讲讲练练,讲是为练精心安排好实践训练的重要环节,使学生通过练习记忆掌握语言材料。

三、熟练

在理解、掌握的基础上达到熟练是课文教学的第三个层次的基本要求。以至于形成英语语感,这是极为重要的。

四、运用

在课堂上要鼓励学生大胆运用学过的内容进行情景模拟,即使出现一些错误也没关系,这是正常现象。关键是在教师的鼓励和引导下,学生通过运用,真正尝到学习英语的甜头,增强自信心,提高学习兴趣。

针对不同类型的.课文,灵活地采用不同的教学方法,这是教好课文的重要原则。下面就谈谈我在平时初中英语课文教学中的两种具体方法:

一、视听法

这是利用幻灯等直观手段配合听力理解入手,着重培养听说能力的课文教学方法,主要用来讲解对话课文。由于初中阶段小对话课文较多,所以这种方法我是常用的。运用视听法教对话课文一般须经过四个步骤,下面以人教版八年级五单元Topic1 Section A课文为例。

第一步:整体理解

利用自制的幻灯片介绍对话的主要内容,帮助学生了解对话的主要内容:

Look at this Picture, please! This is Jane Maria and Michael. They are good friends. They look excited. Because they will have a good time this Saturday……

教师连续口述 2 遍,使学生充分理解,然后向学生提问,检查学生的理解程度。

What about Jane and Michael?

Why all the smiling?

How does Mr. Lee feel?

What movie are their parents going to see?

在学生充分理解教师的叙述后,播放课文的录音 2 遍,使学生整体理解对话全文。

第二步:听说训练

在学生听课文对话录音的基础上开展听说实践练习活动,充分利用图提供的情景由浅入深,由易到难地进行听说练习。如根据录音回答有关问题,分角色对话等。

第三步:读写训练

在听说训练的基础上再读写训练。听说训练时,学生难免有口误,这是完全正常的,而读写训练要求准确。具体可以这样进行:翻开书耳听录音眼看对话内容,边听边用铅笔记下重音、停顿、语调等朗读符号;跟读对话、听录音,要求语音、语调正确,在此基础上

总结重点词组和句型:

How are you doing? (How are you?)

Why all the smiling?

Please say thanks to your mom.

What a shame!

Good luck!

……one of ……

……look excited

接着可布置书面练习,要求书写整齐、正确。

第四步:复习运用

根据学生前三步掌握课文的具体情况,有针对性地编写综合性的复习实践练习,以巩固课中的语言材料,使学生在熟练掌握课文内容的基础上,能够进一步灵活运用,进行语言交流。

二、阅读法

随着初中英语教学的逐渐深入,短文类的课文逐渐成为主导类型,这时就应采取阅读法进行课文教学。这种方法先从阅读入手,重点落实在听读说写四会能力的培养上。试以仁教版八年级五单元 Topic1 Section C《The Sound of Music 》为例:

第一步:整体理解

要求学生课前预读课文并通过查阅字典或书后词汇表了解课文中的生词和词组的词义。在课堂上教师简介课文大意:

The Sound of Music is one of the most popular American movies. It is a story about a young woman living in Austria. Her name was Maria. She went to care for the Von Trapp family with seven children……

教师将上述介绍 2 遍,让学生充分理解,然后要求学生阅读课文。教师巡视,具体帮助有困难的学生理解课文。

以上是我这些年在英语教学方面的经验总结。也许还有不足,我会在今后的教学中更加完善自己的教学。

出纳会计个人年终工作总结

采购内勤的工作总结范文

库管人员的辞职信

银行出纳个人年终工作总结合集

会计出纳年度工作总结

上半年XX社会计出纳工作总结

保育员上学期个人工作总结

客服年终总结及明年计划

出纳工作总结范文

土建监理年度工作总结

及时总结经验
《及时总结经验.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【及时总结经验(共20篇)】相关文章:

销售经理工作总结2022-05-08

公司企业生产部门工作总结2023-04-03

公司监理员的个人总结2022-04-30

新教师的年度考核个人总结2022-06-05

保育员上学期的个人工作总结2023-09-16

巡检员岗位职责2022-08-17

小班保育员个人年终工作总结2023-07-29

年终办公室财务会计工作总结2024-03-01

跟单员工作总结2022-05-30

上学期保育员个人的工作总结2023-05-09