《查令十字街84号》读书笔记(共16篇)由网友“小王包”投稿提供,下面是小编为大家整理后的《查令十字街84号》读书笔记,以供大家参考借鉴!
篇1:《查令十字街84号》读书笔记
《查令十字街84号》读书笔记
1、女主海伦是个很感性且幽默的人,以写作为生,偏爱英国文学,会执着地想要便宜地读到想读的书,哪怕是给远在英国的马克书店写信;会为拿到镶了金边的古书而高兴;会贪婪地去阅读前人所读过的书;会因为读到有缺章的书本而生气,并向马克抱怨,会在抱怨完后还问一句是想要蛋粉还是蛋;会给因为战后物资匮乏的书店的人寄食物;会因为看到爱情而想要读情诗,怀亚特或琼森。
2、当海伦在地铁上看着自己写的剧本能被相中而情不自禁地笑出声。
3、海伦收到一本初版的书觉得自己这个小小的殿堂不配拥有它,而朋友说如果她是这本书,愿意待在这里时,海伦又自豪地笑了。
4、马克会为了帮海伦找她想要的.书(希望便宜点),去别处豪宅(可能是藏书馆?)找书。
5、店里的小伙伴都为收到海伦的食物而高兴,马克以为自己没有及时回信给海伦而感到抱歉,却不知道其他人早已偷偷回信给了她,特别是西西利小姐给予的回复,大家都对她感谢以及好奇。(Bill拿着肉罐头回家时他的姑妈说不吃美国寄来的,Bill说这是丹麦来的,而后姑妈闻着肉的香气非常开心哈哈)
6、海伦帮忙去照顾新婚夫妇的孩子,听到孩子哭的声音想进去看看,走到门前想起自己手里拿着烟,又笑着走回去把烟掐了。
7、有两个场景非常非常喜欢:当海伦又收到一本伊丽莎白时期的情诗时,她说到:“可惜你们太客气了,将字句写在卡片上而非扉页上,你们全是爱书人,唯恐会减损书的价值,其实你们已经是书的主人,这提升了这本书将来的价值,我喜欢扉页上的字句和页边的笔记,我喜欢翻到别人翻过的书页,阅读前人与我同感兴趣的段落。”
海伦的朋友凯到伦敦时去了马克书店,并在信中写道,“内部有点暗,人未到就会先闻到它的气味,是种很好闻的气味,很难形容,它融合了霉味,灰尘的气味,还混有墙壁和木地板的味道。书架四处都是,向上延伸到天花板,老旧而灰暗,就像吸收多年灰尘的老橡树早已失去原来的颜色,那里卖杂志,摆了长长的一排,上面摆了克鲁·尚,瑞克·汉,以及许多我不太认识的英国旧时插画家的作品。”画面中那个老旧的书店散发出一种神奇的魔力,我非常嫉妒他们能有这么美妙的书店。
8、凯偷偷帮海伦将袜子的礼物放到马克的桌上,没有任何人注意到。
9、马克的妻子诺拉请一位老太太绣了一条桌布做礼物寄给了海伦。
10、海伦和马克各自让对方为自己喜欢的球队祈祷。
11、海伦因为补牙的昂贵费用无法去伦敦,也无法与他们共同见证女王登基,马克收到信时脸上满满的失望。
12、海伦嫉妒朋友凯因为演戏能去伦敦哈哈。
13、海伦和马克最后彼此隔空的对话,仿佛在写回信,长达十年的写信,分享了彼此的生活,人生得一知己,已无遗憾。
还有海伦读邓恩的写的《当代文库》里的一段话:全人类就是一本书,当一个人死亡,这并非有一章被从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言,每一章都必须如此翻译,上帝雇佣了几名译者,有些文章有年龄翻译,有些由疾病翻译,有些由战争翻译,有些由司法翻译,但上帝的手会将我们破碎的书页再黏合起来,放到那个文库中,每本书都会彼此打开。
篇2:查令十字街84号读后感
文:Carisa
得益于《不二情书》这部电影,这本书在亚马逊的推荐书单里一直名列前茅,不巧,我偏偏又是个经不住劝说、喜欢凑热闹、随大流的人,非常好奇这本被热炒上来的书究竟有多么好看,所以才有了这篇读后感。
(书商们一定很喜欢我这样没文化还非得装有学问的伪书迷,几句广告词就能吊住我的胃口。)
这本书给我的总体感觉,像一滴水落在平静的湖面,开始平淡无奇,后来浅浅的涟漪一圈一圈慢慢地回荡在脑中,每一次回想都有不同的惊喜。比如HH小姐的性格,仔细回想起来也是很可爱。
白羊女热情直接,行动力强,她会想尽一切办法去做自己想做的事。
HH就是这样的一个人,她爱书,为了搜集到自己想要的绝版书籍――原版、译本等,她甚至“舍远求近”,不去几个街区外的书店,而特意从大洋彼岸的英国求购。这种痴迷程度跟一些人抢购限量版的心态是不是有些相似?
(原谅我没有她那么爱书,所以部分心情还是不能感同身受。)
她的直接还体现在对书的态度上――爱憎分明。对于珍爱的书,“我捧着它,生怕污损它那细致的皮装封面和米黄色的厚实内页”;
对于不好的的书,她直言“这算哪门子新约圣经啊…是哪个家伙出馊主意把通俗拉丁文圣经整成这幅德行?他们活该都下十八层地狱…”艾玛,好一个火爆脾气,这很白羊,我喜欢!
相比之下,弗兰克先生就显得尤为平和谦逊,恭恭敬敬,客客气气,典型的英国绅士作风,边向HH小姐道歉,边努力寻找她想买的书籍。
想必二人的阅读品位是一致的,不然弗兰克先生推荐的书籍怎么能准确无误地打到HH小姐的心坎里呢?思想有共鸣,不服不行。
直觉告诉我,内敛的弗兰克先生对来信的期盼会比HH小姐多。
脑海中总是闪现出一位黑色礼服的老人坐在书店的桌前阅读来自大洋彼岸的书信,阳光穿过树叶的缝隙一缕一缕地打在他的脸上,挺拔的鼻梁上反出金黄色的光泽,深邃的眼里凝满笑意,矜持的嘴角微微上扬。
而此刻的HH小姐呢,在沙发上、地毯上、书桌上哪儿哪儿都是书的房间里,扒出一小块儿地儿,盘腿而坐,靠着书柜津津有味地读着弗兰克寄来的书。
除了期盼来信,弗兰克先生应该也是期盼见面的。他在信中不止一次表达了邀请HH小姐来伦敦做客的意愿,并表示“在37号永远有一间房的位置”.而HH小姐也是希望去伦敦寻找古典文学并探访84号的,但时间和钱似乎不能并存,直到弗兰克先生去世,二位也没有见上一面,遗憾归遗憾,仍然很美好。
从书信中可以看出,两位都是很善良的人。HH小姐知道战后的英国物资紧张,便不断寄去牛肉、鸡蛋等食物,还让朋友女店员和弗兰克的妻子捎过去长统丝袜。
白羊就是这样,想到什么就去做了,一点都不墨迹。弗兰克先生开始还很客气的感谢,并表示政府发的物资够吃的,不用费心了。后来两人渐渐熟悉,当HH小姐问寄鲜鸡蛋还是熟鸡蛋的时候,他回答那还是鲜鸡蛋吧。哈哈。看到这的时候,我笑了,这不就是老朋友才有的套路嘛:“哎,你过生日我送你啥呀?香水还是鞋子啊?”“香水太多了,你送鞋吧。”哈哈哈,好亲切。
弗兰克有个幸福的家庭,他对自己的家庭坚守忠贞,言辞之间没有越雷池一秒。当他的妻子诺拉开始给HH小姐写信的时候,我就知道,这个女人其实是有点吃醋的,最后也证实了这一点,但她并没有小肚鸡肠阻止两人不再通信,而是同自己的丈夫一样,把她当成远方的好友,甚至在邻居和女儿面前也对HH小姐夸赞不已。这样的女人实属难得。
对此,我想贸然做个结论:真正热爱书籍的人有着高尚的情操。不知道日后会不会被打脸,至少HH小姐和弗兰克先生身上是这样的。
他们书信来往二十年,在现在微信邮件满天飞的时代里看起来如此浪漫。等待的日子里有期盼有遐想有欣喜有回味,一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引领、两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被察觉。我喜欢因不能立即传达而必须沉静耐心,句句寻思、字字落笔的过程;亦珍惜读着对方的前一封信、想着几日后对方读信时的景状和情绪。(引自《关乎书写,更关乎距离》陈建铭)
从前的日色变得慢
车,马,邮件都慢
一生只够爱一个人
写这篇读后感的时候,不免要重新阅读某些段落,这时,很多细节纷纷跳入眼前。比如HH小姐爱书的种种表现,再现在看来是那么真切。
第一遍看的是情节,第二遍看的是细节。
建议像我这样的初级阅读者,看完一本书后写一篇读后感,就像你吃完饭,要食物在胃里好好消化一番,直到营养被吸收,再去读下一本书。否则,急功近利走马观花的看了很多本书,也只是看过而已,真正理解的东西太少太少。
如果写读后感时,对这本书的印象还不错,可以在未来的某个点重读一遍,到时再回头看自己这篇读后感,肯定有新的想法出现。
篇3:查令十字街84号读后感
曾经有人把海莲・汉芙的《查令十字街84号》比做“爱书人的圣经”.于是没读过几本书却自诩为爱书人的我,便附庸风雅的淘了回来。但淘回来之后便被束之高阁一直也没有读。前几天整理书柜时发现了,便抽空读了读!
《查令十字街84号》是本书信集,是一名叫海莲・汉芙的纽约爱书人通过书信往来在伦敦一家古旧书店(书名即是这家书店的地址)淘书并与书店经理人建立深厚友谊的故事。伦敦的查令十字街84号,对于身在纽约的海莲・汉芙来说,最初是遥远而陌生的,这家旧书店甚至让她怀疑和不自信过:“自己想要的那些旧书,也许会贵得让人难以承受吧?”然而当售价适中的.精美图书寄来后,她打消了顾虑。书接连寄来,海莲・汉芙本来对英国传统文化已十分着迷,如今又因为这些书,对遥不可及的查令十字街84号也生出些许的亲近感:“既然我可以寸步不离书桌,就能向你们买到既干净又漂亮的书,我干吗跑到十七大街去买那些又脏又丑的?从我坐着的地方,伦敦可近得太多啦。”
从书中的文字我们也知道,海莲・汉芙也深知一本称心的书来之的不易,其间自然少不了书店经理人的劳苦奔波。所以当善良的她得知伦敦物资供给不足时,连忙寄去食品。从此以后,她与书店的关系,不再限于买书。查令十字街84号,也成了“我的书店”.自然,书店里所有的人也成了她的朋友,她的书信也就率性起来,开始随心的批评书的内容,不乏亲切地“评价”经理人的服务和称谓。经年累月之后,查令十字街84号渐渐化作一个圣地,造访伦敦这家书店,成了海莲・汉芙心里的一个结,()但是忙于生计的她一直无法成行,只好委托好友代为前往,并且对好友心生羡慕。在与书店的交往里,海莲・汉芙始终未能亲临“自己的书店”.书店经理弗兰克的去世让她警醒:“造访查令十字街84号,大概只能是永远的遗憾了!”
书中收录的书信,大多是弗兰克与海莲・汉芙的交流,这些亲切的文字读来会让人会心一笑,也会让人怅然若失。他们之间,交织着书缘与情缘,那份情感,比友情多一点,但又比爱情少一点。20年的交流,满篇没有爱但却充满情。
多年以前在天涯上看到过一个调查,主题是:为什么要读书?具体的选项早已经忘记了。但这个问题却有着持久的生命力,特别是在这个视读书为另类的时代里更有着别样的意义。“一个人,只拥有今生今世的周遭,而这是远远不够的。幸好,人类发明了文字,以及记载生命经验的书,这是对记忆的保存,同时又是对不断流逝的时间的超越。打开一本书,犹如推开一扇门,我们穿过时间与空间的阻隔,面见丰盛的心灵世界,拓展着自己的视域,仿佛经历了几生几世。很多时候,我们是靠书籍来抵御风雨、相互取暖的。”不知何时摘录在记事本上的这段话,也许是对这个问题最好的回答吧!
而海莲・汉芙自然是懂这一点的,她对作者心存感激,对好书甚至有点敬畏,对书的价值也有着深入的理解:“我把它端端正正地摆在桌前,整天陪着我。我不时停下打字,伸手过去,无限爱怜地抚摸它。拥有这样的书,竟让我油然而生莫名的罪恶感”;“我寄给你们的东西(食物),你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想指望还能留着过年;而你们送给我的礼物(书),却能和我朝夕相处,至死方休,我甚至还能将它遗爱人间而含笑以终”.说实话,海莲・汉芙在书中提到的那些书和作者,我大多都没有听说过,更谈不上读过了。不过,这并不妨碍我对她这种见解的认同。
仅记于03月11日22时30分。
篇4:查令十字街84号读后感
知音之遇的浪漫
windy
《查令十字街84号》因《北京遇上西亚图二》而热,一直对电影的二三四没兴趣,反而被《查令十字街84号》吸引,因为我也对英国文学很着迷。当然我没有海莲的格调高,与之对小说的鄙视相反,我只喜好小说,特别是简・奥斯汀。如同海莲一样,我也希望有一天能赴英国来一场朝圣之旅。
书中有很多共鸣的地方。同样居住在一个文化相对匮乏的国度,我对书本有同样的渴求。每当看到外国那恢弘的图书馆,那一排排高至天花装满几世纪各类书籍的书架就艳羡不已。幸而,我对书的要求没有海莲那么严格,所从高中开始,学校和市立图书馆基本能满足我的需求。到现在有了稳定的居所,我就像海莲说的那些“俗人”一样总会有购书的欲望,结果买了一堆并不值得收藏而又舍不得丢弃的书。看完此书,觉得有必要提升自己对书的鉴赏力,只买真正值得收藏的书。
虽然海莲对书的喜爱令人敬佩,但我认为真正让《查令十字街84号》风靡全球的是书中海莲和弗兰克浪漫的书信情缘。很多人将这个情理解成爱情,而我有不同的理解。海莲信中率直热情的性格跃然于纸,弗兰克的信中从彬彬有礼的事务化到流露丰富学识和幽默感的确体现了二人在信件交流过程中产生了一种相知相识的情感。但这种情感应该是超越于爱情之上,是一种因在遇到有共同兴趣相互欣赏的一种知己之情。想想海莲所生活的环境连想要的书都难以得到,一个对古书有兴趣的人更是难以遇到。而弗兰克所在的英国虽然文化底蕴深厚,但在二战前后的英国也迎来她破旧迎新的年代,他所热爱的古书行业正在萎缩。所以当二人志趣相投,相隔万里的人用书信连接起来心里会是怎样的喜悦。海莲为弗兰克及其同事的慷慨赠予是出于真心的同情与感激,弗兰克也因为有了知音之遇,在乡间采购二手书的时候也更加留心,希望找到爱莲的心头之好。这种相知互动的喜悦我认为比爱情更加让人动容。
在相隔大洋两岸依然遇到知音,在茫茫书海中可觅得心爱之书,海莲和弗兰克都是幸运的。虽然二人最终不能相见而留下遗憾,但正是这个遗憾使故事更加动人。书缘,情缘,我也希望自己终生能体验到书本的乐趣,并能遇到纯粹的知己。
篇5:查令十字街84号读后感
查令十字街84号读后感
查令十字街84号读后感这本书是羊小佳佳在研究生毕业之际送给我的,当时并不知道具体是关于什么的,只听说是一些书信。到工作单位报到后的这几天不是很忙,就偷闲读完了它。
这本书是美国作家海莲・汉芙的作品。我本来不爱读外国文学,总觉得翻译后的作品没有原味,也没有意思。但这本书读起来却很有味道。这是台湾古书爱好者陈建铭译本,只是因为由本书改变的电影《迷阵血影》的片名太过荒唐,忍无可忍之后,他没有联系出版社也没有购买版权便独自译出了全书。不得不说他译得非常棒,虽然没读过原着,但我相信译本的味道绝对够品尝。
这是一个娇蛮趣致的美国女人与古板有礼的英国绅士之间的通信。海莲・汉芙极爱读书,尤其爱读古书,但是纽约的古书不但少而且贵,贫穷的海莲只得将目光投向海外。一次,她在《星期六文学评论》上看到一则古书店的广告,便于1949年10月5日寄信给位于伦敦查令十字街84号的马克思与科恩书店订书,没想到真的买到了物美价廉的古书。往来书信由此开始。
这本是普通的买卖事件,但是海莲的直率真诚却让她成了书店所有员工的好朋友。写第一封信时,她已经三十三岁,但是结尾的署名却特意标注了“小姐”一词,书店经理弗兰克・德尔在回信中用了尊称“夫人”,海莲马上不高兴地在回信中写道“我希望在你们那边,‘夫人’的意思和我们这边指的是两码事”。如此斤斤计较的人一开始就给我留下了深刻的印象。而在她写出的第三封信的开头,她便破口大呼“这是哪门子的新约圣经啊!”然后洋洋洒洒地写了半封信表达自己的不满。不得不佩服翻译,这虽然是陈建铭的第一部译着,但语言运用得恰到好处,海莲直率的个性通过语言展现得淋漓尽致。
海莲之所以深受喜爱,还因为她对朋友的真诚。当时英国处于战后经济困难期,不少物资都实行配给制。海莲得知这一境况后,虽然自己也不富裕,却源源不断地向书店寄鸡蛋、火腿等稀缺物资。书店的员工亦是对其感恩戴德,无数次地邀请她来英国,并竭力为海莲做力所能力的事。在别人需要帮忙的时候,无论对方是贫是富,只要自己有能力就果断去帮助别人,这样的人一定会得到真正的朋友!而最让我感动的是,海莲的真诚甚至打动了弗兰克的妻子。同为女人,我能理解自己丈夫与别人的`女人密切联系时的心理,海莲要做到多好才能与弗兰克的妻子都成为朋友?其中艰难只能个人体会。
书中另一主人公弗兰克亦是招人喜欢之人。弗兰克是典型的英国绅士,对人彬彬有礼,做事一丝不苟。与海莲的通信中,他一直保有着极至的礼貌,比如在第二年九月的信中,他仍这样写道“自前封信以来,许久未向您报告,盼您不致认为我们因驰废店务而忘却了您交代我们该找的书。”这么有礼貌的人,很难想象会做出出格的事。而保持着距离也是我喜欢弗兰克的原因。()其实海莲与弗兰克之间早已不是简单的顾客与店员的关系。海莲在信中常会有撒娇语,而弗兰克的妻子诺拉最后也说“不瞒您说,我过去一直对您心存妒忌,因为弗兰克生前如此爱读您的来信……”,毫无疑问,弗兰克对海莲亦有好感。但有妻女的弗兰克从未越线一步。这样的男人,即便不能成为终身伴侣也会被祝福!
我曾因为海莲与弗兰克之间付出的不平衡而抱怨弗兰克,海莲无私地为弗兰克及其家人和同事寄了无数的礼物,但是弗兰克连一次书价都没有为其免过,大多数只是口头上感谢,偶尔送些小回礼罢了。读到后面就慢慢理解了,书店不是弗兰克的,人做事要有原则。弗兰克只是书店的店员,他若随意的免单只会被老板炒鱿鱼,而自己垫付亦不符合他有家之夫的身份。唯有努力为海莲挑选她需要的书才是对海莲以及对书店的最好选择。性情中人的海莲固然可爱,做事有原则的弗兰克亦值得效仿。归结来说,海莲的处事方式适合对待朋友,弗兰克的适合对待工作。
完全不同的两个人,却能互相通信,虽然不曾谋面,却是一生的挚友。有幸认识两位可爱的人!
篇6:查令十字街84号读后感
查令十字街84号读后感
再拿起《查令十字街84号》,读到最后一封信,是海莲写给到英国度假的朋友凯瑟琳的信。
“布莱恩在电话里对我说:‘如果你手头宽裕些就好了,这样子你就可以跟我们一道去了’。我一听他这么说,眼泪差点儿要夺眶而出。”
“大概因为我长久以来就渴望能踏上那片土地……我曾经只为了瞧伦敦的街景而看了许多英国电影。”
“卖这些好书给我的那个好心人已在几个月前去世了,……但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”
读到这里,泪流满面。从头开启那些越洋书信,了解海莲和弗兰克,了解关于读书和藏书,了解工作的态度,了解上个世纪五十年代的美国和英国……
1、海莲和弗兰克
从1949年至1969年,一个英国书店的店员,一个美国的小作家,因书结缘,一封封越洋书信,一个苛刻的提出择书要求,一个认真严谨的选书,透过书信,看到了那个不拘小节、没大没小的汉芙。海莲,看到了那个埋头认真做事、温和有耐性的弗兰克。海莲说,你是最懂我的人。弗兰克的妻子诺拉说,我过去一直对您心存妒忌,因为弗兰克生前如此爱读您的来信。
两个人通信交流20年,从未谋面,这是怎样的一种感情,因为爱书爱读书所结下的友谊,才是最纯正的吧。
弗兰克:“夏天又快到了,预料会有更多美国游客到英国来,然而我们所期盼的”那位美国游客“却仍独独教我们望穿秋水。”
海莲:“到了六月,也许我就可以启程赴英,自己去逛‘我的书店’---如果我胆子够大的话。隔着三千英里的安全距离,我写了一堆没大没小的信,我大概只会悄悄溜进去又静静踱出来,而不敢告诉他们我是谁。”
2、关于读书
海莲提到多次她读书的方法,她喜欢读扉页上有题签、页边写满注记的旧书,她喜欢那种与心有灵犀的前人冥冥共读。她买书是为了收藏和重读,买的书一定是读过觉得值得再读的书,书的印刷和包装一定要精美,她说,如果买一本从未读过的新书,就像是买了一件没试穿过的衣服。她不认可买书来,潦草读完,然后束之高阁的做法(我就是)。对于不想重读的书,她都要每年清理。
她的.方法值得我借鉴,书是要读的,不是选来收藏的,何况花钱买书也是有时间价值的。读书很快乐,如果可以交流读书,将是一件更快乐的事,即使观点相异。如培根言,读书使人充实,讨论使人机智。
海莲:“我寄给你们吃的东西,你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想指望还能留着过年,而你们送给我的礼物,却能和我朝夕相处,至死方休,我甚至还能将它遗爱人间而含笑以终。”
3、关于工作
在弗兰克去世后,在书店秘书写给海莲的信中,说到弗兰克先生在书店服务已超过四十年,对于一辈子做一件事,忠诚于书店的弗兰克,真心的喜欢。海莲算是一个刁钻的客户吧,可弗兰克总是用英国式的谦逊、敬业,满足客户的要求,卖几本书,再附信,在现代的社会看来,效率也许太低了,但这恰恰却融入了人的情感因素,让商业或工作不再那么简单冰冷,在得到物质的满足的同时获得了情感的关怀,或许等我们不再那么浮躁,真正能认知自我存着意义的时候,又会回到那个时代,选择那种生活方式,获得那种精神层面的宁静与富足。
工作,并不一定就是挣钱,让客户满意、交到朋友,宁静以致远,我喜欢的做事态度。
海莲:“我已经叫复活节兔子给你捎个蛋,希望它到达时不会看到你已经慵懒而死了。”
读完略有遗憾的是,弗兰克和海莲通信20年,却从未谋面,但对于一个浪漫的故事来讲,足已。
做一个爱书、爱读书、有书友的人,也是一种莫大的幸福吧。
篇7:《查令十字街84号》读后感
初次捧起这本书,蓝白相间的封面格外清晰,一张简易且略带模糊的图片印在正中,充满了年代感和文艺气息,我想这该是符合作者往常写作剧本时的独特品味,而对于阅读完整本书的读者们来说,这样的设计别具一格且充满画面感和故事带入感,而内容上,作者用书信独白来阐述和描绘故事,更是本书的另一精彩看点。
我带着些许疑问,开启这场书海之旅。我起初对于查令十字街84号这个地方仅仅局限于认为只是一个为海芙小姐提供精良书籍的地方,能够提供精神粮食的地方,并未被吸引,但从整个写作的背景来看,美国和英国之间的故事,国家之间的战士和政治历来都会和本国人民息息相关,永远也摆脱不了现实下枪林弹雨和冷热交替的残酷。但从1949年10月的第一封信到1969年4月最后一封信,主人公海芙小姐与查令十字街84号一家书店的各工作人员之间的这根情感纽带,整整坚持了之久,从一个普通购书者(简单书信的往来)到相互帮助的好心人(实际利益上的相互关切)再到已深念心底的陌生人角色,都是背后最走心的相互对待。也正是在那样的社会背景下,才会有如此难得且值得珍惜的情感,然我们也不难想象,最后的结局注定是充满遗憾的,一直到书店里的工作人员相继离开、到其他的人的去世(因战争或饥饿或疾病),弗兰克和他的同伴们始终未能见到海芙小姐,最终也只是一个留在脑海、从书信中想象的美好人物形象,这也是本书最遗憾的地方,作者如此写,我想也是为隐射那个时代的果感与现实。
反倒如果最终作者将结束改为偏美好的氛围,我倒觉得与自身也与现实情境不符,相对比较不合理,也就没什么值得读者们思考和总结的地方了。最后一封信里说道:即便人都离开了,可书店还在,永远在那里,作者依旧可以回味这份美好的记忆,从心底,就像最初的那份善意永远埋藏在心底,美好如初。
读完整本书,让我最感动当属海芙小姐与查令十字街84号工作人员之间20年之久写的书信往来到最后的彼此相互取暖的真切情感,我在想在那个战争且充满愤恨的年代,怎么会有人能做到如此般将心比心,真切往来,将自我心中善意给予到那么多人,并不带有任何目的性,读后感m.simayi.net而至始至终用行动在证明他们的善意,这个时代下仿佛其它人性的光辉不受任何负能量所影响,人们进行着他们最本真的行为和使命。本书让发印象最深刻一句话,她写道:“你们若恰好经查令十字街84号,请带我献上一吻,我亏欠她良多......”
看完整本书我才明白,亏欠二字属实,情感上的亏欠是致命的、不好受的,对于未能见到查令十字街的伙伴们永远是遗憾的,对于只能用书信来表达情感永远是无奈的,对于无法弗兰克等人在心里永远的情感累积到最后消散,是痛苦的。这句话深深表达出了作者对于他们个人的深深思念以及情感的亏欠与内疚之情,也反映出作者对于这个时代无限的感慨与悲哀。
反观中国社会,从国共相争再到闭关锁国~等等事件,其实在那样的时代下,人们的生存及生活并不是那么容易,我们中国人大多是自私的,在到如今的老人摔倒讹人、保健品买卖等事件,都说明时代需要进步,需要人们坦诚相待,善意先行,太利益化的世界永远不会绚烂多彩。像书中如此的善意与真情值得我们为创造美好的世界努力学习,本书将人性的光辉也体现到了极致,人与人之间的信任与坦诚及人与社会如何正确相处都是值得我们深深去思考和学习的。
篇8:《查令十字街84号》读后感
之前看了部电影,叫《北京遇上西雅图之不二情书》,自从看了上一部之后我就对汤唯和吴秀波的戏产生了浓浓的喜爱之情。这部片子也让我很喜欢,里面有个重要的剧情线索——《查令十字街84号》,看完片子后就买了这本书。不得不说,电影的力量是强大的,这本小小的书在这部电影热映后,价格是35元,七本青年文摘的价啊。今天终于用四十分钟看完了这本书,真是整个人都不好了。
从小到大,我只有在小学作文里写过信,重点也不在信,而在分数,当然我更没有收过信了。真的会有人就那么一直写信吗,给一个从来都没有见过听过的人。我不是很喜欢用q q等软件来沟通,因为那会给我一种不真实的感觉,哪怕明明是和熟人。可写信是很妙的,可以看到对方的字,而纸质感也更能传递情绪。
在书中,海莲汉芙就一直通过信件和查令十字街84号的那家书店联系,买书,寄送礼品。通过信件,双方也对对方有那么点点的了解,这样一直持续到弗兰克德尔去世。海莲当然也曾收到过书店其他人的来信,甚至有弗兰克的家人、邻居的,不过主要是弗兰克的信。他们到底算是什么关系呢?朋友?可是他们从没见过面,海莲一直都希望自己能亲自去看看,但一直都没有成行,一直到书店里的其他人都已经失去消息,到弗兰克和店长都去世,海莲都没能见一眼这些人、 这家店。客户关系?海莲在这二十年中买了无数本书,不仅如此,海莲还从美国给在英国的他们寄去了鸡蛋火腿等物资,因为当时的社会环境让英国的人们物资匮乏,海莲甚至托朋友带去三双丝袜给女店员和弗兰克的妻子,弗兰克也送了海莲一张由邻居奶奶绣的精美的桌布。也许,没见过面的人也可以是朋友;也许,一直惦念着的才是最珍贵的;也许,大家只是彼此精神上的慰藉;也许,那让人心痒的朦胧感最令人着迷。
书中有几个点让我感触颇深。第一个是海莲一直未成行估计永远也不会成行的旅行。当海莲给书店寄去物资后,书店里的人就一直很好奇海莲,海莲也很想去英国。所以海莲“嫉妒”自己的朋友可以去看“她的书店”,在她另一个朋友去英国之前说“真希望你也可以一起去”时,海莲难受万分。查令十字街84号就在那,可是她去不了。现实生活中,哪有那么多说走就走的旅行,有的人也许真的就在一个地方从生到死。有的时候我们唾弃现实,可我们都逃不开现实,我们也许没有能力支付自己的愿望。书店里的人也真心希望海莲来。开始弗兰克想让海莲来了之后住在邻居奶奶家里,邻居奶奶后来去了老人之家;十几年过后,弗兰克的两个孩子都在外读书时,弗兰克说海莲来了之后有两个房间可以挑选。没有结果的准备在以后看来是那么凄凉。
第二个是书店里散去了的人。塞西莉法尔是书店的女员工,曾经在信中教海莲如何做约克郡布丁,后来需要和丈夫一起去阿富汗待一年,可一年后,便毫无消息了。塞西莉在辞职后曾写信告诉海莲可以把信寄给她的母亲,由她的母亲转交。然而没有联系就是没有联系了,看起来轻而易举的事情将来实行起来时我们才会发现那有多行不通。总说萍水相逢便是缘,那么散了的时候又该被称作什么呢?海莲多年之后依然会在给弗兰克的信中问起塞西莉的消息,也许塞西莉也会在兵荒马乱之后偶然想起她曾和一位叫海莲的女子通过信,但她应该只会回忆而不会再提笔了吧。
第三个是书店店长和弗兰克的死。新的员工继任后在整理旧物时看见了海莲的信,便回信询问海莲是否仍需要书以及告诉她弗兰克去世的消息。书店店长和弗兰克应该是一直坚守在这家书店的人,书店里的书变来变去,但他们一直坚持着自己的信仰。有多少人会坚持做一件事情一辈子直到死?我就向来是一个没什么耐心的人,做什么都是三分钟热度,做不好时还会变得狂躁。我很难想象自己一辈子都在做同一件事情的样子,尽管我知道应该是会这样的。我没有那么深的热爱,所以自然就会厌倦。而对于自己热爱的东西人也总是会有贪心的,得到了一点点就会开始想要更多,会想往上爬,有多少人会像店长和弗兰克一样就甘于自己的普通平凡呢?高手在民间,这句话不是没有道理的。
书的结尾没有说海莲是否继续在那家书店买书,但是作者还是给了读者一个充满希望的结局——弗兰克的女儿希拉写信给海莲表明想和她继续通信,也许希拉想传承那份纯粹的关系。
篇9:《查令十字街84号》读后感
《查令十字街84号》读后感
因为马家辉的推荐找到此书,一口气读完(这很难得,现在很少有书让我愿意一口气读完)。但是还是有一些障碍的,因为英国文学的功底有限,对书中提到的一些书不了解,相信由于翻译的问题,损失掉了一些彼此感情方面的细腻感觉,这个时候就恨自己的英文水平有限不能看原文了,我承认我是为了这个来看此书的。
人设很吸引我,一个美国的贫穷女作家和一个英国的已婚旧书商的的买书找书和通信的缘分,相知到连男方妻子都嫉妒的程度,但是从未谋面,并且这美好的通信最后又加入了好多人,包括男主的妻子,很多人把它解读为爱情,我并不喜欢,俗了,难道一男一女的感情就是爱情吗,相识时女方33岁,单身,按现在说也个大龄剩女,租住在条件简陋的出租屋里面靠写剧本为生,那么想去英国旅游,但是一直没攒够路费,像极了现在为了生活苦苦打拼的我们,但是又那么善良,从自己微博的收入中拿出来慷慨的'给但是物资缺乏的英国朋友们邮寄肉蛋等等,相信在现实生活中也一定是个女汉子吧,但是在和那个温暖包容的英国绅士的信中,她可以恣意展现出自己活泼和娇俏的一面,相信他们彼此都很享受吧。大家都活在现实生活中,这些书信都是彼此平淡生活中小小的温暖和慰剂,至少在这个世界上有个人懂我,真心希望我好就够了,见不见面真的无所谓,这种朦朦胧胧,亦远亦近的关系才最美吧。现在社会网络和交通的发达,反倒让我们失去了一些留白和想象的美感,过分容易接近现实了,而距离才能够产生美啊。
看了评论才知道原来这本小书在爱书人心中的地位,虽然学的中文,虽然我以前也读过好多书,但是之前怎么对这本书一无所知呢,好在终于遇到,一种预感,这本书会又给我打开了一扇门,只是我现在还不知道那门里面是什么
篇10: 《查令十字街84号》读后感
《查令十字街84号》读后感
“你们若恰好经过查令十字街84号,请待我献上一吻,我亏欠她良多……”
一、无关风月,只为真心
从一开始阅读,心里大概就猜到了大结局,或许此生汉芙与弗兰克终究错过。在一次偶然看见的广告牌上就开始了20年的书信生涯,大洋彼岸,未曾谋面的因对书的热爱而相识。尽管最终汉芙还是错过,但是她的记忆终将不会磨灭这是一段美好的记忆,一段跨越时间和空间的深厚情谊,语言虽平淡质朴,但字里行间的感情却格外真诚。
二、书写的温度
引用近期热播中的电视剧《恋爱先生》中的一段话,“从前车马很慢,书信很慢,一生只够爱一个人,如今飞机、高铁,一日三乘,微信、邮件光速回复,一生爱一个人叫忠诚”,在这里引用不是说hh与弗兰克之间的感情是爱情,只是说,在如今电子信息化时代,书写的温度早已被人们忘却,还有多少人还会保持着书信的传统方式呢,书写虽费时,但融入其中的真诚无可替代。唯书写方可永久记忆。
三、精神之爱≠爱情
该书表现出了汉芙对书的'迷恋之爱,对弗兰克的精神之爱,而这一精神之爱令诺拉(弗兰克之妻)的嫉妒,通信二十年仅仅停留在寻书,寄书的阶段,而爱情不应仅有精神之爱,还应有肉体之爱,如果将海莲与弗兰克这种精神之爱误认为爱情,那岂不是对爱情的亵渎?
篇11:《查令十字街84号》观后感
这是1968年的冬天。伦敦的天空一如既往地灰蒙蒙。广场上的骑士塑像和狮子像在计程车的窗外缓慢地倒退而过,她点燃一支烟,在朦胧的雾气里笑容满面,新奇如同幼孩。错落无序的枝桠下是裹着大衣低头匆忙行走的英国绅士。她从美国来到伦敦,顶着一头白发走进伦敦查令十字街84号,缓缓入眼的是散落在地的纸页,和落满灰尘的书柜。
弗拉克,我终于,终于还是来了。可是你却,你却不在了。
《84 Charing Cross Road》初见于一年前。本是不打算重新审视这样一部小众电影,我一向是得过且过的人,总以为捧出记忆不如尘封记忆,因而没做好回忆的准备时都会大肆地将它短暂性遗忘。若非不是碍于一篇影评没写,我便不会再细细地看它。而这一下,倒真像是泉眼里汩汩而出的流水,瞬间就温情脉脉地霸占了我所有的血脉。
没错,温情脉脉便是贯穿了整个影片的关键词。那么二十多年,主人公Helene从及肩短发带着圆框眼镜的困苦女青年苍老成皱纹如壑白发苍苍的老妇,而温厚风度的英国传统绅士Frank逝世于这二十年以后的冬天,逝世于一个还未完成的圆满之中。他们相识的时候,她是恋古书成癖的美国潦倒作家,他是英国一家书店的老板,她通过报纸上的广告写信向他求书,他尽心尽力达成她所愿。
他们有他们的相处的方式,从拘谨的尊称到亲昵的“弗兰克”,从单一地寻求珍贵读本,到越来越多的交谈和关爱。更在之后通过寄包裹给予弗兰克一家莫大的.支持。就这样,英美两国的邮政见证了他们默契的二十年,他们只通信不见面的二十年。
彼时突兀地瞧见电影分类里将它分类为爱情之时,总觉得生涩别扭。他和她之间的感情,不掺杂任何爱情固有的欲望,不炽烫不激烈,平淡至此,淡成一种天涯中司空见惯的清风细雨。说是友情,却又多了一种不能参透的情愫,成为心甘情愿的尽心尽力和不可或缺。他是一个好丈夫好父亲,嚼着单调的早餐还不忘夸赞妻子,圣诞节与孩子们玩耍嬉戏;她一定也是一个好妻子,若非,就不会在柜子上摆着已逝丈夫的照片,喃喃地写上一句,你喜不喜欢(这张照片)?
他们磊落而坦诚因而得到周围所有人的承认。因而他的妻,羡慕地都想撇开自己的丈夫独独与她通信。这是她的魅力,也是他们的光风霁月。
我在距离1968年将近四十五年后的今天,在午夜街头微熏的路灯下看倦速食爱情友情,就倍加羡慕他们一生的情长。真让人羡慕,君子之交淡如水,心有灵犀才是此间最让我神往的东西。昨日收到千里之外M的信件,因了信中一句“这个世间存在的另一个我”竟生出不枉此生这样本该落在生命末尾时的感慨。而我是那么贪心那么苛刻的一个人,一席白米清汤以后总还想着有一阵泼茶香。说回他们。中国古话总是说,距离产生美。Helene和Frank生前不得相见,是一种缺憾却亦是一种圆满。其实见与不见又有何不同,她知道他在那儿,从不曾给她失望,他知道她总会惦念着他便知足。这样隽远而没有欲望的相知,因为纯净无邪才更温情,因为不曾激烈地燃放就不会有凋谢。这样古老的一种方式,却最是恒长。时代快速飞转带来的是日益浮动的人心和对欲望的极端放大。人们渴望以最快的方式满足心中澎湃的而出的欲望。而不知过程的缓长恰恰才能积淀深厚和难以倒坍的感情。感情就是一张网,需要各自的细细地缝合才能相交相织,才经得起往后的撕扯。有多少人耗得起二十年陪伴一个触手不得的莫逆,却能换回一种灵魂的共生和自由。
影片的最后Frank逝世,她哭着说:“……If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much.”我忽的又想起影片开头飞机上老年Helene与身边的旅客交谈,她说,我是来完成一个未完成的心意。Helene一直在笑。
我突然觉得,这不是孤独的旅途,这是一场共赴。这远远称不上悲伤。
篇12:查令十字街84号300字作文
查令十字街84号300字作文
转眼间十一月,汉芙小姐正在回信。
她说斯蒂芬森的书很漂亮。感受得到她对于收到的书很满意,比那些惨白的纸张印刷出来的书迷人多了。将书费寄出之间,还请求书店的工作人员将英镑转换为美金,看到这里时仿佛看到汉芙小姐俏皮可爱的一面,事实证明,现实中的她也如此可爱。
书店的.人也如她所言将英镑换成美金,并寄出汉芙小姐所喜欢的《新约全书》,回信是在九天之后,距离上一封信的时间,明显提前了一天的时间,不知道那时的伦敦是怎样的光景,纽约又是怎样的光景,如果真想知道,恐怕要回去翻翻历史书,看看那时的美国和纽约。
读着喜欢的书,听喜欢的歌,这样的光景如此静好,仿佛是另一个世界。信中所提到的很多文学,大多不知晓,一来引起我的好奇心自然要去查阅书籍,二来读着汉芙也喜欢的书兴许能从书中更加了解她的喜好。
初知《新约全书》、哈兹利特散文、利·亨特散文,定要找个时间好好读上一些。
篇13:读《查令十字街84号》有感
很久之前看了电影《北京遇上西雅图之不二情书》而了解了查令十字街。工作之余,打开这本书,这才真正地把我带到了查令十字街84号。
“你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”看到扉页上的这句话,我脑海里浮现的是一个结局不完美的爱情故事,但出乎意料的是它让我见证了一段最伟大、最纯粹,最澄澈的友谊。
1949年10月5日,女主海莲·汉芙小姐给马克斯与科恩书店寄去了第一封信,从此便开始了为期二十年的书信往来。汉芙是一个热爱书本,热爱文学的美国人,也是一名对书籍有着“古老”胃口的穷作家。因为在住的地方买不到她满意的书,无意间看到了书店刊登的广告,从此便打开了她与弗兰克的书缘与情缘。
一开始的汉芙小姐写信的语气是毕恭毕敬的,慢慢的就变得随意起来,却也让人觉得这样的海莲·汉芙更真实、更亲切。当书店寄的书她不满意时,她便直接批评与指摘,非常的直率,但却让人觉得一点儿也不讨厌。而弗兰克则是一名典型英国绅士,面对汉芙小姐的不满,他诚恳地致歉。他是一个不逾矩的人,他对海莲·汉芙的称谓一直是:亲爱的汉芙小姐,直到多年后才变为:亲爱的海莲。弗兰克同样是一位学识渊博,满腹经纶的人,不然也不可能和汉芙成为知己。
书中让我难忘的瞬间很多,最让我触动的莫过于汉芙在自己的生活过得捉襟见肘的情况下仍然给书店的店员们寄去了各种物资,甚至寄去了弗兰克太太认为是价格不菲的丝袜。正所谓,锦上添花易,雪中送炭难。汉芙的这种慷慨解囊让人为之动容!她不仅对书籍“挑剔”的可爱,她的这份善举更值得夸赞。
书信来往之间因延迟造成的时间差,大抵只有天然酵母的发酵时间之微妙可比拟。一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈、两两相望,某些情谊也将因而迅速贬值而不被察觉。这边便是书信的魅力之所在,也正是这本书所吸引人的地方。反观当下的我们,生活中被各种便捷的聊天工具充斥着,那种“相见时难别亦难”的场景早已不复存在,人与人之间的情感日渐冷淡。现在再来看汉芙与弗兰克的友情,越发让人羡慕不已。
“你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”,海莲·汉芙亏欠她的是什么呢?期待你去《查令十字街84号》找寻属于你自己的答案……(徐章曼)
篇14:读《查令十字街84号》有感
以前每次读完一本书或者看完一部电影,就会在豆瓣搜书评或影评,仿佛看了那些评论,就觉得那是我自己对书或电影的理解和感受。现在想想,就会发现,那不是。我少了自己的深入思考,让别人的思考代替了我的思考,让别人的感受代替了我的感受。今天,在看完《查令十字街84号》后,我想自己写写读完这本书后的感受,突然发现好难,有点不知道如何说起,所以想到哪就写到哪吧。
这本书是读书群里的群友推荐的,于是自己买了一本拿来读。拿到书就被它的封面吸引了。虽然不如海莲在信中描述的那样,皮装封皮、烫金字体那样精致,但封皮的设计也是非常精美的了。外面包着一层米白色封皮,上面印着中棕带一点绿的字体,是我喜欢的颜色,有一种复古的味道,正中还有一张旧书店的照片。里面是硬底封面,底色是墨蓝色,字体应该是玫瑰金色又带有一点粉,整个包装设计非常舒服。
我迫不及待的把书从头到尾读了一遍,因为是书信体,所以读起来毫不费力,短一点的篇幅就一页纸,稍长的两页。全书记载了双方自1949年10月5日至1969年1月29日的来往信件,直至德尔先生去世。看着一封封短小而真挚的信,我能感受到海莲在收到喜欢的书时的欢呼和喜悦,能感受得到书店店员在收到海莲的物资帮助时的感慨与激动。让我非常感慨的是,双方从未谋面,却能在不断的书信来往中让友谊长存二十年之久,那是一种“君子之交淡如水”的友谊,单纯而美好。
读海莲的信总能感受到她的活泼和幽默,能说出这样话的人,应该是一个多么有趣的人。仿佛能感受到,一个女作家在自己的公寓里写着自己内心的文字,不会孤独和彷徨,平静的享受着阅读和写作。她在不知道德尔名字时这样写道:我会在包裹上注明由你——FPD——代转,天晓得你叫啥;在苦苦等书的日子里她写道:弗兰克.德尔?你在干吗?我啥也没收到!你该不是在打混吧;在描述自己的长相时她写道:至于我的长相,大概就跟百老汇街上的叫化子一样“时髦”吧!我成天穿着破了洞的毛衣跟长毛裤,……房东认为他犯不着为了一个窝在家里摇笔杆的小作家,而整天开着暖气。当海莲称呼德尔急惊风时,当海莲说汝等无赖时,我自己忍不住笑出声……
而德尔的信大部分就是在说自己又找到哪些书,并给海莲挑选她可能感兴趣的书。我可以感受到,他对于书的了解,对于海莲的了解,这一定是建立在大量阅读和饱览群书的基础上,建立在对海联真挚不渝的情谊上。
信中随处可见海莲对书的态度。她说,我从不买没读过的书——否则不就和买了一件没试穿过的衣服同样下场吗?我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而被耳提面命的感觉。也许喜欢旧书的人就是在寻找和期待在书中和有缘人相知与相遇。
海莲还写道:我们活在一个诡异的世界——这么漂亮,又能终身厮守的书,只需花相当于看场电影的代价就能拥有,上医院做一副牙套却要五十倍于此。我寄给你们的东西,你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想还指望能留着过年,而你们送给我的礼物,却能和我朝夕相处,至死方休;我甚至还能将它遗爱人间而含笑以终。阅读真的是最简单又最奢侈的事,我们不需要付出多大的代价,就可以在书的世界里和作者相遇,在那个世界里自由翱翔。
在这个阅读匮乏的时代,有不少声音在倡导阅读,而大部分焦虑的人就开始在买买买的道路上一去不复返,仿佛买了这些书就像读过一样,仿佛看了书评就觉得自己完全懂了一样,仿佛看一遍就领会了书的真谛一样。作为一个有点焦虑、内心又有点虚荣的我来说,当然也在此列。除了一些育儿书籍外,至今书架上还摆着很多从未翻看的书,有的甚至连塑料封皮都没有拆开。我对自己说,重要的是认真看了,从书中得到了养分和力量,和自己的生活产生联系和思考。就像海莲所说:每年一到春天,我就会“大清仓”,把一些我再也不会重读的书全丢掉,就像我也会把再也不穿的衣服扔了同样道理。倒是旁人都很惊讶,依我看,他们爱惜书本的方式才奇怪呢。他们买一堆新出版的畅销书,囫囵吞枣似的看完,我常想:他们也未免读得太潦草了吧。然后呢,因为他们从不重读那些书,不消一年,书里头的内容早就被他们抛到九霄云外!不过,当他们看见我把书一箱一箱的往外扔时,却又露出一副“这怎么得了”的表情。要是照着他们的做法:买了一本书,好——读过了,好——上架,好——没事了,一辈子也不会再去碰它第二回,可是呢,“丢掉?万万使不得呀!”为什么使不得?我个人坚信:一本不好的书——哪怕它只是不够好,弃之毫不足惜!
因为我是一个手工爱好者,对于书中赠送手工桌布的那一部分也非常喜欢。海莲在看到桌布时说,这是一条漂亮的爱尔兰绣花桌布,米黄色的底布上以手工绣着古典的花草图案——全是各自不同颜色、浓淡有致的花儿,我真迫不及待的想披上维多利亚时代的水袖、优雅地举起手,幻想自己执着一只乔治王朝的古董茶壶,轻轻的斟上一盏茗茶……可以看出海莲对这份礼物的喜爱和珍视。
信中说,虽然老太太做了许多手工刺绣,却几乎全都自己留着。用这双老手做的东西有幸能交到喜欢它的人手上,真是一件令人欣慰的事。老太太一个人终老一生,但她一定不孤独,因为有手作陪着她,每一个作品都像自己的孩子一样,除非遇到真爱,否则绝不割舍。德尔在信中还告诉海莲如何清洗、保养桌布,可见爱手作之人对于手工作品的呵护。每一个收到手作礼物的人都应该小心翼翼,精心护理,只为手作上留下的温度和故事。
关于对书店的描写,是海莲的朋友在信中描述的。一走进店内,喧嚣全被关在门外。一阵古书的陈旧气息扑鼻而来,那是一种混杂着霉味儿、常年积土的气息,加上墙壁、地板散发的木头香……极目所见全是书架——高耸直抵到天花板的深色的古老书架,橡木架面经过漫长岁月的洗礼,虽已褪色仍径放光芒。看到这些,仿佛就像自己置身于书店一样。
二十年里,海莲终究没能踏上那片土地,去看一看属于她自己的书店,是一种遗憾也罢,是一种注定也罢,总有一生也到不了的地方。所以她说,你们若恰好经过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……
篇15:读《查令十字街84号》有感
《哈瓦那特派员》中这么说:“人口研究报告可以印出各种统计数值,计算城市人口,借以描绘一个城市,但对城里的每个人而言,一个城市不过是几条街巷,几间房子和几个人的组合,没有了这些,一个城市如同陨落,只剩下悲凉的记忆。”对于1969年的汉芙来说,这家书店,这条街就是这样的,于是这本书是一本悼念逝去的书,纪念二十年年间人心的一场奇遇。
初识此书,是在一部电影里,买来看看,没有特别惊艳的地方,读后却久久忘怀不了、唏嘘不已。
据说这是一部爱书人的《圣经》,不算是爱书人,但也囫囵吞枣的看过许多书,尤其喜欢这一本。毫无疑问,汉芙爱书,她付钱买书,自付腰包寄食物托朋友送丝袜,但仍觉得自己占了好大便宜。她说:我打心里头认为这实在是一桩不划算的圣诞礼物交换。我寄给你们的东西,你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想着还能指望过年;但你们送我的礼物,却可以和我朝夕相处,至死方休;我甚至可以将它遗爱人间而含笑九泉。甚至到最后仍然得出我亏欠他良多的结论。
这似乎和我喜欢书信的理由不谋而合,喜欢寄出那一刻的欣喜,后来收到信的开心以及没有等到时的失落。以及寄信人的等待和收信人的等待,这期间错过的时间差就像天然酵母滋生了更绵长的感情。
汉芙喜欢弗兰克,这应该不足以形容她对他的感情,这是一场的精神之爱,看到最后他,他们仍然没有见过面,而是弗兰克的妻子写来信告诉他弗兰克逝世的消息。我想弗兰克和汉芙确实是精神相通的,不然他妻子不会在信中说,我过去一直对您心存妒忌,因为弗兰克生前如此爱都您的信,而你们俩似乎有许多相同之处、、、她最后说了一句像我这样一辈子孤寂以终的人想必大有人在吧。读到心酸。
汉芙最后说如果你正巧经过查令十字街84号,能否为我吻它?我欠她的实在是太多了。
海莲·汉芙,一九一六年四月十五日出生,一九九七年四月九日去世。终生未嫁。
篇16:读《查令十字街84号》有感
读书这件事本身就蕴含着无限的可能。无论是与书中的人物相遇还是与此书的某一任读者相遇,都是令人向往的事情,尤其是后者,更是许多文学作品中浪漫故事的开端。
记得在叙事奇特的《寒冬夜行人》里,卡尔维诺就以一对男女读者从相遇相知到最后结婚的故事作为主线,尽管在其中负责牵线的是一本印刷“错误百出”的书。同样,《查令十字街84号》也承载着一段与书有关的情缘,作为一部现实存在的书信集,它是一位热情开朗、终身未嫁、嗜读经典旧书却穷困潦倒的美国女编剧海莲·汉芙和一位严谨礼貌而不失诙谐、终身奉献于古书事业且已成家的英国绅士弗兰克·德尔二十多年来的书缘与情缘的见证者。
“查令十字街84号”是英国伦敦一家旧书店“马克思与科恩书店”的地址,一次偶然的机会让嗜爱旧书的海莲看到了这家书店的旧书出售宣传单,她便试着寄了一份想买的书单过去,而德尔先生就在这家书店负责收发信件与搜罗旧书,于是一段长达二十年的却始终未曾谋面的交流就这样开始了……
怀着对书名的好奇开始阅读,慢慢发现,被称为“爱书人的圣经”的这本书信集,有着穿越时空召唤人心的魔力。随着信件上时间的推移,你可以看到他们之间有某种东西在慢慢变化:女主人公以自己特有的热情活泼叩击着大洋彼岸一个严肃认真、彬彬有礼的英国绅士的心,而那位先生也以自己的幽默恰到好处地回应;他们对对方的称呼也越来越温和,像相识多年的老友一般;一个欣喜地接纳一本又一本喜欢的书,一个默默地搜集对方喜欢的书……这个故事像每个爱书人想象中的那样,穿过承载前人思想的书本,与冥冥之中的另一个人相识,相知,然而,最终却没有像每个人都盼望的圆满结局那样,甚至一生都未能相见。
从世俗的角度来看,一贫如洗的海莲是不幸的,她甚至由于各种原因一直都没有凑齐去一趟魂牵梦萦的英国的钱,直到最后得知德尔先生去世的消息以后,仍然没能成行,只是拜托朋友,“若你们恰好途经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”读来令人心酸不已。然而,那样纯粹、隐秘而又会心的一段感情,又是多少人可遇不可求的啊。就像柏拉图说的那个寓言:每个人生来都是被劈成两半的,世界之大,人海茫茫,有的人可能终其一生都难以遇到自己的另一半,能遇到另一半的那些为数不多的人大概都是最幸运的。海莲能够在一次偶然的买书活动中遇到真正懂自己的知音——德尔先生,这样的幸运大概不是每个人都会有的吧。
读一本书就像走进一个不同的世界,而这次的世界,没有私欲,没有占有,没有贫穷的悲苦,没有困境下的苟且,有的只是阅读好书的欣喜,一丝不苟的纯粹,心与心的交流以及跨越大西洋的温暖。
有生之年,愿你我都能遇到自己的“查令十字街84号”,找到那个似曾相识的老友。
★ 好听唯美的语句
【《查令十字街84号》读书笔记(共16篇)】相关文章:
广告主:你选择有小平台的媒体了没2022-11-04
2022高中生看的励志正能量书籍2024-05-11
散文阅读:多久没拼搏的欲望了2022-11-03
图书馆关于“世界读书日”活动方案参考2023-07-10
旅途没有你爱情散文2022-04-30
网络综艺节目《见字如面》观后感2023-02-22
爱过不后悔的说说2024-04-12
简单的心情说说2022-09-18
见字如面作文2023-01-24
书香成长演讲稿500字2023-05-12