白话文翻译成文言文

时间:2023-02-26 07:59:43 其他范文 收藏本文 下载本文

白话文翻译成文言文(精选8篇)由网友“草木灰”投稿提供,小编在这里给大家带来白话文翻译成文言文,希望大家喜欢!

白话文翻译成文言文

篇1:白话翻译成文言文

白话翻译成文言文

如果将流行语白话翻译成文言文那会如何呢?下面就请一起来看看白话翻译成文言文的例子吧!

白话翻译成文言文

你过来我保证不打死你

我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨。

我去写张卷子冷静下

红尘三千墨,不如卷上繁华皆凉薄,一字一成酌。

画面太美我不敢看

月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆芳华。帮汪峰上头条

君有志在四方,奈何命薄凄凉,难敌这秀才三千,拱手焚香,谁许我一场浮生不朽,命格无双,头条王座。

我也是醉了

我自倾杯思卿妆,一杯凉,两杯霜。

我只想做个安静的美男子

尘世三千繁华,我且与酒杯琳琅良驹成双,不敌我眉间红豆朱砂。

我读的书少,你别骗我

我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花。

说得好有理由,我竟无言以对

君爱半壁江山半壁锦色,卿爱半醒浮生半醉山河,陌路交替,谁又能千语道破,悲欢离合。

对这个看脸的`世界绝望了

情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容。还君一梦中。

每天都被自己帅到睡不着

玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

有钱,任性。

家有千金,行止由心。

丑的人都睡了,帅的人还醒着。

玉树立风前,驴骡正酣眠。

主要看气质。

请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

也是醉了。

行迈靡靡,中心如醉。

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

别睡了起来嗨。

昼短苦夜长,何不秉烛游。

不要在意这些细节。

欲图大事,莫拘小节。

你这么牛,家里人知道么。

腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

心好累。

形若槁骸,心如死灰。

天冷了不出门。

若在冬令,则身居不出。

叔叔,我们不约!

拟得君一笺,而笺终不得。

减肥。

肉在皮下待时飞。

面基。

相逢何必曾相识。

我和小伙伴们都惊呆了。

寡人与众爱卿皆膛目结舌。

人品好。

吉人自有天相。

人品差。

时运不济,命运多舛。

what are you 弄啥嘞?

蠢物胡作此态?

篇2:流行语翻译成文言文

流行语翻译成文言文

原文:

每天都被自己帅到睡不着

翻译:

玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:

有钱,任性。

翻译:

家有千金,行止由心。

原文:

丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:

玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:

主要看气质。

翻译:

请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:

也是醉了。

翻译:

行迈靡靡,中心如醉。

原文:

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:

别睡了起来嗨。

翻译:

昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:

不要在意这些细节。

翻译:

欲图大事,莫拘小节。

原文:

你这么牛,家里人知道么。

翻译:

腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:

心好累。

翻译:

形若槁骸,心如死灰。

原文:

我的.内心几乎是崩溃的。

翻译:

方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:

你们城里人真会玩。

翻译:

城中戏一场,山民笑断肠。

原文:

我单方面宣布和xx结婚。

翻译:

愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:

重要的事说三遍。

翻译:

一言难尽意,三令作五申。

原文:

世界那么大,我想去看看。

翻译:

天高地阔,欲往观之。

原文:

明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:

中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:

我读书少,你不要骗我。

翻译:

君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:

不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:

幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:

你不是一个人在战斗。

翻译:

岂曰无衣,与子同袍。

原文:

我有知识我自豪。

翻译:

腹有诗书气自华。

原文:

说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:

斯言甚善,余不得赞一词。

原文:

秀恩爱,死的快。

翻译:

爱而不藏,自取其亡。

原文:

吓死宝宝了。

翻译:

堪惊小儿啼,能开长者颐。

原文:

沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:

圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

原文:

备胎。

翻译:

章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:

长发及腰,娶我可好?

翻译:

长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:

人与人之间最基本的信任呢?

翻译:

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文:

认真你就输了

翻译:

石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

原文:

那画面太美我不敢看。

翻译:

尽美尽善,不忍卒观。

原文:

我只想安静的做一个美男子。

翻译:

北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

篇3:鄙翻译成轻视的文言文

鄙翻译成轻视的文言文

鄙翻译成轻视的文言文

原文:

吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹﹔亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。

众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。应之曰:孔子称“与其不逊也宁固”﹔又曰“以约失之者鲜矣”﹔又曰“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。嘻,异哉!

近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类﹔肴止于脯醢、菜羹,器用瓷漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者盖鲜矣。嗟乎!风俗颓敝如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!

又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!

御孙曰:“俭,德之共也﹔侈,恶之大也。”共,同也﹔言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲:君子寡欲,则不役于物,可以直道而行﹔小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。故曰:“俭,德之共也。”侈则多欲:君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸﹔小人多欲则多求妄用,败家丧身﹔是以居官必贿,居乡必盗。故曰:“侈,恶之大也。”

昔正考父饘粥以糊口﹔孟僖子知其后必有达人。季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮、山节藻棁 ,孔子鄙其小器。公叔文子享卫灵公,史鰌(qiu1)知其及祸﹔及戌(xū),果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。

其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。

[评析]

一个人对待物质生活的态度,直接关系到他事业的成功与失败。宋朝著名的政治家、史学家司马光以他深邃的政治眼光,敏感地洞察到了这个真理。司马光在《训俭示康》一文中,紧紧围绕着“成由俭,败由奢”这个古训,结合自己的生活经历和切身体验,旁征博引许多典型事例,对儿子进行了耐心细致、深入浅出的教诲。司马光认为俭朴是一种美德,并大力提倡,反对奢侈腐化,这种思想在当时封建官僚阶级造成的奢靡的流俗中,无疑是具有巨大进步意义的。在今天看来,司马光的见解和主张,也是很有现实的积极意义的。

[作者介绍]

司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。宝元二年进士,官至左仆射兼门下侍郎。 赠太师、温国公、谥文正。他是北宋著名的史学家,主持编撰了大型编年体通史《资治通鉴》。著有《司马文正公集》等。

[翻译]

我本来(出身在)贫寒的家庭,一代一代(都凭借清白(的家风)相继承。我生性不喜欢豪华奢侈,从做婴儿(时起),长辈把饰有金银的华美的衣服加(在我身上),(我)总是害羞地扔掉它。二十(岁那年)忝列在(进士的)科名(之中),(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,同年说:“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴)。”(我)才(在帽檐上)插上一枝花。(我)一向衣服(只)求抵御寒冷,食物(只)求饱肚子,也不敢(故意)穿肮脏破烂(的衣服)以违背世俗常情,(表示与一般人不同)求得名誉。只是顺着我的本性(行事)罢了。

许多人都把奢侈浪费看作光荣,我心里独自把节俭朴素看作美德。别人都讥笑我固执,不大方,我不把这作为为缺陷,回答他们说:“孔子说:‘与其不谦虚,宁愿固陋。’又说:‘因为俭约而犯过失的,(那是很)少的。’又说:‘有志于探求真理但却以吃得不好,穿得不好,(生活不如别人)为羞耻的读书人,(这种人是)不值得跟(他)谈论的。’古人把节俭作为美德,现在的人却因节俭而相讥议,(认为是)缺陷,嘻,(真)奇怪呀!”

近年风气尤其奢侈浪费,当差的大都(穿)士人的衣服,农夫穿丝织品作的鞋。我记得天圣年间(我的)父亲作群牧司判官(时),客人来了未尝不摆设酒席,(但)有时斟(酒)三次,(有时)斟五次,最多不超过七次(就不斟了)。酒(是)向市上买的,水果限于梨、栗子、枣、柿子之类,下酒菜限于干肉、肉酱、菜汤,食具用瓷器和漆器。当时士大夫人家都这样,人家(并)不讥笑非议。(那时)聚会次数多而礼意殷勤,食物少而感情深厚。近来士大夫家庭,酒(如果)不是(照)宫内酿酒的方法(酿造的),水果、下酒菜(如果)不是远方的珍贵奇异之品,食物(如果)不是(很)多品种,食具(如果)不是(摆)满桌子,(就)不敢约会招待客人朋友。(为了约会招待)往往(先要用)几个月(的时间)准备,然后(才)敢发请柬。如果有人不这样做,人们(都)争着非议他,认为(他)没有见过世面、舍不得花钱。因此不跟着习俗顺风倒的(人),(就)少了。唉,风气败坏得像这样,居高位有权势的人虽然不能禁止,(难道能)忍心助长这种恶劣风气吗?

又听说从前李文靖公作宰相(时),在封丘门内修筑住宅,厅堂前面仅仅(能够)让(一匹)马转个身。有人说它太狭窄,(李文靖)公笑笑说:“住宅(是)要传给子孙(的),这里作为(我当)宰相的厅堂,确实(是)狭窄,(但是将来)用作(当)太祝、奉礼(的我的子孙)的厅堂(却)已经宽敞了。”参政鲁公当谏官(时),真宗派人紧急召见他,(后来)在酒馆里找到他,(鲁公)入宫以后,真宗问他从哪里来,(他)如实地回答(真宗)。皇上说:“你(担任的官职)属于清望官,为什么在酒馆里喝酒?”(他)回答说:“小臣家里贫寒,客人来了没有食具、下酒菜、水果,所以就到酒馆请客人喝酒。”皇上因为(鲁公)没有隐瞒,越发尊重他。张文节当宰相(时),自己生活享受如同(以前)当河阳节度判官时(一样),亲近的人有的劝他说:“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受(却)像这样(节俭),您虽然自己知道(自己)确实(是)清廉节俭,(但是)外人(对您)很有讥评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪,您应该稍稍随从众人(的习惯做法才好)。”(张文节)公叹息说:“我今天的俸禄(这样多),即使全家(穿)绸缎的衣服,(吃)珍贵的饮食,还怕不能做到(吗)?但是人们的常情,由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。我今天的(高)俸禄哪能长期享有(呢)?(我)自己(的健康)哪能长期保持(呢)?(如果)有一天(我罢官或病死了,情况)与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(那时候)一定会(因为挥霍净尽而)弄到饥寒无依,何如(不论)我作(大)官或不作(大)官,活着或死亡,(家中的生活标准都)固定像(同)一天(一样)呢?”唉,大的有道德才能的人的深谋远虑,哪里(是)凡庸的人所(能)比得上的呢!

御孙说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点);奢侈(是各种)罪恶中的大(罪)。”“共”(就是)“同”,(是)说有(好)品德的.人都是由节俭而来的。(因为如果)节俭就少贪欲。有地位的人(如果)少贪欲,就不为外物所役使,不受外物的牵制,可以走正直的道路。没有地位的人(如果)少贪欲,就能约束自己,节约用度,避免犯罪,丰裕家室。所以说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点)。”(如果)奢侈就会多贪欲。有地位的人(如果)多贪欲,就会贪图富贵,不走正路,(最后)招致祸患;没有地位的人(如果)多贪欲,就会多方营求,随意浪费,(最后)败家丧身:因此,作官的(如果奢侈,就)必然贪赃受贿,在乡间(当老百姓的,如果奢侈就)必然盗窃他人财物。所以说:“奢侈(是各种)罪恶(中)的大(罪)。”

古时候正考父用稀粥维持生活,孟僖子(因而)推知他的后代必定有显达的人。季文子(前后)辅佐三位国君,(他的)小妻不穿丝绸,马不喂小米,有名望的人认为(他)忠(于公室)。管仲(使用)刻有花纹的食具、红色的帽带,(住宅有)上边刻着山岳的斗栱,上边画着水藻的梁上的短柱(生活奢华),孔子看不起他,(批评他)见识不高。公叔文子(在家里)宴请卫灵公,史鰌知道他(一定将要)遭到灾祸,(果然)到了(文子去世,文子的儿子)公孙戌(时),(公孙戌就)因为富裕招罪,出国逃亡。何曾一天吃喝(要花)一万(个)铜钱,到了孙子(这一代就)因为傲慢奢侈而家人死光。石崇以奢侈浪费来向人夸耀,终于因此而死在刑场上。近年寇莱公的豪华奢侈,在当代人中堪称第一,但是因为(他的)功业大,所以人们不批评他。(可是他的)子孙习染他的家风(也豪华奢侈),现在多数穷困。其他因为节俭而立下(好)名声,因为奢侈而自招失败的事例(还很)多,不能统统列举。(上面)姑且举几个人用来教诲你。你不但本身应当履行(节俭),(还)应当以(节俭)教诲你的子孙,使他们了解前辈的(生活)作风习俗

篇4:《金刚经》白话文

《金刚经》白话文

第一分 金刚法会的缘起

这些内容,是我阿难亲自听佛说的。

当时,佛陀在中印度的舍卫国,一座名为祇树给孤独园的道场当中,与一千二百五十位大比丘僧,共同安住修行。这一天,到了快用斋饭的时候,佛陀便搭上袈裟,亲自托着自己的钵,缓步走入舍卫城中乞食。按照每天的次序,依次进行。得到适量的供养后,便托钵回到祇树给孤独园。用完斋饭,收起袈裟来,将钵洗干净。把赤裸的双脚洗净擦干,亲自铺设好法座,安然地坐到上面。

第二分 须菩提尊者问法

这个时候,德高年长的须菩提尊者,在大众当中,从座位上站起来,整理好衣服,按礼节坦露右肩。然后左腿半蹲,右膝跪在地上,双手当胸合掌,非常恭敬地向佛说道:

“世尊!您的功德真是太稀有了!因为您能够善巧地帮助菩萨们安心,保护大家的正念;并且善巧地把佛法宝藏和利益众生的事业,交付嘱托给诸位菩萨们,代代相传。”

“请问世尊,如果有善男子或者善女人,已经发起了上求佛道,下化众生的无上正等正觉之心。那么,他们的心应该如何安住,如何修行,如何降伏心中的烦恼呢?”

佛陀这样回答道:“太好了,太好了。须菩提,就像你说的那样,如来能够善巧地帮助菩萨们安心,保护大家的正念;并且善巧地把佛法宝藏和利益众生的事业,交付嘱托给诸位菩萨们,代代相传。现在请你仔细聆听,如来将要为大家解说。告诉已经发了菩提心的善男子和善女人们,应当让自己的心这样安住,应当这样修行,应当这样降伏心中的烦恼。”

须菩提尊者回应道:“是的,世尊。我们大家非常高兴并期待您的说法。”

第三分 大乘佛法的真正宗旨

于是,佛陀这样告诉须菩提尊者:“诸位大菩萨们,应当这样观想并化解心中的烦恼:所有一切种类的众生,不论是卵生、胎生,还是湿生、化生;不论是有身体形相,还是没有身体形相;不论是有思维活动,还是没有思维活动,或者既不是有思维、也不是无思维(非想非非想)的众生;我都应当度化它们,到达不生不灭的无余涅槃。像这样度化了无量无数无边数不清的众生,而实际上,并没有哪些众生得到了无余涅槃。为什么呢?须菩提啊!因为,假如菩萨还有自我形相的执着,他人形相的执着,一切众生形相的执着,以及寿命相续形相的执着。那么,他就不是真正的菩萨。”

第四分 无住布施的妙行功德

“还有,须菩提,在修行布施方面,菩萨们对于任何事物,都应当以无所住着的心(所谓不住我相、人相、众生相和寿命相),而进行随缘自在地布施。也就是说,既不要执着于事物的形状、颜色和数量等色法而进行布施,也不要执着于事物的声音、香气、味道、触觉或者道理观念等任何一个方面而进行布施。须菩提,菩萨们应当这样布施,不偏重于任何事物现象,也不服务于任何目的',这叫做不住相布施。”

“为什么要这样呢?因为,如果菩萨不住相布施,他的福德就不可思议,无法称量。须菩提,你怎么想呢?东方虚空的大小是可以想象或者度量的吗?”

“不可以的,世尊。”

“须菩提,南方、西方、北方、以及上方和下方虚空的大小,是可以想象或者度量的吗?”

“不可以的,世尊。”

“须菩提,菩萨不住相布施的话,他的福德,也和虚空一样不可思议,无法称量。须菩提,菩萨们应当遵照如来的教导,而如实安住。”

第五分 离虚妄相见如来

“须菩提,你怎么想呢?可以通过身体相貌如何,来观察并见到如来吗?”

“不可以的,世尊。不可以通过身体相貌,观察并见到如来。为什么呢?因为以如来的观察,所谓的身体相貌,并不是实有的身体相貌。”

于是,佛陀告诉须菩提:“所有的一切形相,都是虚假而不真实的。假如有人在见到一切现象的同时,就完全明白它是虚妄的假相,他就见到了真正的如来。”

第六分 善根众生得正信

须菩提尊者恭敬地向佛陀问道:“世尊,难道真有一些众生,听到您这样的言语开示,能够生起真实的信心吗?”

佛陀告诉须菩提:“请不要这样说。如来涅槃以后,甚至到了末法五百年的时候,仍然会有持戒清净,修福修慧的菩萨们,对于这样的言语开示,能够生起真实的信心,把它当作最真实的法义。你要知道,像这样的人,他们在过去世,绝不仅仅在一尊佛、两尊佛,或者三、四、五尊佛面前种过善根,而是已经在数不清的千万尊佛面前种过善根。”

“如果有人听到如来这样的言语开示,哪怕只生起了一念间的清净信心。须菩提,如来心中完全知道,完全明了。这些众生,以一念间的清净信心,得到了无量无边的福德。为什么呢?因为这些众生在一念清净信心当中,放下了自我形相的执着,放下了他人形相的执着,放下了一切众生形相的执着,也放下了寿命相续形相的执着。他们甚至放下了一切法相的执着,也放下了一切法相虚无的执着。”

“为什么呢?因为这些众生的心,如果被形相所牵挂的话,那就说明他们执着了我相、人相、众生相和寿命相;如果被法相所牵挂的话,那就说明他们执着了我相、人相、众生相和寿命相;如果被法相虚无所牵挂的话,那仍然说明他们执着了我相、人相、众生相和寿命相(倘若如此的话,这些众生将无法生起哪怕一念间的清净信心)。”

“因此,你们大家不应当执着于法相实有,也不应当执着于法相虚无。因为这个道理,所以如来经常告诉大家,诸位比丘及众弟子,倘若知道如来所说法义,就像渡人过河的筏子那样作用的话;他就明白了,真实的法义(像筏子一样)尚且应当随时放下,更何况那些虚无的法义呢!”

第七分 得无所得,说无所说

“须菩提,你怎么想呢?如来真地得到了无上正等正觉的果位吗?如来真地有法可说吗?”

须菩提尊者回答:“按照我理解佛陀所说的法义,并没有一个确定的法叫做无上正等正觉;也没有确定的法义,如来可以宣说。为什么呢?因为如来所开示的法义,都不应当执着,也无法准确地描述。它们既不是实有的法,也不是虚无的法。道理何在呢?因为一切解脱的贤者和圣人们,只是因为对于无为法证入的深浅不同,而显现出了表象差别而已。”

第八分 一切正法出于此经

“须菩提,你怎么想呢?如果有人用堆满整个三千大千世界的金、银、琉璃、水晶、砗磲、赤珠、玛瑙等七种宝物来进行布施,他所得到的福德多不多呢?”

须菩提回答说:“非常多,世尊。为什么呢?因为所谓的福德,并没有什么实质的福德本性,只是一些善因缘而已,因此如来方便地说福德很多。”

“须菩提,如果另外有一个人,能够在这部经当中,信受持诵哪怕其中的一个四句偈语等内容,随缘为别人讲解。那么,他所获得的福德将胜过前面的人。为什么呢?须菩提,因为过去、现在和未来的一切佛陀,以及佛陀所成就的无上正等正觉之法,都是从这部经出生的。须菩提,你要知道,所谓的佛法,并不是实有的佛法。”

篇5:佛经白话文

佛经白话文

经是佛教教义的基本依据,对修行起到重要的作用。

大方广佛华严经 善财童子五十三参白话文

1、一青年的参访者

金黄色的夕阳,从娑罗林的一角,斜照大塔寺的红墙碧瓦。半天的紫霞,半轮淡月,在一缕缕的炊烟中,描出了美丽的图画。盛极一时的大塔寺,这时候又回复了平时的一切,照样的敲着断断续续的晚钟。山门外有一位十六、七岁的青年,悄悄的立着。他的体格容貌,是那样的强毅、和蔼、英明!一身洁白的衣服,越发显出他的真诚与纯洁,像清水池中的新艳的莲花!他望着紫霞半月,眺望那大道的尽头。天色快黑了,他还在望着,想着。

孟加拉国湾沿岸的福城,在两千年前,早已是船舶云集的通商海口了。商业的繁荣,增进了居民的财富,福城人真是有福的。城中的首富,是一位著名的出口商,大家称他为福德长者。

长者在晚年,得了一位爱子,今年已十六岁了。孩子诞生的那一天,家里又添了几个库。能相会卜的婆罗门,连忙说:「恭喜长者!恭喜!恭喜!这是婴儿的福德,发财的吉兆,应该取名叫善财」。善财童子的名字,就这样的被传开了。

善财长得壮健、活泼、真诚、聪明,长者欢喜得得了活宝似的。不过有一件事常使长者耽心,就是他不爱听「发财」,简直有点厌恶。他满意想做一位真理的商人,采集种种善法的财宝,供给那爱好真理的人们。这实在太使老人家伤心了!为了这,也曾流过许多眼泪,但有什么用呢?好在他还年轻,想来加上几岁年纪,就会渐渐转变的。

善财在学塾里读书,也常去听哲人们宣讲,像大塔寺就是经常来去的。这一次文殊菩萨来宣讲,使他发见了人生的真义。世间充满了缺陷苦痛,为自我的占有而追求,这努力的代价是什么?

佛陀是伟大的!声闻的独善行,还不够理想;值得赞美接受而实行的,唯有菩萨的普贤行。这样,他在大会中站起来,立定成佛的大愿,决心学习菩萨的大行,救济众生的苦痛,一直到成佛,成佛去救济众生。

群众忙着欢送,善财也跟着欢送。眼看宣讲团从大道走去,渐渐的远了,不见了。信众们这才欢天喜地的,也有愁眉苦脸的,忙着赶回家去。

善财望着大道,开始感到了孤独彷徨。学佛行菩萨道,这不该单是心中的理想,好听的辞句吧!到底怎么行呢?……这早晚该回家了!他们不是都走了吗?算盘、戥子、账簿、金银、货物、吃喝、交游,父母的慈爱,奴婢的尊敬,大人先生们的好意,……忙着为家庭的财富去经营享受。……不,聚敛做什么?每年提出一分来布施,真是自他两利了!……论理,欲乐的享受,是刀头的蜜,不如闭门学道。不知有没有享乐的菩萨道?……善财的思潮,浪也似的涌上心来。身旁的.一切,什么都忘了。心里想:宣讲团去了,回家吧!……好自欺!菩萨道到底怎么行呢?他们走了,难道就算了吗?为什么不请教文殊菩萨?他不是还在不远的前面吗?……家庭,财富;文殊,成佛;我有两个手,却只有一颗心,到底要选择那一样呢!……大塔寺的晚钟,唤回了乱想中的善财。

善财抬头一看,哦!金色的阳光,染成了华美的紫霞,世间的一切是美丽,是多么令人陶醉呀!那边是一缕缕的炊烟,蒙蒙的暮色。不,……是的!金色的光明,华美的紫霞,他们确是在炊烟幕色的黑影中颤动了。明净的淡月,露出了笑脸。前面是大道,文殊菩萨们是从此去的。家呢,向后转。大塔寺的晚钟声,使善财的心潮渐渐的安定了。世间充满了黑暗,明月是唯一的安慰!不再作家庭的囚人,财富的奴隶,踏上月色明净的大道,见文殊菩萨去。

在明净的月色中,走了三、四点钟,见前面林子里,透出一片光明来。善财想,这一定是宣讲团的下落处了。满心欢喜的走上去,果然见文殊菩萨在林下经行。明净的月色,文殊的圆光,照得树叶也闪闪发光。

文殊菩萨见了善财,就说:「善财!发菩提心是难得的!从菩萨大行的学习中,去完成崇高的志愿,那是难得的难得!你来了,好!善财!你要为大乘佛教的普贤行而努力,你将要和我一样的被人称美为永久的童年」!

文殊菩萨的安慰勉励,使善财充满了喜乐与光明,白天的烦扰疲累,什么都忘记了。行过接足礼,这才合掌说:「圣者!你是知道的,我是三界流转的苦恼者,与一切众生同样的受着世间的束缚。我要解脱,更愿意众生得解脱。圣者!我要知道应该怎样学菩萨行,修菩萨行,怎样的去发动、充实、扩大、满足菩萨的普贤行。圣者!希望你能够教导我,使我明白大乘普贤行的一切」!

文殊菩萨在平正的大石上坐下来,这才对他说:「广大的普贤行,不完全是说明的。长篇的理论,精密的方案,常是空虚而形式的。这需要一面学,一面行,在身体力行中,才能得到真实的参学。你想我给你说明一切吗?

不过,你要学普贤行,我可以教你一个基本方法,就是要从参求善知识着手。要有广大的无厌足心,求之若渴,不断的去参访学习。除了明眼的师友,什么都不能引你走入正道」。

那里有真善知识可以参访呢」?善财感到很大的困难说:「圣者!我不是说没有,是说我没有辨别的力量,不容易决定他是善、是恶。并且,学行也该有个本末,应从紧要处行去,这还是诸圣者的指导吧」!

文殊菩萨点头说:「善财!这倒也是真的。你该牢牢的记着:求见善知识,是走上普贤行的不二门。善知识的教诲,要切实去行。此外,要从善知识的学力、德力、实行中,发见他的伟大,去尊敬修学,切不可吹求师友的过失。

参学的目的,是为了自己的不能不会,不在这上面着想,却从不相干的地方去议论或者不满老师!这世间能有多少老师值得学呢?总之,不可吹求善知识的过失,这是参访的第一义。

你现在既还不能辨认,我不妨给你介绍一位。离此地不远的南方,不是胜乐国吗?胜乐国的妙峰山中,有一位德云比丘!你去参访修学,一定能满你的愿。

善财!去吧!这是半夜了,世间的一切,都昏昏的在黑暗中睡着,睡得像死去了一样。去吧!你该走你应走的路了!善财!我今天很欢喜,因为你将要与我一样,被人称美为永久的童年」!

善财听了,满心欢喜的流着热泪,礼别了文殊菩萨,开始他青年佛教的参访生涯。

篇6:《黄帝内经》白话文

《黄帝内经》白话文

《黄帝内经》是中国传统医学四大经典著作之一(《黄帝内经》、《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》),是我国医学宝库中现存成书最早的一部医学典籍。

生气通天论篇第三

黄帝说:自古以来,都以通于天气为生命的根本,而这个根本不外天之阴阳。天地之间,六合之内,大如九州之域,小如人的九窍、五脏、十二节,都与天气相通。天气衍生五行,阴阳之气又依盛衰消长而各分为三。如果经常违背阴阳五行的变化规律,那麽邪气就会伤害人体。因此,适应这个规律是寿命得以延续的根本。

苍天之气清净,人的精神就相应地调畅平和,顺应天气的变化,就会阳气固密,虽有贼风邪气,也不能加害于人,这是适应时序阴阳变化的结果。所以圣人能够专心致志,顺应天气,而通达阴阳变化之理。如果违逆了适应天气的原则,就会内使九窍不通,外使肌肉壅塞,卫气涣散不固,这是由于人们不能适应自然变化所致,称为自伤,阳气会因此而受到削弱。

人身的阳气,如象天上的太阳一样重要,假若阳气失去了正常的位次而不能发挥其重要作用,人就会减损寿命或夭折,生命机能亦暗弱不足。所以天体的正常运行,是因太阳的光明普照而显现出来,而人的阳气也应在上在外,并起到保护身体,抵御外邪的作用。

由于寒,阳气应如门轴在门臼中运转一样活动于体内。若起居猝急,扰动阳气,则易使神气外越。因于暑,则汗多烦躁,喝喝而喘,安静时多言多语。若身体发高热,则象碳火烧灼一样,一经出汗,热邪就能散去。因于湿,头部象有物蒙裹一样沉重。若湿热相兼而不得排除,则伤害大小诸筋,而出现短缩或弛纵,短缩的造成拘挛,弛纵的造成痿弱。由于风,可致浮肿。以上四种邪气维系缠绵不离,相互更代伤人,就会使阳气倾竭。

在人体烦劳过度时,阳气就会亢盛而外张,是阴精逐渐耗竭。如此多次重复,阳愈盛而阴愈亏,到夏季暑热之时,便易使人发生煎厥病,发作的时候眼睛昏蒙看不见东西,耳朵闭塞听不到声音,混乱之时就象都城崩毁,急流奔泻一样不可收拾。

人的阳气,在大怒时就会上逆,血随气生而淤积于上,与身体其他部位阻隔不通,使人发生薄厥。若伤及诸筋,使筋弛纵不收,而不能随意运动。经常半身出汗,可以演变为半身不遂。出汗的时候,遇到湿邪阻遏就容易发生小的疮疖和痱子。经常吃肥肉精米厚味,足以导致发生疔疮,患病很容易,就象以空的容器接收东西一样。在劳动出汗时遇到风寒之邪,迫聚于皮腠形成粉刺,郁积化热而成疮疖。

人的阳气,既能养神而使精神慧爽,又能养筋而使诸筋柔韧。汗孔的开闭调节失常,汗气就会随之侵入,损伤阳气,以致筋失所养,造成身体俯曲不伸。寒气深陷脉中,留连肉腠之间,气血不通而郁积,久而成为疮瘘。从腧穴侵入的寒气内传而迫及五脏,损伤神志,就会出现恐惧和惊骇的症象。由于寒气的稽留,营气不能顺利地运行,阻逆于肌肉之间,就会发生痈肿。汗出未止的时候,形体与阳气都受到一定的消弱,若风寒内侵,俞穴闭阻,就会发生风疟。

风是引起各种疾病的起始原因,而只要人体保持精神的安定和劳逸适度等养生的原则,那麽,肌肉腠理就会密闭而有抗拒外邪的能力,虽有大风苛毒的侵染,也不能伤害,这正是循着时序的变化规律保养生气的结果。

病久不愈,邪留体内,则会内传并进一步演变,到了上下不通、阴阳阻隔的时候,虽有良医,也无能为力了。所以阳气蓄积,郁阻不通时,也会致死。对于这种阳气蓄积,阻隔不通者,应采用通泻的方法治疗,如不迅速正确施治,而被粗疏的医生所误,就会导致死亡。人身的阳气,白天主司体表:清晨的时候,阳气开始活跃,并趋向于外,中午时,阳气达到最旺盛的阶段,太阳偏西时,体表的阳气逐渐虚少,汗孔也开始闭合。所以到了晚上,阳气收敛拒守于内,这时不要扰动筋骨,也不要接近雾露。如果违反了一天之内这三个时间的阳气活动规律,形体被邪气侵扰则困乏而衰薄。

歧伯说:阴是藏精于内部断地扶持阳气的;阳是卫护于外使体表固密的。如果阴不胜阳,阳气亢盛,就使血脉流动迫促,若再受热邪,阳气更盛就会发为狂症。如果阳不胜阴,阴气亢盛,就会使五脏之气不调,以致九窍不通。所以圣人使阴阳平衡,无所片胜,从而达到筋脉调和,骨髓坚固,血气畅顺。这样,则会内外调和,邪气不能侵害,耳目聪明,气机正常运行。

风邪侵犯人体,伤及阳气,并逐步侵入内脏,阴精也就日渐消亡,这是由于邪气伤肝所致。若饮食过饱,阻碍升降之机,会发生筋脉弛纵、肠澼及疥疮等病症。若饮酒过量,会造成气机上逆。若过度用力,会损伤肾气,腰部脊骨也会受到损伤。

大凡阴阳的关键,以阳气的致密最为重要。阳气致密,阴气就能固守于内。阴阳二者不协调,就象一年之中,只有春天而没有秋天,只有冬天而没有夏天一样。因此,阴阳的协调配合,相互为用,是维持正常生理状态的最高标准。所以阳气亢盛,不能固密,阴气就会竭绝。阴气和平,阳气固密,人的精神才会正常。如果阴阳分离决绝,人的精气就会随之而竭绝。

由于雾露风寒之邪的侵犯,就会发生寒热。春天伤于风邪,留而不去,会发生急骤的泄泻。夏天伤于暑邪,到秋天会发生疟疾病。秋天伤于湿邪,邪气上逆,会发生咳嗽,并且可能发展为痿厥病。冬天伤于寒气,到来年的春天,就要发生温病。四时的邪气,交替伤害人的五脏。

阴精的产生,来源于饮食五味。储藏阴精的五脏,也会因五味而受伤,过食酸味,会使肝气淫溢而亢盛,从而导致脾气的衰竭;过食咸味,会使骨骼损伤,肌肉短缩,心气抑郁;过食甜味,会使心气满闷,气逆作喘,颜面发黑,肾气失于平衡;过食苦味,会使脾气过燥而不濡润,从而使胃气滞;过食辛味,会使筋脉败坏,发生弛纵,精神受损。因此谨慎地调和五味,会使骨骼强健,筋脉柔和,气血通畅,腠理致密,这样,骨气就精强有力。所以重视养生之道,并且依照正确的方法加以实行,就会长期保有天赋的生命力。

金匮真言论篇第四

黄帝问道:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎麽回事呢?歧伯答说:自然界的八风是外部的致病邪气,他侵犯经脉,产生经脉的风病,风邪还会继续经脉而侵害五脏,使五脏发生病变。一年的四个季节,有相克的关系,如春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,冬胜春,某个季节出现了克制它的季节气候,这就是所谓四时相胜。

东风生于春季,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。南风生于夏季,病多发生于心,心的经气输注于胸胁。西风生于秋季,病多发生在肺,肺的经气输注于肩背。北风生于冬季,病多发生在肾,肾的经气输注于腰股。长夏季节和中央的方位属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。所以春季邪气伤人,多病在头部:夏季邪气伤人,多病在心:秋季邪气伤人,多病在肩背:冬季邪气伤人,多病在四肢。春天多发生嬶衄,夏天多发生在胸胁方面的疾患,长夏季多发生冬泄等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。若冬天不进行按等扰动阳气的活动,来年春天就不会发生#和颈项部位的疾病,夏天就不会发生胸胁的疾患,长夏季节就不会发生洞泄一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痺厥、飨泄、汗出过多等病症。精,是人体的根本,所以阴精内藏而不妄泄,春天就不会得温热病。夏暑阳盛,如果不能排汗散热,到秋天就会酿成风疟病。这是诊察普通人四时发病的一般律。

所以说:阴阳之中,还各有阴阳。白昼属阳,平旦到中午,为阳中之阳。中午到黄昏,则束阳中之阴。黑夜属阴,合夜到鸡鸣,为阴中之阴。鸡鸣到平旦,则属阴中之阳。黑夜属阴,合夜到鸡鸣,为阴中之阴。鸡鸣到平旦,则属阴中之阳。人的情况也与此相应。就人体阴阳而论,外部属阳,内部属阴。就身体的部位来分阴阳,则背为阳,腹为阴。从脏腑的阴阳划分来说,则脏属阴,腑属阳,肝、心、脾、肺、肾五脏都属阴。胆、胃、大肠、小肠、膀胱三焦六腑都属阳。了解阴阳之中复有阴阳的道理是什麽呢?这是要分析四时疾病的在阴在阳,以作为治疗的依据,如冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,都要根据疾病的部位来施用针刺和贬石的疗法。此外,背为阳,阳中之阳为心,阳中之阴为肺。腹为阴,阴中之阴为肾,阴中之阳为肝,阴中的至阴为脾。以上这些都是人体阴阳表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的阴阳是相应的。

黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物可以归纳起来吗?歧伯说:有。比如东方青色,与肝相通,肝开窍于目,经气内藏于肝,发病常表现为惊骇,在五味为酸,与草木同类,在五蓄为鸡,在五谷为麦,与四时中的夏季相应,在天体为岁星,春天阳气上升,所以其气在头,在五音为角,其成数为八,因肝主筋。此外,在嗅味为臊。南方赤色,与心相通,心开窍于耳,经气内藏与心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五谷为黍,与四时中的夏季相应,在天体为荧惑星,他的疾病多发生在脉和五脏,在五音为徽,其成数为七。此外,在嗅味为焦。中央黄色,与脾相通,脾开窍于口,经气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时中的长夏相应,在天体为镇星,他的疾病多发生在舌根和肌肉,在五音为宫,其生数为五。此外,在嗅味为香。西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,经气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为马,在五谷为稻,与四时中的秋季相应,在天体为太白星,他的疾病多发生在背部和皮毛,在五音为商,其成数为九。此外,在嗅味为腥。北方黑色,与肾相同,肾开窍于前后二阴,经气内藏于肾,在五味为咸,与水同类,在五畜为#,在五谷为豆,与四时中的冬季相应,在天体为辰星,他的疾病多发生在溪和骨,在五音为羽,其成数为六。此外,其嗅味为腐。所以善于诊脉的医生,能够谨慎细心地审查五脏六腑的变化,了解其顺逆的情况,把阴阳、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些精深的道理,深深地记在心中。这些理论,至为宝贵,对于那些不是真心实意地学习而又不具备一定条件的人,切勿轻易传授,这才是爱护和珍视这门学问的正确态度。

阴阳应象大论篇第五

黄帝道:阴阳是宇宙间的一般规律,是一切事物的纲纪,万物变化的起源,生长毁灭的根本,有很大道理在乎其中。凡医治疾病,必须求得病情变化的根本,而道理也不外乎阴阳二字。拿自然界变化来比喻,清阳之气聚于上,而成为天,浊阴之气积于下,而成为地。阴是比较静止的,阳是比较躁动的;阳主生成,阴主成长;阳主肃杀,阴主收藏。阳能化生力量,阴能构成形体。寒到极点会生热,热到极点会生寒;寒气能产生浊阴,热气能产生清阳;清阳之气居下而不升,就会发生泄泻之病。浊阴之气居上而不降,就会发生胀满之病。这就是阴阳的正常和反常变化,因此疾病也就有逆证和顺证的分别。

所以大自然的清阳之气上升为天,浊阴之气下降为地。地气蒸发上升为云,天气凝聚下降为雨;雨是地气上升之云转变而成的,云是由天气蒸发水气而成的。人体的变化也是这样,清阳之气出于上窍,浊阴之气出于下窍;清阳发泄于腠理,浊阴内注于五脏;清阳充实与四肢,浊阴内走于六腑。

水分为阴阳,则水属阴,火属阳。人体的功能属阳,饮食物属阴。饮食物可以滋养形体,而形体的生成又须赖气化的功能,功能是由精所产生的,就是精可以化生功能。而精又是由气化而产生的,所以形体的滋养全靠饮食物,饮食物经过生化作用而产生精,再经过气化作用滋养形体。如果饮食不节,反能损伤形体,机能活动太过,亦可以使经气耗伤,精可以产生功能,但功能也可以因为饮食不节而受损伤。

味属于阴,所以趋向下窍,气属于阳,所以趋向上窍。味厚的属纯阴,味薄的属于阴中之阳;气厚的属纯阳,气薄的属于阳中之阴。味厚的有泄下的作用,味薄的有疏通的作用;气薄的能向外发泄,气厚的能助阳生热。阳气太过,能使元气衰弱,阳气正常,能使元气旺盛,因为过度亢奋的阳气,会损害元气,而元气却依赖正常的阳气,所以过度抗盛的阳气,能耗散元气,正常的阳气,能增强元气。凡气味辛甘而有发散功用的,属于阳,气味酸苦而有通泄功用的,属于阴。

人体的阴阳是相对平衡的,如果阴气发生偏生,则阳气受损而为病阳气发生了偏生,则阴气耗损而为病。阳气发生了偏生,则阴气耗损而为病。阳偏生则表现为热性病症,阴偏生则表现为寒性病症。寒到极点,会表现热象。寒能伤形体,热能伤气分;气分受伤,可以产生疼痛形体受伤,形体可以发生肿胀。所以先痛而后肿的,是气分先伤而后及于形体;先肿而后痛的,是形体先病后及于气分。风邪太过,则能发生痉挛动摇;热邪太过,则能发生红肿;燥气太过,则能发生干枯;寒气太过,则能发生浮肿;湿气太过,则能发生濡泻。

大自然的变化,有春、夏、秋、冬四时的交替,有木、火、土、金、水五行的变化,因此,产生了寒、暑、燥、湿、风的气候,它影响了自然界的万物,形成了生、长、化、收藏的规律。人有肝、心、脾、肺、肾五脏,五脏之气化生五志,产生了喜、怒、悲、忧、恐五种不同的情志活动。喜怒等情志变化,可以伤气,寒暑外侵,可以伤形。突然大怒,会损伤阴气,突然大喜,会损伤阳气。气逆上行,充满经脉,则神气浮越,离去形体了。所以喜怒不加以节制,寒暑不善于调适,生命就不能牢固。阴极可以转化为阳,阳极可以转化为阴。所以冬季受了寒气的伤害,春天就容易发生温病;春天受了风气的伤害夏季就容易发生飧泄;夏季受了暑气的伤害,秋天就容易发生疟疾;秋季受了湿气的伤害,冬天就容易发生咳嗽。

黄帝问道:我听说上古时代的圣人,讲求人体的形态,分辨内在的脏腑,了解经脉的分布,交会、贯通有六合,各依其经之许循行路线;气穴之处,各有名称;肌肉空隙以及关节,各有其起点;分属部位的或逆或顺,各有条理;与天之四时阴阳,都有经纬纪纲;外面的环境与人体内部相关联,都有表有里。这些说法都正确吗? 歧伯回答说:东方应春,阳生而日暖风和,草木生发,木气能生酸味,酸味能滋养肝气,肝气又能滋养于筋,筋膜柔和则又能生养于心,肝气关联于目。它在自然界是深远微妙而无穷的,在人能够知道自然界变化的道理,在地为生化万物。大地有生化,所以能产生一切生物;人能知道自然界变化的道理,就能产生一切智慧;宇宙间的深远微妙,是变化莫测的。变化在天空中为风气,在地面上为木气,在人体为筋,在五脏为肝,在五色为苍,在五音为角,在五声为呼,在病变的表现为握,在七窍为目,在五味为酸,在情志的变动为怒。怒气能伤肝,悲能够抑制怒;风气能伤筋,燥能够抑制风;过食酸味能伤筋,辛味能抑制酸味。

南方应夏,阳气盛而生热,热甚则生火,火气能产生苦味,苦味能滋长心气,心气能化生血气,血气充足,则又能生脾,心气关联于舌。它的变化在天为热气,在地为火气,在人体为血脉,在五脏为心,在五色为赤,在五音为徽,在五声为笑,在病变的表现为忧,在窍为舌,在五味为苦,在情志的变动为喜。喜能伤心,以恐惧抑制喜;热能伤气,以寒气抑制热;苦能伤气,咸味能抑制苦味。 中央应长夏,长夏生湿,湿与土气相应,土气能产生甘味,甘味能滋养脾气,脾气能滋养肌肉,肌肉丰满,则又能养肺,脾气关联于口。它的变化在天为湿气,在地为土气,在人体为肌肉,在五脏为脾,在五色为黄,在五音为宫,在五声为歌,在病变的表现为哕,在窍为口,在五味为甘,在情志的变动为思。思虑伤脾,以怒气抑制思虑;湿气能伤肌肉,以风气抑制湿气,甘味能伤肌肉,酸味能抑制甘味。

西方应秋,秋天天气急而生燥,燥与金气相应,金能产生辛味,辛味能滋养肺气,肺气能滋养皮毛,皮毛润泽则又能养肾,肺气关联于鼻。它的变化在天为燥气,在地为金气,在人体为皮毛,在五脏为肺,在五色为白,在五音为商,在五声为哭,在病变的表现为咳,在窍为鼻,在无味为辛,在情致的变动为忧。忧能伤肺,以喜抑制忧;热能伤皮毛,寒能抑制热;辛味能伤皮毛,苦味能抑制辛味。

北方应冬,冬天生寒,寒气与水气相应,水气能产生咸味,咸味能滋养肾气,肾气能滋长骨髓,骨髓充实,则又能养肝,肾气关联于耳。它的变化在天为寒气,在地为水气,在人体为骨髓,在五脏为肾,在五色为黑,在五音为羽,在五声为呻,在病变的表现为战栗,在窍为耳,在五味为咸,在情致的变动为恐。恐能伤肾,思能够抑制恐;寒能伤血,燥(湿)能够抑制寒;咸能伤血,甘味能抑制咸味。

所以说:天地是在万物的上下;阴阳如血气与男女之相对待;左右为阴阳运行不息的道路;水性寒,火性热,是阴阳的象征;阴阳的变化,是万物生长的原始能力。所以说:阴阳是互相为用的,阴在内,为阳之镇守;阳在外,为阴之役使。 黄帝道:阴阳的法则怎样运用于医学上呢?歧伯回答说:如阳气太过,则身体发热,腠理紧闭,气粗喘促,呼吸困难,身体亦为之俯仰摆动,无汗发热,牙齿干燥,烦闷,如见腹部帐满,是死症,这是属于阳性之病,所以冬天尚能支持,夏天就不能耐受了。阴气盛则身发寒而汗多,或身体常觉冷而不时战栗发寒,甚至手足厥逆,如见手足厥逆而腹部胀满的,是死症,这是属于阴盛的病,所以夏天尚能支持,冬天就不能耐受了。这就是阴阳互相胜负变化所表现的病态。

黄帝问道:调摄阴阳的办法怎样?歧伯说:如果懂得了七损八益的养生之道,则人身的阴阳就可以调摄,如其不懂得这些道理,就会发生早衰现象。一般的人,年到四十,阴气已经自然的衰减一半了,其起居动作,亦渐渐衰退;到了五十岁,身体觉得沉重,耳目也不够聪明了;到了六十岁,阴气萎弱,肾气大衰,九窍不能通利,出现下虚上实的现象,会常常流着眼泪鼻涕。所以说:知道调摄的人身体就强健,不知到调摄的人身体就容易衰老;本来是同样的身体,结果却出现了强弱不同的两种情况。懂得养生之道的人,能够注意共有的健康本能;不懂得养生之道的人,只知道强弱异形。不善于调摄的人,常感不足,而重视调摄的人,就常能有余;有余则耳目聪明,身体轻强,即使已经年老,亦可以身体强壮,当然本来强壮的就更好了。所以圣人不作勉强的事情,不胡思乱想,有乐观愉快的旨趣,常使心旷神怡,保持着宁静的生活,所以能够寿命无穷,尽享天年。这是圣人保养身体的方法。

天气是不足与西北方的,所以西北方属阴,而人的右耳也不及左边的聪明;地气是不足于东南方的,所以东南方属阳,而人的左手足也不及右边的强。黄帝问道,这是什麽道理?歧伯说:东方属阳,阳性向上,所以人体的精神集合于下部,集合于下部则夏部强盛而上部虚弱,所以耳目不聪明而手足便利。如虽左右同样感受了外邪,但在上部则身体的右侧较重,在下部则身体的左侧较重,这是天地阴阳之所不能全,而人身亦有阴阳左右之不同,所以邪气就能乘虚而居留了。

所以天有精气,地有形体;天有八节之纲纪,地有五方的道理,因此天地是万物生长的根本。无形的清阳上生于天,有形的浊阴下归于地,所以天地的运动与静止,是由阴阳的神妙变化为纲纪,而能始万物春生、夏长、秋收、冬藏,终而复始,循环不休。懂得这些道理的人,他把人体上部的头来比天,下部的足来比地,中部的五脏来比人事以调养身体。天的轻清通于肺,地的水谷之气通于嗌,风木之气通于肝,雷火之气通于心,溪谷之气通于脾,雨水之气通于肾。六经犹如河流,肠胃犹如大海,上下九窍以水津之气贯注。如以天地来比类人体的阴阳,则阳气发泄的汗,象天的下雨;人身的阳气,象天地疾风。人的暴怒之气,像天有雷霆;逆上之气,象阳热的火。所以调养身体而不取法于自然的道理,那麽疾病就要发生了。

所以外感致病因素伤害人体,急如疾风暴雨。善于治病的医生,于邪在皮毛的时候,就给予治疗;技术较差的,至邪在肌肤才治疗;又更差的,至邪在五脏才治疗。假如病邪传入到五脏,就非常严重,这时治疗的效果,只有半死半生了。

所以自然界中的邪气,侵袭了人体就能伤害五脏;饮食之或寒或热,就会损害人的六腑;地之湿气,感受了就能损害皮肉筋脉。

所以善于运针法的,病在阳,从阴以诱导之,病在阴,从阳以诱导之;取右边以治疗左边的病,取左边以治疗右边的病,以自己的正常状态来比较病人的异常状态,以在表的症状,了解里面的病变;并且判断太过或不及,就能在疾病初起的时候,便知道病邪之所在,此时进行治疗,不致使病情发展到危险的地步了。

所以善于诊治的医生,通过诊察病人的色泽和脉搏,先辨别病症的属阴属阳;审察五色的浮泽或重浊,而知道病的部位;观察呼吸,听病人发出的声音,可以得知所患的病苦;诊察四时色脉的正常是否,来分析为何脏何腑的病,诊察寸口的脉,从它的浮、沉、滑、涩,来了解疾病所产生之原因。这样在诊断上就不会有差错,治疗也没有过失了。

所以说:病在初起的时候,可用刺法而愈;及其病势正盛,必须待其稍微衰退,然后刺之而愈。所以病轻的,使用发散轻扬之法治之;病重的,使用消减之法治之;其气血衰弱的,应用补益之法治之。形体虚弱的,当以温补其气;精气不足的,当补之以厚味。如病在上的,可用吐法;病在下的,可用疏导之法;病在中为胀满的,可用泻下之法;其邪在外表,可用汤药浸渍以使出汗;邪在皮肤,可用发汗,使其外泄;病势急暴的,可用按得其状,以制伏之;实症,则用散法或泻法。观察病的在阴在阳,以辨别其刚柔,阳病应当治阴,阴病应当治阳;确定病邪在气在血,更防其血病再伤及气,气病再伤及血,所以血适宜用泻血法,气虚宜用导引法

阴阳离合论篇第六

黄帝问道:我听说天属阳,地属阴,日属阳,月属阴,大月和小月合起来三百六十天而成为一年,人体也与此相应。如今听说人体的三阴三阳,和天地阴阳之数不相符合,这是什麽道理?

歧伯回答说:天地阴阳的范围,及其广泛,在具体运用时,经过进一步推演,则可以由十到百,由百到千,由千到万,再演绎下去,甚至是数不尽的,然而其总的原则仍不外乎对立统一的阴阳道理。天地之间,万物初生,未长出地面的时候,叫做居于阴处,称之为阴中之阴;若已长出地面的,就叫做阴中之阳。有阳气,万物才能生长,有阴气,万物才能成形。所以万物的发生,因于春气的温暖,万物的盛长,因于夏气的炎热,万物的收成,因于秋气的清凉,万物的闭藏,因于冬气的寒冷。如果四时阴阳失序,气候无常,天地间的生长收藏的变化就要失去正常。这种阴阳变化的道理,在人来说,也是有一定的规律,并且可以推测而知的。

黄帝说:我愿意听你讲讲三阴三阳的离合情况。

歧伯说:圣人面向南方站立,前方名叫广明,后方名叫太冲,行于太冲部位的经脉,叫做少阴。在少阴经上面的经脉,名叫太阳,太阳经的下端起于足小趾外侧的至阴穴,其上端结于情明穴,因太阳为少阴之表,故称为阴中之阳。再以人身上下而言,上半身属于阳,称为广明,广明之下称为太阴,太阴前面的经脉,名叫阳明,阳明经的下端起于族大指侧次指之端的历兑穴,因阴阳是太阴之表,故称为阴中之阳。厥阴为里,少阳为表,故厥阴精之表,为少阳经,少阳经下端起于窍阴穴,因少阳居厥阴之表,故称为阴中之少阳。因此,三阳经的离合,分开来说,太阳主表为开,阴明主里为阖,少阳介于表里之间为枢。但三者之间,不是各自为政,而是相互紧密联系着的,所以合起来称为一阳。

黄帝说:愿意再听你讲讲三阴的离合情况。

歧伯说:在外的为阳,在内的为阴,所以在里的经脉称为阴经,行于少阴前面的称为太阴,太阴经的根起于足大指之端的隐白穴,称为阴中之阴。太阴的后面,称为少阴,少阴经的根起于足心的涌泉穴,称为阴中之少阴。少阴的前面,称为厥阴,厥隐经的根起于足大指之端的大敦穴,由于两阴相合而无阳,厥阴又位于最里,所以称之为阴之绝阴。因此,三阴经之离合,分开来说,太阴为三阴之表为开,厥阴为主阴之里为阖,少阴位于太、厥表里之间为枢。但三者之间,不能各自为政,而是相互协调紧密联系着的,所以合起来称为一阴。阴阳之气,运行不息,递相传注于全身,气运于里,形立于表,这就是阴阳离合、表里相成的缘故。

阴阳别论篇第七

黄帝问道:人有四经十二从,这是什麽意思?

歧伯回答说:四经,是指与四时相应的正常脉象,十二从,是指与十二个月相应的十二经脉。 脉有阴有阳,能了解什麽是阳脉,就能知道什么是阴脉,能了解什么是阴脉,就能知道什么是阳脉。阳脉有五种,就是春微弦,夏微钩,长夏微缓,秋微毛,冬微石。五时各有五脏的阳脉,所以五时配合五脏,则为二十五种阳脉。所谓阴脉,就是脉没有胃气,称为真脏脉象真脏脉是胃气已经败坏的象征,败象已见,就可以断其必死。所谓阳脉,就是指有胃气之脉。辨别阳脉的情况,就可以知道病变的所在;辨别真脏脉的情况,就可以知道死亡的时期。三阳经脉的诊察部位,在结喉两旁的人迎穴,三阴经脉的诊察部位,在手鱼际之后的寸口。一般在健康状态之下,人迎与寸口的脉象是一致的。辨别属阳的胃脉,能知道时令气候和疾病的宜忌;辨别属阴的真脏脉,能知道病人的死生时期。临证时应谨慎而熟练地辨别阴脉与阳脉,就不致疑惑不绝而众议纷纭了。

凡诊得无胃气的真藏脉,例如:肝脉来的形象,如一线孤悬,似断似绝,或者来得弦急而硬,十八日当死;心脉来时,孤悬断绝,九日当死;脉脉来时,孤悬断绝,十二日当死;肾脉来时,孤悬断绝,七日当死;脾脉来时,孤悬断绝,四日当死。

一般地说:胃肠有病,则可影响心脾,病人往往有难以告人的隐情,如果是女子就会月经不调,甚至经闭。若病久传变,或者形体逐渐消瘦,成为“风消”,或者呼吸短促,气息上逆,成为“息贲”,就不可治疗了。 一般地说:太阳经发病,多有寒热的症状,或者下部发生痈肿,或者两足痿弱无力而逆冷,腿肚酸痛。若病久传化,或为皮肤干燥而不润泽,或变为颓疝。

一般的说:少阳经发病,生发之气即减少,或易患咳嗽,或易患泄泻。若病久传变,或为心虚掣痛,或为饮食不下,阻塞不通。

阳明与厥隐发病,主病惊骇,背痛,常常嗳气、呵欠,名曰风厥。少阴和少阳发病,腹部作胀,心下满闷,时欲叹气。太阳和太阴发病,则为半身不遂的偏枯症,或者变易常用而痿弱无力,或者四肢不能举动。

脉搏鼓动于指下,来时有力,去时力衰,叫做钩脉;稍无力,来势轻虚而浮,叫做毛脉;有力而紧张,如按琴瑟的弦,叫做弦脉;有力而必须重按,轻按不足,叫做石脉;既非无力,又不过于有力,一来一去,脉象和缓,流通平顺,叫做滑脉。

阴阳失去平衡,以致阴气争胜于内,阳气扰乱于外,汗出不止,四肢厥冷,下厥上逆,浮阳熏肺,发生喘鸣。

阴之所以不能生化,由于阴阳的平衡,是谓正常。如果以刚与刚,则阳气破散,阴气亦必随之消亡;倘若阴气独盛,则寒湿偏胜,亦为刚柔不和,经脉气血亦致败绝。

属于死阴的病,不过三日就要死;属于生阳的病,不过四天就会痊愈。所谓生阳、死阴:例如肝病传心,为木生火,得其生气,叫做生阳;心病传肺,为火克金,金被火消亡,叫做死阴,肺病传肾,以饮传阴,无阳之候,叫做重阴;肾病传脾,水反侮土,叫做辟阴,是不治的死症。

邪气郁结于阳经,则四肢浮肿,以四肢为诸阳之本;邪气郁结于阴经,则大便下血,以阴络伤则血下溢,初结一升,再结二升,三结三升;阴经阳经都有邪气郁结,而偏重于阴经方面的,就会发生“石水”之病,少腹肿胀;邪气郁结于二阳(足阳明胃、手阳明大肠),则肠胃俱热,多为消渴之症;邪气郁结于三阳(足太阳膀胱、手太阳小肠),则多为上下不通的隔症;邪气郁结于三阴(足太阴脾、手太阴肺),多为水肿膨胀的病;邪气郁结于一阴一阳(指厥阴和少阳)多为喉痹之病。

阴脉搏动有力,与阳脉有明显的区别,这是怀孕的现象;阴阳脉(尺脉、寸脉)具虚而患痢疾的,是为死症;阳脉加倍于阴脉,当有汗出,阴脉虚而阳脉搏击,火迫血行,在妇人为血崩。

三阴(指手太阴肺、足太阴脾)之脉,俱搏击于指下,大约到二十天半夜时死亡;二阴就(指手少阴心、足少阴肾)之脉俱搏击于指下,大约到十三天傍晚时死亡;一阴(指手厥阴心胞络、足厥阴肝)之脉俱搏击于指下,而鼓动过甚的,三天就要死亡;三阴三阳之脉俱搏,心腹胀满,阴阳之气发泄已尽,大小便不通,则五日死;三阳(指足阳明胃、手阳明大肠)之脉俱搏击于指下,患有温病的,无法治疗,不过十日就要死了。

灵兰秘典论篇第八

黄帝问道:我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官的责任分工,高低贵贱是怎样的呢?

岐伯回答说:你问的真详细呀!请让我谈谈这个问题。心,主宰全身,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。肺,是相傅之官,犹如相傅辅佐着君主,因主一身之气而调节全身的活动。肝,主怒,像将军一样的勇武,称为将军之官,谋略由此而出。膻中,维护着心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜乐,靠它传佈出来。脾和胃司饮食的受纳和布化,是仓廪之官,无味的阴阳靠它们的作用而得以消化、吸收和运输。大肠是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变化为粪便排除体外。小肠是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。肾,是作强之官,它能够使人发挥强力而产生各种伎巧。三焦,是决渎之官,它能够通行水道。膀胱是州都之官,蓄藏津液,通过气化作用,方能排除尿液。以上这十二官,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。所以君主如果明智顺达,则下属也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使国家昌盛繁荣。君主如果不明智顺达,那麽,包括其本身在内的十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的途径闭塞不通,形体就要受到严重伤害。在这种情况下,谈养生续命是不可能的,只会招致灾殃,缩短寿命。同样,以君主之昏聩不明来治理天下,那政权就危险难保了,千万要警惕再警惕呀! 至深的道理是微渺难测的,其变化也没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源!实在是困难得很呀!有学问的人勤勤恳恳地探讨研究,可是谁能知道它的要妙之处!那些道理暗昧难明,就象被遮蔽着,怎能了解到它的精华是什麽!那似有若无的数量,是产生于毫蹻也是起于更小的度量,只不过把它们千万倍地积累扩大,推衍增益,才演变成了形形色色的世界。

黄帝说:好啊!我听到了精纯明彻的道理,这真是大圣人建立事业的基础,对于这宣畅明白的宏大理论,如果不专心修省而选择吉祥的日子,把这些著作珍藏在灵台兰室,很快地保存起来,以便流传后世。

六节脏象论第九篇

黄帝问道:我听说天体的运行是以六个甲子构成一年,人则以九九极数的变化来配合天道的准度,而人又有三百六十五穴,与天地相应,这些说法,已听到很久了,但不知是什麽道理?

岐伯答:你提的问题很高明啊!请让我就此问题谈谈看法。六六之节和九九制会,是用来确定天度和气数的。天度,是计算日月行程的。气数,是标志万物化生之用的。天属阳,地属阴,日属阳,月属阴。它们的运行有一定的部位和秩序,其环周也有一定的道路。每一昼夜,日行一度,月行十三度有余,所以大月、小月和起来三百六十五天成为一年,由于月份的不足,节气有盈余,于是产生了闰月。确定了岁首冬至并以此为开始,用圭表的日影以推正中气的时间,随着日月的运行而推算节气的盈余,直到岁尾,整个天度的变化就可以完全计算出来了。

黄帝说:我已经明白了天度,还想知道气数是怎样与天度配合的?

岐伯说:天以六六为节制,地以九九之数,配合天道的准度,天有十干,代表十日,十干循环六次而成一个周甲,周甲重复六次而一年终了,这是三百六十日的计算方法。自古以来,都以通于天气而为生命的根本,而这个根本不外天之阴阳。地的九州,人的九窍,都与天气相通,天衍生五行,而阴阳又依盛衰消长而各分为三。三气合而成天,三气合而成地,三气合而成人,三三而合成九气,在地分为九野,在人体分为九脏,形脏四,神脏五,合成九脏,以应天气。

黄帝说:我已经明白了六六九九配合的道理,先生说气的盈余积累成为闰月,我想听您讲一下是什麽气?请您来启发我的蒙昧,解释我的疑惑!

岐伯说:这是上帝秘而不宣的理论,先师传授给我的。

黄帝说:就请全部讲给我听。

岐伯说:五日称为候,三候称为气,六气称为时,四时称为岁,一年四时,各随其五行的配合而分别当旺。木、火、土、金、水五行随时间的变化而递相承袭,各有当旺之时,到一年终结时,再从头开始循环。一年分力四时,四时分布节气,逐步推移,如环无端,节气中再分候,也是这样的推移下去。所以说,不知当年客气加临、气的盛衰、虚实的起因等情况,就不能做个好医生。

黄帝说:五行的推移,周而复始,如环无端,它的太过与不及是怎样的呢?

岐伯说:五行之气更迭主时,互有胜克,从而有盛衰的变化,这是正常的现象。

黄帝说:平气是怎样的呢?岐伯说:这是没有太过和不及。

黄帝说:太过和不及的情况怎样呢?岐伯说:这些情况在经书中已有记载。

黄帝说:什麽叫做所胜?

岐伯说:春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,这就是时令根据五行规律而互相胜负的情况。同时,时令又依其五行之气的属性来分别影响各脏。

黄帝说:怎样知道它们之间的相胜情况呢?

岐伯说:首先要推求气候到来的时间,一般从立春开始向下推算。如果时令未到而气候先期来过,称为太过,某气太过就会侵侮其所不胜之气,欺凌其所胜之气,这就叫做气淫;时令以到而气候未到,称为不及,某气不及,则其所胜之气因缺乏制约而妄行,其所生之气因缺乏资助而困弱,其所不胜则更会加以侵迫,这就叫做气迫。所谓求其至,就是要根据时令推求气候到来的早晚,要谨慎地等候时令的变化,气候的到来是可以预期的。如果搞错了时令或违反了时令与气候相合的关系,以致于分不出五行之气当旺的时间,那麽,当邪气内扰,病及于人的时候,好的医生也不能控制了。

黄帝说:五行之气有不相承袭的吗?

岐伯说:天的五行之气,在四时中的分布不能没有常规。如果五行之气不按规律依次相承,就是反常的现象,反常就会使人发生病变,如在某一时令出现的反常气候,为当旺之气之所胜者,则其病轻微,若为当旺之气之所不胜者,则其病深重,而若同时感受其他邪气,就会造成死亡。所以反常气候的出现,不在其所克制的某气当旺之时令,病就轻微,若恰在其所克制的某气当旺之时令发病,则病深重。

黄帝说:好。我听说由于天地之气的和合而有万物的形体,又由于其变化多端以至万物形态差异而定有不同的名称。天地的气运,阴阳的变化,它们对于万物的生成,就其作用而言,哪个多,哪个少,可以听你讲一讲吗?

岐伯说:问的实在详细呀!天及其广阔,不可测度,地极其博大,也很难计量,像您这样伟大神灵的圣主既然发问,就请让我陈述一下其中的道理吧。草木显现五色,而五色的变化,是看也看不尽的;草木产生五味,而五味的醇美,是尝也尝不完的。人们对色味的嗜欲不同,而各色味是分别与五脏相通的。天供给人们以五气,地供给人们以五味。五气由鼻吸入,贮藏于心肺,其气上升,使面部五色明润,声音洪亮。五味入于口中,贮藏于肠胃,经消化吸收,五味精微内注五脏以养五脏之气,脏气和谐而保有生化机能,津液随之生成,神气也就在此基础上自然产生了。

黄帝说:脏象是怎样的呢?

岐伯说:心,是生命的根本,为神所居之处,其荣华表现于面部,其充养的组织在血脉,为阳中的太阳,与夏气相通。肺是气的根本,为魄所居之处,其荣华表现在毫毛,其充养的组织在皮肤,是阳中的太阴,与秋气相通。肾主蛰伏,是封藏经气的根本,为精所居之处,其荣华表现在头发,其充养的组织在骨,为阴中之少阴,与冬气相通。肝,是罢极之本,为魄所居之处,其荣华表现在爪甲,其充养的组织在筋,可以生养血气,其味酸,其色苍青,为阳中之少阳,与春气相通。脾、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,是仓廪之本,为营气所居之处,因其功能象是盛贮食物的器皿,故称为器,它们能吸收水谷精微,化生为糟粕,管理饮食五味的转化、吸收和排泄,其荣华在口唇四旁的白肉,其充养的组织在肌肉,其味甘,其色黄,属于至阴之类,与土气相通。以上十一脏功能的发挥,都取决于胆气的升发。人迎脉大于平时一倍,病在少阳;大两倍,病在太阳;大三倍,病在阳明;大四倍以上,为阳气太过,阴无以通,是为格阳。寸口脉大于平时一倍,病在厥阴;大两倍,病在少阴;大三倍,病在太阴;大四倍以上,为阴气太过,阳无以交,是为关阴。若人迎脉与寸口脉俱大与常时四倍以上,为阴阳气俱盛,不得相荣,是为关格。关格之脉盈盛太过,标志着阴阳极亢,不再能够达于天地阴阳经气平调的胜利状态,会很快死去。

五脏生成篇第十

所以过食咸味,则使血脉凝塞不畅,而颜面色泽发生变化。过食苦味,则使皮肤枯槁而毫毛脱落。过食辛味,则使筋脉劲急而爪甲枯干。过食酸味,则使肌肉粗厚皱缩而口唇掀揭。过食甘味,则使骨骼疼痛而头发脱落。这是偏食五味所造成的损害。所以心欲得苦味,肺欲得辛味,肝欲得酸味,脾欲得肝味,肾欲得咸味,这是五味分别与五脏之气相合的对应关系。

面色出现青如死草,枯暗无华的,为死症。出现黄如枳实的,为死症;出现黑如烟灰的,为死症;出现红如凝血的,为死症;出现白如枯骨的,为死症;这是五色中表现为死症的情况。面色青如翠鸟的羽毛,主生;红如鸡冠的,主生;黄如蟹腹的,主生;白如猪脂的,主生;黑如乌鸦毛的,主生。这是五色中表现有生机而预后良好的情况。心有生机,面色就象细白的薄绢裹着朱砂;肺有生机,面色就象细白的薄绢裹着粉红色的丝绸;肝有生机面色就象细白的薄绢裹着天青色的丝绸;脾有生机,面色就象细白的薄绢裹着栝蒌实;肾有生机,面色就象细白的薄绢裹着天紫色的丝绸。这些都是五脏的生机显露于外的荣华。

色、味与五脏相应:白色和辛味应于肺,赤色和苦味应于心,青色和酸味应于肝,黄色和甘味应于脾,黑色和咸味应于肾。因五脏外合五体,所以白色应于皮,赤色应于脉,青色应于筋,黄色应于肉,黑色应于骨。

各条脉络,都属于目,而诸髓都属于脑,诸筋都属于骨节,诸血都属于心,诸气都属于肺。同时,气血的运行则朝夕来往,不离于四肢八溪的部位。所以当人睡眠时,血归藏于肝,肝得血而濡养于目,则能视物;足得血之濡养,就能行走;手掌得血之濡,就能握物;手指得血之濡养就能拿取。如果刚刚睡醒就外出受风,血液的循环就要凝滞,凝于肌肤的,发生痹证;凝于经脉的,发生气血运行的滞涩;凝于足部的,该部发生厥冷。这三种情况,都是由于气血运行的不能返回组织间隙的孔穴之处,所以造成痹厥等症。全身有大谷十二处,小溪三百五十四处,这里面减除了十二脏腑各自的逾穴数目。这些都是卫气留止的地方,也是邪气客居之所。治病时,可循着这些部位施以针石,以祛除邪气。

诊病的根本,要以五决为纲纪。想要了解疾病的要关键,必先确定病变的原因。所谓五决,就是五脏之脉,以此诊病,即可决断病本的所在。比如头痛等巅顶部位的疾患,属于下虚上实的,病变在足少阴和足太阳经,病甚的,可内传于肾。头晕眼花,身体摇动,目暗耳聋,属下实上虚的,病变在足少阳和足厥阴经,病甚的,可内传于肝。腹满瞋胀,支持胸膈协助,属于下部逆气上犯的,病变在足太阴和足阳明经。咳嗽气喘,气机逆乱于胸中,病变在手阳明和手太阳经。心烦头痛,胸膈不适的,病变在手太阳和手少阴经。脉象的小、大、滑、浮、沉等,可以通过医生的手指加以鉴别;五脏功能表现于外,可以通过相类事物的比象,加以推测;五脏各自的声音,可以凭意会而识别,五色的微小变化,可以用眼睛来观察。诊病时,如能将色、脉两者合在一起进行分析,就可以万无一失了。外现赤色,脉来急疾而坚实的,可诊为邪气积聚于中脘,常表现为妨害饮食,病名叫做心痹。这种病得之于外邪的侵袭,是由于思虑过度以至心气虚弱,邪气才随之而入的。外现白色,脉来急疾而浮,这是上虚下实,故常出现惊骇,病邪积聚于胸中,迫肺而作喘,但肺气本身是虚弱的,这种病的病名叫做肺痹,它有时发寒热,常因醉后行房而诱发。青色外现,脉来长而左右搏击手指,这是病邪积聚于心下,支撑协助,这种病的病名叫做肝痹,多因受寒湿而得,与疝的病理相同,它的症状有腰痛、足冷、头痛等。外现黄色,而脉来虚大的,这是病邪积聚在腹中,有逆气产生,病名叫做厥疝,女子也有这种情况,多由四肢剧烈的活动,汗出当风所诱发。外现黑色,脉象尺上坚实而大,这是病邪积聚在小腹与前阴,病名叫做肾痹,多因冷水沐浴后睡卧受凉所引起。大凡观察五色,面黄目青、面黄目赤、面黄目白、面黄目黑的、皆为不死,因面带黄色,是尚有土气。如见面青目赤、面赤目白、面青目黑、面黑目白、面赤木青的,皆为死亡之征象,因面无黄色,是土气以败。

五脏别论篇第十一

黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

黄帝问道:为什麽气口脉可以独主五脏的病变呢?

岐伯说:胃是水谷之海,为六腑的泉源,饮食五味入口,留在胃中,经足太阴脾的运化输转,而能充养五脏之气。脾为太阴经,主输布津液,气口为手太阴肺经过之处,也属太阴经脉,主朝白脉,所以五脏六腑的水谷精微,都出自胃,反映于气口的。而五气入鼻,藏留于心肺,所以心肺有了病变,则鼻为之不利。凡治病并观察其上下的变化,审视其脉侯的虚实,查看起情志精神的状态以及痴情的表现。对那些拘守鬼神迷信观念的人,是不能与其谈论至深的医学理论的,对那些讨厌针石治疗的人,也不可能和他们讲什麽医疗技巧。有病不许治疗的人,他的病是治不好的,勉强治疗也收不到应有的功效。

异法方宜论篇第十二

黄帝问道:医生医疗疾病,同病而采取各种不同的治疗方法,但结果都能痊愈,这是什麽道理?

岐伯回答说:这是因为地理形式不同,而治法各有所宜的缘故。例如东方的天地始生之气,气候温和,是出产鱼和盐的地方。由于地处海滨而接近于水,所以该地方的人们多吃鱼类而喜欢咸味,他们安居在这个地方,以鱼盐为美食。但由于多吃鱼类,鱼性属火会使人热积于中,过多的吃盐,因为咸能走血,又会耗伤血液,所以该地的人们,大都皮肤色黑,肌理松疏,该地多发痈疡之类的疾病。对其治疗,大都宜用砭石刺法。因此,砭石的治病方法,也是从东方传来的。

西方地区,是多山旷野,盛产金玉,遍地沙石,这里的自然环境,象秋令之气,有一种收敛引急的现象。该地的人们,依山陵而住,其地多风,水土的性质又属刚强,而他们的生活,不堪考究衣服,穿毛巾,睡草席,但饮食都是鲜美酥酪骨肉之类,因此体肥,外邪不容易侵犯他们的形体,他们发病,大都属于内伤类疾病。对其治疗,宜用药物。所以药物疗法,是从西方传来的。

北方地区,自然气候如同冬天的闭藏气象,地形较高。人们依山陵而居住,经常处在风寒冰冽的环境中。该地的人们,喜好游牧生活,四野临时住宿,吃的是牛羊乳汁,因此内脏受寒,易生胀满的疾病。对其治疗,宜用艾火炙灼。所以艾火炙灼的治疗方法,是从北方传来的。

南方地区,象自然界万物长养的气候,阳气最盛的地方,地势低下,水土薄弱,因此雾露经常聚集。该地的人们,喜欢吃酸类和腐熟的食品,其皮肤腠理致密而带红色,易发生筋脉拘急、麻木不仁等疾病。对其治疗,宜用微针针刺。所以九针的治病方法,是从南方传来的。

中央之地,地形平坦而多潮湿,物产丰富,所以人们的食物种类很多,生活比较安逸,这里发生的疾病,多是痿弱、厥逆、寒热等病,这些病的治疗,宜用导引按#的方法。所以导引按#的治法,是从中央地区推广出去的。

从以上情况来看,一个高明的医生,是能够将这许多治病方法综合起来,根据具体情况,随机应变,灵活运用,使患者得到适宜治疗。所以治法尽管各有不同,而结果是疾病都能痊愈。这是由于医生能够了解病情,并掌握了治疗大法的缘故。

移精变气论篇第十三

黄帝问道:我听说古时治病,只要对病人移易精神和改变气的运行,用一种“祝由”的方法,病就可以好了。现在医病,要用药物治其内,针石治其外,疾病还是有好、有不好,这是什麽缘故呢?

岐伯回答说:古时候的人们,生活简单,巢穴居处,在禽兽之间追逐生存,寒冷到了,利用活动以除寒冷,暑热来了,就到阴凉的地方避免暑气,在内没有眷恋羡慕的情志牵挂,在外没有奔走求官的劳累形役,这里处在一个安静淡薄、不谋势利、精神内守的意境里,邪气是不可能深入侵犯的。所以既不须要药物治其内,也不须要针石治其外。即使有疾病的发生,亦只要对病人移易精神和改变气的运行,用一种祝由的方法,病就可以好了。现内则为忧患所牵累,外则为劳苦所形役,又不能顺从四时气候的变化,常常遭受到“虚邪贼风”的侵袭,正气先馁,外邪乘虚而客袭之,内犯五脏骨髓,外伤孔窍肌肤,这样轻病必重,重病必死,所以用祝由的方法就不能医好疾病了。

黄帝道:很好!我想要临诊病人,能够察其死生,决断疑惑,掌握要领,如同日月之光一样的心中明了,这种诊法可以讲给我听吗?

岐伯曰:在诊法上,色和脉的诊察方法,是上帝所珍重,先师所传授的。上古有位名医叫僦货季,他研究色和脉的道理,通达神明,能够联系到金木水火土以及四时、八风、六合,从正常的规律和异常的变化,来综合分析,观察它的变化奥妙,从而知道其中的要领。我们如果要能懂得这些要领,就只有研究色脉。气色是象太阳而有阴晴,脉息是象月亮而有盈亏,从色脉中得其要领,正是诊病的重要关键。而气色的变化,与四时的脉象是相应的,这是上古帝王所十分珍重的,若能明白原理,心领神会,便可运用无穷。所以他能从这些观察中间,掌握情况,知道去回避死亡而达到生命的安全。要能够做到这样就可以长寿,而人们亦将称奉你为“圣王”了。

中午时候的医生治病,多在疾病一发生就能及时治疗,先用汤液十天,以祛除“八风”、“五痹”的病邪。如果十天不愈,再用草药治疗。医生还能掌握病情,处理得当,所以邪气就被征服,疾病也就痊愈。至于后世的医生治病,就不是这样了,治病不能根据四时的变化,不知道阴阳色脉的关系,也不能够辨别病情的顺逆,等到疾病已经形成了,才想用微针治其外,汤液治其内。医术浅薄、工作粗枝大叶的医生,还认为可以用攻法,不知病已形成,非攻可愈,以至原来的疾病没有痊愈,又因为治疗的错误,产生了新的疾病。

黄帝道:我愿听听有关临证方面的重要道理。

岐伯说:诊治疾病极重要的关键在于不要搞错色脉,能够运用色脉而没有丝毫疑惑,这是临证诊治的最原则。假使色脉的诊法掌握,则对病情的顺逆无从理解,而处理亦将有倒行逆施的危险。医生的认识与病情不能取得一致,这样去治病,会损害病人的精神,若用以治国,是要使国家灭亡的!因此暮世的医生,赶快去掉旧习的简陋知识,对崭新的色脉学问要钻研,努力进取,是可以达到上古真人的地步的。

黄帝道:我已听到你讲的这些重要道理,你说的主要精神是不离色脉,这是我已知道的。

岐伯说:诊治疾病的主要关键,还有一个。

黄帝道:是一个什麽关键?

岐伯说:一个关键就是从与病人接触中问得病情。

黄帝道:怎样问法?

岐伯说:选择一个安静的环境,关好门窗,与病人取得密切联系,耐心细致的询问病情,务使病人毫无顾虑,尽情倾诉,从而得知其中的真情,并观察病人的神色。有神气的,预后良好;没有神气的,预后不良。

黄帝说:讲得很好。

篇7:神话故事白话文

相传很久以前,在哀牢山的一个寨子里,住着一个英俊、勤劳、善良、勇敢的哈尼族青年奇尼。他十分孝顺父母,每天对父母照顾得体贴入微。

有一天,奇尼种完田往家走,突然,前边的路上刮起了一股旋风。一转眼,那股旋风就在他的面前消失了,紧接着一个蓬头垢面的人躺在了他的眼前,不断地发出痛苦的呻吟。

心地善良的奇尼忙把那个人扶了起来,问道: 陌生人,地上的路九十九条,你不是走着来,山里的河九十九条,你不是趟着来,旋风把你从什么地方带到 这里 那人显出一副十分可怜的样子说: 种田的大哥呀,我是砍柴的樵夫,旋风把我卷起来,我数不清走了多少路,我辨不清来到什么地方,我浑身的骨头就好像是散了架一样。 说着又痛苦地哀叹起来。

善良的奇尼不忍心把他丢下,便把他带回了家里。奇尼给他水喝,给他做饭吃。 天晚了,又找了个舒适的地方让他睡。

夜里,寒风吹进茅屋里,奇尼怕把那个人冻坏了,便起床去给他再盖条被子。可是,来到床前,却没有找到那个人。他听到隔壁有动静,悄悄地走过去一看,奇尼顿时被惊呆了。原来,他看到一个妖魔正坐在那里,蓝色的眼睛里闪着寒光,锋利的魔牙伸出嘴外,而自己的父母就倒在它的面前,血肉模糊,已经死去了。此时,奇尼真是又怕又恨。他恨自己有眼无珠,引狼入室,竟然把妖魔领回了家,以至于害死了父母。他气得捏拳跺脚,但自己赤手空拳,怎么能杀死妖魔呢?

妖魔听到外面有动静,猜到一定是奇尼来了,忙走了出来。奇尼急忙藏到了一个大木盆底下。妖魔四处找了找,没有发现奇尼,便恶狠狠地骂道:“好小子,今天让你跑掉了,等明天再抓到你,你就做我的美餐吧!”

“怎么办呢?这样等下去恐怕只有死路一条。 一定要想办法逃出去,为父母报仇。”奇尼想。于是,他项着大木盆悄悄地离开家,到了红河。奇尼坐在木盆里,在河中漂泊了三天三夜。这一天,大木盆终于靠了岸。在河岸上,他看到有一位老妇人在伤心地哭着。

奇尼来到老妇人的面前,亲切地对她说:“老人家,请不要再哭了,滔滔的江水,已混入了你的眼泪,河水都被感动了,已不再往前流,形成了一个大大的旋涡。”

老妇人听说有旋涡,便停住了哭声,问道:“在哪儿?旋涡在哪儿?”奇尼指给老妇人看。老妇人看到河里果然有一个大大的旋涡,好像发现了宝贝似的,她紧紧地拉住奇尼的手说:“勇敢的年轻人,你可来了,我把一切都如实地告诉你吧。”

老妇人擦去眼角的泪珠,向奇尼一五一十地叙述起了昨天发生的事情。

原来,昨天中午,老妇人和她的女儿正在地里搭金豆架,突然,从远处刮来了一股旋风,旋风吹到她们面前便消失了,出现了一个小伙子。他来到老妇人的面前说:“老人家,把你的女儿嫁给我吧!”老人看到这小伙子年轻英俊,但不知他的心眼如何,便对他说:“豆架插在豆树旁,豆藤会往上窜,你要留在我身边,让我看看你的为人和本事。如果合我的心的话,我自然会答应你的。”可是小伙子一听,马上翻了脸,说道:“你这不知趣的老婆子,不管你答不答应,我都要把你女儿带走。”说话间,那个小伙子和她的女儿都无影无踪了。

老妇人哭得死去活来。在昏迷中,听到一个人对她说:“明天,你在河边等着,会有一个青年来救出你的女儿,他就是你将来的女婿。等到河里有了旋涡,你就叫他到旋涡的底下去取一把剑,这把剑能杀死这旋风妖魔,把你的女儿救回来。”

奇尼一听,心里就明白了,还是那个旋风妖魔在作恶。于是他重新跳进大木盆,飞快地向河心划去。

木盆随着旋涡飞快地旋转,使他觉得天旋地转,他一会儿被抛出水面,一会儿又被设入水里,这样沉沉浮浮不知经过了多少次,他终于来到了旋涡的底下,取出了一柄光芒四射的宝剑。

带上宝剑,奇尼要找妖魔去报仇了。临走之时,老人对他说:“孩子,你如果见到一个左手心长有一颗黑痣的姑娘,她便是我的女儿。”说完,又从手上取下一只龙头镯,交给奇尼说 见到我女儿时把这个交给她。

这一天,奇尼来到了一座大山前面,找到了妖魔。妖魔也认出了他,便马上变成了一个美女。美女来到他的面前,拿出一封信对他说:“好心的大哥,请把这封信替我带回家,我的家就在山的那面,我家的人不会亏待你的。”奇尼心想:说不定老人的女儿还在妖魔的家里,等到它家再找机会报仇吧!

接过信,他向山里走去。到了山项,他实在太疲倦了,便倚在一棵树下睡着了。梦中,一个老者给了他一条蜈蚣,叫他想办法让妖魔吃下去。醒来,他发现身边果然有一条蜈蚣。

翻过山坡,前面是一个大院子,从里面走出一个非常漂亮的姑娘,当那姑娘伸手接信的时候,他看到姑娘的左手心有一颗明显的黑痣。来到屋里,他想,要除掉妖魔,需要有她的帮助。于是他拿出了老人家给他的龙头镯子,一见镯子,姑娘知道这是要救自己的人,便和奇尼商定了杀死妖魔的办法。

过了一天,妖魔回来了,它急着要杀死奇尼,但看到奇尼身上有一把寒光逼人的宝剑,很是畏惧,就让老妇人的女儿去杀死奇尼。姑娘为了不让妖魔产生怀疑,便顺水推舟,假意答应了它,并很温柔地对它说道:“今天我做了些酒菜为你洗尘,特别是有一盘喷香的炸蜈蚣,你一定满意。”妖魔大口大口地吃着炸蜈蚣,一会儿,肚子疼得它满地打滚,原来奇尼拿来的那只蜈蚣在它的肚子里活了,到处乱钻乱咬。奇尼看到机会来了,上去一剑便刺死了妖魔。父母的仇报了,老人的女儿获救了。奇尼和姑娘回到家中,选了一个良辰吉日举行了婚礼,从此他们过上了幸福的生活。

篇8:神话故事白话文

在唐代仪凤年间,有 个家住湘水之滨的书生名叫柳毅。他不仅为人善良,而且非常重义气。

这一年,柳毅应州郡的保举到长安去参加考试。可惜榜上无名,无奈只得打点行装,抑郁地离开长安,踏上了归途。

柳毅路过泾阳的时候 ,遇到一位美丽的姑娘在牧羊 。那姑娘虽然生得十分美丽,但身上的衣服却破得捉襟见肘,只见她双眉紧锁,泪光盈盈,一脸的哀愁。柳毅是个热心肠的人,便跳下马来,走上前去问道:“姑娘,你有何苦处,为什么如此伤心?”

牧羊姑娘见面前站着的是位慈眉善目的书生,便对他说:“实不相瞒,我本是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁给了川龙王的二公子。但他却风流放荡,被婢女侍妾们迷住了,对我一天不如一天。我受尽了他的凌辱,便把这事告诉了他的父母,可是他们溺爱自己的儿子,对他从不加管教。我说的次数多了,又惹恼了公婆,便被他们罚到这荒凉的河边来牧羊。”说着便禁不住泪水涟涟 。

公主遭此不幸,为什么不回洞庭龙宫中去呢? 柳毅同情而又气愤地说。

龙女叹气说道:“洞庭离这里不知相隔有多远,人神阻隔,音信难通,有谁愿意帮我这个落难的女子呢?”

柳毅听罢,有些激动地说:“我的家住在洞庭之畔,湘水之滨,如果公主信得过我的话,就请把信交给我吧!我虽然是一介书生,但我也是个有血性、讲义气的人,听了你的不幸,恨不得马上去为你报仇,还说什么肯不肯帮助,只是你们的龙宫在水的下面,我是一个凡人,怎么才能进龙宫给你送信呢?”

龙女听了柳毅的话,对他感激万分,便对他说:“谢谢你接受了我的拜托,如果能够得到我父母的回信,我就是死了也不会忘记你的大恩大德。至于说通往洞庭龙宫的道路,我现在就告诉你,在洞庭湖的南岸,有一棵大橘子树,树下有一口井。相公去到那里,就请把这条绸带系到树上,再把橘子树敲打三下,就会有人从井中出来,领你进到龙宫里去。”

柳毅接过龙女手里的信和绸带,小心地放入怀中。然后,他又随口问道不知你放的羊有何用处? 龙女说:“这不是羊,是雨工。”“什么叫雨工,”龙女说:“就是雷电。”

柳毅动身要走时,对龙女说:“我为你送信,以后见了我,希望你不要躲着我。”龙女说:“那怎么会呢?我要像对待亲人一样地对你。”

柳毅为了让龙女早日脱离苦海,不敢耽搁,他晓行夜宿,用最短的时间赶到了洞庭湖边。

他按照龙女说的照办了。果然有一个武士把他带到了龙宫。柳毅来到大殿上,见龙案后坐着一位身着紫色龙袍、头戴平天冠的老人。他心想,这一定就是洞庭龙君了,于是上前深施一礼,递上龙女托他带给父母的家书。龙王看完女儿的书信,不禁老泪横流,伤心地说道:“这都是我做父亲的罪过啊,把弱女轻许他人,嫁到远方,遭受如此的痛苦和不幸。您一个过路之人,却急人之所难,有一副好心肠,我怎敢辜负您的恩德呢。”洞庭龙王说完,便命人把信送到后宫去了。

时间不大,后宫里哭声一片。洞庭龙王忙命人告诉夫人不要哭出声音来,恐怕被性情暴烈的钱塘龙君知道自己的侄女受苦后闹事。

忽然之间,宫殿里传来一声天崩地裂地巨响,宫殿内外弥漫起一团紫色的云雾。不一会儿,只见一条一千多尺长的红色巨龙,眼里闪着电,口中喷着火,拨开云雾,向着远方腾飞而去。柳毅大惊失色。

洞庭龙王一看,对柳毅说:“不必害怕,这条火龙就是我的弟弟钱塘龙王,他方才知道侄女在受苦,一定是搭救侄女去了。”

柳毅觉得自己的传书使命已经完成了,于是便向洞庭龙王告辞 请求派人把他送到岸上去。但洞庭龙王却说:“您是我们的恩人,怎么能这样让你走呢?请放心住在这里吧!”

他刚要推辞,洞庭龙王忙上前拉着他的手,指给他看,只见威风凛凛的钱塘龙王带着龙女回来了。

看到女儿回来了,洞庭龙王又是悲又是喜,激动之情难以言表。第二天,他在凝碧宫宴请柳毅。龙王的亲戚朋友们都来了。乐器演奏出美妙的乐曲,佳肴美酒琳琅满目。

宴会渐渐进入了高潮,殿堂里一片鼓乐之声,几十个美丽的姑娘款款而来,舒展腰肢,在席前翩翩起舞。其中有一位姑娘更是天生丽质,美貌非凡,满身缀着闪闪的明珠,丝绸的衣裙随乐曲飘飘而动,众姑娘围绕着她,如众星捧月一般。等那女子舞到柳毅的跟前,柳毅定睛一看,原来就是托柳毅传书的龙女。她看上去很高兴的样子,但再仔细一看,又像是有点哀伤,两眼含着晶莹的泪水脉脉含情地望着柳毅。一会儿,红色的烟雾缭绕在她的左边,紫色的烟雾缭绕在她的右边。她在香气的缭绕之中,又缓缓地回到宫中去了。

宴会上,人们尽情畅饮欢歌,非常高兴。宴会结束,柳毅便回寝宫休息去了 。

洞庭龙王对柳毅感激不尽,第三天又在清光阁宴请他。酒席宴间,钱塘龙王对柳毅说:“我有几句心里话想讲给你听,不知当讲不当讲。”

柳毅忙说“请讲。”钱塘龙王借着酒兴说:“我对我的侄女非常了解,非常喜欢,她是个既聪明贤惠又美丽善良的姑娘,家族亲戚没有不夸她的。不幸嫁给了一个混账东西,受了坏人的欺负。现在我已经把那个无情无义的家伙杀死了。我看你品德高尚又讲义气,打算把侄女嫁给你,不知你意下如何?”

柳毅一听,忙道:“我是一个读书人,为公主传书,不过是同情她的遭遇,做个正直的人应该做的事情罢了,别无他求。如果答应了这门亲事,岂不是贪图别人的报答,玷污了我的人格,况且我不过是个凡间的穷苦书生,如何配得起洞庭龙王的公主呢!”

钱塘龙王听了柳毅的话,深感他是个施恩不图报的真义士,也不便强求,二人尽情饮酒,成了交心的朋友。

柳毅要回去了,临行这一天,洞庭龙王的夫人在潜景殿为他饯行。夫人叫龙女为柳毅敬酒,再一次表达感激之情。龙女双手捧起一杯美酒,含情脉脉地递到柳毅的面前,似嗔似怨地说:“小女子永远不会忘记柳相公的大恩大德,愿相公多多保重。今日一 ,不知何时才能再相见。”龙女说着忍不住流下了伤心的眼泪。

柳毅见龙女身着纱裙,头戴玉簪,眉似远山,目含秋水,令人想起传说中的碧波仙子。昨天凭着一时的义气,拒绝了钱塘龙王提出的婚事,今天再面对龙王夫人和龙女的这番情意,他心中不免生出悔恨之情。

柳毅双手接过龙女递上来的酒杯,无限深情地说:“多谢公主的厚意。区区之劳,何足挂齿。愿公主多多珍重,我想,我们一定后会有期。”说完,眼望着龙女,禁不住泪水盈眶,举起杯,将龙女敬给他的酒一饮而尽。站在一旁的龙女看到柳毅眼中的泪水,便掩面跑开了。

柳毅离开了龙宫,回到家乡,但他眼前总是闪现着龙女的身影。特别是她那双哀怨的眼睛仿佛在告诉他,她是深深地爱着他的,并不仅仅出于感激。但是,人神相隔,自己手中已没有了红绸带,不可能再入龙宫了,只好终日想念着龙女,闷闷不乐,长吁短叹。

再说龙女,自从柳毅走后,她茶不思饭不想,常常背着父母悄悄流泪,暗自埋怨柳毅不理解自己的一片真情。龙王夫妇看着女儿日渐消瘦,精神不振,急得不知该如何是好。

冬去春来,不觉半年过去了,有一天,突然有个人来给柳毅说媒。柳毅沉默不语,只是摇了摇头,表示回绝,因为他心中只有龙女。

媒人说:“柳相公 ,你可不要犯傻呀 ,这位姑娘姓龙,是从洞庭湖边上来的,不但生得千娇百媚,如花似玉,而且多才多艺,能诗善画。她说她有一幅画,一首词,谁能解得谁就是她的好郎君。”

柳毅一听姑娘姓龙,又是从洞庭湖边来的,顿时精神抖擞,他急忙接过媒人手中的画一看,上面 画的是 一个 漂亮 的姑 娘正在 牧羊 ,旁边写着一首词:青青柳,青青柳,昔日侠肠今在否?纵然毅柳依存长条似旧垂,亦恐早人红酥手。

柳毅一看画上画的正是自己朝思暮想的龙女。此时他激动不已,心想:多情的龙女啊,你终于来了!他立即答应了这门亲事,不久便热热闹闹地把喜事办了。

洞房花烛之夜,柳毅揭去妻子头上的红纱,一看果然是龙女。他们相视一笑,心中充满了幸福。后来,他们双双去龙宫拜见龙王,从此,身为凡人的柳毅,也过上了神仙的生活

神话故事白话文3:恒河女神和她的儿子

象城的福身王是天下国王中的佼佼者。他在一次外出中,偶然遇见了一个美绝人寰的女郎。这女郎体态婀娜,细腰丰臀;皮肤黝黑,面容娇好;秋波盈盈,美如莲花;樱口小巧,玉齿生辉,粲然一笑,摄人魂魄。福身王发疯般地爱上了她,苦苦地追求这美丽女郎。为了获得这女郎的爱情,他愿献上他的王国、他的财富和他所有的一切。

那美丽女郎为国王的真情打动,就说道:“国王啊,我可以嫁给你。但你必须答应我一个条件。无论是你或是任何人,都不许盘问我是谁,是从哪儿来。我做任何事你都不能干涉,也不许生气或发怒。若有一件事违了约,我马上就离开你。你同意,就娶我为妻,若不同意我们就各走各的,再不许纠缠。”

一心迷恋女郎的国王马上发誓他件件依从。于是美丽女郎成了福身王的新王后。

新王后端庄娴雅,爱情坚贞,赢得臣民的一片赞扬声。福身王对她更是千般宠万般爱。

王后很快怀了孕,福身王自是高兴非常,他盼望王后生下一个男孩,好为王国的继承人。

王后果然如福身王所望生下一个男孩子。但孩子一落地,王后就把他抛到恒河里,然后笑嘻嘻地回到福身王面前,像是什么事情也没发生一样。

后来王后又生下第二胎、第三胎,也都是一生下来就被她抛到恒河里。

王后的残酷行为使福身王大为惊恐和痛苦,这不像是一个女人、一个母亲的行为,倒像一个嗜杀女巫的行事。他很想知道她到底是什么人?是从哪里来的?为什么要这样做?……可是誓约在先,他只能默默无言。何况他非常地爱她,怕违反誓约后会失去她。因此,对她竟一句谴责和规劝的话都没有。

就这样,王后一连生了七个孩子,七个孩子都被她抛到恒河里淹死。

当王后怀第八个孩子时,福身王的心紧张不安到了极点,他盼望王后能留下这样孩子。可是,当王后生下第八个孩子后,又像过去一样要把孩子抛到恒河里。

福身王再也忍不住了,他再顾不得自己许下的誓言,坚决制止了王后的行为,大声斥责道:“停下!停下!停止你这种可怕的杀戮!狠心的女人啊,你怎么能做样伤害天理、违背人性的事来?你为什么要一个一个淹死自己生下的无辜婴儿呢?”

面对满脸怒容、声色俱厉的国王,王后镇静地说:“国王啊,你已违背了你的誓方,看来,你宁愿要这个孩子而不需要我了。既然这样,我得离开了,我不会再杀害这个孩子了。不过,请你不要急于裁判我。在临走之前,我要把事实****告诉你。我不是凡间女子,而是人神共敬的恒河女神。并非是我真的这样残酷、这样狠心。我充当这个狠毒的角色,乃是受八位神仙苦苦哀求所托。他们因受极裕大仙的诅咒,要降为凡人,便恳求我做他们的母亲,帮助他们恢复神身。”

于是恒河女神讲了八位神仙因得罪极裕大仙受到诅咒的事情经过。

一天,八位神仙带着妻子到山里游玩,来到了极裕大仙的修道地。一头漂亮的奶牛正吃草。这奶牛长着一对弯弯的金角,有着宝石般的大眼睛,全身的皮毛光滑闪亮。八位神仙对这奶牛的美丽赞叹不已。其中一位太太便向他的丈夫神光仙人说道:“我们把这牛捉走吧。”

她丈夫答道:“我们都是神仙,要这奶牛有何用?凡人喝了这牛的奶可以长生不老,我们神仙不需要牛奶的帮助。再说,这牛是极裕大仙的宝物,得罪了大仙可不是好玩的。我们还是走吧!”

但是那太太不依,她说:“你真是个胆小鬼,怕什么极裕大仙。我要这牛可不是为了自己,我有一个凡人朋友,要牛是为了她。这是我的心愿,你一定要为我做这一件事情。”

那神光仙人不得已,就和众兄弟一起,把极裕大仙的奶牛和小牛犊捉住,偷偷带跑了。

极裕大仙回到修道院后,发觉奶牛和小牛犊不见了,这奶牛和小牛犊是他每天举行宗教仪式必不可少的。他运用神通一算,知道是八位神仙所为,不由大怒地诅咒道:“让这八位神仙降生尘世为凡人。”

八位神仙知道了大仙的诅咒后,懊悔不已,因为大仙的诅咒无不灵验。他们便一齐跑来向大仙求情,请大仙发慈悲饶了他们,并送回奶牛和小牛犊。

大仙说: “我发出的诅咒决不收回,但我可以把诅咒减轻。捉住牛的那位神光仙人要长期活在世上,其余的七个仙人一生下来就可以死去,恢复free,重做神仙。我只能把诅咒减轻到这个程度。 ”

大仙说完,就潜心修炼,不再开口。

八位神仙心里稍感宽慰。商量了一番,就一起来到恒河边,向恒河女神苦苦哀求:“人神共敬的女神啊,我们求您做我们的母亲。请您下降凡间和一个杰出的男子结婚。请您一生下我们,就把我们抛到恒河里去,这么我们就能摆脱极裕大仙的诅咒重新为神。大慈大悲的女神啊,我们求您了,请答应做我们的母亲吧!”

恒河女神接着对福身王说道:“八位神仙的哀求感动了我,我才答应做他们的母亲,下凡成为你的妻子。生下孩子后就把他们投入恒河,使他们重返仙身。我和你生下他们,这对你也有好处,因为你对那八位神仙做了功德,你将来也可以升天。现在我把这最小的孩子带去一段,等长大了再作为一件礼物送还给你。 ”

说完,恒河女神和那孩子都不见了。

福身王聆听了女神的一番话,在女神和孩子都离开他后,思想和生活有了很大变化。他减食节欲,放弃一切感官享受,以苦行的精神来管理国家。

这一天,福身王来到恒河边散步,忽然看见一个俊美如天使的孩子,正对着波涛滚滚的恒河射箭,箭如雨点般入河中,河水伸出了浪的手,把这些箭一一接住。那孩子便扑入河中,在浪涛 中翻滚、扑腾,像顽皮的孩子在母亲的怀中撒娇撒痴。

福身王看了这孩子的情景,惊愕不已,觉得他不像一般寻常的孩子。正在他寻思沉吟之际,恒河女神突然出现。告诉他这就他自己的孩子。女神说:“国王啊,这就是我和你生下的第八个孩子,我抚养他至今。他曾师从极裕大仙学习了各种经典,又师从太白仙人学习一切的学问和技艺。他精通战术,像天神一样勇敢。现在你把他带回去吧,他将是一个好的射骑手,一个英雄,一个伟大的政治家。”

恒河女神招来了孩子,引他见了父王,又虔诚地为他祝了福,然后消逝不见了。

恒河之子在宫中长大后,没有继承王位,而是把王位让给了福身王续娶王后的孩子。他终身未娶,是全族公认最有学问的人,也是全族最受尊敬的族长。他活了很长时间才死去。

如何用白话翻译文言文

董行成善断文言文翻译

《学弈》教学设计

七年级语文《狼》教学设计

初中作文古文

幽默有趣的文言文

七年级语文木兰诗说课稿

木兰诗的说课稿

王勃《八仙径》原文翻译注释

《木兰诗》优秀说课稿

白话文翻译成文言文
《白话文翻译成文言文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【白话文翻译成文言文(精选8篇)】相关文章:

《学弈》教学设计 (北师大版六年级上册)2022-12-21

八年级愚公移山说课稿2023-02-23

《伯牙鼓琴》教学设计2023-10-23

《愚公移山》初中语文说课稿2023-01-31

《花脸》教学设计 (北师大版六年级上册)2022-07-01

《东施效颦》教案设计(北师大版六年级上册教学设计)2023-04-07

高二语文成绩提高的学习方法2022-11-17

伯牙鼓琴教学设计2022-11-14

高中生语文的学习方法策略2023-03-18

《丑石》教学设计 (北师大版六年级上册)2023-02-17