西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐

时间:2023-05-29 07:39:44 其他范文 收藏本文 下载本文

西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐(共9篇)由网友“hunt”投稿提供,以下是小编为大家准备的西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐

篇1:《西平乐》鉴赏

《西平乐》作品介绍

《西平乐·稚柳苏晴》是北宋词人周邦彦所著的一首词,该词写了词人四十年前游览汴京,现在再次重游时的感慨之情。 全词总结了自己的一生,带有无限怅惘的感情。

《西平乐》原文

篇2:《西平乐》鉴赏

元丰初,予以布衣西上,过天长道中。后四十佘年,辛丑正月,避贼复游故地。感叹岁月,偶咸此词。

稚柳苏晴①,故溪歇雨②,川迥未觉春赊③。驼褐寒侵④,正怜初日⑤,轻阴抵死须遮⑥。叹事逐孤鸿尽去⑦,身与塘蒲共晚⑧,争知向此⑨,征途迢递⑩,伫立尘沙。追念朱颜翠发,曾到处、故地使人嗟。

道连三楚,天低四野,乔木依前,临路欹斜,重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。

篇3:《西平乐》鉴赏

①稚柳:嫩柳。指春来柳树发的新枝条。苏晴:在晴光中复活生长。

②故溪:往年(40多年前)经过的溪流。歇:停息。

③川迥(jiǒng):平野辽阔。赊:也是“远”的意思。

④驼褐(hè):是说身上穿的驼毛里子的粗布衣服挡不住寒气,正喜太阳露头可以去除寒冷了,不料阴云却死死地挡住了阳光。褐,粗布短衣。

⑤初日:初春的阳光。

⑥轻阴:薄云。抵死:竭力。须:却。

⑦孤鸿:孤雁。杜牧《题安州浮云寺楼》:“恨如春草多,事逐孤鸿去。”句意为一生经历一去不返。

⑧塘蒲:池中蒲草。南朝梁庾肩吾曾与皇子唱和,势沦败后避难会稽,后还家。《李贺作锰还自会稽歌》咏其事:“吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。脉脉辞金鱼,羁臣守边贱。”词人借喻自己发白身老,不堪再仕而甘守贫贱。

⑨争知:怎知。 向此:来到这里,指天长县。

⑩迢递:遥远。

伫(zhù)立:凝神久立。

朱颜翠发:红颜黑发。代指青春年少之时,也就是四十多年前作者经此路上汴京之时。

嗟(jiē):感叹,感伤。

三楚:古地区名。《漠书·高帝纪》引孟康《音义》称旧名汉陵(即南郡)为南楚,吴为东楚,彭城为西楚。约当今安徽、湖北、湖南、江西、浙江、江苏等广大地区。

乔木:躯干高大、枝叶繁茂的大树。依前:还和从前(四十多年前)一样。欹(qī)斜:倾侧,倾斜。

慕想:向往和仰慕。

东陵晦迹:秦东陵侯召平的隐居行为。据《史记·萧相国世家》:“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之东陵瓜,从召平以为名也。”晦迹。隐藏自己的行踪。

彭泽归来:指陶渊明辞官归隐。陶渊明曾为彭泽令,后因不愿“为五斗米折腰向乡里小人”,辞去官职,赋《归去来兮辞》中“乐琴书以消优”和“三径就荒,松菊犹存”等句子,说明其隐居生活的乐趣。风流鬓未华(花),是说陶渊明隐居时年纪还不很老。

鬓未华:鬓发未花白。句意为陶潜30岁前任州祭酒不久即辞官,更令人敬佩。

亲驰郑驿:指作者的老朋友亲自驰马到天长郊外驿站,想好客爱友的郑当时那样款待他。郑,指郑当时,西汉人,以好客爱友著名。据《史记·汲(黯)郑(当时)列传》:“郑当时者,字庄,陈人也。……孝景时,为太子舍人。没五日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常恐不遍。”后来借指对友人盛情接待。

时倒融尊:也是指天长的老朋友殷勤地款待自己。融,指孔融,东汉人,好客。据《后汉书·孔融传》:“及退闲职,宾客日盈其门,长叹曰:‘座上客恒满,尊中酒不空,吾无忧矣。’”尊,即酒樽。

劝此淹留:劝我再此久留。淹留:久留。

芳时:春天。美好的时节。

翻:反而。倦客:客居他乡的倦游之人。以上六句说故人殷勤好客,盛情挽留,但这反而让词人更加思乡心切,厌倦仕途奔走。

《西平乐》原文翻译

柳才甦(sū)、雨方停,川流悠悠远去,不觉春天已徐徐到来。稚柳在雨中苏醒,春寒料峭,春意无多,冷暖不定。稚柳刚披上一层轻柔的绿纱,那老枝上自然还带着雪袭霜欺的痕迹驼褐色,初阳的微温还被浅浅的树荫遮挡,令人爱怜的初春的太阳,刚刚洒放出一些温暖,便被浅浅的树荫拚死遮挡。四十年来经历的人情世事,皆已随秋去春来的孤鸿疾飞而去,自身也与塘中的蒲苇一齐衰老枯黄,怎能知道将要去的地方前途如何,长久地沉思着站立在平坦的沙岸,追忆四十年前还是朱颜乌发的翩翩少年的时候,曾经游过的地方,这次重来令人思绪万千。

天似穹庐、四野处地天相衔,高大的'乔木依然如四十年前,然而如今自己举足要踏上前方征途的时候,却是心境很不平静,时间变迁,重游故地,但人的心境迥然不同。追求和向往又在心底翻腾,羡慕像东陵侯召平与彭泽令陶渊明一样韬影晦迹、鄙视功名归隐林下的生活;以琴、书自娱,闲时依松赏菊,何况自己精力尚沛、两鬓尚无白发。由衷感谢当年的故交好友,他们亲来我下榻处,为我接风,邀我宴饮,执壶把盏,热情留我共同度过百花即将吐艳争芳的春天。故人的殷勤挽留反而让我这个疲倦无比的游子盼望着返家。

创作背景

该词作于宋徽宗宣和三年(1121)正月二十六日,周邦彦六十六岁。是早八月词人去世,该词乃周作中的绝笔。元丰二年(即序中的元丰初)朝廷下诏增加太学生名额,二十四岁的周邦彦得以入京游学。宣和二年,周邦彦六个五岁,由知顺昌府(今安徽阜阳)改知处州,不久改为提举南京(今河南商丘)鸿庆宫。因这种外祠官是可以听便外州居住的,故周邦彦先向南回杭州老家,归家时,方腊起义军已攻下杭州,他旋即北上渡江,于宣和三年正月到达扬州,下旬经天长(今安徽天长县)西上。因系四十年前旧游处,故称“故地”。词人“感念岁月,偶成此词”,透露了一种飘零州县、垂老奔波、凄然伤痛的情调。

篇4:《西平乐》鉴赏

上片先写景后叙情。抒发故地景色风光,就景抒怀,不无留恋之意。

“稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。”写法宛转老到。“故溪”对“稚柳”,“歇雨”承“苏晴”。“稚柳苏晴”词序倒置,反觉精警,是周词常用的手法之一。与《琐窗寒》“暗柳啼鸦”相似。雨后大自然清新无比,词人也心神清爽。诗情画意的客观描写,毫无词人的主观色彩。

“驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。”全系景语,但心情却充满抑郁之情。词人因气候变化而引发的生理上心情感受变化,影响及于心灵深处萌生的迟暮。上句的“未觉”,这里的“正怜”、“抵死”,与词人被压抑的情绪紧密相连,一点也不轻松。语本宋·欧阳修“轻寒漠漠侵驼褐”诗句。

“叹事逐孤鸿去尽,身与塘蒲共晚,争知向此征途,迢递伫立尘沙。”中“孤鸿”、“塘蒲”、“尘沙”所具有的动静景象仍然充满压抑。领字一“叹”,直到上片结赘一“嗟”字,一气贯注,便锁定了沉闷的基调:慨叹四十馀年所走过的坎凛历程,嗟嘘翩翩年少曾游旧地的万千思绪,前后呼应,今昔之感慨无不蕴蓄其中,抑郁感叹之情力透纸背。“事逐”句化用唐·杜牧《题安州浮云寺楼》“恨如春草多,事逐孤鸿去”诗意,四十馀年情事一带而过,情景交衬,转折自然。“身与塘蒲共晚”,亦用典。唐·李贺《还自会稽歌》序有“庾肩吾于梁时尝作《宫体谣引》,以应和皇子。及国事沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。”歌中云:“吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。脉脉辞金鱼,羁臣守迪贱。”王琦注谓指庾肩吾“发白身老,不堪再仕,当永辞荣禄,守贫贱以终身”(上引上海辞书出版社《唐宋词鉴赏辞典·唐五代北宋卷[西平乐]》)。周邦彦同庾肩吾均夙擅文辞,是时年老失官避兵乱间道还南京亦同。所以用“身与塘蒲晚”一句,“借以自况”。周邦彦套用前人成句,仅添以一“尽”、一“共”两字,即衬足“悲”意,且“语省意丰”,精炼准确,此处词人用典之妙、造语之工、化用之奇。“事逐孤鸿去尽,身与塘蒲共晚”,正是词人对自己一生悲苦的总结。“事”,感事、叹事,则是本传所载献赋万馀言、读于迩英殿、召赴政事堂,自太学诸生一命为正。身,本身。是晚年衰朽萧瑟。即柳永《八声甘州》词“争知我、倚阑干处,正恁凝愁?”“争知”二句承上,进而写凄凉境况。

“追念朱颜翠发,曾到处、故地使人嗟。”中“追念”是在上述同一时空画面之上,叹老哀衰,而感慨不已。因情布景,景为情设,乃词人精心之构思。以“叹”、“嗟”领结七句,足见感叹、嗟伤之深。“故地使人嗟”的“嗟”字恰与“叹事逐孤鸿尽去”的“叹”字一首字一尾字,前后照应,把这大段的感慨囊括其中。极似词作者的精心安排。

下片抒倦游思归之感,充满叹惋感慨之情。过片四句十六言,写眼前景物依旧。

“道连三楚,天低四野,乔木依前,临路敲斜。”交代了上片词人伫立沉思之处。承上片结处,故地仍然“道连三楚”。五代之际,马殷据长沙,周行逢据武陵,高季兴据江陵,都在古楚地,分为东楚、南楚、西楚,故称。亦指今湘鄂一带(见《三楚新录》)。词人对四十馀年的景色记忆犹新,写景仍然气象辽阔、雄浑。此时,词人从郑地(郑驿)向湘鄂。“天低四野,乔木依前”,就连“临路敲斜”写不平坦的道路的“敲”、“斜”二字,都含孕着词人心底的抑郁不平意蕴。这几句合时间、地点、人物、景物,上下片过渡自然、衔接紧密。

“重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。”这五句写词人心境不平静的具体内容和表现。以“重慕想”领起,故地重游,进一步由景色忆及高人隐士弃官归隐。词人用召平、陶潜之典,写自己完全可以像他们一样,归隐不仕。同时表白了自己对出仕的后悔。词人从“道连三楚”一直写到“何况风流鬓未华”,完全是续写序中所说“天长道中”所见所闻、所感所悟。既有两度经过物我变化的嗟叹,又有飘泊流徙宦海浮沉的悔恨。“何况”二字一转折,似有所悟,于是从想象又回归现实。

“多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹流,共过芳时,翻令倦客思家。”词笔又一转折。慢词写至此处,似连珠、如波涛,滚滚而来、倾泻而下。然而煞尾跳出一句“翻令倦客思家”,势如野马脱缰,快似决堤激流。虽有“风流鬓未华”、身体尚健,但内心疲惫,似乎人生已到尽头,突然煞住。“时倒融尊”词中指友人请饮酒。结句也是词人一生词作的绝笔。词人卒于异乡,再也未能返回故里。结尾六句一韵,写天长故人热情好客,比得上郑当时、孔北海。而且一再挽留长住,共度春天。尽管感激不已,然而反觉倍加感伤。

这首词作为长调以写景为主,旨在言志,求得情景交融。全词入目而来的景物,或稚柳,或塘蒲,或驼褐、孤鸿,或尘沙、天低,无穷阴冷昏暗。这首词写在词人心力交瘁、年老体衰、谢世绝命那年。

名家点评

《人间词话》云:“昔人论诗词有景语、情语之别。不知一切景语皆情语也。”

20世纪词学大师龙沐勋《清真词叙论》评曰:“细玩此阙,一种潇飒凄凉景象,想见作者内心之悲哀,结构已不及前述诸作之谨严,所谓‘深劲’之风格,骎不复有。年龄环境与作风之消长,从可知矣。”

《西平乐》作者介绍

周邦彦(1056-1121),北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

篇5:西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐

西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐慢/西平乐赏析 -诗词大全

西平乐慢/西平乐

作者:吴文英  朝代:宋  体裁:词   岸压邮亭,路华表,堤树旧色依依。红索新晴,翠阴寒食,天涯倦客重归。叹废绿平烟带苑,幽渚尘香荡晚,当时燕子,无言对立斜晖。追念吟风赏月,十载事,梦惹绿杨丝。画船为市,夭妆艳水,日落云沈,人换春移。谁更与、苔根洗石,菊井招魂,漫省连车载酒,立马临花,犹认荐红傍路枝。歌断宴阑,荣华露草,冷落山丘,到此徘徊,细雨西城,羊昙醉後花飞。

篇6:展望未来的诗句——《西平乐》

《西平乐》原文

元丰初,予以布衣西上,过天长道中。后四十馀年,辛丑正月二十六日,避贼复游故地。感叹岁月,偶成此词。

稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。

驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。

叹事与孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递,伫立尘沙。

念朱颜翠发,曾到处,故地使人嗟。

道连三楚,天低四野,乔木依前,临路攲斜重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。

多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。

《西平乐》鉴赏

起笔三句写天气的由雨而睛。细雨中,星星柳芽,含着雨珠,忽然映照出放晴的阳光。旧时游过的溪流,水面上,霎时雨花消失了,可是,正月里,辽阔的江北平原上,还感到春意未多。于是逗出下面三句,写气候的冷暖不定。料峭春寒,直透驼褐,正好,初春的太阳出来替人努力驱扫寒气,但是,轻云却拼命地把初日遮住。真是无可奈何。这三句把通常情景委婉写出,描绘老境不堪“叹事与”一句直至歇拍,从天气的阴晴冷暖,变幻不定,转写人生的今昔盛衰,变化无常,情景相衬,转换自然。“事与”句化用杜牧诗“恨如春草多,事逐孤鸿去”(《题安州浮云寺楼》),一笔带过四十余年情事。接入下句“身与塘蒲共晚”。词人夙擅文词,与庚肩吾同‘;此时年老失官,避兵乱道间奔走还南京不同,故用“身与塘蒲晚”一句,概尽李贺为瘐肩吾“作《还自会稽歌》以补其悲”之意,借以自况。运前人成句只添一“尽”字、“共”字,语省而意丰,可见用典之妙,造语之工。“争知”即怎知“,下言此番长途远征,又经此地,凝神独立风沙中,实出意料。不由人追念起初来时,是以布衣西入都门,求取功名,正当红颜黑发的英年,而今地犹此地,人则已憔悴非复当年,令人无限嗟伤!这八句,领以”叹“字,结以”嗟“字,感喟何其深沉。

换头四句,写眼前景物依旧。天长,位于古代东楚(三楚之一)的南北之交,平野寥廓,四望接天。“乔木依前”,“依前”应上“曾到处,旧时所见乔木尚:”临路攲斜“,则已非复日之挺然直立,比喻自己朱颜翠发时曾到此地,今以颓唐暮齿,犹困于道途。合时地景物,上下片衔接过渡紧密。”重慕想“领起的五句,”重“,深、甚之意。借说深慕召平、陶潜以表己身出仕的自悔。召平原是秦东陵侯,秦破后,隐迹长安城东,种瓜为生。陶潜曾为彭泽令。他初次出仕为州祭酒,不堪吏职,不久辞职归里,州官召为主簿,亦不就,躬耕自活。这几句主要用陶潜事,写及召平只是陪衬。陶《饮酒》诗也称美”邵生瓜田“的事,言通达知命的人了解荣枯寒暑代谢的至理,就将毫不犹豫地退隐。陶潜引召平为同调,故词中一并写入。作者仕途不达,宦移南北,晚年又避兵流离,故转生何不早隐之念,从慕想召、陶背面托出。下片两韵九句,续写天长道中所见所感,含意深入一层。

词中言志极可注意。词人自己生命的暮年,同时也是北宋王朝的暮年,深情地尚友着两位古人,一位是亡国后晦迹民间的召平,一位是弃官归隐的陶渊明,这就透露出对当时政治局势的不祥预感,和对几十年政治生涯的厌倦。南宋周密《浩然斋雅谈》卷下记载:“(徽宗)以近者祥瑞沓至,将使播之乐府,命蔡京微叩之,邦彦云:某老矣,颇悔少作!”可见,词中慕想召、陶之志并非虚语。

《西平乐》作者简介

周邦彦(1056—1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年“疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书”。元丰初,“游太学,有俊声”。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年,自明州(今浙江宁波)任入秘书监,进徽猷阁待制,提举大晟府。宣和二年(1120)移知处州(今浙江丽水),值方腊起义,道梗不赴。未几罢官,提举南京鸿庆宫,辗转避居于钱塘、扬州、睦州(今浙江建德)。卒年六十六。

篇7:柳永《西平乐》诗文介绍

朝代:宋代

作者:柳永

尽日凭高目,脉脉春情绪。嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。烟光淡荡,妆点平芜远树。黯凝伫。台榭好、莺燕语。

正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。奈阻隔、寻芳伴侣。秦楼凤吹,楚馆云约,空怅望、在何处。寂寞韶华暗度。可堪向晚,村落声声杜宇。

篇8:《西平乐慢·岸压邮亭》诗词及赏析

岸压邮亭,路欹华表,堤树旧色依依。红索新晴,翠阴寒食,天涯倦客重归。叹废绿平烟带苑,幽渚尘香荡晚,当时燕子,无言对立斜晖。追念吟风赏月,十载事,梦惹绿杨丝。

画船为市,夭妆艳水,日落云沈,人换春移。谁更与、苔根洗石,菊井招魂。漫省连车载酒,立马临花,犹认蔫红傍路枝。歌断宴阑,荣华露草,冷落山丘,到此徘徊,细雨西城,羊昙醉后花飞。

【前言】

《西平乐慢·岸压邮亭》是宋代词人吴文英的作品。此词上片通过叙写重游先贤堂,抒发作者伤今感昔之情怀;下片借描写湖上画船的场景来表达悼念亡妾、孤独悲伤之主旨。

【注释】

⑴西平乐慢:词牌名。双调,一百三十五字,上片十二句,四平韵,下片十五句四平韵。

⑵先贤堂:在西湖孤山上,今筑石室保护之。

⑶倦客重归:一本作“客又重归”。

⑷叹废绿平烟带苑:一本“废绿”作“绿草”,一本无“废”字。

⑸当时燕子:一本作“当时燕又飞来”。

⑹沈:同“沉”。

⑺洗:一本作“浇”,一本作“扫”。

⑻连:一本作“随”。

⑼蔫:一本作“嫣”。

⑽荣:一本作“萦”。

⑾冷:一本作“零”。

⑿“到此徘徊”三句:一本作“过此西湖,恨拟西州,羊昙泪落沾衣”。

【赏析】

“岸压”三句,叙先贤堂附近景色。“邮亭”,即是传递文书的驿馆。“华表”,本为古谤诽木,表示王者讷谏,及交叉路的表识,汉代后用作屋外的装饰物。言在先贤堂所在地的孤山下傍湖靠路有一幢传递文书的驿馆,驿馆外面还斜立着一支年久失修的华表柱。湖堤上青青柳色,仍旧像过去那样随风飘动,楚楚依人。一“旧”字,点出是“重过”。“红索”三句,点明时间。词人说:当粉红色的桃花与雨后初晴的阳光互相辉映,柳色浓浓蔽日的寒食节来临的时候,我这个远方来的游子又一次来西湖拜谒先贤堂。言“重归”,再点“重过”。“叹废绿”四句,扣题中“伤今感昔”。词人说:我感叹春天的时光过得太匆匆,你看现在烟雾空蒙环绕着这孤山,湖山处处飘荡着的幽香令人心醉,然而美好的景色难以永驻,这一天之游也即将临近傍晚。

我这个像“燕子” 那样的“天涯倦客” 重游此地,面对“斜晖”,惟有默默无言,思绪起伏而“ 伤今感昔”。“无言对立斜晖”句与李商隐“夕阳无限好,只是近黄昏”有异曲同工之妙。“带”字,有环绕之意。“当时燕子”,燕乃是候鸟,借喻自己如燕子般身世飘零无定,与上面的“天涯倦客”相呼应。“追念”两句,紧扣“感昔”。词人回忆起年青时候曾与杭妾在这里度过了“十载”“吟风赏月”的欢乐日子,现在面对柳色青青如旧的湖光山色,眼前又幻现出梦境般的旧日情景。“十载事”,可与梦窗集中《齐天乐·烟波桃叶西陵路》“十年断魂潮尾”,及《莺啼序·春晚感怀》中“十载西湖”句互相参照之,可见“十载”是与杭妾相聚的年数。上片重游先贤堂是陪衬,重在“伤今感昔”,即哀伤自己的孤独与感慨从前的“十载”欢乐。

“画船”四句,写眼前景。言湖上画船来来往往,游湖人多得像处在闹哄哄的市集一样,荡着桨的.船娘浓妆艳抹娇滴滴地招揽着生意。落日余晖中暮云又起,春天即将过去,而我幻象中的爱人在现实中却永不再现。“谁更与”两句,承前伤孤独。词人说:如今能有谁来与我一起清除石径上的苔藓,或是共同到“菊井”畔“招魂”呢?“招魂”者,既招先人亡魂;也招杭妾之魂也。“漫省”三句,续前回忆。词人说:我想起过去两个人相亲相爱的美满日子,两人或驾车载酒游湖,或驻马赏花;眼前这堵红花伸外的矮墙,好像就是我们过去经过的地方,但如今却是“人面不知何处去,桃花依然笑春风”。“歌断”六句,仍然是“伤今感昔”。

词人说:过去曾参加过的欢歌宴会,如今早已消失,只有这冷清清的湖山依然如旧,因此感到那荣华富贵不过是草上的朝露,转瞬即逝,所以在忽晴忽雨的又一阵茫茫细雨中我还是一个人来到这先贤堂前徘徊,并且借酒浇愁吧。但孤酒更要引动伤感,因而大醉,并因醉而无法控制自己的感情而“泫然出涕”。“羊昙”,东晋人,为谢安器重。安死后,羊昙于醉中经过谢安曾带病还都走过的西州门,遂悲感不已,诵曹植“生存华屋处,零落归丘山”诗,恸哭而去。梦窗借此典故,悲恸自己的亡妾与己身的不幸遭遇。下片以湖上画船作引子实是以悼亡妾、悲孤独为主旨。

篇9:西平乐,西平乐周邦彦,西平乐的意思,西平乐赏析

西平乐,西平乐周邦彦,西平乐的意思,西平乐赏析 -诗词大全

西平乐

作者:周邦彦  朝代:宋  体裁:词   稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递,伫立尘沙。追念朱颜翠发,曾到处、故地使人嗟。道连三楚,天低四野,乔木依前,临路斜。重慕想,东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。

安平乐慢,安平乐慢刘?m,安平乐慢的意思,安平乐慢赏析

词牌名一剪梅的故事

经典凄美诗句

宋词随笔

形容夜不能寐惆怅的诗句

12、宋词

清平乐 元贞元旦 天下同文补遗,清平乐 元贞元旦 天下同文补遗卢挚 ,

凄美的秋天作文

描写春日的优美古诗句

李弥逊的诗词《声声慢·木犀》

西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐
《西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【西平乐慢/西平乐,西平乐慢/西平乐吴文英,西平乐慢/西平乐的意思,西平乐(共9篇)】相关文章:

凄美爱情诗句2022-05-06

诗句代表感情惆怅2022-04-30

春日桃花优美古诗句2023-11-02

写春景的古诗句2023-03-03

表达寂寞孤独的诗句2024-02-01

描写桂花的古诗词有哪些2024-05-11

描写相爱的古诗句2022-05-08

描写风和云的诗句2023-01-16

含有雨的诗句2023-06-13

描写冬天的诗句——《雪花的快乐》2023-11-21

点击下载本文文档