jk罗琳演讲稿(推荐8篇)由网友“lvcpjzw107”投稿提供,下面是小编帮大家整理后的jk罗琳演讲稿,希望对大家的学习与工作有所帮助。
篇1:jk罗琳演讲稿
jk罗琳演讲稿
President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,
members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,
福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,
各位老师、家长、全体毕业生们:
The first thing I would like to say is “thank you.” Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors reunion.
首先请允许我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。这真是一个双赢的局面。现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多(沪江小编:以防有人没看过《哈利波特》格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。
Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I cant remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard.
发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。那天做演讲的是英国著名的哲学家 Baroness Mary Warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师(gay有快乐和同性恋的意思)。
You seeIf all you remember in years to come is the gay wizard joke, Ive still come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement.
你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。建立可实现的目标――这是提高自我的第一步。
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的 间,我又得到了什么重要的启示。
I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called real life, I want to extol the crucial importance of imagination.
我想到了两个答案。在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向“现实生活”的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。
These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.
回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。可以说,我人生的'前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.
我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。
I know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but…
我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...
They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.
他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.
我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的。我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间。
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。
What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure.
我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。
At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in
the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.
我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少。我有一个通过考试的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和同龄人中不落人后。
I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartache. Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of uuffled privilege and contentment.
我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受过良好的教育,就从来没有遇到困难或心碎的时刻。拥有才华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;我也不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感。
However, the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average persons idea of success, so high have you already flown academically.
相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并不很了解失败。你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了。
Ultimately, we all have to decide for ourselves what constitutes failure, but the world is quite eager to give you a set of criteria if you let it. So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.
最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的。所以我想很公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实。按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人。
Now, I am not going to stand here and tell you that failure is fun. That period of my life was a dark one, and I had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.
现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。
So why do I talk about the benefits of failureSimply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. I was set free, because my greatest fear had been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.
那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着剥离掉那些不必要的东西。我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。如果不是没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信真正属于的舞台上取得成功的决心。我获得了自由,因为最害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法。所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础。
You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all C in which case, you fail by default.
你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有些失败,在生活中是不可避免的。生活不可能没有一点失败,除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活了。无论怎样,有些失败还是注定地要发生。
Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above the price of rubies.
失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没有得到过的。失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无法体会的。我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决心。我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友。
篇2:jk罗琳名言
jk罗琳名言
jk罗琳名言1、“我们不需要改变世界的魔法,我们自己体内就有这样的力量。我们一直在梦想,让这个世界变得更美好”。
2、从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全。除非遭受磨难,你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多铁。这些知识才是真正的礼物,他们比我曾经获得的任何资格证书更为珍贵,因为这些是我经历过痛苦后才获得的。
3、决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择。
4、贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧。这意味着小心眼、卑微和很多艰难困苦。通过自己的'努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
5、我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。(WWW.FWSIR.COM)
6、现在已经不是抱怨父母引导自己走错方向的时候了,如今的你们已经足够大来决定自己前进的路程,责任要靠自己承担。
7、小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱
8、为什么我说失败是有好处的?因为失败将那些非本质的东西剥离了,我不再伪装自己,我找到了真正的我。我将所有的精力都投入到我最重要的也是唯一的工作中去DD写小说。如果我此前在其他方面成功过,那么,我也许永远不会下这样的决心。我自由了,因为我最大的恐惧已成为现实,而我依然活着,有一个可爱的女儿,还有一台旧打字机和一个大大的梦想。我生命中的最低点也是我重建生活的坚实基础。”她告诫年轻人:面临挫折时,永远不要放弃希望。
9、失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的。失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的。
篇3: jk罗琳名言
jk罗琳名言
1、此刻已经不是抱怨父母引导自我走错方向的时候了,如今的你们已经足够大来决定自我前进的路程,职责要靠自我承担。
2、为什么我说失败是有好处的?正因失败将那些非本质的东西剥离了,我不再伪装自我,我找到了真正的我。我将所有的精力都投入到我最重要的也是唯一的工作中去DD写小说。如果我此前在其他方面成功过,那么,我也许永远不会下这样的决心。我自由了,正因我最大的恐惧已成为现实,而我依然活着,有一个可爱的女儿,还有一台旧打字机和一个大大的梦想。我性命中的最低点也是我重建生活的坚实基础。”她告诫年轻人:面临挫折时,永远不好放下期望。
3、失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利透过测验考试获得不了的。失败让我认识自我,这些是没法从其他地方学到的。
4、从挫折中获得的知识越充满智慧越有力,你在以后的生存中则越安全。除非遭受磨难,你们不会真正认识自我,也没法知道你们之间关联有多铁。这些知识才是真正的礼物,他们比我以前获得的任何资格证书更为珍重,正因这些是我经历过痛苦后才获得的。
5、贫穷会引起恐惧压力,有时候甚至是沮丧。这意味着留意眼卑微和很多艰难困苦。透过自我的发奋摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
6、冷漠与忽视往往比明白的厌恶造成更多伤害。
7、贫穷会引起恐惧压力,有时候甚至是沮丧。这意味着留意眼卑微和很多艰难困苦。透过自我的发奋摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
8、决定咱们生命的,不是咱们的潜质,而是咱们的选取。
9、此刻已经不是抱怨父母引导自我走错方向的时候了,如今的'你们已经足够大来决定自我前进的路程,职责要靠自我承担。
10、咱们不需要魔法来改变世界,咱们已经在咱们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。
11、失败给了我内心的安宁, 这种安宁是顺利透过测验考试获得不了的。失败让我认识自我,这些是没法从其他地方学到的。
12、咱们不需要魔法来改变世界,咱们已经在咱们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。
13、从挫折中获得的知识越充满智慧越有力,你在以后的生存中则越安全。除非遭受磨难,你们不会真正认识自我,也没法知道你们之间关联有多铁。这些知识才是真正的礼物,他们比我以前获得的任何资格证书更为珍重,正因这些是我经历过痛苦后才获得的。
14、贫穷会引起恐惧压力,有时候甚至是沮丧。这意味着留意眼卑微和很多艰难困苦。透过自我的发奋摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
15、小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱
篇4:jk罗琳的名言
关于jk罗琳的名言
1、“我们不需要改变世界的魔法,我们自己体内就有这样的力量。我们一直在梦想,让这个世界变得更美好”。
2、从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全。除非遭受磨难,你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多铁。这些知识才是真正的礼物,他们比我曾经获得的任何资格证书更为珍贵,因为这些是我经历过痛苦后才获得的。
3、决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择。
4、贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧。这意味着小心眼、卑微和很多艰难困苦。通过自己的努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈。
5、我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。
6、现在已经不是抱怨父母引导自己走错方向的'时候了,如今的你们已经足够大来决定自己前进的路程,责任要靠自己承担。
7、小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱
8、为什么我说失败是有好处的?因为失败将那些非本质的东西剥离了,我不再伪装自己,我找到了真正的我。我将所有的精力都投入到我最重要的也是唯一的工作中去――写小说。如果我此前在其他方面成功过,那么,我也许永远不会下这样的决心。我自由了,因为我最大的恐惧已成为现实,而我依然活着,有一个可爱的女儿,还有一台旧打字机和一个大大的梦想。我生命中的最低点也是我重建生活的坚实基础。”她告诫年轻人:面临挫折时,永远不要放弃希望。
9、失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的。失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的。
篇5:jk罗琳励志故事
jk罗琳励志故事
一个没有信念,或者不坚持信念的人,只能平庸地过一生;而一个坚持自己信念的人,永远也不会被困难击倒。因为信念的力量是惊人的,它可以改变恶劣的现状,形成令人难以置信的圆满结局。
随着《哈里·波特》风靡全球,它的作者和编剧J.K.罗琳成了英国最富有的女人,她所拥有的财富甚至比英国女王的还要多。她曾有一段穷困落魄的历史,她的成功恰恰在于她坚持自己的信念。
罗琳从小就热爱英国文学,热爱写作和讲故事,而且她从来没有放弃过。大学时,她主修法语。毕业后,她只身前往葡萄牙发展,随即和当地的一位记者坠入情网,并结婚。
无奈的是,这段婚姻来得快去得也快。婚后,丈夫的本来面目暴露无遗,他殴打她,并不顾她的哀求将她赶出家门。
不久,罗琳便带着3个月大的女儿杰西卡回到了英国,栖身于爱丁堡一间没有暖气的小公寓里。
丈夫离她而去,工作没有了,居无定所,身无分文,再加上嗷嗷待哺的女儿,罗琳一下子变得穷困潦倒。她不得不靠救济金生活,经常是女儿吃饱了,她还饿着肚子。
但是,家庭和事业的失败并没有打消罗琳写作的积极性,用她自己的话说:“或许是为了完成多年的梦想,或许是为了排遣心中的不快,也或许是为了每晚能把自己编的故事讲给女儿听。”她成天不停地写呀写,有时为了省钱省电,她甚至待在咖啡馆里写上一天。
就这样,在女儿的哭叫声中,她的第一本《哈利·波特》诞生了,并创造了出版界奇迹,她的作品被翻译成35种语言在115个国家和地区发行,引起了全世界的轰动。
罗琳从来没有远离过自己的信念,并用她的智慧与执著赢回了巨大的财富。即使她的生活艰难,她也坚信有一天,她必定会达到事业的顶峰。
每个人都希望有一天能飞黄腾达,都希望能登上人生之巅,享受随之而来的丰硕果实。遗憾的是,人们往往坚守不住自己的信念。总觉得顶峰是那样高不可攀,想象一下就已经足够了。
记得大学的时候,班上有一个男生,吉他弹得很不错。他经常开玩笑说,如果毕业后自己做一个流浪歌手,他会很高兴。
只是,毕业后,他的父亲为避免他受找工作之苦,很快给他找了一份临时工作,他接受了。不久,当同学们都在为自己的生活奋斗的时候,他结了婚,生了孩子。
聚会的时候,同学们开玩笑地对他说,街头少了一个优秀的流浪歌手。对此,他唯有苦笑。或许当初的他只是随口说说,当他走进现实生活的时候,他发现要实现自己的理想是那么地艰难。
有很多人,终生不甘平凡,却又无力改变平凡。这是人生中多大的悲哀。
J.K.罗琳的个人简介
J.K.罗琳(J.K. Rowling),1965年7月31日出生于英国格温特郡,毕业于英国埃克塞特大学,英国作家。
1989年,24岁的罗琳有了创作哈利·波特的念头。6月,推出哈利·波特系列第一本《哈利·波特与魔法石》。随后,罗琳又分别于与创作了《哈利·波特与密室》和《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》。,美国华纳兄弟电影公司决定将小说的第一部《哈利·波特与魔法石》搬上银幕。6月,她再创作出第五部作品《哈利·波特与凤凰社》。
,罗琳荣登《福布斯》富人排行榜,她的身价达到10亿美元。7月推出了第六部《哈利·波特与混血王子》,7月推出终结篇《哈利·波特与死亡圣器》。截至,《哈利·波特》系列7本小说被翻译成67种文字在全球发行4亿册。,哈利·波特电影系列的完结篇《哈利·波特与死亡圣器》拍摄完成。12月,罗琳更新了《哈利·波特》系列相关的小故事。
J.K.罗琳的个人生活
罗琳于1965年7月31日生于英国的格温特郡。她父亲是罗伊斯罗尔飞机制造厂一名退休的管理人员,母亲是一位实验室技术人员。罗琳小时候是个戴眼镜的相貌平平的女孩,非常爱学习,有点害羞,流着鼻涕,还比较野。她从小喜欢写作和讲故事,6岁就写了一篇跟兔子有关的故事。妹妹黛安(Dianne)是她讲故事的对象。J.K.罗琳是她的笔名,她本来叫乔安·罗琳(Joanne Rowling)。
1992年,在葡萄牙奥波多的米亚卡瓦酒巴,一位名为乔治·阿朗特斯的新闻系学生对罗琳一见钟情,10月16日,乔安妮·罗琳与乔治·阿朗特斯结婚,婚礼在葡萄牙奥波多举行。1993年7月27日,罗琳的女儿出生,取名杰西卡。11月17日,在一次激烈的争吵之后,乔治把罗琳独自扔在了奥波多的街头上。圣诞节,罗琳带着女儿杰西卡离开了乔治回到苏格兰爱丁堡 。1994年8月10日,罗琳向乔治·阿朗特斯提出了离婚。罗琳花了约9个月来接受行为认识治疗。并且,罗琳勉强申请到了一份政府资助,每周能获得103.5美元。1995年6月26日,罗琳的离婚申请终于获得了批准,而且得到了女儿的永久看护权。
20,罗琳嫁给麻醉学者尼尔·默里,再次有了一个完整的家。20,她生下儿子大卫 ,201月又产下女儿麦肯奇。
篇6:罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿
首先我想说的是谢谢你们,这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功,这真是一个双赢的局面现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会,做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼,那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家 Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记祝这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为gay wizard的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途, 你们看如果你们在若干年后能记装gay wizard这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了,所以设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步, 实际上我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好,我问自己我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的20xx年间学会的, 我想到了两个答案,在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时。
我决定和你们谈谈失败的收益,另外当你们如今处于现实生活的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性, 我选择的这两个答案似乎如同歌德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去,对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情,我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争,我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。
但是我的父母都来自贫穷的家庭,都没有上过大学,他们认为我的异常活跃的想象力只是滑稽的个人怪癖,并不能用来付抵押房产,或者确保得到退休金, 他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学,最后达成了一个双方都不甚满意的妥协我改学外语,可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学,我忘了自己是怎么把学古典文学的事情告诉父母的了,他们也可能是在我毕业那天才第一次发现。
在这个星球上的所有科目中,我想他们很难再发现一门比希腊神学更没用的课程了, 我想顺带着说明,我并没有因为他们的观点而抱怨他们,现在已经不是抱怨父母引导自己走错方向的时候了,如今的你们已经足够大来决定自己前进的路程,责任要靠自己承担,而且我也不能批评我的父母,他们是希望我能摆脱贫穷,他们以前遭受了贫穷。
我也曾经贫穷过,对于他们认为贫穷并不高尚的观点我也坚决同意,贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧,这意味着小心眼、卑微和很多艰难困苦,通过自己的努力摆脱贫穷确实是件很值得自豪的事情,但只有傻瓜才对贫穷本身夸夸其谈,我在你们这个年龄的时候,最害怕的不是贫穷,而是失败 在你们这个年龄,尽管我明显缺少在大学学习的动力,我花了很多时间在咖啡吧写故事。
篇7:罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿
很少去听课,但是我知道通过考试的技巧,当然这也是好多年来评价我,以及我同龄人是否成功的标准, 我想说并不是我太迟钝,我觉得你们还不曾知道什么是艰难困苦,或者什么是心碎的感觉,因为你们还年轻,而且天资聪明,受到良好教育,但是天赋和智商还未能使任何人免于命运无常的折磨,我从来不认为这里的每个人已经享有平静的恩典和满足。
然而你们能从哈佛毕业这个现实表明,你们对失败还不是很熟悉,对于失败的恐惧与对于成功的渴望可能对你们有相同的驱动力,确实你们对于失败的概念可能与普通人的成功差不了太多,你们在学习这方面已经站得相当高了当然,最终我们所有人不得不为自己决定什么是失败的组成元素,但是如果你愿意的话,世界很愿意给你一堆的标准。
基于任何一种传统标准,我可以说仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败,我突然间结束了一段短暂的婚姻,失去了工作,作为一个单身妈妈,而且在这个现代化的英国,除了不是无家可归,你可以说我有多穷就有多穷,我父母对于我的担心,以及我对自己的担心都成了现实,从任何一个通常的标准来看,这是我知道的最大失败,现在我不会站在这里和你们说失败很好玩,我生命的那段时间非常的灰暗,那时我还不知道我的书会被新闻界认为是神话故事的革命,我也不知道这段灰暗的日子要持续多久,那时候的很长一段时间里,任何出现的光芒只是希望而不是现实,那么我为什么还要谈论失败的收益呢?仅仅是因为失败意味着和非我的脱离,失败后我找到了自我,不再装成另外的形象,我开始把我所有的精力仅仅放在我关心的工作上,如果我在其他方面成功过,我可能就不会具备要求在自己领域内获得成功的决心,我变得自在,因为我已经经历过最大的恐惧,而且我还活着,我有一个值得我自豪的女儿,我有一个陈旧的打字机和很不错的写作灵感,我在失败堆积而成的硬石般的基础上开始重筑我的人生,你们可能不会经历像我那么大的失败,但生活中面临失败是不可避免的,永远不失败是不可能,除非你活得过于谨慎,这样倒还不如根本就没有在世上生活过,因为你从一开始就失败了。
失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的,失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的,我发现自己有坚强的意志,而且自我控制能力比自己猜想的还要强,我也发现自己拥有比红宝石更真的朋友,从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全,除非遭受磨难,你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多铁,这些知识才是真正的礼物。
他们比我曾经获得的任何资格证书更为珍贵,因为这些是我经历过痛苦后才获得的, 如果给我一个时间机器,我会告诉21岁的自己,个人的幸福建立在自己能够认识到生活不是拥有的物品与成就的清单,虽然你们会碰到很多和你们一样大或年长的人分不清楚生活与清单的区别,但你们的资格证书、简历,都不能等价于你们的生活,生活是困难的,也是复杂的,它完全超出任何人的控制,谦虚的认识到这些能使你们在生命的沉浮中得以顺利生存,你们可能认为我选择想象力作为第二个演讲主题是因为它在重筑我人生的过程中起了作用。
但这不是全部原因,虽然我会不遗余力地为床边故事的价值做辩护,但我已学会从更广泛的意义来评价想象力的价值,想象力不仅是一种能促使人类预想不存在事物的独特能力,从而成为所有发明和创新的源泉,从想象力或许是最具改革性和启示作用的能力这点讲,它更是一种能使我们同没有分享过他们经历的人产生共鸣的力量,我最伟大的生活经历之一发生在写《哈利波特》前,当然我在后来书中写的很多东西与这个经历有关,这个启示来源于我最早期工作之一,我在伦敦的国际特赦组织总部的研究部门工作。
虽然我在中饭的时间逃出来写小说,但我需要这份工作来支付我20多岁时的房租,(注国际特赦组织是一个全球性的志愿组织,致力于为释放由于信仰而被监禁的人以及给他们的家庭发放救济等方面的工作,) 在那儿我的狭小的工作室内,我匆忙得读着从各地集权政权内传出来的潦草信件,这些信件是那些冒着进监狱风险而向外传播发生在他们身上惨剧的人偷运出来,我看到了无影无踪就消失的人的相片,这些相片是家里人或朋友送来的,我读着被酷刑折磨的受害者的证据和他们受伤的照片,我打开手写的,目击者对审讯和处决的摘要记录。
以及对绑架和叙述, 我的许多同事以前是政治犯人,他们因为勇于不附和政府而独立思考,以致被赶出自己的家,或者被放逐,来拜访我们办公室的人包括那些传递消息的,或者尝试弄清楚那些被迫离开的人身后的真相,我永远不会忘记那个非洲来的被酷刑折磨的受害者,他是一个和我那时候年龄相仿的年轻男子,但在他家乡经受过的拷打后,他已经有了精神玻当他向录像机讲述强加在他身上的暴行时,他无法控制地发抖。
他比我高一英尺,但像一个小孩一样脆弱,后来我的工作是护送他去地下站,这个整个生活被野蛮摧毁的男子礼貌地握着我的手,祝福我一生幸福,只要我活着,我就能记住我沿着一个空旷的走廊走,突然从后面关闭的一扇门传来我从没听到过的充满痛苦和恐怖的尖叫,门打开了有个研究人员探出头,让我快点跑去弄点热饮料给坐在她旁边的那个年轻男子。
原来她刚告诉那个男子,为了报复他对他国家的政权做了公开的反对演讲,他的妈妈被抓注处决了, 在我20多岁时工作的每一天,我提醒我自己我是多么的幸运啊,能生活在一个民主选举产生的政府的国家,在这里合法的陈述和公共审判是每一个人的权利,每一天我看到更多的证据,证明邪恶的人类为了获得、维持权利而加害与他们同样的人类,我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦, 然而我也在国际特赦组织学到了比我以前知道的更多的人类善良的一面,国际特赦组织动员了数千位没有因为信仰问题而被拷问或入狱的人,让他们来代表那些经历过这些的人行动起来,人类的同理心具有能引导集体行动的力量,这种力量能拯救生命,让囚徒获得自由,在这种活动中,那些拥有受到保护的个人福址和安全的普通人聚在了一起,来拯救他们不认识、也永远不会见面的人,我在这个过程中小小的参与是我生命中最卑微,也是最令人振奋的经历之一,人类和在这个星球上的其他生物不同,人类能够在没有自我经历的情况下学习和理解,他们可以设身处地的思他人所思,想他人所想, 当然这是一种力量,如同我虚构的魔法,这种力量是道德中立的,有人可能常运用这种能力去操作和控制,就像用于理解和同情一样,而且许多人根本不喜欢训练他们的想象力,他们宁愿在自己的经验范围内维持舒适的状态,也不愿麻烦地去思考这样的问题如果他们不是现在的自己。
那么应该是什么感觉呢?他们拒绝听到尖叫,拒绝关注囚牢,他们可以对任何与他们自身无关的苦难关上思维与心灵的大门,他们可以拒绝知道这些, 我可能会羡慕那些以这种方式生活的人,但我不认为他们的噩梦比我少,选择在狭小的空间生活会导致精神上的恐旷症,而且会带来它自身形成的恐怖,我想那些任性固执的缺乏想象力的人会看到更多的怪物,他们常常更容易感到害怕,甚至于那些选择不去想他人所想的人可能激活真正的恶魔,因为虽然我们没有亲手犯下那些昭然若揭的恶。
我们却以冷漠的方式和邪恶在串谋, 我在那个经典走廊(harry potter书内的一个地点?)的末端学到的,也是我18岁时在那冒险搜寻但不知道怎么定义的重要事情之一就是,如古希腊作家普卢塔克所写的我们对内在修养的追求将会改变外在现实,这是一个令人惊讶的说法,然而它在我们生命中每一天会被证明一千多次,这句话部分地说明了我们和外部世界不可分离的联系,我们只能通过生命存在来接触别人生命的事实, 但是你们20xx哈佛大学的毕业生们,到底有多么得愿意来感受他人的生命呢?你们对付困难工作的智慧与能力,你们赢得和接受的教育,给了你们独特的地位和责任。
甚至你们的国籍也使你们与众不同,你们中的很大一部分人属于这个世界剩下的唯一超级大国,你们投票、生活、抗议的方式,你们给政府施加的压力,会产生超越国界的影响,那是你们的特权,更是你们的负担,如果你们选择用你们的地位和影响力来为没法发出声音的人说话,如果你们选择不仅认同有权的强势群体,也认同无权的弱势群体。
如果你们保留你们的能力,用来想象那些没有你们这些优势的人的现实生活,那么不仅是你们的家庭为你们的存在而感到自豪,为你们庆祝,而且那些因为你们的帮助而生活得更好的数以千万计的人,会一起来为你们祝贺,我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量那就是把世界想象成更好的力量,在我的演说快要结束的时候,我对大家还有最后一个希望,这是我在自己21岁时就明白的道理。
毕业那天和我坐在一起的朋友后来成了我终生的朋友,他们是我孩子的教父母,他们是我碰到麻烦时能求助的人,他们是非常友善的,不会为了我在死亡复活节那天用他们名字而控告我的朋友,在我们毕业的时候,我们沉浸在巨大的情感冲击中,我们沉浸于这段永不能重现的共同时光内,当然如果我们中的某个人将来成为国家首相,我们也沉浸于能拥有极其有价值的相片作为证据的兴奋中,所以今天我最希望你们能拥有同样的友情。
到了明天我希望即使你们不记得我说过的任何一个字,但能记住塞内加,我在逃离那个走廊,回想进步的阶梯,寻找古人智慧时碰到的另一个古罗马哲学家,说过的一句话生活如同小说,要紧的不是它有多长,而在于它有多好,我祝愿你们都有幸福的生活, 谢谢大家。
篇8:罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿
2008年6月5日是哈佛大学的毕业典礼,请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者J.K.罗琳女士。她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination)。她几乎没有谈到哈里波特,而是谈及年轻时一段非常艰辛的日子和对人生的思考。”
以下是英文文稿和中文翻译:
The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination
Harvard University Commencement Address
J.K. Rowling
Copyright June 2008
As prepared for delivery
President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates.
The first thing I would like to say is ‘thank you.’ Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindor reunion.
Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can’t remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, the law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard.
You see? If all you remember in years to come is the ‘gay wizard’ joke, I’ve come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals: the first step to self improvement.
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that have expired between that day and this.
I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called ‘real life’, I want to extol the crucial importance of imagination.
These may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that would never pay a mortgage, or secure a pension. I know that the irony strikes with the force of a cartoon anvil, now.
So they hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents’ car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure.
At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.
★ 课前三分钟演讲稿
★ 班级主持人演讲稿
【jk罗琳演讲稿(推荐8篇)】相关文章:
哈利波特与我们同在的作文1000字2023-04-18
《哈利波特》赏析500字2023-04-14
《哈利·波特》读后感1000字2023-08-26
我与《哈利波特》作文2023-03-09
《哈利?波特》读后感2022-06-11
六年级哈利波特读书笔记2023-12-04
小学生《哈利波特》读后感500字2023-04-02
《哈利波特之死亡圣器》读后感2022-05-07
哈利波特读后感600字初中2024-01-31
《哈利波特》观后感2023-05-27