初中生神探夏洛克观后感600字(锦集20篇)由网友“麻辣女兵”投稿提供,下面小编给大家整理后的初中生神探夏洛克观后感600字,欢迎阅读与借鉴!
篇1:初中生神探夏洛克观后感600字
《神探夏洛克》是英国BBC出品的一部电视剧,被称为最漫长的电视剧,因为每两年才出品一次,每次只有三集。据说要看到第四季要等到。这次在初播的一部电影是拍的,是作为圣诞特别篇,内容回到19世纪原著讲述的那个年代,是取复仇新娘的故事。
前两天地铁报上就有宣传,神探夏洛克中国与全球同步上映,而且是115分钟完整版,除了有电影的故事内容,还配有拍摄花絮。当时我就心动了。
我很喜欢这部电视剧,喜欢 ”卷福”,喜欢华生,喜欢他们精彩的表演,昨晚我做了一个大胆的举动,一个人去电影院看了这部电影。
说“大胆”,首先是一个人,一个人去电影院看电影会不会被旁人侧目?另一个原因是电影要19:00上映,结束时已经晚上9点了,我需要坐地铁到家得十点钟以后了。这期间会不会有危险。到年底了,坏人都出洞了。
后来思量了一下,觉得不去电影院看会有点小遗憾,等网上能看的时候估计得个把月以后了,我不想等。再说,一个人看电影也没什么。所以我昨晚就去看了。
电影内容倒是还好,有点小吓人,但是因为之前看过其它部,知道它的风格,再加上熟悉且令人舒心的音乐,所以也不觉得怕了,有些地方的对白还挺幽默的。片头和片尾的拍摄花絮比较有意思,尤其是片尾对那几位主演的采访,很喜欢。
对于昨晚一个人去电影院看《夏洛克》一个字评价“值”!
篇2:初中生神探夏洛克观后感600字
我一开始并不喜欢卷福,不过看完第一集就喜欢了这个改编。经典固然是经典,但给他新的生命力也是好事,而且可以看出Sherlock的编剧实在是太厉害了,可以说是掌握了基本演绎法的精髓,而且他对原著和现代的结合,真是巧妙。观看神夏还挺有意思的除了新的案情和推理,这部剧还能让我们在观看时寻找原著的影子,好多不起眼的地方都是基于原著改编的,只不过是柔和起来了。
拿莎士比亚来说,莎士比亚的作品尤其是《哈姆雷特》被英国人演烂了,可那又能有什么?迪士尼以哈姆雷特为原型拍了部《狮子王》,成功打入了全世界的市场,既然你们这么热爱莎士比亚,为什么不拍一部动画片让所有的孩子都初步了解哈姆雷特呢?这才能给莎士比亚的作品注入新的生命力。还有《威尼斯商人》,又被翻拍,这部电影与以往英国拍的那些不一样,他对犹太人夏洛克的剖析提升到了一个新的高度,符合了时代的要求,但又是基于原著的。所以只要不是恶搞,给原著注入新的生命力也会是好事。
不过卷福被评为最伟大的福尔摩斯扮演者,我还是不同意的,这只是因为这部剧正在火,很多人都爱看,尤其是新鲜劲促使了他们的狂热爱恋。经典永远是经得起时间考验的。不过,另一方面我觉得卷福也会经得起时间考验,怀念旧经典我们总是要允许新经典诞生。
The game is on.
篇3:神探夏洛克电影观后感
最近大热的英剧《神探夏洛克》让人欲罢不能,福尔摩斯和华生的关系尤其引人入胜,不过,第一季第二集中讲到中国的段落实在荒诞到死,唐人街黑莲教,慈禧的玉簪,杂技杀人,沙漏夺魂,现代伦敦穿越到黄飞鸿时代,这么潮的福尔摩斯遇到这么假的中国,当然很难看,搞得网上很多人感叹,英美编剧的中国功课太差!
不过,因为这功课实在太差,让人又觉得,在这么摩登的英剧中把中国表现得这么黑,不是编剧太不懂中国,而是新一轮的妖魔化中国又在发育。
这不是半个世纪前,中国人跑到欧美,蓝眼睛白皮肤的要问我们,皇帝还在紫禁城?中国现在是互联网上最热的词,很多最高级在中国,很多超大腕在中国,中国人到处走,孔子学院到处开,中国是新的令人害怕的力量,所以,不知道中国已经不可能,但可能的是,欧美联手重新妖魔中国,像上个世纪六七十年代那样。
于是,各种国家的黑帮喽喽身上,我们看到“武”这样的中国字文身;偷渡的集装箱里,我们看到中国人的.尸首;恐怖分子的联络名单里,我们听到中文发音,一切,就像史蒂文·索德伯格的新电影《传染病》,隐隐约约,中国似乎成了传染源。
而且,这一轮影像抹黑比上个世纪更甚的地方在于,这次欧美上下出动,大牌小牌一起上了,情形也像《传染病》。索德伯格在这部意思不大的电影中,出动了“建国大业”似的明星班底,格温妮丝刚出场就死翘翘,其他奥斯卡影后影帝也没什么好下场,换言之,他们的美人帅哥死越多,传染病源也就越可恨。这跟日本人拍太平洋战争一个逻辑,中国人杀了那么多日本人,日本人就只能报仇了。嘿嘿,神探夏洛克在中国人手里吃苦头,福尔摩斯的粉丝能喜欢中国人吗?
这是新世代的影像战争吗?我不知道。只是,最近香港大陆颇有一些摩擦,我想说的是,在新的国际环境里,咱先团结起来吧。《主席》这样的电影中,美国人对香港的情色想象和对大陆的政治想象,不过是一体两面,这就像,美国人演我们的《红色娘子军》,迫害吴琼花的,是共产党。所以,欧美影像中,有时候我们听到广东话有时候听到普通话有时候听到台湾腔,意思一样,类似《殊途同归》中,一个死了儿子的女人打了很久的官司都没结果,女人气急之下烧了工场,老板问责问不到,只好叫道:“谁的责任?都是中国人的责任!”
新一年,我们会有更多机会听到诸如此类的台词,大陆香港逃不开,台湾也一样,比如《天地大冲撞》中,我们就听到:“什么美国的苏联的,都是台湾造的!
篇4:神探夏洛克电影观后感
BBC系列剧《神探夏洛克》终于在时隔一年多之后,万众注目下推出第二季,首播当日获得了1066万观影人次的高收视率。英国《独立报》评论:“五星中的五星,《神探夏洛克》就是公共娱乐中的劳斯莱斯,漂亮地策动引擎,漂亮地刹车停住。每次门都能被哐当一声完美地关上,蛛丝马迹都出乎意料”。第二季除了沿用原制作组的保罗·麦奎根、史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯等人员,还将会增添新血液,让观众感受全新一季的惊心动魄的探案历险。
故事依旧颠覆性地搬到了21世纪繁华的大都市伦敦,贝克街221B公寓,仍然是性格怪癖但是观察力敏锐独到的办案天才夏洛克,和他的最佳拍档华生医生。本季中将会有扑朔迷离的新谜题,老朋友和新敌人汇集,三个紧张悬疑的案件:情逢敌手、地狱犬、最后一案。三个案件看似毫无关联,但却是环环相扣,等待他们的不只是更加悬疑和曲折的案件,还有诡计背后隐藏的重重危机,夏洛克和华生究竟能否敌过幕后黑手的精心杀局,从而突出重围呢?
,最新韩剧排行榜第一季的《神探夏洛克》不负众望,荣获英国教院奖(BAFTA)最佳系列剧情奖。其中,饰演华生医生的马丁·弗瑞曼(MartinFreeman)还获得了最佳男配角奖,饰演夏洛克的本尼迪克特·康伯巴奇也获得全国电视奖杰出表现奖提名。,这对最佳拍档再度携手第二季的拍摄,让众多忠实粉丝都为之雀跃。另外良好的制作,和创造性的编剧,使很多资深影评人都说这部剧制作之良好不亚于大电影。
据悉,BBC全国代理商泰盛文化现将发行《神探夏洛克第二季》DVD9版本,英文原音,中英字幕。共3集,每集近90分钟的迷你剧,让你再次为这个聪明,倨傲,不可一世却又关心身边人的天才侦探所折服。《神探夏洛克第二季》,全国各大中城市新华书店、音像店连锁、大型超市、网上音像专营店均有发售。
篇5:《神探夏洛克》观后感400字
我要说没看懂,自个儿都觉得这些年的各种悬疑小说都白读了,从初中就读福尔摩斯也是把记忆还给岁月了。
小伙伴问我,他们为啥管他叫夏洛克,而不管他叫福尔摩斯?
我琢磨了琢磨,夏洛克是三个字,福尔摩斯是四个字,喊三个字的时候比喊四个字省事儿一点儿,对吧。
对于没追过BBC剧集的人来说,这个大电影的.魅力会打很大折扣,如果连小说也没看过,只知道福尔摩斯和华生这两个人名的话,这个电影能看的,就只剩演员精彩的表演了。
神探神在哪儿?神探夏洛克神在他有自己的思想世界,一座可以任意行走而不迷路的思维宫殿,他的所有行为,他超快的语速,让不在一个世界的人仿佛听见了他说话,但又什么都没听到,像评书里说书先生经常讲的那句:说时迟,那时快!夏洛克的脑子会让人分分钟觉得自己是猪。
电影和剧集都承袭了小说里的幽默感,映后花絮也多少吸引了一些没看过剧集的人们的好奇心。不过对于初次接触夏洛克的人,这次的故事还是太过于费脑了。
神探夏洛克新娘自杀,死而复活,连续作案,匪夷所思。连夏洛克都需要非常手段,导致自己心理和生理达到了前所未有的极限。
整部片子英伦风也好,哥特风也罢,其实观众最想看的,是一个抽丝剥茧,恍然大悟的故事。但开篇和结尾,呜呜呜,我允许自己管自己叫猪头。
不过导演在有些镜头的拍摄上所营造的惊悚和紧张感很有意思。一些道具的设置也彰显细节。值得拥趸们一探究竟。
至于夏洛克和华生是不是最佳基友,夏洛克为什么不想和华生探讨他单身的问题,我又不是福尔摩斯。
篇6:《神探夏洛克》经典语录
1、most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.when you walk with sherlock holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往。与夏洛克·福尔摩斯同行,你却能看到战场。
2、well, your arch-enemy, according to him. do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
3、did he offer you money to spy on me?yes. did you take it? no. pity, we could have split the fee. think it through next time.
他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。
4、in the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
5、i'm a consulting detective. only one in the world, i invented the job. means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我。
6、i'm a private detective, the last thing i need is a public image.
我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。
7、brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
8、every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
9、i can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可开关。
10、anderson, don't talk out loud.you lower the iq of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
11、anderson, face the other way. you are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
12、ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.that makes it hard to get at the stuff that matters. do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
13、listen. this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. really useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
14、do you know the big problem with a disguise,mr holmes? however hard you try, it's always a self-portrait.i think you're damaged, delusional and believe in a higher power. in your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
篇7:《神探夏洛克》经典语录
夏洛克·福尔摩斯
本作第一主角,自称职业为“咨询侦探”,与华生医生合租贝克街221B公寓,平时待在公寓里等待警方的咨询或者关注报纸和网上的新闻案件。破案时行头通常为黑色西装,外罩一件黑色长毛呢风衣,围深蓝色围巾。头脑反应迅速,洞察每个细节,知识丰富。每当面对复杂悬疑的案件时就异常兴奋,视破案为实现人生价值的手段,破案时不许其他人干扰或否定,靠贴尼古丁贴片保持思维兴奋。擅长推理、小提琴和格斗术,用演绎法来推断案情,个人网站名为“演绎法研究”,经常在上面发表一些断案的心得。性格坚强、自信、孤傲、厌恶权势,平时与人交往像个孩子,跟现实格格不入。但实际上还是相当关心周围的人,比原作中的福尔摩斯,展现出更多人性的温情,视华生为“唯一的朋友”。S2E3中因莫里亚蒂设下的圈套,为保护华生和其他人的生命,在华生面前坠楼,不过奇迹般的假死脱身。S3E3中因杀掉马格努森而被捕,最终又因莫里亚蒂的再次出现而返回。
约翰·H·华生
本作另一位主角,退伍军医,曾服役于前诺桑伯兰第五明火军团,夏洛克·福尔摩斯的室友、挚友和助手,与其合租贝克街221B公寓。左肩在战斗时中弹,留下了心理障碍以致跛足,但在“粉色的研究“一集中和夏洛克追踪凶手,在穿越伦敦市区的过程中克服了心理障碍而痊愈。性格稳重、温和,对人友善,协助破案时则果敢坚强,通常都是帮夏洛克跑腿调查或者一起抓犯人。枪法很准,曾经在夏洛克命悬一线时隔着两道窗户玻璃一枪打中凶手要害。非常欣赏、信任夏洛克,虽然对夏洛克的行事风格有所抱怨,却仍愿意帮助他,每次夏洛克因调查惹出麻烦,华生也总帮他解释。由于华生将他们办的很多案子都写成了博客发表,令夏洛克名声大噪。S2E3中因亲眼目睹夏洛克坠楼身亡而大受打击,暂时离开了贝克街。S3E2中与玛丽·摩斯坦结婚。
吉姆·莫里亚蒂
第一季和第二季的最终反派,自称是个“咨询罪犯”。聪明狡猾,行事低调谨慎,手下不计其数。视夏洛克·福尔摩斯为劲敌,所有的案子或多或少都与他有所关联。制造出一连串案件,甚至拿夏洛克和华生身边的人相威胁,只为彻底打败夏洛克。S2E3中与夏洛克在屋顶对决,为逼其自杀,饮弹自尽。S3E3中在全英格兰的电子屏幕中露面。
麦考夫·福尔摩斯
夏洛克的亲哥哥,英国政府高级官员(MI6)。跟夏洛克关系比较冷淡,但事实上还是相当关心这个聪明却叛逆的弟弟,一开始想通过收买华生来监视夏洛克但被拒绝,便在夏洛克和华生身边秘密安插保护人员。但在夏洛克做出一些出格的事时,麦考夫还是有一种“恨铁不成钢”的心情。
雷斯垂德
教名格雷格,伦敦警局的警官,莎莉和安德森的上司。经常请夏洛克帮忙,算是夏洛克在警察中比较认同和相信的一个,每当需要警方的力量时,夏洛克总是第一个想到雷斯垂德。
查尔斯·奥古斯都·马格努森
第三季重要反派,记忆能力相当高超,能迅速找到对方要害,拥有许多隐秘的资料,并以此用来威胁西方的各个国家,原著原型米尔沃顿。
篇8:《神探夏洛克》经典语录
《神探夏洛克》(Sherlock),是英国广播公司BBC自出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演。
该剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·H·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。
截至,系列剧集在英国电影和电视艺术学院电视奖中获得了包括最佳剧集在内的10个奖项,而在艾美奖上则夺得最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧等7个奖项及21项提名。该剧也刷新了英国自以来的收视纪录,并在超过200个国家及地区播放。
篇9:神探夏洛克经典语录
1、most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.when you walk with sherlock holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往。与夏洛克·福尔摩斯同行,你却能看到战场。
2、well, your arch-enemy, according to him. do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
3、did he offer you money to spy on me?yes. did you take it? no. pity, we could have split the fee. think it through next time.
他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。
4、in the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
5、i'm a consulting detective. only one in the world, i invented the job. means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我。
6、i'm a private detective, the last thing i need is a public image.
我是个私家的侦探,我最不需要的就是公众形象。
7、brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
8、every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
9、i can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可开关。
10、anderson, don't talk out loud.you lower the iq of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
11、anderson, face the other way. you are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
12、ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.that makes it hard to get at the stuff that matters. do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
13、listen. this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. really useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
14、do you know the big problem with a disguise,mr holmes? however hard you try, it's always a self-portrait.i think you're damaged, delusional and believe in a higher power. in your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
篇10:神探夏洛克经典语录
1、本尼迪克特·康伯巴奇为了塑造夏洛克的外形,准备工作包括大量游泳、瑜伽课程,拍摄期间禁烟禁酒,但他最讨厌的事却是留头发,因为他觉得这让自己像一个女的。
2、在出演第11任神秘博士前,马特·史密斯曾为扮演华生试镜,史蒂文·莫法特觉得他“太不正常”,一个不正常的夏洛克已经够了。
3、S3E1中的地铁车厢是在西汉普斯特拍摄的,离威斯敏斯特很远,但马克·加蒂斯选择它作为对《苏门答腊岛巨鼠》的致敬。剧组没法弄到真的车厢,所以自制了列车车厢 。
4、莫法特和加蒂斯确定夏洛克的宿敌莫里亚蒂将在第四季回归,除了茉莉和哈德森太太以外,新一季中会出现更多的女性角色
篇11:神探夏洛克经典语录
该剧极具创意地把原著中19世纪的技术手段变换成了现代社会里的智能手机、博客和卫星定位,但却摒弃了这些现代科技所带来的过分自我关注和心理呓语。剧集安排回应了原著情节,却并不是简单的照搬,编剧们对原著作出了别出心裁的改编,并把不同故事里的元素糅合到了一起,使《神探夏洛克》充满创新,情节幽默得出人意料,但是却从来没有偏离原著的精髓。《神探夏洛克》迎合了这个时代,是我们的时代之选。
它带有《军情五处》的叙事技巧,但毫无疑问是夏洛克·福尔摩斯的故事。推理桥段非常巧妙,而情节更是扑朔迷离。马丁·弗瑞曼所饰演的能干可靠的华生,解放出了现代福尔摩斯 。本尼迪克特·康伯巴奇则成功演活了这个住在自己脑袋里,对外面的世界漠不关心的人。
另外,高端的制作水平也是这部剧成功的重要因素,一流的配乐、摄影、剪辑和道具,带来的美感甚至超过了很多好莱坞大片(新快报评)。配合夏洛克非一般的思维,片中时常可见跃动的字幕,与剧情、环境配合得天衣无缝,也为剧集平添了时尚元素(东方今报评)。
《神探夏洛克》是一部优秀、乃至卓越的电视剧,即便在影视剧制作水准极高的范围内看,人物精准,情节连贯,戏剧冲突激烈而饱满。在类型片和类型剧的食物链中它是很高级的,但同时仍有足够向上的空间。
篇12:《神探夏洛克》经典台词
《神探夏洛克》(Sherlock),是英国广播公司BBC出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演。该剧改编自阿瑟·柯南·道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·H·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险[1] 。截至20xx年,系列剧集在英国电影和电视艺术学院电视奖中获得了包括最佳剧集在内的10个奖项,而在艾美奖上则夺得最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧等7个奖项及21项提名。该剧也刷新了英国自20xx年以来的收视记录,并在超过200个国家及地区播放
1、Most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁荣街肆 车来人往。与夏洛克·福尔摩斯同行,你却能看到战场。
2、Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
3、Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.
他有没出钱让你监督我?没错。收了吗?不。真遗憾,咱们本能够平分。下次想明白点。
4、In the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们以为这些案件是彼此关系起来的。
5、I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦察” 世界独一的。这工作是我发现的。每当警察找不到方向 他们常常都这样,他们会征询我。
6、I'm a private detective, the last thing I need is a public image.
我是个私人侦探,我最不须要的就是大众形象。
7、Brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
8、Every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
9、I can't turn it on and off like a tap.
聪慧又没有龙头可开关。
10、Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,别大声谈话,你拉低了整条街的智商
11、Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨害我(思考)了。
12、Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
一般人让本人的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发明了吗?
13、Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入十分有用的货色才有意思。
14、Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你晓得化妆术的最大弱点在哪吗?不论如许尽力都只能刻画出一幅自画像。我感到你深受创伤唯我独尊,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
篇13:神探夏洛克经典台词
神探夏洛克经典台词
1、The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界,
2、I won't insult your intelligence by explaining it to you.
我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。
3、Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.
婚姻会用一种你想象不到的方式改变你。
4、You are married, and then you just let your old friends slip away.
你结婚了,老朋友们就会慢慢溜走。
5、The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most.
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
6、John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
7、The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
你的'过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
8、To the very best of times, John.
致那些最好的时光,约翰,
9.Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
10.I can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可以开关。
11.Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商。
12.Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
13.Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
14.Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
15.Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力,都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
篇14:神探夏洛克资源
神探夏洛克资源:点击进入
《神探夏洛克》(Sherlock: The Abominable Bride)是英国广播公司出品的电视电影,由道格拉斯・马金农执导,史蒂文・莫法特、马克・加蒂斯编剧,本尼迪克特・康伯巴奇、马丁・弗瑞曼主演。
该片是电视系列剧《神探夏洛克》回归维多利亚时代的特辑,讲述了福尔摩斯和华生调查一宗神秘的幽灵新娘谋杀案的故事。
影片于1月4日在中国大陆上映。
从预告片看,《神探夏洛克》特辑的剧情比常规剧集更悬念迭起,追查案件的过程气氛紧张,色调暗郁,与故事发生的19世纪末年代背景相对应。在剧照中,复古装扮的“卷福”手拿烟斗更显帅气,“花生”的两撇小胡子夺人眼球,维多利亚时代的精美服装和角色造型都显示出超乎剧集的精致。该片的故事相对独立,没有看过剧集的观众也能感受福尔摩斯的魅力,对于剧迷而言,影片会用一种巧妙的方式串联起已经完结的第三季和之后第四季的剧情。这次非同寻常的“穿越”将会通过福尔摩斯的“头脑迷宫”来进行,相信头发不卷、离开了智能手机且变得更绅士的“卷福”,脑洞大开之后会带给观众非同一般观影体验
预告片:
在这一季中,华生夫妇初为人父母,夏洛克再次回到英国,他们之间的关系会有哪些变化?关于莫里亚蒂的种种也更加扑朔迷离…
《神探夏洛克》第四季的随后两集分别在1月8日和1月15日播出,第一集《六座撒切尔夫人像》改编自柯南道尔原作《六座拿破仑半身像》,由雷切尔・塔拉里执导。与此同时,《Empire》杂志率先给出了第一集的影评给了4星好评!
《神探夏洛克》第四季主演“卷福”在近日采访中谈论了夏洛克的性格,随着剧情的发展变得越来越“柔和”。第四季将会在新年首播,他表示在这一季中,观众将看到他与从前相比,会变得更加人性化,更加“温柔”,像曾经其他人评论的那样:“He’s slightly less of a d**k.”。他表示,这个变化是一个缓慢的过程,主要由于华生的出现,他就像是填满了拼图中的一块空缺。与他之间的友情以及工作中的默契配合,让夏洛克发生了一些改变,变得更有责任心,人物形象更柔和。
篇15:神探夏洛克 第四季
神探夏洛克 第四季
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
首播: 2017-01(英国)
季数: 4
集数: 3
单集片长: 90分钟
又名: 新福尔摩斯第四季 / 新世纪福尔摩斯(台)第四季 / Sherlock Season 4
《神探夏洛克第四季》(Sherlock Season 4),是英国广播公司BBC出品的电视系列剧,由史蒂文・莫法特、马克・加蒂斯主创,本尼迪克特・康伯巴奇、马丁・弗瑞曼搭档主演。
该剧改编自阿瑟・柯南・道尔创作的侦探小说《福尔摩斯探案集》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克・福尔摩斯和他的朋友约翰・H・华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。
该季于4月开拍,英国时间201月1日20:30首播。北京时间2017年1月2日清晨4点半首播。
英剧《神探夏洛克》制作人苏・维特近日证实,两名主演已经签约第四季,“卷福”本尼迪克特・康伯巴奇将继续扮演福尔摩斯。苏・维特还透露,第四季虽然已经签约,但播出时间遥遥无期:“一集90分钟的戏,只需25天便能拍完,但两名主演经常要拍其他的戏,还要休假,所以整个拍摄进度非常慢。”
第四季首集的信息点解析。
疯狂考据控
“魔法特”和“麦哥”一直是致敬达人,不论“神探夏洛克”还是“神秘博士”都是批量的扔出原著/老剧梗,并以海量的信息彩蛋夹杂在剧情之中。当然,粉丝们也心甘情愿的跑去挖掘,如今再让我们当一次考据控。
开篇的四人代号分别为“南极洲、兰代尔、波洛克和爱情”,“兰代尔”出自《三角墙山庄》一文中的“兰代尔派克”;“波洛克”则来自于《恐怖谷》中的弗雷克波洛克。
来自《福尔摩斯探案集》中的《工程师拇指案》一文
改编自的电影《丝缠奇案》
“金丝雀训练师”来自于《黑彼得》一文,但并不是《黑彼得》这个案子,而是此文中带过的一句话“在1895年这难忘的一年中,一系列奇怪的、矛盾重重的案件吸引了他的注意,还有臭名昭著的金丝雀驯养者威尔逊被捕――为伦敦东区除了一害”。
“水母”来自《狮鬃毛》一文,此案致人死亡的是氰水母,因长得像狮鬃毛而被人误解。
“新颜料掩盖另一种气味”,来自《退休的颜料商》一文。
“华生,你一如既往地只看不观察”出自《波西米亚丑闻》。
“我从不猜测”“阿格拉”“托比狗”都来自于《四个签名》。
“诺伯里”出自《黄面人》一文,这个案子里的委托人住在诺伯里,福尔摩斯的推理完全错误,因此他以“诺伯里”警示自己。
最明显的一个:《六个撒切尔夫人像》改编自《六尊拿破仑半身像》,除了结尾其他部分完全照搬。
前三季中一集最多涉及原著三个案子,而这次虽以《六尊拿破仑半身像》为主线,但却一挥手致敬了十来个故事。不过请不要担心,以“大魔王”的尿性出现过的故事未必就会打入冷宫,重复利用实乃常态
篇16:神探夏洛克经典台词
神探夏洛克经典台词
1、The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。
2、Every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
3、You are married, and then you just let your old friends slip away.
你结婚了,旧的友谊会慢慢淡去。
4、In the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
5、I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我。
6、I'm a private detective, the last thing I need is a public image.
我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。
7、Brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
8、Most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往。与夏洛克・福尔摩斯同行,你却能看到战场。
9、I can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可开关。
10、Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
11、Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
12、 To the very best of times, John.
致那些最好的`时光,约翰。
13、Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
14、Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
15、 Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.
他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。
16、 I won't insult your intelligence by explaining it to you.
如果给你解释,像是在侮辱你的智商吗?
17、 Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.
婚姻会用一种你无法想象的方式改变你。
18、Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
19、 The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most.
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
20、 John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
21、 The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
22、 Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
篇17:神探夏洛克经典台词
Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场
Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.
他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。
In the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.
I'm a private detective, the last thing I need is a public image.
我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。
Brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
Every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
I can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可开关。
Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
卷福:他有没有出钱让你监视我?
华生:没错
卷福:你收了吗?
华生:没有
卷福:真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点
对福尔摩斯还不太了解的华生听到这句话后哭笑不得
背景:第三集·与莫里亚蒂的“致命游戏”中卷福争分夺秒地查案子
华生:你为什么要骗她?
卷福:人不会主动说出真相,但他们总喜欢反驳
好聪明啊!
背景:第三集·卷福与投弹手(莫里亚蒂)的第一轮较量
卷福:把手机给我
华生:在哪?
卷福:上衣兜
华生:········
背景:第三集·只有查出知名美容师的死因,才能避免一个无辜人的死去
探长:还有件事没考虑到
卷福:是吗?
探长:没错。投弹人为什么要这么做?就算她死得可疑,为什么要提醒我们?
卷福:人性本善呗!
探长:那还逼人自爆?
卷福:人性本恶呗!
背景:第一集·卷福查到第四位受害者的手机所在处
安德森:我们能看她邮件,所以呢?
卷福:安德森,别嚷!整条街(的人)智商都被你拉低了!
背景:第一集·卷福与出租车凶手正面交锋
出租车司机:开出租有个特点,随时知道哪有僻静处适合谋杀。真不明白我的同行们怎么不试试~
同志们,小心出租车杀手~
背景:第一集·卷福思考时,警察都在七嘴八舌的讨论
卷福:全都闭嘴!别乱动!别说话!别呼吸!!!!我在思考呢!安德森,转过去,你太扎眼! 安德森是卷福的死对头,两人一直看不起对方
背景:还是在餐厅·俩人讨论性取向
卷福:女朋友?不,不是我的菜
华生:哦,这样啊!
华生:那你有男朋友吗?对了,那也没关系
卷福:我想还是该告诉你,我把工作当成爱人
背景:第一集·卷福以熟人餐厅为据点等待凶手的出现
餐厅老板:我给你们点上蜡烛,更浪漫些
华生:我不是他情人
福尔摩斯和华生一直都被疑似是gay,盖伊·里奇的电影更是大做文章,我们姑且礼貌地称他们为Bromance.
背景:(不知是第二集还是第三集中)卷福一贯在家冥想案子
卷福:我说过了,你能给我递只笔么?
华生:什么,啥时候?
卷福:大概一小时以前
华生:根本没注意我已经出门了吗?
卷福观察力那么强怎么可能没注意华生已经走了,其实只是他太懒了。。。
背景:第一集·卷福最终劫后余生
卷福:为什么给我披毯子,他们老给我披毯子
雷斯垂德探长:安抚受刺激人士的
卷福:我没受刺激啊
雷斯垂德探长:嗯。。可有些人需要拍照(指记者)
人头(实验标本)放冰箱,华生别想吃饭了
篇18:神探夏洛克经典台词
The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。
I won't insult your intelligence by explaining it to you.
如果给你解释,像是在侮辱你的智商吗?
Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.
婚姻会用一种你无法想象的方式改变你。
You are married, and then you just let your old friends slip away.
你结婚了,旧的友谊会慢慢淡去。
The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most.
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
To the very best of times, John.
致那些最好的时光,约翰。
篇19:《神探夏洛克》经典台词
《神探夏洛克》电影简介
福尔摩斯(本尼迪克特·康伯巴奇 饰)回归维多利亚时代,调查一宗神秘的幽灵新娘谋杀案。自杀身亡艾米莉(娜塔莎·奥基弗 饰)身着旧婚纱再次出现,她的幽灵带着强烈的复仇欲望在街上徘徊。从迷雾笼罩的莱姆豪斯到被废弃的教堂深处,福尔摩斯、华生(马丁·弗瑞曼 饰)以及他们的朋友不得不想尽办法对付这个“从坟墓里爬出来”的敌人,但最终的真相却出乎所有人的意料……
《神探夏洛克》经典台词
1.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:舞台设置好了,帷幕开启了,我们准备出发。
2.【出自预告片】
托马斯:你你你已经死了,你不不不可能在这儿,你死了呀。
3.【出自预告片】
约翰·华生:这不可能是真的,福尔摩斯,这不可能。
夏洛克·福尔摩斯:对,这不可能。
4.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:穿好你的帽子和大衣。
约翰·华生:我们去哪儿?
夏洛克·福尔摩斯:去停尸房,刻不容缓……似乎没人会刻不容缓地去停尸房。
5.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:来吧华生来吧!游戏开始了!
夏洛克·福尔摩斯:去停尸房,刻不容缓……似乎没人会刻不容缓地去停尸房。
6.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:我们都有过往,华生,有如幽灵。它们是阴影,而正依靠阴影我们才看到阳光。
7.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:每个伟大的成就都有殉道者,每场战争都有自杀式任务,别搞错了,现在就是战争。
8.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:恐惧是人对危险的正常反应,没什么好羞愧的。
9.【出自预告片】
夏洛克·福尔摩斯:名字是夏洛克·福尔摩斯,地址在贝克街221B。
篇20:神探夏洛克经典台词
《神探夏洛克》是一部英国电视连续剧,是亚瑟·柯南·道尔爵士的夏洛克·福尔摩斯系列侦探小说的现代化改编。本剧由史蒂芬·莫法特和马克·加蒂斯创建,班尼迪克·康伯巴奇饰演夏洛克·福尔摩斯,马丁·弗瑞曼饰演约翰·华生。
《神探夏洛克》经典语录:
Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场
Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?
据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?
Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.
他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。
In the light of this, these incidents are now being treated as linked.
据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我.
I'm a private detective, the last thing I need is a public image.
我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。
Brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
Every fairy tale nees a good old-fashioned villain.
每个童话都需要一个经典大反派。
I can't turn it on and off like a tap.
聪明又没有龙头可开关。
Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商
Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。
卷福:他有没有出钱让你监视我?
华生:没错
卷福:你收了吗?
华生:没有
卷福:真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点
对福尔摩斯还不太了解的华生听到这句话后哭笑不得
背景:第三集·与莫里亚蒂的“致命游戏”中卷福争分夺秒地查案子
华生:你为什么要骗她?
卷福:人不会主动说出真相,但他们总喜欢反驳
好聪明啊!
背景:第三集·卷福与投弹手(莫里亚蒂)的第一轮较量
卷福:把手机给我
华生:在哪?
卷福:上衣兜
华生:········
背景:第三集·只有查出知名美容师的死因,才能避免一个无辜人的死去
探长:还有件事没考虑到
卷福:是吗?
★ 神探亨特张影评
★ 栋笃神探语录
【初中生神探夏洛克观后感600字(锦集20篇)】相关文章:
福尔摩斯历险记观后感2022-07-23
经典趣味故事500字:神探喔喔头2022-09-03
《回归神》读后感2022-10-21
我的神探妈妈优秀作文2023-10-14
《福尔摩斯选案》读后感2023-11-01
福尔摩斯读后感2022-06-03
福尔摩斯读后感精选2023-11-06
《福尔摩斯探案》读后感1000字2023-12-03
福尔摩斯探案读后感2023-08-22
《福尔摩斯探案》读后感1500字作文2022-11-16