英文小故事带翻译:他是小偷

时间:2022-10-16 08:06:09 其他范文 收藏本文 下载本文

英文小故事带翻译:他是小偷(共10篇)由网友“我是小组长”投稿提供,以下是小编给大家整理的英文小故事带翻译:他是小偷,欢迎大家前来参阅。

英文小故事带翻译:他是小偷

篇1:英文小故事带翻译:他是小偷

Washington was the first president of the U.S. He was very clever even when he was still a 12-year-old-boy.

Once a thief stole some money from Uncle Post, Washington's neighbor. The door of the house was not broken, and things in the room were in good order. Washington concluded that the thief must have been committed by one of the villagers.

That evening at the villagers' meeting the said, “We don't know who stole the money but God does. God sends his wasp to tell good from evil. Every night the wasp flies among us but few people notice it…” Then, all of a sudden Washington waved his hand and cried out, “Look! The wasp has landed on the thief's hat. It is going to sting!”

The crowd burst into an uproar. Everybody turned to look for the thief. But soon the noise died down. All eyes were fixed on a man who was trying hard to drive the “Wasp” off his hat.

“Now we know who stole the money,” Washington said with a smile.

华盛顿是美国第一任总统,他小时候非常聪明,在他十四岁的时候发生了这样一件事。

有个小偷偷了邻居波斯特叔叔的钱,房间的门没有被弄坏,里面的东西也摆放得整齐。小华盛顿推测那个贼一定是附近的村民。

这天晚上召开了全体村民大会,小华盛顿说:“我们不知道是谁偷了钱,但是上帝知道。上帝派来了黄蜂帮我们抓贼,每天晚上黄蜂都会在我们身边飞来飞去,但是没有人能看到它。”然后,小华盛顿突然挥舞双手喊到:“快看!黄蜂落到了那个贼的帽子上,准备叮他了!”

人群中一阵骚动,所有人都在找谁是那个贼,过了一会儿喧闹声平息,只见一个人在拼命地赶帽子上的“黄蜂”。

“现在我们知道谁是那个贼了!”小华盛顿笑着说。

wasp[wɑsp]:黄蜂

sting[stɪŋ]:刺痛

uproar['ʌprɔr]:骚动,喧嚣

公众号:英语故事课堂

篇2:儿童英文小故事带翻译

是pig还是witch

A man is driving up a steep, narrow mountain road. a woman is driving down the same road.

As they pass each other, the woman leans out of the window and yells “pig!!”

The man immediately leans out of his window and replies, “witch!!”

They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road.

if only men would listen.

一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。

他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”

那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”

他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。

要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。

中间战术

Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.

三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。

The retailer on the right put up huge signs saying, “Gigantic Sale!” and “Super Bargains!”

右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”

The store on the left raised bigger signs proclaiming, “Prices Slashed!” and “Fantastic Discounts!”

左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”

The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, “ENTRANCE”.

中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。

West Point

My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, “to show our son what to expect if he should attend West Point.”

One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, “We want to show our son what he missed by not coming to West Point.”

父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学员。几名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。“好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。”

一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。”

篇3:英文寓言小故事带翻译

In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time. Dong had to buy meat from the market every day to feed them.

Day after day, year after year, the cats multiplied. As they ate meat every day, they even didn't know there were rats in the world which could be caught and eaten. They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat. After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish, and had nothing to do all day.

In the south of the city, one house was plagued with rats. The rats ran amuck in swarms. Once it so happened that a rat fell into a jar. The master of the house hastened to Dong's home to borrow a cat to catch the rat.

The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak. The cat didn't know what a freak the rat was. It only followed the rat moving around on the mouth of the jar, and dared not get into it.

The master was furious at this and pushed the cat down into the jar. At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat. After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat's foot. The Dong's cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.

古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。

后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。

日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。它们饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。

城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。

东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。

主人看了十分恼火,便一把将猫推了下去。这时候,只见猫惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。时间一长,老鼠终于发觉这只猫没有什么别的本事,就来咬它的脚。东家的猫急得使劲儿一跃,便从瓮里逃了出来。

篇4:英文童话小故事带翻译

A pig, a sheep and a cow dairy, locked up in the same corral. On one occasion, shepherd caught piglets, it loud howling, fiercely resist. Sheep and cows hate its howling, then said: “he often catch us, we're not yelling. Pig listened to answer:” catch you and catch me completely are two different things, he catch you, just want to your hair and milk, but catch me, is to my life!

To different position and environment, it is difficult to understand the feelings of others; So for other people's disappointment, frustration, pain, unfavorable to gloat, but should be caring, understanding. To have a tolerance heart!

篇5:英文童话小故事带翻译

Sunny day, the small white rabbit happily playing on the grass. It play ah, ah, suddenly to rain cats and dogs.

The small white rabbit didn't bring an umbrella, it sees the ground with a few big mushroom, then picked a immediately. In this way, it walked with mushroom umbrella to go home. To the doorstep, it “knocked” knock three times, my mother heard hurried to open the door, mother rabbit said: “hey, how do you not get wet?” The small white rabbit replied: “yes, I did not get wet, also brought back a big mushroom!”

Mother smiled, laughed the little white rabbit.

篇6:英文寓言小故事带翻译

A philosophical mouse spoke loudly in praise of nature's goodness for having made the mice such particular objects of her concern and protection.

“For,” she said, “one half of us is provided by her with wings, so that if all here below were killed by cats, she could easily restore our extinguished race by means of the bats.”

The good little mouse didn't know that there were also flying cats and thus does our pride chiefly rest on ignorance.

一只超然豁达的老鼠高声颂扬大自然的仁厚,赞美它对鼠辈们所给予的特别的关爱。

老鼠说:“自然之神赋予我们这个种族中一半的成员以翅膀。就算猫将地上所有的老鼠杀戮,自然之手借助飞天蝙蝠不费吹灰之力就能恢复我们这个灭绝的种族。”

这只善良的小老鼠不知道天上还有飞猫,不难看出骄傲源于无知。

篇7:英文寓言小故事带翻译

Since his horse refused to go forward, a traveler in the state of Song drove it into a stream, then mounted to set off again. Still the horse refused to go, and he punished it once more in the same way.

This happened three times in all. Even the most skilful rider could devise no better means of frightening a horse; but if you are not a rider, simply a bully, your horse will refuse to carry you.

宋国有一游历者的坐骑不肯前进,他就将它赶进河里,再翻身上马继续上路,可马仍然不肯听命,他又用同样的方法对马实施惩罚。

马一共被罚了三次,可还是不肯就范。这说明:即使最好的骑手也会用恐吓的办法使马前行,但倘若你不是骑手,而是暴徒,你的马就会拒绝为你效劳。

英文寓言小故事带翻译篇3:The lark burying its mother 百灵鸟葬母

The lark, according to an ancient legend, was created before the earth, she could find for her no place of burial. She left her mother lying for five days. On the sixth day, she had no way out and bury her mother in her own head. So she got her crest, which is popularly said to be her mother's grave-hillock.

Youth's first duty is to show their respect to parents.

据古代传说,百灵鸟诞生于地球未成形以前;母亲死于一场重病,那时因为没有泥土,她找不到地方葬母。就停丧五天,到了第六天,她仍一筹莫展,就将母亲葬在自己的头上,因此,她就得到了冠毛,大家都说这是她母亲的坟山。

青年人的第一责任,就是孝敬父母。

篇8:英文寓言小故事带翻译

There was a treasure mountain on the sea, where there were many, many rare treasures shining with brilliant light and dazzling the eyes.

A seaman got a pearl of 1 can (1/30 metre) in diameter, which glistened brightly. He took a ship to take it home.

But before the ship had sailed for 100 li, all of a sudden black clouds rolled all over the sky, and a strong wind blew to unleash huge waves. The ship was tossed about violently. A flood dragon was seen emerging from the stormy sea and looking very terrifying.

The crew advised the seaman: “It seems that the flood dragon wants to have your pearl. Please throw it into the sea at once; otherwise you will get us into trouble.”

At the moment, the seaman was in a dilemma. He couldn't bear to part with the pearl; on the other hand, he was afraid of the imminent disaster. His head was covered withperspiration from anxiety. After a while, with his teeth clenched to endure the pain, hegouged out a piece of flesh from his thigh to conceal the pearl there. The storm on the sea subsided at once.

As soon as the seaman got home, he took out the dazzling pearl immediately. But not long afterwards he died of the festering wound in his thigh.

海上,有一座宝山。宝山上,有许许多多奇珍异宝,光芒四射,非常耀眼。

一个海员得到一颗直径一寸的明珠,金灿灿的,便乘船把它运回家。

可是,航行不到百里,突然间,满天乌云滚滚,刮起了大风,掀起了巨浪,船身颠簸得很厉害。人们只见一条蛟龙,在惊涛骇浪中出没,样子非常可怕。

船工劝告海员说:“看样子,这条蛟龙想要得到您的这颗明珠啊!请您赶快把它抛到海里去吧,否则就会连累了我们。”

这时候,海员左右为难:丢掉吧,实在舍不得;不丢吧,又怕大难临头,急得满头大汗。过了一会儿,他咬紧牙关,忍着痛,剜开大腿上的一块肉,把明珠藏了进去。海上的风浪立即小了。

这个海员回到家里后,连忙取出了耀眼的明珠。但是不久,他因大腿的伤口溃烂而死了。

篇9:英文寓言小故事带翻译

In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time. Dong had to buy meat from the market every day to feed them.

Day after day, year after year, the cats multiplied. As they ate meat every day, they even didn't know there were rats in the world which could be caught and eaten. They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat. After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish, and had nothing to do all day.

In the south of the city, one house was plagued with rats. The rats ran amuck in swarms. Once it so happened that a rat fell into a jar. The master of the house hastened to Dong's home to borrow a cat to catch the rat.

The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak. The cat didn't know what a freak the rat was. It only followed the rat moving around on the mouth of the jar, and dared not get into it.

The master was furious at this and pushed the cat down into the jar. At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat. After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat's foot. The Dong's cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.

古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。

后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。

日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。它们饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。

城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。

东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。

主人

篇10:励志英文小故事带翻译

During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, “I“m going abroad tomorrow, but I“d be very happy if we could write to each other.” Joan agreed, and they wrote for several months.

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

Joan went there and said to the matron, “I“ve come to visit Captain Humphreys.”

“Only relatives are allowed to visit patients here,” the matron said.

“Oh, that“s all right,” answered Joan. “I“m his sister.”

“I“m very pleased to meet you,” the matron said, “I“m his mother!”

在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。

一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。

后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。

琼到了医院,她对护士长说,“我来看望军官汉弗雷斯。”

“这里只有亲属可以探望病人。”护士长说。

“噢,是的,”琼说,“我是他的妹妹。”

“很高兴认识你,”护士长说,“我是他的母亲。”

麦田里的守望者读书心得1000字

初一英语作文80字

《麦田里的守望者》读书心得体会1000字

鞋的读后感

新概念英语学习方法

新概念英语的十大学习方法

范文琰为人善良

金刚经的经典语录

写物品作文:恐龙蛋

英语教学设计(及)

英文小故事带翻译:他是小偷
《英文小故事带翻译:他是小偷.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【英文小故事带翻译:他是小偷(共10篇)】相关文章:

学校经典搞笑笑话2023-11-26

八年级记感人的一件事800字作文2023-06-10

《掩耳盗铃》成语故事读书笔记2023-09-19

小学语文三年级上第四单元作文范文2022-06-24

精选推荐的《麦田里的守望者》读书心得体会样文合集2022-04-30

新概念英语第一册教案2024-04-21

身有疾而生不息的名人故事2022-05-04

报告夫人漫画免费2022-07-28

金刚经全文介绍2023-05-26

英语口语8-遇到麻烦时2022-11-28