晓兴,晓兴陆游,晓兴的意思,晓兴赏析(共9篇)由网友“板凳帅哥程靖淇”投稿提供,下面就是小编整理过的晓兴,晓兴陆游,晓兴的意思,晓兴赏析,希望大家喜欢。
篇1:晓兴,晓兴陆游,晓兴的意思,晓兴赏析
晓兴,晓兴陆游,晓兴的意思,晓兴赏析 -诗词大全
晓兴作者:陆游 朝代:南宋 乱蝉G新秋,老木立清晓。
我亦岸纶巾,寄傲万物表。
大千藏粒粟,浩劫过飞鸟。
痴子居其间,利欲自缠绕。
可怜荣进意,未向盖棺了。
浮名更吓鬼,白垩写丹怼
我於斯世事,看破自少小;老矣更何求,归哉憩林沼。
篇2:段晓兴简介
段晓兴
名称:段晓兴
性别:男
籍贯:山西蒲县人
出生年月:1940年2月
学历:大学
职务:华夏银行行长
参加工作后历任湖北省光化县财政局、化工局副局长;中国农业银行拨款局副处长,中国农业银行计划部、科教部副主任;中国农业银行信息电脑部主任;中国农业银行副行长;中国人民银行行长助理;现任华夏银行行长。
篇3:霜天晓角旅兴翻译赏析
《霜天晓角·旅兴》作者为宋朝文学家辛弃疾。其古诗全文如下:
吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新恨,长亭树,今如此。
宦游吾倦矣,玉人留我醉,明日万花寒食,得且住,为佳耳。
【前言】
《霜天晓角·旅兴》是南宋词人辛弃疾的作品。作者坐船顺流而下,看见沿途风景感慨甚多,不禁生出旧恨新愁。全词主要抒发了词人厌倦官场,渴望归隐的思想感情。
【注释】
(1)旅兴,在旅途中引起的兴趣。兴,读去声。《诗·周南·关睢序》:“四曰兴。”孔颖达《正义》引郑康成注:“兴者,论事于物,则兴者起也。”
(2)吴头楚尾,见《声声慢·征埃成阵》注⑦
(3)长亭树,今如此,与“树犹如此”的意思相同。见《水龙吟·楚天千里清秋》注⑧
(4)宦游吾倦矣,宦场中的'生活,我厌倦了。《史记·司马相如列传》:司马相如家贫,“无以自业,素与临邛令王吉相善,吉曰:‘长卿久宦游不遂,而来过我。’”
(5)玉人,容貌美丽的人。后来多以此指美人。这里指高贵的朋友。《晋书·卫介传》:“总角,羊车入市,见者皆以为玉人。”
(6)明日落花寒食三句:寒食,约在冬至后一百零五天左右,清明节前一二天。《后汉书·左周黄列传》:“太原一郡,旧俗以介子推焚骸,有龙忌之禁。至其亡月,咸言神灵不乐举火,由是市民每冬中辄一月寒食,莫敢烟爨,老小不堪,岁多死者。”
【翻译】
我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。
我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。
【赏析】
这首词主要抒发了词人“宦游吾倦矣”的感情。
上片写旅途中所见,舟行千里,看到长亭边的树木已经长大,不由想起了“旧愁新恨”。作者此时已经三十九岁,南归也已经有十六七年了,几十年间作者频繁的调动职务,抗金恢复的壮志一直不能实现。这让词人感到十分的愁苦。因此作者在下片中直抒胸臆,点出来主旨:我已经厌倦了这种宦游的生涯。这分明是对自己饱受朝廷猜忌,大材小用的抱怨之辞,作者此时又遇到了一位美女,这位美人不仅邀他共饮,而且还留他多住几日,要他等到寒食节的风雨过了再走,顺便解除旅途疲劳,这是他归隐的想法更加强烈。
这首词所体现的归隐之意,还不同于辛弃疾后期词作中的那种归隐的心情,因为辛弃疾只是一时的牢骚之语,他仍然对朝廷能够振作精神、北伐复国抱有相当大的希望。
篇4:宿东亭晓兴,宿东亭晓兴白居易,宿东亭晓兴的意思,宿东亭晓兴赏析
宿东亭晓兴,宿东亭晓兴白居易,宿东亭晓兴的意思,宿东亭晓兴赏析 -白居易的诗
宿东亭晓兴作者:白居易 朝代:唐 体裁:五古 温温土炉火,耿耿纱笼烛。
独抱一张琴,夜入东斋宿。
窗声度残漏,帘影浮初旭。
头养晓梳多,眼昏春睡足。
负暄檐宇下,散步池塘曲。
南雁去未回,东风来何速。
雪依瓦沟白,草绕墙根绿。
何言万户州,太守常幽独?
篇5:新秋晓兴,新秋晓兴白居易,新秋晓兴的意思,新秋晓兴赏析
新秋晓兴,新秋晓兴白居易,新秋晓兴的意思,新秋晓兴赏析 -白居易的诗
新秋晓兴作者:白居易 朝代:唐 体裁:五古 浊暑忽已退,清宵未全长。
晨G耿残焰,宿阁凝微香。
喔喔鸡下树,辉辉日上梁。
枕低茵席软,卧稳身入床。
睡足景犹早,起初风乍凉。
展张小屏障,收拾生衣裳。
还有惆怅事,迟迟未能忘。
拂镜梳白发,可怜冰照霜。
篇6:《霜天晓角·旅兴》诗词鉴赏
吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新恨,长亭树,今如此。
宦游吾倦矣,玉人留我醉,明日万花寒食,得且住,为佳耳。
古诗简介
《霜天晓角·旅兴》是南宋词人辛弃疾的作品。作者坐船顺流而下,看见沿途风景感慨甚多,不禁生出旧恨新愁。全词主要抒发了词人厌倦官场,渴望归隐的思想感情。
译文
我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。
我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。
注释
(1)旅兴,在旅途中引起的兴趣。兴,读去声。《诗·周南·关睢序》:“四曰兴。”孔颖达《正义》引郑康成注:“兴者,论事于物,则兴者起也。”
(2)吴头楚尾,见《声声慢·征埃成阵》
(3)长亭树,今如此,与“树犹如此”的意思相同。见《水龙吟·楚天千里清秋》
(4)宦游吾倦矣,宦场中的生活,我厌倦了。《史记·司马相如列传》:司马相如家贫,“无以自业,素与临邛令王吉相善,吉曰:‘长卿久宦游不遂,而来过我。’”
(5)玉人,容貌美丽的人。后来多以此指美人。这里指高贵的朋友。《晋书·卫介传》:“总角,羊车入市,见者皆以为玉人。”
(6)明日落花寒食三句:寒食,约在冬至后一百零五天左右,清明节前一二天。《后汉书·左周黄列传》:“太原一郡,旧俗以介子推焚骸,有龙忌之禁。至其亡月,咸言神灵不乐举火,由是市民每冬中辄一月寒食,莫敢烟爨,老小不堪,岁多死者。”
赏析/鉴赏
这首词主要抒发了词人“宦游吾倦矣”的感情。
上片写旅途中所见,舟行千里,看到长亭边的树木已经长大,不由想起了“旧愁新恨”。作者此时已经三十九岁,南归也已经有十六七年了,几十年间作者频繁的调动职务,抗金恢复的壮志一直不能实现。这让词人感到十分的愁苦。因此作者在下片中直抒胸臆,点出来主旨:我已经厌倦了这种宦游的生涯。这分明是对自己饱受朝廷猜忌,大材小用的抱怨之辞,作者此时又遇到了一位美女,这位美人不仅邀他共饮,而且还留他多住几日,要他等到寒食节的风雨过了再走,顺便解除旅途疲劳,这是他归隐的.想法更加强烈。
这首词所体现的归隐之意,还不同于辛弃疾后期词作中的那种归隐的心情,因为辛弃疾只是一时的牢骚之语,他仍然对朝廷能够振作精神、北伐复国抱有相当大的希望。
篇7:山中晓兴,山中晓兴元季川,山中晓兴的意思,山中晓兴赏析
山中晓兴,山中晓兴元季川,山中晓兴的意思,山中晓兴赏析 -诗词大全
山中晓兴作者:元季川 朝代:唐 体裁:五古 河汉降玄霜,昨来节物殊。愧无神仙姿,岂有阴阳俱。
灵鸟望不见,慨然悲高梧。华叶随风扬,珍条杂榛芜。
为君寒谷吟,叹息知何如。
篇8:早夏晓兴赠梦得,早夏晓兴赠梦得白居易,早夏晓兴赠梦得的意思,早夏晓兴赠梦
早夏晓兴赠梦得,早夏晓兴赠梦得白居易,早夏晓兴赠梦得的意思,早夏晓兴赠梦得赏析 -白居易的诗
早夏晓兴赠梦得作者:白居易 朝代:唐 体裁:七律 窗明帘薄透朝光,卧整巾簪起下床。
背壁灯残经宿焰,开箱衣带隔年香。
无情亦任他春去,不醉争销得昼长?
一部清商一壶酒,与君明日暖新堂。
篇9:辛弃疾的《露天晓角 旅兴》全诗赏析
辛弃疾的《露天晓角 旅兴》全诗赏析
吴头楚尾,一棹人千里。
休说旧愁新恨,长亭树、今如此!
宦游吾倦矣,玉人留我醉。
明日万花寒食,得且住、为佳耳。
作品赏析 【注释】
①作期同上,离隆兴赴临安途中作。旅兴:旅途中即兴而作。 词写不胜宦游之苦。上片以舟行千里点题起兴,翻出“旧愁新恨”。“休说”,从反面提唱,将词意推进一层。下片直抒胸臆,揭出“宦游吾倦”题旨。时届寒食,信手拈来晋人帖语,且以散文句法入词,别具一格。想象愈美,愁恨愈深,亦欲抑先扬之法。
②“吴头”两句:言急流放舟,瞬息千里。吴头楚尾:江西一带位于古时吴国上游、楚国下游,故有此称。棹(zhào召):长桨,此作动词用,谓长桨一举。
③“休说”三句:叹时光迅逝,年华虚度。长亭:路亭,供行人歇脚,也常是人们饯行之处。树今如此:即“木犹如此,人何以堪”。见前《水龙吟》(“楚天千里清秋”)注⑧。
④“宦游”两句:谓己倦于宦游生涯,愿得美人留醉。玉人:美人。
⑤“明日”三句:希望能在寒食小住,以解旅途奔波之劳。晋人帖语:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食近,且住为佳尔。”古时以清明节前一天或前二天为寒食节。相传春秋时晋文公曾烧山以逼介子推出仕辅政,介子推抱树而死。为悼念他,规定冷食三天,不举烟火,故称“寒食”。又谓寒食节必伴以风雨,唐人韩偓《寒食雨》诗:“正是落花寒食雨,夜深无伴倚空楼。”
★ 霜降诗词
★ 师德模范事迹材料
★ 师德先进演讲稿
★ 旅游规划范文
【晓兴,晓兴陆游,晓兴的意思,晓兴赏析(共9篇)】相关文章:
长木晚兴,长木晚兴陆游,长木晚兴的意思,长木晚兴赏析2022-09-20
春兴思南山,春兴思南山岑参,春兴思南山的意思,春兴思南山赏析2022-05-25
秋晚村舍杂咏,秋晚村舍杂咏陆游,秋晚村舍杂咏的意思,秋晚村舍杂咏赏析2023-06-18
孤兴,孤兴贺朝,孤兴的意思,孤兴赏析2022-11-03
春日钱塘杂兴,春日钱塘杂兴施肩吾,春日钱塘杂兴的意思,春日钱塘杂兴赏析2022-07-18
一剪梅教学实录2023-12-01
破阵子 野亭遣兴,破阵子 野亭遣兴刘敏中 ,破阵子 野亭遣兴的意思,破阵2022-05-02
南堂,南堂陆游,南堂的意思,南堂赏析2022-05-06
和座客,和座客周颛,和座客的意思,和座客赏析2023-08-28
四时田园杂兴的翻译赏析2022-05-07