儿童英语小故事带翻译精选(共12篇)由网友“kustion”投稿提供,下面是小编为大家整理后的儿童英语小故事带翻译精选,欢迎阅读与收藏。
篇1:儿童英语小故事带翻译精选
孩子英语成绩不好不知道该怎么办?不如先让她看看这几个有趣的儿童英语小故事吧。
Present for Girlfriend
At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. “Shall I engrave her name on it?” the jeweler asked.
The customer thought for a moment, and then said, “No-engrave it ‘To my one and only love‘. That way, if we ever break up, I can use it again.”
送给女友的礼物
在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。“要我把她的名字刻在上面吗?”珠宝商问道。
那名顾客想了一会儿,然后说道:“不--在上面刻‘给我唯一的爱’。这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。“
The Gnat and the Bull蚊子和公牛
A GNAT settled on the horn of a Bull, and sat there a long time. Just as he was about to fly off, he made a buzzing noise, and inquired of the Bull if he would like him to go. The Bull replied, “I did not know you had come, and I shall not miss you when you go away.”
译 文
有只蚊子落到一只公牛的角上,停留了好久。要走的时候,他嗡嗡地边飞边问公牛是否愿意他离开。公牛回答说:“我不知道你什么时候来的,你走了以后,我也不会想念你。”
寓 意
Some men are of more consequence in their own eyes than in the eyes of their neighbors.
有些人总是觉得自己很重要,但是他人却不以为然。
It Must Be Crowded
一定很拥挤
A teacher is telling his students, “The moon is very large. Several millions people can live there.”
一位告诉学生:“月亮非常大,上面能住几百人。”
And a boy laughs and says, “It must get crowded when it’s a crescent moon.”
一个男孩笑着说:“当月亮变成月牙的时候,住在上面的人该多拥挤啊!”
篇2:关于友谊的儿童英语故事带翻译
I have a picture at home of me and my three best friends who I love very much. My friends' names are Jane, Susan, and Sam. We are students at No.14 Middle School in Beijing and we are in the same class because we are the same age. Susan and Jane are English, but Sam is American and I am Chinese. My friends enjoy living in China very much. They want to stay here forever so we can always be friends.
我家里有张照片,上面是我和我三个最爱的好朋友。他们的名字分别叫做 简、苏珊、山姆。我们都在北京十四中学上学,我们年龄都一样大,而且都在同一个班级。苏珊和简是英国人,山姆是美国人,而我是中国人。我的朋友们非常喜欢住在中国,他们想永远待在中国,这样我们就能永远做好朋友了。
picture ['pɪktʃɚ]:照片,图画,画图,想象
at home:在家
in the bag 在袋子里
in the box 在箱子里
large larger largest
公众号:英语故事课堂
篇3:英语小故事带翻译精选
小鸭子得救了
一只活泼可爱的小鸭子去游泳。可是,到了5261河4102边,他东瞧瞧,西望望,一不1653小心掉在一个又大又深的坑里。
他拼命地喊:“救命啊!救命啊......”小猴正好路过,听到喊声急忙跑过来说:“小鸭子,别着急,我想办法救你上来。”他拿来一根长竹竿伸进坑里,让小鸭子叼住。可竹竿太滑,小鸭子叼不住。小后边去叫小熊哥哥。
小熊哥哥赶紧提来一桶水,说“小鸭子,别着急,我把水倒进坑里,你就浮上来了。”说着,把水往坑里一倒。可坑里的图很松散,没等第二桶水提来,水早渗到地下了,小猴只好找大象伯伯。
大象伯伯跑来说:“不怕,我用鼻子卷你上来!”可是行不通,大象鼻子有点短。
这时,小猴子拍拍脑子说:“我们一倒水,小鸭子就可以浮上来了~”大家一起拿了水,泼向坑里,最后小鸭子浮了上来,得救了~!
小鸭子感谢了所有人,一起在欢乐的歌声与阳光下一起做游戏,一起回到了家。
翻译: Little duck was saved
A lively lovable duck swimming. But, by the river, he looked at east, west, carelessly fall in a big and deep pit.
He desperately to shout: “help! Help!...” Little monkey just passing by, heard shouts hurried said, “little duck, don't worry, I tried to deliver you up.” He took a long bamboo pole into a pit, let little duck live in. Bamboo is too slippery, can not duck diao. Little bear brother to call back.
Bear brother hurriedly to a bucket of water and said, “little duck, don't worry, I poured water into a pit, you up.” The water into a pit, a fall. But the figure is very loose pit, not to mention if two buckets of water, underground water into the early, little monkey had to find an elephant's uncle.
Elephants are not afraid to say: “uncle, running nose with me you up!” But a short nose, elephant work.
At that time, little monkey brains said: “we clap a water, duck can float ~” together, and took the waters to pit, finally duck bobbed up, saved ~!
Thanks for all the little ducks, together with the sunshine joyful songs play games together, to return home.
篇4:英语小故事带翻译精选
我妻子独自在家时,总是不想让别人知道家里没有其他的人。
一天晚上,我工作到很晚。我妻子听到有人敲门,她就没理,但敲门的声音总是不停,慌乱之中,她开始学狗叫。一开始她低声地叫,随后她的叫声越来越大。敲门声很快地停了,她这才松了口气。
第二天,送报的小孩来我家收钱,那小孩告诉我:“我昨晚上就来了,你老婆老冲我学狗叫,我就走了
My wife will go to any extreme to keep people from,knowing she is home alone.
One evening when I was working late,my wife heard a knock on the door. She ignosed it,but the knocing continued. Frantic,sloe began to bark,softly at first,then louder and louder. Much to her relief,the knocking soon stopped.
The next day the paper boy came to the door to collect.“I came by last night,”he told me,“but I left when your wife barked at me!”
篇5:英语小故事带翻译精选
一个星期天,我和妻子戴安娜去教堂时,碰到了一对新婚的夫妇。于是,我们停下车,向他们做了自我介绍,我们之间还表达了相互认识的喜悦之情。
我们的话题开始谈到了邻居,我们说我们的邓居如何如何的好。当他们说到他们的邻居恰恰相反时,我们表示了对他们的同情。
后来,我们向他们道了别,开车回到了家。
当我们把车子开到家门口时,我们惊奇地发现我们的新结识的那对新婚夫妇把车停在了隔璧的停车道上
When my wife,Diana, and I met a new couple at church one Sunday, we stopped to introduce ourselves and to exchange pleasantries.
We described the friendly neighborhood we lived in,and listened sympathetically as they lamented that theirs was just the opposite.
Saying our good-byes, we got in our cars and drove home.
As we approached our house,we were horrified to see that our new-found friends were pulling into the driveway next to ours.
篇6:英语小故事带翻译精选
一个飞车手被新的雷达测速仪捕获。
那是他在一天晚上超速驾车回家时,被自动照像机摄下了他的汽车。
不久,他便收到了一个装有罚款单的信封,里面装有他汽车的照片、超速的日期和速度。
他对这种方式的印象极为深刻,于是寄回了那张罚款单,并附上了一张一百元美金的照片作为罚金。
A motorist got caught in one of those new radar traps.
He had been driving home one night when the automatic camera identified his car as exceeding the speed limit.
Soon after,he received a ticket in the mail,plus a picture of this vehicle with the date and speed recorded on it.
Duly impressed, he sent back the ticket, along with a photo of a $100 bill to pay the fine.
篇7:少儿英语小故事带翻译
The Flood
Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.
Men grew hungry,impolite and ungodly.Neither rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was forgotten.Dressed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men .He decidedto clear the earth of them all.Without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to help.Soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .
These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.
The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into women.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.
篇8:少儿英语小故事带翻译
驴和蚱蜢
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, ;The dew.; The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.
驴听见蚱蜢啾啾的叫声,非常高兴;和,也想拥有这种美妙的旋律,要求他们靠吃什么,给了他们如此美妙的声音。他们回答说,露水。驴子便也只以露水为食,并在短时间内死于饥饿。
篇9:少儿英语小故事带翻译
The Ugly Duckling
IT was lovely summer weather in the country, and the golden corn, the green oats, and the haystacks piled up in the meadows looked beautiful. The stork walking about on his long red legs chattered in the Egyptian language, which he had learnt from his mother. The corn-fields and meadows were surrounded by large forests, in the midst of which were deep pools. It was, indeed, delightful to walk about in the country. In a sunny spot stood a pleasant old farm-house close by a deep river, and from the house down to the water side grew great burdock leaves, so high, that under the tallest of them a little child could stand upright. The spot was as wild as the centre of a thick wood. In this snug retreat sat a duck on her nest, watching for her young brood to hatch; she was beginning to get tired of her task, for the little ones were a long time coming out of their shells, and she seldom had any visitors. The other ducks liked much better to swim about in the river than to climb the slippery banks, and sit under a burdock leaf, to have a gossip with her. At length one shell cracked, and then another, and from each egg came a living creature that lifted its head and cried, “Peep, peep.” “Quack, quack,” said the mother, and then they all quacked as well as they could, and looked about them on every side at the large green leaves. Their mother allowed them to look as much as they liked, because green is good for the eyes. “How large the world is,” said the young ducks, when they found how much more room they now had than while they were inside the egg-shell. “Do you imagine this is the whole world?” asked the mother; “Wait till you have seen the garden; it stretches far beyond that to the parson’s field, but I have never ventured to such a distance. Are you all out?” she continued, rising; “No, I declare, the largest egg lies there still. I wonder how long this is to last, I am quite tired of it;” and she seated herself again on the nest.
“Well, how are you getting on?” asked an old duck, who paid her a visit.
篇10:英语小故事带翻译
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted. No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose, than he began laying about him on all side. Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: “The first concession has lost all. If we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves.”
有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。樵夫刚安好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:“第一次的让步已失去了一切。如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。”
篇11:英语小故事带翻译
One day, Confucius led his disciples to the State of Chu. When crossing a stretch of forest, they saw a hunchbacked old man standing under a tree, catching cicadas with a bamboo stick. With each stroke he caught one cicada, just as easily as picking it up at will. Confucius asked: “You are very skillful at catching cicadas. You must have followed some pattern.”
“That's right!”the old man answered. ”The cicada is a clever little insect. It would fly away at themere rustling of leaves in the wind. Therefore, to catch cicadas, one must, first of all, train one's hand to hold the bamboo stick without shaking. When 2 pellets are put on the top of the bamboo stick and do not fall off, one has certain assurance in catching cicadas; when 3 pellets are put there and do not fall off, only one cicada out of ten can manage to escape; when 5 pellets are put there and do not fall off, then catching cicadas is as easy as picking them up at will.“
He then added: ”But that is not enough. One must be good at hiding oneself. Now I am standing under a tree, just like half of a tree stump, with my arm stretching out like part of awithered twig. Last of all, one must be attentive. When I am catching cicadas, I don't think at all of the vastness of the universe, nor do I look at the numerous things around. I only see the two wings of the cicada. No matter what happens, nothing will distract my attention. As I manage to accomplish all these, I can be so skillful at catching cicadas.“
Hearing this, Confucius turned to his disciples and said: ”Whatever you do, only when youpersevere with concentrated attention and devotion, can you achieve the acme of perfection. This is the truth that this hunchbacked old man has taught us.“
一天,孔子带着弟子去楚国。穿过一片树林的时候,他们看到一位驼背老人站在树下,手拿竹竿捕蝉,一粘一只,就像随手拾来一样容易。孔子问:“您捕蝉捕得这么熟练,一定掌握了什么规律吧?”
老人回答说:“是啊!蝉是一种非常乖巧的小虫。一有风吹草动,它就飞掉了,所以要捕蝉,首先要练得手拿竹竿不晃动。一直练到在竹竿顶端放两颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就有了一定的把握;当放三颗弹丸不掉下来的时候,捕十只蝉只会逃走一只;当放五颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就像随手拾取一样容易了。”
又说:“不过,这还不够,还必须善于隐蔽自己。我现在站在树下,就像是半截子树桩;伸出去的手臂,就像是一段枯萎的树枝。最后,还必须用心专一。我捕蝉时,根本不想天地多么广大,也不看众多万物,只看见蝉的两只翅膀,不管发生什么情况,都不会分散我的注意力。因为我能够做到这些,所以捕蝉才会这样熟练。”
孔子听了,回头对他的弟子说:“无论做什么事情,只有锲而不舍,专心致志,才能达到这样出神人化的境界。这就是这位驼背老人告诉我们的道理。”
篇12:英语小故事带翻译
Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound,harmonious and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained to have a look at it. He only said ”Not ancient!“ and returned the instrument.
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential personage was passing by. He bought it with 100 pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:
”Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古。”把琴还给了他。
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
“啊,真是世上少有的珍琴!”
1.简单的少字的英语励志小故事带翻译
2.励志英语小故事带翻译
3.带中文翻译的英语故事大全
4.经典的英语小故事
5.励志英文故事带翻译
★ 课程教学设计
【儿童英语小故事带翻译精选(共12篇)】相关文章:
常用的英语教学方法介绍2023-08-28
英语教学方法有哪八种2022-11-28
研究生应该怎样学英语才好2022-08-02
儿童英语学习方法2022-05-07
广告英语及其翻译范文2022-07-26
好的英语怎么写2023-10-11
关于大学英语学习的文献综述范文2022-05-07
如何教小孩学习英语2023-08-20
小学英语教学中文化负迁移策略的思考论文2022-05-07
教学法英文论文范例2024-01-10