清明 赏析

时间:2022-05-08 12:02:55 其他范文 收藏本文 下载本文

清明 赏析(精选8篇)由网友“DaDaDaDaDa白鸭”投稿提供,以下是小编整理了清明 赏析,希望你喜欢,也可以帮助到您,欢迎分享!

清明 赏析

篇1:古诗清明赏析

【原文】

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

【译文】

清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。

问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。

【注释】

⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

⑵纷纷:形容多。

⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

⑷借问:请问。

⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

【鉴赏】

这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人杜牧遇上的,正是这样一个日子。

诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。怎见得呢?“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪,所谓“纷纷扬扬,降下好一场大雪来”。但是临到雨,情况却正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。这细雨,也正就是春雨的特色。细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的如倾如注的暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。

这“纷纷”在此自然毫无疑问是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

且看下面一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“断魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的灵魂吗?不是的。在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外面的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等。当诗人有这类情绪的时候,就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境。

清明这个节日,在古人感觉起来,和我们今天对它的观念不是完全一样的。在当时,清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节风俗。除了那些贪花恋酒的公子王孙等人之外,有些头脑的,特别是感情丰富的诗人,他们心头的滋味是相当复杂的。倘若再赶上孤身行路,触景伤怀,那就更容易惹动了他的心事。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这给行人就又增添了一层愁绪。这样来体会,才能理解为什么诗人在这当口儿要写“断魂”两个字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂”,那不太没来由了吗?

这样,我们就又可回到“纷纷”二字上来了。本来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝风片之中,纷纷洒洒,冒雨趱[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容情绪;甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容情绪。这正是我国古典诗歌里寓情于景、情景交融的一种绝艺,一种胜境。

前二句交代了情景,问题也发生了。怎么办呢?须得寻求一个解决的途径。行人在这时不禁想到:往哪里找个小酒店才好。事情很明白:寻到一个小酒店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也就能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。

是向谁问路的呢?诗人在第三句里并没有告诉我们,妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏花村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词――它补足了上句宾主问答的双方。牧童答话了吗?我们不得而知,但是以“行动”为答复,比答话还要鲜明有力。我们看《小放牛》这出戏,当有人向牧童哥问路时,他将手一指,说:“您顺着我的手儿瞧!”是连答话带行动――也就是连“音乐”带“画面”,两者同时都使观者获得了美的享受;如今诗人手法却更简捷,更高超:他只将“画面”给予读者,而省去了“音乐”。不,不如说是包括了“音乐”,读者欣赏了那一指路的优美“画面”,同时也就隐隐听到了答话的“音乐”。

“遥”,字面意义是远。但我们读诗的人,切不可处处拘守字面意义,认为杏花村一定离这里还有十分遥远的路程。这一指,已经使我们如同看到,隐约红杏梢头,分明挑出一个酒帘――“酒望子”来了。若真的距离遥远,就难以发生艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不近之间。《红楼梦》里大观园中有一处景子题作“杏帘在望”,那“在望”的神情,正是由这里体会脱化而来,正好为杜郎此句作注脚。《小放牛》里的牧童也说,“我这里,用手儿一指,……前面的高坡,有几户人家,那杨柳树上挂着一个大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是从这里脱化出来的。“杏花村”不一定是真村名,也不一定即指酒家。这只需要说明指往这个美丽的杏花深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。

不但如此。在实际生活中,问路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在诗里就不必然了,它恰恰只写到“遥指杏花村”就戛然而止,再不多费一句话。剩下的,行人怎样地闻讯而喜,怎样地加把劲儿趱上前去,怎样地兴奋地找着了酒店,怎样地欣慰地获得了避雨、消愁两方面的满足和快意……,这些诗人就能“不管”了。他把这些都含蓄在篇幅之外,付与读者的想象,由读者自去寻求领会。他只将读者引入一个诗的境界,他可并不负责导游全景;另一面,他却为读者开展了一处远比诗篇语文字句所显示的更为广阔得多的想象余地。这就是艺术的“有余不尽”。

这才是诗人和我们读者的共同享受,这才是艺术,这也是我国古典诗歌所特别擅场的地方。古人曾说过,好的诗,能够“状难写之景,如在目前;含不尽之意,在于言外”。拿这首《清明》绝句来说,在一定意义上,也是当之无愧的。

这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,然而也就提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在―“合”。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。这些,都是诗人的高明之处,也就是值得我们学习继承的地方吧!

【诗人简介】

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

1.清明古诗附赏析

2.古诗《清明》赏析

3.《清明》古诗赏析

4.古诗清明赏析

5.清明古诗的赏析

6.《清明》古诗 赏析

7.有关清明的古诗赏析

8.清明古诗赏析100字

9.杜牧《清明》古诗赏析

10.古诗清明原文和赏析

篇2:清明黄庭坚赏析

作者黄庭坚不仅诗词出名,而且在书法上成就极高,他流传到今的书法作品,在当今社会已经成为了书法界的绝唱,在售卖价格上一骑绝尘,当然,他的诗词也是相当有魅力的。其原文如下:

清明

黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

字词解释:

桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。

雷惊天地龙蛇蛰:意思是清明早已过了惊蛰的节气?万物正欣欣向荣。

蛰:动物冬眠。

人乞祭余骄妾妇:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是刖人请自己吃饭。这是一个贪鄙愚蠢的形象。

士甘焚死不公侯:用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。

蓬蒿(hao):杂草。

丘:指坟墓。

翻译:

明时节桃李盛开,但野田荒坟却一片荒凉。春雷惊天动地,惊醒了冬眠的龙和蛇,这个时候雨水充足,郊外草木柔嫩。旗国有乞人在祭祀地方捡东西吃,回去告诉他的妻妾有富人请他吃饭,晋文公逼介子出来做官放火烧他,介子宁愿被烧死也不愿做官。贤惠和愚昧千年来交汇在一起辨不清谁是谁非最后也终将一同葬在荒地坟墓中。

中心内容:

这是诗人触景生情之作,抒发了人生无常的慨叹,以及作者对政治黑暗不屑与小人为伍的愤懑之情。

用到的艺术手法:

第一句用对比,第三句引用‘用典’作对比;

篇3:清明黄庭坚赏析

首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。二联笔锋一转,展现了自然界万物复苏的景象,正与后面两联的`满眼蓬蒿荒丘,构成了强烈的对比。由清明扫墓想到齐人乞食,由寒食禁烟想到介子推焚死,不论贤愚,到头来都是一杯黄土。诗人看到大自然的一片生机,想到的却是人世间不可逃脱的死亡的命运,表达了一种消极虚无的思想,悲凉的情绪缠绕于诗行间。这与诗人一生政治上的坎坷以及他所受的禅宗思想的浓厚影响是分不开的。但作品体现了作者的人生价值取向,鞭挞了人生丑恶,看似消极,实则愤激。

作者简介:

黄庭坚(公元1045年-公元11),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。宋治平四年(公元1067年)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

篇4:清明黄庭坚赏析

清明黄庭坚赏析

清明

作者:黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

【译诗】

清明时节,桃李含笑盛开,但野田荒坟却是一片凄凉,令人哀愁的景象。春雷惊天动地,惊醒了蛰伏的龙蛇,春天雨水充足,郊外原野上的草木长得很柔嫩。过去有个齐国人在坟墓前乞求祭品充饥,回家却向妻妾炫耀,说富人请他喝酒,与此相反,晋国志士介子推不贪公侯富贵,宁可被火焚死也不下山做官。悠悠千载,贤愚混杂,谁是谁非?最后都是掩埋在长满野草的荒坟中。

【赏析】

这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。二联笔锋一转,展现了自然界万物复苏的景象,正与后面两联的满眼蓬蒿荒丘,构成了强烈的对比。由清明扫墓想到齐人乞食,由寒食禁烟想到介子推焚死,不论贤愚,到头来都是一杯黄土。诗人看到大自然的一片生机,想到的却是人世间不可逃脱的死亡的命运,表达了一种消极虚无的'思想,悲凉的情绪缠绕于诗行间。这与诗人一生政治上的坎坷以及他所受的禅宗思想的浓厚影响是分不开的。但作品体现了作者的人生价值取向,鞭挞了人生丑恶,看似消极,实则愤激。

总之,诗人生动地描绘了清明节令到来时,万物欣欣向荣,生机勃勃的动人景象,与杜牧诗不用典故,也没有浓艳华丽的词藻,而是运用白描的手法,朴素的语言,为我们描绘出一幅淳朴的乡村风俗画,给人以美的艺术享受相映成趣,读后令人回味无穷。

篇5:黄庭坚《清明》赏析

黄庭坚《清明》赏析

清明节,又叫踏青节,按阳历来说是每年的4月4日至6日之间,正是人们春游(古代叫踏青)的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的习俗。这一习俗已有多年历史。在浩如烟海的古代文学宝库里,关于清明的'诗作汗牛充栋。

《清明》黄庭坚

佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

点评:由百花盛开想到荒原的逝者,想到人生的价值。虽然无论智愚高低,

最后都是篷蒿一丘,只是人生的意义却大不相同。这正如当代人所说,无论你作官还是为民,最后都要回到同一个点:老去。只是生命的过程并不一样。作者这首清明诗,立意就深刻了很多,不仅仅是凭吊亡人,更是警醒活着的人。

篇6:古诗《清明》赏析

清明

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

译文:

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

注释:

⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

⑵纷纷:形容多。

⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

⑷借问:请问。

⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

篇7:名篇《清明》赏析

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

赏析

诗的首句“清明时节雨纷纷 ”,点明诗人所置身的时间、气象等自然条件。清明节为唐代的大节日之一 ,这一天 ,或合家团聚,或上坟扫墓,或郊游踏青,活动多样。但是杜牧在池州所过的清明节却不见阳光,只是“天街小雨润如酥”,细雨纷纷。

第二句“路上行人欲断魂 ”,由写客观转入状摹主观,着重写诗人的感情世界。他看见路上行人吊念逝去亲人,伤心欲绝,悲思愁绪。

“借问酒家何处有”一句 。诗人融景伤怀至极,而又要冒雨赶路,雨湿衣衫、春寒料峭。诗人希冀借酒消愁。于是,他便向人问路了。

结句“牧童遥指杏花村 ”,点明了上句诗人问路的对象 ,“牧童遥指”把读者带入了一个与前面哀愁悲惨迥异的焕然一新的境界,小牧童热心甜润的声音,远处杏花似锦,春意闹枝,村头酒旗飘飘,真有“柳暗花明又一村”的韵致诗的前两句创造了一幅凄迷感伤的艺术画面,后两句则创造了一幅鲜明生动的画面,前抑后扬,对比交错,相映成趣。与诗人的感情脉搏一致。

篇8:清明对联及赏析

我国的清明节在每年的4月5日前后,有趣的是,在浩瀚的联海中,一些巧嵌“清明”的对联,也别具情趣,

资料

据传,明代一秀才投宿天台山间一茅棚屋,翌日起床时,发现屋上一片白霜,便触景吟道:“昨夜大寒,霜降茅棚如小雪”,但苦思不得下联。房东将上联记下,让过路人对下联。数年后的一个清明节,另有一秀才路过此茅棚屋,得知至今无人续对,稍思片刻,吟出下联:“早春惊蛰,春分时雨到清明”。上下联语出自然,读来明白如话,令房东赞叹不已。

据说,某地一杂志曾出一上联进行征答,上联云:“冬至大地,霜降房檐,看大雪小雪一片白露。”上联嵌有“冬至”、“霜降”、“大雪”、“小雪”、“白露”等五个节令,且通俗易懂,贴近自然现象,若续下联有一定难度。公布入选的下联为:“夏至暑天,惊蛰亭榭,盼大寒小寒全天清明”。与上联相比,有异曲同工之妙,颇具自然气息,不加雕饰,却也有趣。

相传,古时一姓陈的才子,常与一姓李的才子作对互娱,一年清明节,两人路过一湖畔,那姓陈的才子吟道:“日临端午,清明水底见重阳。”那姓李的才子也不甘示弱,脱口而出:“风起大寒,霜降屋檐成小雪”。两人不禁相视一笑。上、下联均巧嵌三个节令名,上联是丽日,下联是风雪,景观不同,对比鲜明,可谓构思巧妙,独具匠心。

河北某地民间流传着一副对联,联云:“清明高粱小满谷;芒种芝麻夏至豆。”上联中嵌“清明”、“小满”两个节令,下联嵌“芒种”、“夏至”两个节令,可谓上下呼应。上联中的粮食作物“高粱”、“谷”,又与下联中的经济作物“芝麻”、“豆”对应,自然流畅。同时,上、下联中均道出了节令与农作物的关系,联语化俗为雅,新意迭出,更见工巧。

清明节,又称“踏青节”,是“春游芳草地”的最好时期。有人撰一联描绘清明时令景象,联云:“燕子来时春社;梨花落后清明”。联语既有感时之情,又有应景之对,引人吟咏,颇具韵味。

关于清明节的对联和故事

清明不仅是一个节气,也是颇为隆重的节日。佳节自有佳联配,古今文人写了不少有关清明的对联。笔者搜集几副,与大家共赏。

反映古老民俗的,如,“三月光阴槐火换,二分消息杏花知”、“冷节传榆火,前村闹杏花”。《周礼·夏官·司》曰:“四时变国火,以救时疫。”说的是古时钻木取火,四时所用木材不同,冬用槐火,春用榆、柳之火。“淘井黄州俗,分烟汉殿春”,说明黄州有清明淘井的习俗。

反映追思先人、祭祖扫墓活动的,如,“春风重拂地,佳节倍思亲”、“痛心伤永逝,挥泪忆深情”、“年年祭扫先人墓,处处犹存长者风”等,感情真挚,深沉哀婉。

用于祭奠先烈的,如,“每思祖国金汤固,常忆英雄铁甲寒”、“继往开来追壮志,光前裕后慰英灵”等。抚今追昔,饮水思源,富有教育意义。

网上流传的“燕子来时春社,梨花落后清明”,据说是写清明的一副好联。翻开《宋词选》,可知此联与晏殊的《破阵子》开头两句仅有一字之差。晏殊写的是“燕子来时新社,梨花落后清明”。词中的“社”即“春社”,在立春后、清明前。网上对联大概源于晏殊的词。燕子翩翩,梨花飘飘,春光无限,更有隐约于春光中的人情物态令人遐想。我们由“春社”想到了王驾的“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归”,由“清明”想到了杜牧的“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,以及晏殊的“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”。

网上流传的“清风明月本无价,近水远山皆有情”,本是梁章钜集句联《题苏州沧浪亭》。上联出自欧阳修的《沧浪亭》:“清风明月本无价,可惜只卖四万钱。”下联出自苏舜钦的《过苏州》:“绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。”

还有关于清明节的对联故事也颇有趣。

相传,古时一姓陈的才子,常与一姓李的才子作对互娱,一年清明节,两人路过一湖畔,姓陈的才子吟道:“日临端午,清明水底见重阳。”姓李的才子也不甘示弱,脱口而出:“风起大寒,霜降屋檐成小雪。”两人不禁相视一笑。上联巧嵌“端午”、“清明”、“重阳”三个节日(视“清明”为节日),下联巧嵌“大寒”、“霜降”、“小雪”三个节气,上联是丽日,下联是风雪,景观不同,对比鲜明,可谓构思巧妙,独具匠心。

清明节的优秀诗词赏析

苏堤清明即事 赏析-苏堤清明即事阅读答案

杜牧 清明 赏析

清江引·春思翻译及赏析

清明译文及赏析

苏轼《东栏梨花》的全诗翻译赏析

清明夜 白居易

优美的唐代古诗赏析

古代著名清明诗词赏析

破阵子原文翻译及赏析

清明 赏析
《清明 赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【清明 赏析(精选8篇)】相关文章:

杜牧清明古诗赏析2022-10-06

风入松吴文英阅读答案翻译赏析2023-08-31

《满江红·金陵乌衣园》原文赏析2023-08-24

破阵子 晏殊 赏析2023-05-12

《青门引·春思》全诗原文及赏析2023-01-13

满江红金陵乌衣园原文赏析2022-04-29

三台·清明应制原文、翻译及赏析2022-10-28

风入松·为友人放琴客赋原文及赏析2022-04-30

《望江南·超然台作》译文及赏析2024-03-01

孟浩然清明即事原文及翻译2022-11-01