从军行其六王昌龄的赏析(精选9篇)由网友“不知道起什么名”投稿提供,今天小编在这给大家整理过的从军行其六王昌龄的赏析,我们一起来阅读吧!
篇1:王昌龄从军行其六赏析
从军行七首原文
其一
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋⑵。
更吹羌笛关山月⑶,无那金闺万里愁⑷。
其二
琵琶起舞换新声⑸,总是关山旧别情⑹。
撩乱边愁听不尽⑺,高高秋月照长城。
其三
关城榆叶早疏黄⑻,日暮云沙古战场⑼。
表请回军掩尘骨⑽,莫教兵士哭龙荒⑾。
其四
青海长云暗雪山⑿,孤城遥望玉门关⒀。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还⒁。
其五
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北⒂,已报生擒吐谷浑⒃。
其六
胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑⒅,辞君一夜取楼兰。
其七
玉门山嶂几千重⒆,山北山南总是烽⒇。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
注释
⑴从军行:是指乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
⑵羌笛:是指羌族竹制乐器。关山月:是指乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
⑶独上:是指一作“独坐”。
⑷无那:是指无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。
⑸新声:是指新的歌曲。
⑹关山:是指边塞。旧别:是指一作“离别”。
⑺撩乱:是指心里烦乱。边愁:是指久住边疆的愁苦。听不尽:是指一作“弹不尽”。
⑻关城:是指边关的守城。
⑼云沙:是指像云一样的风沙。
⑽表:是指上表,上书。
⑾龙荒:是指荒原。
⑿青海:是指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。长云:是指层层浓云。雪山:是指即祁连山,山巅终年积雪,故云。
⒀孤城:是指即玉门关。玉门关:是指汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。
⒁破:是指一作“斩”。楼兰:是指汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。终不还:是指一作“竟不还”。
⒂前军:是指唐军的先头队伍。洮河:是指河名,源出甘肃临洮西北的西倾山,最后流入黄河。
⒃吐谷浑:是指中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。据《新唐书·西域传》记载:是指“吐谷浑居甘松山之阳,洮水之西,南抵白兰,地数千里。”唐高宗时吐谷浑曾经被唐朝与吐蕃的联军所击败。
⒄胡瓶:是指唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
⒅敕:是指专指皇帝的诏书。星驰:是指像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。
⒆嶂:是指直立像屏障一样的山峰。
⒇烽:是指烽火台。
篇2:王昌龄从军行其六赏析
第六首诗描写的是一位将领欲奔赴边关杀敌立功的急切心情。
诗的首句写这位将领的战时装束和勇武雄姿,次句转写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将领之心时时想着边塞的安危,时时准备奔赴边塞,保境安民。这两句着力铺陈将领的装束和边地景色,既衬托出将领的神武之姿,又意在蓄势,在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的将领的剪影,威风凛凛,一位勇武的将领形象就被传神地勾勒了出来。诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,既写出了队伍攻城拔寨的神速,同时也反映出作者对唐朝强大国势和军力的一种自信和自豪心理。
译文
其一
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。
其二
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的'忧伤之情。
纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城。
其三
边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。
将军向皇帝上表奏请班师,以便能把战死沙场的将士尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。
其四
青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。
黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
其五
塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。
先头部队已经于昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,刚才还在交战,现在就传来俘获敌军首领的消息。
其六
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。
边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。
其七
玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。
人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。
创作背景
盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。《从军行七首》就是王昌龄采用乐府古题写的此类边塞诗。
作者简介
王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。
篇3:从军行其六王昌龄的赏析
从军行其六王昌龄的赏析
《从军行》其六
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
注释
1、“胡瓶”是唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
2、“落膊”是缠缚于肩臂上的意思。“落”通“络”。
3、“薄汗”又名盝盞,是蕃中大马,也作“薄寒”。
4、“碎叶”,在今天的吉尔吉斯斯坦北部的`托克马克附近。为唐代安西四镇之一,是唐王朝西北边塞上的军事要塞。
5、“团”即圆的意思。
6、“敕”,专指皇帝的诏书。“星驰”,像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。“封”是赐与的意思。
7、“辞”,此处是指受诏领命而去的意思。
8、“楼兰”是汉代西域国名,在今天的新疆婼羌及东北罗布泊一带。
译文
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。
边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,然后赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。
【鉴赏】
第六首诗描写的是一位将军欲奔赴边关杀敌立功的急切心情。
诗的首句写这位将军的战时装束和勇武雄姿,然后次句转写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将军之心时时想着边塞的安危,时时准备着奔赴边塞,保境安民。这两句着力铺陈将军的装束和边地景色,既衬托出将军的神武之姿,然后又意在蓄势,在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的将军的剪影,威风凛凛,一位勇武的将军形象就被传神地勾勒了出来。诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,然后既写出了攻城拔寨的神速,同时也反映出作者对唐朝强大国势和军力的一种自信和自豪的心理。
作者简介
王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,然后故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。
【扩展阅读】从军行其他六首
其一
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。
更吹羌笛关山月,无那金闺万里臭。
其二
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
其三
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
其四
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
其五
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
其七
玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
篇4:从军行其六王昌龄注释
从军行其六王昌龄注释
原文
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
注释
1、“胡瓶”是唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
2、“落膊”是缠缚于肩臂上的意思。“落”通“络”。
3、“薄汗”又名盝盞,是蕃中大马,也作“薄寒”。
4、“碎叶”,在今天的吉尔吉斯斯坦北部的托克马克附近。为唐代安西四镇之一,是唐王朝西北边塞上的军事要塞。
5、“团”即圆的意思。
6、“敕”,专指皇帝的诏书。“星驰”,像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。“封”是赐与的`意思。
7、“辞”,此处是指受诏领命而去的意思。
8、“楼兰”是汉代西域国名,在今天的新疆婼羌及东北罗布泊一带。
创作背景
唐高宗调露、永隆年间(679──681),吐蕃、突厥曾多次侵扰甘肃一带,唐礼部尚书裴行俭奉命出师征讨。王昌龄的《从军行》组诗就是描写其间边塞战士的。诗词是采用乐府旧题写的边塞诗,共有七首。全诗写士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。
本诗以汉喻唐,借写汉武帝的开边,来讽刺当时唐玄宗的开边。诗中极写边地军营恶劣的生活环境,对士兵的悲惨遭遇深表同情,对君王的刻薄寡恩极为不满。末两句感慨尤深。作者以战士骸骨与蒲萄入贡两相对照,揭露了君王所谓开边的目的所在,笔致峭刻,不着议论而主旨全观,鲜明地表达出作者的反战倾向。
篇5:从军行王昌龄其六欣赏
从军行王昌龄其六欣赏
从军行七首·其六
唐/王昌龄
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
【注释】
1、“胡瓶”是唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
2、“落膊”是缠缚于肩臂上的意思。“落”通“络”。
3、“薄汗”又名盝盞,是蕃中大马,也作“薄寒”。
4、“碎叶”,在今天的吉尔吉斯斯坦北部的托克马克附近。为唐代安西四镇之一,是唐王朝西北边塞上的军事要塞。
5、“团”即圆的意思。
6、“敕”,专指皇帝的诏书。“星驰”,像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。“封”是赐与的意思。
7、“辞”,此处是指受诏领命而去的意思。
8、“楼兰”是汉代西域国名,在今天的新疆婼羌及东北罗布泊一带。
【译文】
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,提刀跃马,英姿飒爽,有万夫不当之勇。碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。将军拜诏领军奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快攻破了敌人的老巢。
【鉴赏】
此诗是王昌龄《从军行》七首组诗中的第六首。诗中描写的是一位将军欲奔赴边关,立功杀敌的急切心情。
“胡瓶落膊紫薄汗”,“胡瓶”是唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。《太平御览》卷七五八引《西域记》:“疏勒王致魏文帝金胡瓶二枚,银胡瓶二枚。”《新唐书·李大亮传》:“太宗报书曰:‘……今赐胡瓶一,虽亡千镒,乃朕所自御。’”“落膊”是缠缚于肩臂上的意思。“落”通“络”。《庄子·秋水》:“落马首,穿牛鼻,是谓人。”“薄汗”又名盝盞,是蕃中大马,也作“薄寒”。此句意为:将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,提刀跃马,英姿飒爽,有万夫不当之勇。这句是写这位将军的战时装束和勇武雄姿。
“碎叶城西秋月团”,“碎叶”,在今天的吉尔吉斯斯坦北部的托克马克附近。为唐代安西四镇之一,是唐王朝西北边塞上的军事要塞。“团”即圆的意思。此句意为:碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。诗人转笔写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将军之心时时想着边塞的安危,时时准备奔赴边塞,保境安民。
“明敕星驰封宝剑”,“敕”,专指皇帝的诏书。“星驰”,像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。“封”是赐与的意思。这句是说边境传来紧急军情,皇上派使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔赴前线杀敌。
“辞君一夜取楼兰”,“辞”,此处是指受诏领命而去的`意思。“楼兰”是汉代西域国名,在今天的新疆婼羌及东北罗布泊一带。此句意即:将军拜诏领军奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快攻破了敌人的老巢。
通观全诗,诗的前两句着力铺陈将军的战时装束和边地景色,既衬托出将军的神武之姿,又意在蓄势,在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的将军的剪影,是多么威风凛凛,一位勇武的将军形象就这样被传神地勾勒了出来。诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,既写出了攻城拔寨的火速,同时也反映出作者对本朝强大国势和军力的一种自信与自豪心理。
篇6:从军行王昌龄其六表达
王昌龄的《从军行》共7首,描写了士子从戎,征战边疆的过程和心情,表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。
其六
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
其六
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。
边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。
第六首诗描写的是一位将军欲奔赴边关杀敌立功的急切心情。
诗的首句写这位将军的战时装束和勇武雄姿,次句转写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将军之心时时想着边塞的安危,时时准备奔赴边塞,保境安民。
这两句着力铺陈将军的装束和边地景色,既衬托出将军的神武之姿,又意在蓄势,在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的`将军的剪影,威风凛凛,一位勇武的将军形象就被传神地勾勒了出来。
诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,既写出了部队攻城拔寨的神速,同时也反映出作者对唐朝强大国势和军力的一种自信和自豪心理。
篇7:从军行王昌龄其三其六
王昌龄
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
【注释】
①关城:指边关的守城。
②云沙:像云一样的`风沙。
③表:上表,上书。
④掩尘骨 :掩是埋,掩尘骨指尸骨安葬.
⑤龙荒:荒原.
【译文】
深秋边城榆树上的叶子早已疏黄开始飘落,傍晚红日欲坠,大风突起,一转眼城外的古战场就被如云的风沙弥漫.风沙过后,无数枯骨暴露在战场上。
这些年来,多少将士为保卫家园,战死在这荒凉的边城.应该上书朝廷将他们的尸骨好好安葬,别让这些为保卫国家而死的将士们像孤魂野鬼一样到死还在游荡。
篇8:王昌龄《从军行其六》译文
王昌龄《从军行其六》译文
《从军行》其六
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
注释
1、“胡瓶”是唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
2、“落膊”是缠缚于肩臂上的意思。“落”通“络”。
3、“薄汗”又名盝盞,是蕃中大马,也作“薄寒”。
4、“碎叶”,在今天的吉尔吉斯斯坦北部的托克马克附近。为唐代安西四镇之一,是唐王朝西北边塞上的军事要塞。
5、“团”即圆的意思。
6、“敕”,专指皇帝的诏书。“星驰”,像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。“封”是赐与的意思。
7、“辞”,此处是指受诏领命而去的意思。
8、“楼兰”是汉代西域国名,在今天的新疆婼羌及东北罗布泊一带。
译文
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。
边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。
【鉴赏】
第六首诗描写的是一位将军欲奔赴边关杀敌立功的急切心情。
诗的首句写这位将军的战时装束和勇武雄姿,次句转写边塞之景,意在营造和烘托气氛,暗示将军之心时时想着边塞的安危,时时准备着奔赴边塞,保境安民。这两句着力铺陈将军的装束和边地景色,既衬托出将军的`神武之姿,又意在蓄势,在如水秋月的广阔清寒背景下,一身戎装的将军的剪影,威风凛凛,一位勇武的将军形象就被传神地勾勒了出来。诗的后两句,豪气生发,尤显英雄本色,既写出了部队攻城拔寨的神速,同时也反映出作者对唐朝强大国势和军力的一种自信和自豪的心理。
作者简介
王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。[6]
篇9:从军行王昌龄其三其六
王昌龄
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
【注释】
[1]本篇描写了一个志在杀敌保边疆的英雄形象。
[2]胡瓶:西域出产的一种储水器。落膊:挎在胳膊上。落,通络。薄汗:健马名。
[3]碎叶城:古城名,因城临碎叶水而得名,故址在今吉尔吉斯国托克马克城附近,曾是唐安西四镇之一的碎叶镇治所所在地。
[4]明:白天。敕(chì):皇帝的诏书。星驰:星夜奔驰。封宝剑:赐给尚方宝剑,作为封官的凭证。
[5]楼兰:古国名,见《从军行•其四》注5。
★ 王昌龄从军行朗诵
★ 王昌龄从军行课件
★ 李白写的边塞诗
【从军行其六王昌龄的赏析(精选9篇)】相关文章:
描写边塞的古诗词赏析2022-05-08
李白的边塞诗2022-07-02
《从军行其五》王昌龄唐诗鉴赏2022-12-18
李白《从军行》阅读答案2023-12-29
写出唐代边塞诗词的名句2022-05-06
从军行,从军行戴叔伦,从军行的意思,从军行赏析2022-11-16
杜甫《秦州杂诗》其六全诗赏析2023-07-18
杜甫《秦州杂诗·其七》诗词鉴赏2022-08-17
王昌龄从军行原文2023-03-08
从军行李白王昌龄2022-09-21