委托书英文

时间:2023-08-11 08:27:14 委托书 收藏本文 下载本文

委托书英文(精选13篇)由网友“足球场掉草”投稿提供,这次小编在这里给大家整理过的委托书英文,供大家阅读参考。

委托书英文

篇1:英文委托书

致任何有关人员:

本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的.女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。

委托人签名:

年 月 日

篇2:英文委托书

xxx center:

Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region), stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.

(name of the entity and affix one's seal)

In x x month x day

篇3:英文委托书

专利代理委托书

我/我们是_____的'公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜,

Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (Code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the PRC.

委托人姓名或名称

Authorized by (Name)

_________

委托人签字或盖章

Signature or Seal

__________

被委托专利代理机构盖章

Seal of the Authorized Agent

__________

委托日期

Date of Authorization

__________

出国委托书英文

Letter of Attorney

Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

The Trustee has no entrustment transferring right.

Consigner: Hu Fang

June 27, 20xx

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务,

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○xx年六月二十七日

个人委托书英文

I,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated____

日期:__

STATE OF____ (签名处)

地址:__

COUNTY OF____

州名和县名:__

篇4:委托书英文范本精选

Letter of Attorney

Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

The Trustee has no entrustment transferring right.

Consigner: Hu Fang

June 27, 20xx

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○xx年六月二十七日

篇5:委托书英文范本精选

我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (Code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the PRC.

委托人姓名或名称

Authorized by (Name)

_________

委托人签字或盖章

Signature or Seal

__________

被委托专利代理机构盖章

Seal of the Authorized Agent

__________

委托日期

Date of Authorization

__________

篇6:委托书英文范本精选

I,_____ (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for A1, A5 sections of Qianfeng Farm to Nenjiang Road, Yichun to Nenjiang Section Construction Project, Yichun to Beian Section Civil Engineering and Beian to Wudalianchi Scenic Section Bridge Engineering (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder

We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative

Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co.Ltd.

(Seal) Legal Representative: _____ (Signature)

Post: General Manager, Chairman of the Board

ID card No.: __________

Entrusted Agent: __________

Post: Staff of Operating Department

I.D. card No.: __________

December:__________

译文:

本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天 代理人无转委托权。 附:法定代表人身份证明

投标人:河南省路桥建设集团有限公司

法定代表人:

职务:总经理、董事长

身份证号码:__________

委托代理人:__________

职务:经营部职员

身份证号码:_______________

日期:__________

篇7:委托书英文

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

Date:

篇8:委托书英文

The Letter of Authorization

I, ZHANG San, of (社区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), hereby appoint LI Si (Passport No. XXXXXX), my mother, of (小区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), to act in my capacity to do every act of that I may do to take full responsibility of my daughter WANG Wu (Passport No.XXXX). This power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境时间)during their visit to(旅游地).

The relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached Household Register.

By (委托人姓名)ZHANG San

(Signature)

(Signature to be authorized)

(被委托人姓名)LI Si

July 7, 201X

Tel:

篇9:英文委托书

委托书

I,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated____

日期:__

STATE OF____ (签名处)

地址:__

COUNTY OF____

州名和县名:__

篇10:委托书英文

I,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为,本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated____

日期:__

STATE OF____ (签名处)

地址:__

COUNTY OF____

州名和县名:__

专利代理委托书

我/我们是_____的`公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (Code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the PRC.

委托人姓名或名称

Authorized by (Name)

_________

委托人签字或盖章

Signature or Seal

__________

被委托专利代理机构盖章

Seal of the Authorized Agent

__________

委托日期

Date of Authorization

__________

篇11:付款委托书英文

【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。 在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

Date:

篇12:付款委托书英文

__________ the units:

In case of business need, we hereby authorize __________ as our legal authorized payee and authorize it to carry out the collection work on behalf of our company.

All ACTS of the agent represent the company and have the same legal effect as the company's actions. The company shall bear all the legal consequences and legal liabilities of the agent's actions. Hereby entrust.

Agent name: __________ the id card number: the... bank: __________ account: __________

Client: __________

Date: X, X, X

篇13:付款委托书英文

我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的`规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

专利代理委托书中英文版

pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.

授权委托书英文

英文版个人授权委托书

付款委托书英文

委托翻译

委托书商标代理

签证单范本

委托函英文范文

海关情况说明范文英文

科技查新报告

去美国的存款证明怎么开

委托书英文
《委托书英文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【委托书英文(精选13篇)】相关文章:

办理美国留学存款证明的方法2022-11-04

商标注册委托代理合同2023-01-08

美国留学存款证明2023-12-08

的商标代理合同2023-08-07

法律文件中的长句如何翻译2023-08-03

工程技术咨询服务合同2022-05-06

简单工程技术咨询服务合同范本精选2023-07-02

特殊农药作文2023-04-15

企业财务管理目标文献综述2023-02-20

论PBL教学改革中教师的地位和作用2022-11-07