《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析

时间:2024-04-20 07:40:19 诗词鉴赏 收藏本文 下载本文

《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析(集锦5篇)由网友“hsp78520”投稿提供,下面是小编为大家整理后的《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。

《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析

篇1:《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析

《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析

送紫岩张先生北伐

朝代:宋代

作者:岳飞

原文:

号令风霆迅,天声动北陬。

长驱渡河洛,直捣向燕幽。

马蹀阏氏血,旗袅可汗头。

归来报明主,恢复旧神州。

译文

军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。

战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

注释

①紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。

②北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。

③风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。

④天声:指宋军的声威。

⑤北陬 (zōu):大地的每个角落。

⑥河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。

⑦蹀 (dié):踏。

⑧阏氏(yān zhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。

⑨可汗(kè hán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。

⑩神州:古代称中国为神州。

创作背景

绍兴四年(公元1134年),金兀术和伪齐汉奸刘豫的军队联合南侵,张浚被任命为防守长江的统帅,这时诗人率领的军队也参加了防御战。当张浚出发到前线督战时,诗人写了这首诗替他送行。

赏析

“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。

“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!

“马蹀阏氏血,旗袅可汗头”,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的'人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。

“归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。

全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。

简析

紫岩张先生即抗金名将张浚。张浚奉命督师抗金,岳飞也率部队参加了战斗。张浚出发时,作者写这首诗,鼓励张浚收复失地,统一中国。诗的大意说:军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

这首诗气魄豪迈,充满了强烈的爱国热情。

篇2:送紫岩张先生北伐原文翻译及赏析

原文:

号令风霆迅,天声动北陬。

长驱渡河洛,直捣向燕幽。

马蹀阏氏血,旗枭克汗头。

归来报明主,恢复旧神州。

译文

军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动河大地的每个角落。

军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。

战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。

官军胜利归来,把好消风报告皇帝,收复河失地,祖国又得到河统一。

注释

紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。

北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。

风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。

天声:指宋军的声威。

北陬(zōu):大地的每个角落。

河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。

蹀(dié):踏。

阏氏(yān zhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。

可汗(kè hán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。

神州:古代称中国为神州。

赏析:

紫岩张先生即抗金名将张浚。张浚奉命督师抗金,岳飞也率部队参加了战斗。张浚出发时,作者写这首诗,鼓励张浚收复失地,统一中国。诗的大意说:军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

这首诗气魄豪迈,充满了强烈的爱国热情。

篇3:《送紫岩张先生北伐》翻译赏析

《送紫岩张先生北伐》翻译赏析

《送紫岩张先生北伐》作者为宋朝诗人岳飞。其古诗全文如下:

号令风霆迅,天声动地陬。

长驱渡河洛,直捣向燕幽。

马蹀阏氏血,旗袅可汗头。

归来报名主,恢复旧神州。

【前言】

《送紫岩张先生北伐》是南宋诗人岳飞作的一首五言律诗,这首诗颂扬张浚指挥有方,号令畅达,致使宋军的声威震撼天下、包括北方原境内外的各个角落。这首诗不是一般的赠送酬答之作,而是一首雄伟嘹亮的进行曲,一首爱国主义的佳作。

【注释】

①紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。

②北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。

③风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。

④天声:指宋军的'声威。

⑤北陬:大地的每个角落。

⑥河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。

⑦蹀:踏。

⑧阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。

⑨可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。

⑩神州:古代称中国为神州。

【翻译】

军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

【赏析】

“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。

“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!

“马蹀阏氏血,旗袅可汗头“,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。

”归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。

全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。

篇4:送紫岩张先生北伐,送紫岩张先生北伐岳飞,送紫岩张先生北伐的意思,送紫岩张

送紫岩张先生北伐,送紫岩张先生北伐岳飞,送紫岩张先生北伐的意思,送紫岩张先生北伐赏析 -诗词大全

送紫岩张先生北伐

作者:岳飞  朝代:南宋  体裁:五古   号令风霆迅,天声动北陬。

长驱渡河洛,直捣向燕幽。

马蹀阏氏血,旗枭克汗头。

归来报明主,恢复旧神州。

篇5:辛弃疾古诗《送剑与傅岩叟》翻译以及赏析

辛弃疾古诗《送剑与傅岩叟》翻译以及赏析

这首表达诗人辛弃疾的胸怀大志,捍卫国家的.决心。

送剑与傅岩叟

莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看。

且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。

【译文】

铸造成寒光照人的三尺莫邪长剑,夜里拿出宝剑挑亮油灯细细品赏。(唉,这么好的宝剑)如今只能权且空挂书斋与琴为伴,(边敌猖獗)我却无法带着它前往边关赴边杀敌。

【赏析】

傅岩叟:稼轩友人。

镆邪:一作莫邪,古剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献于吴王。事见《吴越春秋·阖闾内传四》。所以此作名剑的代称。

“试与挑灯仔细看”句:稼轩《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”

楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,计杀楼兰王,立功异域。事见《汉书·傅介子传》。后泛指侵扰西北地区之敌。王昌龄《从军行》:“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”此当借指北方的金国。

诗发英雄用武无地之慨。前两句挑灯看剑,雄心振起。后两句宝剑惟挂空斋与琴为伴,未可赴边杀敌,情绪一跌千丈。先扬后抑,貌似平静,实壮志难酬之愤喷薄而出。

辛弃疾古诗《送剑与傅岩叟》翻译以及赏析

写送别的古诗词

体现清明节的诗句

雪的古诗中的名句

以立冬为主题的古诗词

爱国的经典古诗句

体现爱国的古诗句

国庆节爱国古诗句

古代诗人抒写重阳节的古诗

关于黄河的古诗句

《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析
《《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【《送紫岩张先生北伐》古诗原文翻译及赏析(集锦5篇)】相关文章:

以国庆节为主题的作文2022-08-14

表现思念之情的古诗词2023-04-29

古诗山的诗句2023-10-12

闲居初夏午睡起原文译文 杨万里2024-04-19

鹊桥仙古诗2023-07-25

《渔家傲》原文赏析及阅读答案2023-04-17

爱国古诗句2023-08-26

形容爱国的古诗句2023-09-10

爱国诗句有哪些呢2022-10-15

关于春分的诗词2024-02-27