优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo

时间:2022-04-30 00:34:37 其他范文 收藏本文 下载本文

“好想养只萨摩耶”为你分享20篇“优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。

优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo

篇1:优秀英语诗歌Words to Live by

精选优秀英语诗歌Words to Live by

I’ll give you some advice about life.

给你生活的忠告

Eat more roughage;

多吃些粗粮;

Do more than others expect you to do and do it pains;

给别人比他们期望的更多,并用心去做;

Remember what life tells you;

熟记生活告诉你的一切;

Don’t take to heart every thing you hear. Don’t spend all that you have. Don’t sleep as long as you want;

不要轻信你听到的每件事,不要花光你的`所有,不要想睡多久就睡多久;

Whenever you say” I love you”, please say it honestly;

无论何时说“我爱你”,请真心实意;

Whevever you say” I’m sorry”, please look into the other person’s eyes;

无论何时说“对不起”,请看对方的眼睛;

Fall in love at first sight;

相信一见钟情;

Don’t neglect dreams;

请不要忽视梦想;

Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete;

深情热烈地爱,也许会受伤,但这是使人生完整的唯一方法;

Find a way to settle, not to dispute;

用一种明确的方法解决争议,不要冒犯;

Never judge people by their appearance;

永远不要以貌取人;

Speak slowly, but think quickly;

慢慢地说,但要迅速地想;

When someone asks you a question you don’t want to answer, simle and say, “Why do you want to know?”

当别人问你不想回答的问题时,笑着说:“你为什么想知道?”

Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;

记住:那些敢于承担最大风险的人才能得到最深的爱和最大的成就;

Call you mother on the phone. If you can’t, you may think of her in your heart;

给妈妈打电话,如果不行,至少在心里想着她;

When someone sneezes say, “God bless you”;

当别人打喷嚏时,说一声“上帝保佑”;

If you fail, don’t forget to learn your lesson;

如果你失败了,千万别忘了汲取教训;

Remember the three “ respects” .Respect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;

记住三个“尊”: 尊重你自己; 尊重别人; 保持尊严, 对自己的行为负责

篇2:优秀的英语诗歌:匆匆

文:朱自清

燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的',你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?--是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?

Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? - If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?

我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。

I don’t know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.

篇3:优秀的英语诗歌:终结

优秀的英语诗歌:终结

An End

by Christina Georgina Rossetti

An End

by Christina Georgina Rossetti

Love, strong as Death, is dead.

Come, let us make his bed

Among the dying flowers:

A green turf at his head;

And a stone at his feet,

Whereon we may sit

In the quiet evening hours.

He was born in the Spring,

And died before the harvesting:

On the last warm summer day

He left us; he would not stay

For Autumn twilight cold and grey.

Sit we by his grave, and sing

He is gone away.

To few chords and sad and low

Sing we so:

Be our eyes fixed on the grass

Shadow-veiled as the years pass,

While we think of all that was

In the long ago.

终结

克里斯蒂娜·罗塞蒂(著)

爱,如死一般顽强,也已经死亡,

来吧,在凋谢的百花丛中,

让我们给它寻找一个安息的地方。

在它的头旁栽上青草,

再放一块石头在它的脚边,

这样,我们可以坐在上面,

在黄昏寂静的时光。

它诞生在春天,

却夭折在秋收以前;

在一个温暖的夏天,

它离我们而去,不再回来!

它害怕秋天的黄昏,

又冷又灰暗。

我们坐在它的墓旁,

叹息它的死亡。

轻轻地拨动琴弦,

我们悲哀地低声歌唱:

“我们的目光倾注在青青的草上,

当岁月流逝,它们也披满了忧伤;

眼前的一切恍如昨日,

可是,那已是很久、很久以前!”

【诗人简介】

她是加布雷勒·罗塞蒂(Gabriele Rossetti)和弗朗西斯·普利道瑞(Frances Polidori)最小的女儿。加布雷勒·罗塞蒂是伦敦肯斯学院(King’s College)的`意大利语教授,而弗朗西斯·普利道瑞一度担任拜伦的医生和秘书,还是哥特式小说《瓦姆普瑞》(Vampyre,1819)的作者.意大利语和英语是家中共同交流的语言,罗塞蒂其后也用两种语言写诗.创造的努力显然在罗塞蒂一家受到鼓励.英国最著名的女诗人之一.

在19世纪的英国文坛上,涌现出两位杰出的女诗人:一位是伊丽莎白·巴雷特·布朗宁,即布朗宁夫人(1806-1861),另一位是克里斯蒂娜·罗塞蒂(1830-1894),她是“拉斐尔前派”著名画家但丁·加百利·罗塞蒂的妹妹(她就是哥哥这幅名画《受胎告知》里的圣母玛丽亚的模特).她的抒情诗平易、纤巧,哀婉动人,富于音乐节奏感,很受读者喜爱.她天生丽质,常做“拉斐尔前派”画家的模特儿。

篇4:外国的经典优秀英语诗歌

The Battlefield

They dropped like flakes, they dropped like stars,

Like petals from a rose,

When suddenly across the June

A wind with fingers goes.

They perished in the seamless grass, --

No eye could find the place;

But God on his repealless list

Can summon every face.

【中文译文】

战场

他们雪片般落下,他们流星般落下,

象一朵玫瑰花的'花瓣纷纷落下,

当风的手指忽然间

穿划过六月初夏。

在眼睛不能发现的地方,--

他们凋零于不透缝隙的草丛;

但上帝摊开他无赦的名单

依然能传唤每一副面孔

篇5:外国的经典优秀英语诗歌

Blow, blow, thou(你,尔,汝) winter wind,

Thou art not so unkind

As man's ingratitude(忘恩负义) ;

Thy(你的) tooth is not so keen(敏锐的,渴望的)

Because thou art not seen,

Although thy breath be rude.

Heigh ho! sing heigh ho! unto(到,直到) the green holly:

Most friendship is feigning(假装) , most loving mere folly;

Then, heigh ho! the holly!

This life is most jolly.

Freeze, freeze, thou bitter sky,

That dost not bite so nigh(在附近的,直接的)

As benefits forgot:

Though thou the waters warp(弯曲,偏见) ,

Thy sting(刺痛,讽刺) is not so sharp

As friendship remember'd not.

Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:

Most friendship is feigning, most loving mere folly(愚蠢,荒唐事) ;

Then, heigh-ho! the holly!

This life is most jolly.

【中文译文】

不惧冬风凛冽,

风威远难遽及

人世之寡情;

其为气也虽厉,

其牙尚非甚锐,

风体本无形。

噫嘻乎!且向冬青歌一曲:

友交皆虚妄,恩爱痴人逐。

噫嘻乎冬青!

可乐惟此生。

不愁冱天冰雪,

其寒尚难遽及

受施而忘恩;

风皱满池碧水,

利刺尚难比

捐旧之友人。

噫嘻乎!且向冬青歌一曲:

友交皆虚妄,恩爱痴人逐。

噫嘻乎冬青!

可乐惟此生。

篇6:外国的经典优秀英语诗歌

A throe upon the features

A throe upon the features -

A hurry in the breath -

An ecstasy of parting

Denominated “Death” -

An anguish at the mention

Which when to patience grown,

I’ve known permission given

To rejoin its own.

【中文译文】

剧痛在于特征上

急切在于那迹象

告别的狂喜

称之为“死亡”

当去忍受成长

苦恼就因之遭遇

我知道许可已经给予

去与同类团聚

篇7:优秀经典名著英语诗歌:什么是爱

优秀经典名著英语诗歌:什么是爱

What is love

Love is a star shrouded in morning fog

Without you

Heaven is hell

Li River War lovely, subtle shaking

This. . . Shy sweet embrace -

On your beautiful lips,

I preferred kissing instead of the language

My kiss is like the smoke from my heart a flame!

爱是什么

爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

没有你,

天堂也变成地狱。

可爱的战溧,微妙的颤抖,

这……羞怯温柔的拥抱——

在你美丽的樱唇上,

我惯用接吻来代替语言,

我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!

Yesterday kissed my happiness,

today has come to naught,

I received a sincere love

Always the total can not be sustained.

Women to men there is a way to be happy;

but unfortunately the way to a man trapped in there more than three thousand kinds!

Only among the only true love.

“What is love?”

“...” No one can answer.

昨天吻过我的`幸福,

今天已经化为乌有,

我获得真诚的爱情,

向来总不能持久。

女人使男人得到幸福的方法有一种;

但使男人陷于不幸的方法却有三千多种!

只有在爱情之中才有真实。

“爱情究竟是什么?”

“……”没有一个人能解答。

篇8:优秀的英语诗歌:春天的味道

优秀的英语诗歌:春天的味道

THE SCENT OF SPRING

春天的味道

The village is full of the colour of white, and noises

Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees

To be covered with pollens of the sunshine

If you mix acacia flowers with flour and steam it—

We take a short cut to get ahead of the bees

And smell the scent of spring

“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers

Prolongs his cry

And the road from * to the beehives are prolonged as well

滿溝的.白,滿溝的吵鬧

洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀

沾滿了陽光的花粉

把洋槐花和著麥面蒸熟——

我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭

嘗到了春天的味道

“槐花蜜槐花蜜——”養蜂人

在樓下叫賣的聲音拖得很長

像從洋槐花到蜂巢的路一樣長

篇9:英语诗歌

I heard the echo, from the valleys and the heart

我听见回声,来自山谷和心间

Open to the lonely soul of sickle harvesting

以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

不断地重复决绝,又重复幸福

Eventually swaying in the desert oasis

终有绿洲摇曳在沙漠

I believe I am

我相信自己

Born as the bright summer flowers

生来如同璀璨的夏日之花

Do not withered undefeated fiery demon rule

不凋不败,妖治如火

Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

承受心跳的负荷和呼吸的累赘

Bored

乐此不疲

篇10:英语诗歌

I heard the music, from the moon and carcass

我听见音乐,来自月光和胴体

Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

辅极端的.诱饵捕获飘渺的唯美

Filling the intense life, but also filling the pure

一生充盈着激烈,又充盈着纯然

There are always memories throughout the earth

总有回忆贯穿于世间

I believe I am

我相信自己

Died as the quiet beauty of autumn leaves

死时如同静美的秋日落叶

Sheng is not chaos, smoke gesture

不盛不乱,姿态如烟

Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然

Occult

玄之又玄

篇11:英语诗歌

They dropped like flakes1, they dropped like stars,

Like petals2 from a rose,

When suddenly across the June

A wind with fingers goes.

They perished in the seamless grass, --

No eye could find the place;

But God on his repealless list

Can summon every face.

他们雪片般落下,他们流星般落下,

象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下,

当风的手指忽然间

穿划过六月初夏。

在眼睛不能发现的地方,--

他们凋零于不透缝隙的草丛;

但上帝摊开他无赦的名单

依然能传唤每一副面孔。

篇12:英语诗歌

So often, when I'm alone with my thoughts,

I feel your presence enter me

like the morning sun's early light,

filling my memories and dreams of us

with a warm and clear radiance.

You have become my love, my life,

and together we have shaped our world

until it seems now as natural as breathing.

But I remember when it wasn't always so -

times when peace and happiness seemed more

like intruders in my life than

the familiar companions they are today;

times when we struggled to know each other,

but always smoothing out those rough spots

until we came to share ourselves completely.

We can never rid our lives entirely

of sadness and difficult times

but we

can understand them together, and grow

stronger as individuals and as a loving couple.

If I don't tell you as often as I'd like,

it's because I could never tell you enough -

that I'm grateful for you

sharing your life with mine,

and that my love for you will live forever.

by Edmund O'Neil

篇13:英语诗歌

Compensation

For each ecstatic instant

We must an anguish pay

In keen and quivering ratio

To the ecstasy.

For each beloved hour

Sharp pittances of years,

Bitter contested farthings

And coffers heaped with tears.

补偿

为每一个狂喜的瞬间

我们必须偿以痛苦至极,

刺痛和震颤

正比于狂喜。

为每一个可爱的时刻

必偿以多年的微薄薪饷,

辛酸争夺来的半分八厘

和浸满泪水的钱箱。

篇14:英语诗歌

我们都知道我们国家的语言文字很美,其实外国的语言文字也同样出色哦。

If

假如

Rudyard kipling

拉迪亚德·吉卜林

If you can keep your head when all about you

假如你能保持冷静,即使众人

Are losing theirs and blaming it on you;

都失去理智并且归咎于你,

If you can trust yourself when all men doubt you,

假如你能保持自信,即使众人

But make allowance for their doubting too;

都怀疑你,让所有的怀疑动摇;

If you can wait and not be tired by waiting,

假如你能等待而不因此厌烦,

Or, being lied about,don't deal in lies,

别人骗你,不要因此骗人,

Or, being hated, don't give way to hating,

别人憎恨你,也不去憎恨别人,

And yet don't look too good, nor talk too wise;

不要太乐观,不要自以为是;

If you can dream - and not make dreams your master;

假如你能寻梦——而不为梦想主宰;

If you can think - and not make thoughts your aim;

假如你能思考——而不以思索为目标;

If you can meet with triumph and disaster

假如你能面对成败祸福

And treat those two impostors just the same;

而同样视之如骗徒;

If you can bear to hear the truth you've spoken

假如你听到你的老实话被小人歪曲

Twiseted by knaves to make a trap for fools,

去蒙骗愚蠢之辈而尚能心平气和,

Or watch the things you gave your life to broken,

或者见到你毕生的亊业被毀,

And stoop and build 'em up with wornout tools;

而尚能执起破旧的工具去着手重建;

If you can make one heap of all your winnings

如果在你赢得无数桂冠之后,

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

然后孤注一掷再搏一次,

And lose, and start again at your beginnings

失败过后,东山再起,

And never breathe a word about your loss;

不要抱怨你的失败;

If you can force your heart and nerve and sinew

假如你能驱使你的心力和精神

To serve your turn long after they are gone,

在别人走后,长久地坚守阵地,

And so hold on when there is nothin in you

让你抓牢,尽管你里面己掏空了

Except the Will which says to them:“Hold on!”;

只有意志告诉它们“坚持!”

If you can talk with crowds and keep your virtue,

假如你能与市井之徒交谈而不失于礼,

Or walk with Kings -nor lose the common touch;

出入于贵胄之家而不忘苍生黎民,

If neither foes nor loving friends can hurt you;

假如你能尊重人人而不膜拜何人,

If all men count with you, but none too much;

既不受制于仇敌亦不受制于亲朋;

If you can fill the unforgiving minute

假如你能以六十秒长跑去填满

With sixty second' worth of distance run -

不可饶恕的一分钟

Yours is the Earth and everything that's in it,

这个世界的一切都是你的,

And - which is more - you'll be a Man my son!

更重要的是——孩子——你是个顶天立地的人!

篇15:经典英语诗歌

By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wept

在巴比伦的河边我们坐下来哭泣

We sat down and wept by the waters

Of Babel, and thought of the day

When our foe, in the hue of his slaughters,

Made Salem's high places his prey;

And ye, oh her desolate daughters!

Were scattered all weeping away.

在巴比伦的河边我们坐下来

悲痛地哭泣,我们想到那一天

我们的敌人如何在屠杀叫喊中,

焚毁了撒冷的高耸的神殿:

而你们,呵,她凄凉的女儿!

你们都号哭着四散逃散。

While sadly we gazed on the river

Which rolled on in freedom below,

They demanded the song; but, oh never

That triumph the stranger shall know!

May this right hand be withered for ever,

Ere it string our high harp for the foe!

当我们忧郁地坐在河边

看着脚下的河水自由地奔流,

他们命令我们歌唱;呵,绝不!

我们绝不在这事情上低头!

宁可让这只右手永远枯瘦,

但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

On the willow that harp is suspended,

Oh Salem! its sound should be free;

And the hour when thy glories were

ended

But left me that token of thee:

And ne'er shall its soft tones be blended

With the voice of the spoiler by me!

我把那竖琴悬挂在柳梢头,

噢,撒冷!它的歌声该是自由的;

想到你的光荣丧尽的那一刻,

却把你的这遗物留在我这里:

呵,我绝不使它优美的音调

和暴虐者的声音混在一起!

(查良铮 译)

篇16:经典英语诗歌

游子吟 A Song of the Travelling Son

【中文】

慈母手中线,

游子身上衣。

临行密密缝,

意恐迟迟归。

谁言寸草心,

报得三春晖。

【英文】

A Song of the Travelling Son

A thread in a mother's loving hand,

Makes up the clothes for her travelling son.

Knitting all her affection into every stitch,

She's worrying he'd be away for too long.

-- How could the grateful humble grass

Ever repay the kindness of the generous sun?

篇17:经典英语诗歌

When I Am Dead, My Dearest

Christina Georgina Rossetti

When I am dead, my dearst,

Sing no sad songs for me;

Plant thou no roses at my head,

Nor shady cypss tree:

Be the green grass above me

With showers and dwedrops wet:

And if thou wilt, remember,

And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,

I shall not feel the rain;

I shall not hear the nightingale

Sing on as if in pain:

And deraming through the twilight

That doth not rise nor set,

Haply I may remember,

And haply may forget.

当我离开人间,最亲爱的

克里斯蒂娜.罗塞蒂

当我离开人间,最亲爱的,

别为我哀歌悲切;

我的墓前不要栽玫瑰,

也不要柏树茂密;

愿绿茵覆盖我的身躯,

沾着湿润的灵珠雨水;

假如你愿意,就把我怀念,

假如你愿意,就把我忘却。

我不会重见那荫影,

不会感觉雨天来临;

我不会听见夜莺

一声声仿佛哀鸣;

我置身梦境,在朦胧的.黎明,

它从不升起,也永不沉沦;

也许我会怀念,

也许我会忘却。

篇18:经典英语诗歌

Sound the Flute!

Now it's mute.

Birds delight

Day and Night.

Nightingale

In the dale,

Lark in Sky

Merrily

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Boy

Full of joy.

Little Girl

Sweet and small.

Cock does crow,

So do you.

Merry voice,

Infant noise,

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Lamb,

Here I am,

Come and lick

My white neck.

Let me pull

Your soft Wool.

Let me kiss

Your soft face.

Merrily Merrily we welcome in the Year.

把笛子吹起!

现在它无声无息。

白天夜晚

鸟儿们喜欢。

有一只夜莺

在山谷深深,

天上的云雀,

满心喜悦,

欢天喜地,迎接新年到。

小小的男孩

无比欢快。

小小的女孩

玲珑可爱。

公鸡喔喔叫,

你也叫声高。

愉快的嗓音,

婴儿的闹声,

欢天喜地,迎接新年到。

小小的羊崽,

这里有我在,

走过来舔舐

我白白的脖子。

你的毛柔软,

让我牵一牵。

你的脸娇嫩,

让我吻一吻。

欢天喜地,我们迎接新年到。

篇19:经典英语诗歌

Daily Creed

By John Grey

Let me be a little kinder,

Let me be a little blinder

To the faults of those about me,

Let me praise a little more.

Let me be, when I am weary,

Just a little bit more cheery;

Let me be a little meeker

With the brother who is weaker;

Let me strive a little harder

To be all that I should be.

Let me be more understanding

And a little less demanding,

Let me be the sort of friend

That you have always been to me.

让我更友善一点吧,

对待过错更宽容一点吧,

对他人他物更赞赏一点吧。

让我倦时更快乐一点吧,

对虚弱的兄弟更温顺一点吧,

对该做之事更努力一点吧。

让我更多一份理解吧,

对人对事少一点苛求吧,

对待朋友更真诚以待吧。

篇20:英语诗歌

Never give up, Never lose hope.

永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 .

Always have faith, It allows you to cope.

永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 .

Trying times will pass,As they always do.

难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,一 如 既 往 .

Just have patience, Your dreams will come true.

只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 .

So put on a smile, You'll live through your pain.

露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 .

Know it will pass, And strength you will gain

相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .

俱乐部英语作文范文

诗歌教研活动总结

感恩主题朗诵比赛策划书

朗诵比赛策划书

促进英语教学的有效手段-录音教学

群文阅读教学的心得体会

全国创新英语大赛心得感言

古诗诵读教学论文

人教版六年级上册英语教学计划

服务日记总结400字优秀作文

优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo
《优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【优秀的英语诗歌:Love Is More Thicker than Fo(共20篇)】相关文章:

高中朗诵比赛策划书-活动策划2022-10-06

高职英语听力课堂的人文教学探索2022-06-30

六年级教学计划上册2022-09-30

经典古诗美文在文学中的作用2022-04-30

小学诵读教学论文2022-10-13

我是什么优秀的教学反思2022-12-28

三年级英语下册第一单元教学设计2024-02-06

九年级语文下学期教学计划2023-03-05

试论新课标指导下的古诗教学2023-12-13

《再别康桥》诵读在语文课堂教学中的作用2023-06-01

点击下载本文文档