翻译专业开题报告

时间:2022-04-30 01:31:41 其他范文 收藏本文 下载本文

“牛虻电鳐助产士”为你分享14篇“翻译专业开题报告”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。

翻译专业开题报告

篇1:翻译专业开题报告

翻译专业开题报告

题目:英语广告的特点及翻译策略

一、选题依据:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势)

背景与意义:

随着经济全球化的进一步加快,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略 。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。

国内外研究现状与发展趋势:

在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。

目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。

二、主要内容:(要解决的.问题,主要思路)

英语广告的翻译是翻译学的重要领域,因此英语广告翻译策略也是翻译领域所要解决的头等大事。本论文从英语广告的特点出发提出了不同的英语广告的翻译策略,力求寻求最佳的翻译策略,用不同的翻译方法处理不同类型的广告,使译文收到同原广告词同样好的宣传效果力度。随着经济全球化的发展,国际经济合作和交流的进一步加强,广告在国际市场上的作用也逐渐凸显,对应于广告翻译的要求也与日俱增,因为英语广告的翻译水平直接影响着商品在消费者心目当中的形象,进而直接遏制了商品的流通和国际间的经济交流和合作。

严复根据自己翻译的实践在《译例言》一书中对翻译提出了著名的“信、达、雅”标准,基本要求是忠实、通顺,英语广告的翻译亦然如此,通过准确的翻译达到对产品广告的二次创作,从而达到广告的宣传作用,由于国际交流和合作的进一步加强,广告事业迅速发展,对英语广告的翻译需求量和质量的要求也越来越高,因此对英语广告的翻译理论的改进和提高提出了更高的要求。本文根据英语广告的诸多特点,提出了英语广告的翻译方法和策略——直译,意译,音译,增译,缩译,转译……旨在进一步提高对英语广告的翻译水平和准确程度。

三、论文提纲:

1. Introduction

2. General Knowledge of English Advertisement

2.1 Definition of English Advertisement

2.2 The Classification of English Advertisement

2.2.1 Commercial Advertisement

2.2.2 Cultural Advertisement

2.2.3 Conceptual Advertisement

3. Characteristic of English Advertisement

3.1 Basic Characteristic of English Advertisement

3.2 Linguistic Characteristic of English Advertisement

3.2.1 Characteristic in Rhetoric

3.2.1.1 Parallelism

3.2.1.2 Personalization

3.2.1.3 Alliteration

3.2.1.4 Repetition

3.2.1.5 Simile

3.2.1.6 Pun

3.2.2 Characteristic in Syntactic

3.2.3 Characteristic in Syntax

4. Translation Strategies of English Advertisement

4.1 Literal Translation

4.2 Liberal Translation

4.3 Addition

4.4 Omission

4.5 Conversion

5. The Strategy to Avoid the Mistake in Translation

5.1 From the Viewpoint of Unequivalence

5.2 From the Viewpoint of Different Culture Background

6. Conclusion

四、研究的整体方案与工作进度安排(内容、步骤、时间)

1. 第七学期 第9周 选定论文题目

2. 第七学期 第10-18周 查阅相关文献资料

3. 寒假期间 查阅相关文献资料

4. 第8学期 第1--7周 完成《毕业论文任务书》、《文献综述》、《开题报告》及论文提纲

5. 第8学期 第8--10周 完成论文初稿

6. 第8学期 第11周 完成论文二稿

7. 第8学期 第12周 论文三稿/定稿及答辩

8. 第8学期 第13周 复答辩

五、中外文参考文献目录(作者、书名论文题目、出版社或刊号、出版年月或出版期号)

[1] Catford, J. C. A. (1995) . Linguistic Theory of Translation. England Oxford Press.

[2]冯庆华,,《实用翻译教程》,上海外国语教育出版社。

[3]金惠康,,《跨文化交际与翻译》,中国对外翻译出版公司。

[4]柳琼颖,2002,《广告人的目标在英文广告中的体现 》,对外经济贸易大学出版社。

[5]李秀平,,“英语广告翻译常见问题分析及对策思考”, 《中国翻译》第一期。

[6]黄乃圣,,《英汉广告的文化语境与翻译》,江西社会科学出版社。

[7]王金,,“广告标语口号的套译”,《山东外语教学》第一期。

[8]汪滔,2001,《广告英语》,安徽科学技术出版社。

[9]杨小燕,,《广告英语中常用修辞手法分析》,对外经济贸易大学出版社。

[10]钟丽君,,“广告翻译中的直译与意译”,《中山大学学报论丛》第三期。

[11]张培基,喻云,1988,《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社。

篇2:翻译专业的论文开题报告

关于翻译专业的论文开题报告

一、选题意义和背景。

随着中国加入世界贸易组织,中国企业的对外联系也日益增多。中国企业要想打入国际市场,提高在国际市场上的知名度,企业网站或宣传册上的企业简介扮演着十分重要的地位。通过阅读企业宣传资料,读者可以看出企业外宣材料既有关于企业的基本信息介绍,也有企业所做的文字上、句法上、结构上的这染来达到推广企业、大市场的目的。汉语企业外宣材料的翻译在英译过程中会涉及到与目的语不同的语言习惯、行文方式以及文化因素、社会政治因素、心理因素和审美因素等,这就需要译者对原文本做出适当调整,从内容和形式上对语篇进行重构,以此实现对交际意图的顺应。根据赖斯的文本类型说,本文有三种类型,分别是“信息型”、“表达型”和“诱导型”。笔者认为,企业外宣翻译属于“信息型”和“诱导型”文本兼而有之,而且更侧重于“诱导型”。因此,外宣翻译要更加注重文本的交际功能,要更多的考虑如何使译文所传递的信息更便于目的语读者理解和接受,并让读者产生共鸣,继而付诸行动,实现译文预期的功能。

比利时语用学家维索尔伦(Verschuem)提出了顺应论,将语言的使用过程看做语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态选择的过程。因而可以从顺应论的视角研究语言使用。翻译作为一种特殊的交际方式,也可以从顺应论的视角对其进行研究。优秀的企业宣传材料不仅会提高企业的知名度,还会为企业带来不可估量的经济效益,因此任何一个想打入国际市场的企业务必在其外宣材料的翻译上做足功夫。由于中西方文化背景、历史渊源、生活环境的不同,译者在翻译企业外宣材料时为了获取目的语读者的认可并激发他们付诸行动,就要顺应目的语读者的阅读习惯、审美习惯以及心理因素、文化因素等对原文做出形式上和内容上的调整,而这一顺应的过程也是语篇重构的过程。本文突破性的将顺应论与语篇重构结合起来,并结合西麦克展览公司宣传材料和海天调味食品股份有限公司宣传材料及其翻译,试图从顺应论的视角分析企业外宣翻译中的语篇重构现象。

二、论文综述/研究基础。

1987年维索尔伦(Verschueren)提出顺应论之后,在语用学界引起了很大反响,不久国内学者就将其引进到中国来。国内学者不仅从理论层面对顺应论进行研究和探索,而且将顺应论应用到翻译理论和实践、外语教学、二语习得、文化传播等领域。在这些领域中,成果最大的当属顺应论对翻译理论和其应用的研究。我国真正将顺应论引入翻译研究开始于21世纪初。

1 国外顺应论研究状况。

比利时语用学家维索尔伦(Verschueren)在《IprA工作文集》(IprA WorkingDocument 1) (1987, 45—48)中发表了一篇名为《作为顺应论的语用学》,标志着顺应论的提出。1995年,他较为详细并系统地在他主编出版的第一本《语用学手册》(handbook of Pragmatics)中对顺应论进行了进一步阐述。他认为,语言的使用过程就是语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态地选择的过程。他将语用学描述为关于语言整体的、功能性综观,并将语用学定义为语言和交际在认知、社会与文化方面的研究。,阿萨卡瑟(AsaKasher)主编的《语用学的关键概念》Pragmatics;: Critical Concepts)论文集中,维索尔伦发表了一篇名为《交际动态过程的语用模式》(v4 Pragmatic model for the dynamatics of communication )的文章,主要研究了顺应论中顺应的动态性。,在他的专着《语用学新解》(Understaning Pragmatics)中,维索尔伦强调了语用学的地位和作用,这本书的出现标志着顺应论走向成熟。该书主张把语用学当作一种研究视角,突破了以往学者将语用学看作语言学的一个核心分支(语音学、音位学、形态学、句法学、语义学)的看法,而认为语用学是一种语言功能的视角或纵观,贯穿于语言学研究和使用的方方面面,可以照应到语言的各个层次。运用这一视角,可以研究不同的语言材料。这是一种研究方法上的革命,可以为语言的不同层面进行语用分析,也为语用学的学科性质进行了重新定位。

2 国内顺应论研究状况。

钱冠连是国内第一位将顺应论引入中国进行研究的学者。在他发表在《外语教学与研究》上的《语用学:语言适应理论————Verschueren语用学新论评述》(1991,62—66)的文章中,将维索尔伦对语言适应包括五个方面,即适应的对象、层次、阶段、领悟程度和适应策略进行了分析,并且就语言适应、选择和语言功能综观三者的关系进行了探讨,认真分析对比了维索尔伦的语用学新论和以往的语用学的区别。他还在《外语教学与研究》上发表了一篇《语用学:统一连贯的理论框架J。Verschueren〈如何理解语用学〉述评》(2000,230—232),该文章首先解释了语用学综观论的理论源头。维索尔伦从Morris的理论中得出了任何规则里都有语用成分,也能从不同的语言成分中审视到语用视角。其建设性意义体现在将语用学从语言学的并列学科出分割出来,使其不再属于语言资源的语言学,而是加入到语言使用的语言学去,作为是一种语言综观和视角来研究和使用,这不仅仅可以解决语用学问题,还为今后人们从语用学角度解释其他问题提供了一种新的视角。

国内除钱冠连外,何自然主编的《语用三论:关联论顺应论模因论》一书也对维索尔伦的顺应论进行了详细介绍和评述。和以往语言学及语用学着作不同的是,该书紧紧把握住语用学研究与发展的方向,集语用学的三个前沿理论(关联论、顺应论、模因论)为一体来向国内读者进行西方翻译理论的介绍。

关于顺应论的`部分,该书介绍了顺应论的理论来源、顺应论的三个核心概念、顺应论的视角观、顺应论的分析维度、顺应论的应用等。本书中理论与实例有效结合,为读者展现了顺应论的完整框架及其应用。该书指出,顺应论是宏观语用学的核心,顺应论为我们提供了一个研究和探讨语用学的全新视角。谭晓晨发表在《外语与外语教学》上的《语境的动态研究一——维索尔伦的语境适应论评介》(2000, 50—52)中介绍了维索尔伦的语境适应论,探讨了语言和语境互为构建的动态关系,指出动态生成的语境观是对传统语境研究及时而必要的补充。孙炬发表在《山东大学学报》上的《维索尔伦顺应论的语言哲学观》(2007,51—55)从语言哲学的立场阐释了维索尔伦的顺应论。语言的使用是哲学立场的反映,纵观维索尔伦的语用思想,折射出体现在意义观、心理认知观和语境观三个方面的语言哲学。此外,刘正光、吴志高从哲学、心理学以及语言学的角度论述了顺应论的理论基础,除了对语言顺应论做出肯定,他们还指出“将‘顺应’看成一把万能的朗匙,以解释所有的语言运用,有运用过度之嫌”(李元胜,2007:124)。

中国学者不仅专门对顺应论进行研究,还将其与其他理论结合或者将顺应论应用到不同的领域。在利用顺应论对其他问题进行研究的过程中,顺应论对翻译的研究占据多数。

从理论研究的角度来看,有的学者侧重于顺应论对翻译理论研究的启示,戈玲玲在发表在《外语学刊》上的《顺应论对翻译研究的启示————兼论语用翻译标准》(2000,7—11) —文中,为我们展现了语用翻译理论的发展历程,它超越了以往语言学研究的框架,将翻译看作是一种动态的信息交流活动。文章还指出,根据顺应论,语言和语境之间的顺应是一个相互的过程,两者可以相互影响,同样,翻译作为语言转换的过程,也会涉及到原语和目的语之间的相互顺应,这种顺应应该以满足交际双方的需要为目的,对交际语境、语言的选择和语言结构做出改变。

有的学者从顺应论的角度分析翻译策略和方法,王建国发表于《外语研究》上的《从语用顺应论的角度看翻译策略与方法》(,55—59) —文中,针对国内外翻译界对翻译方法和翻译策略的争论,他指出直译、意译、归化、异化只是翻译方法,而不是翻译策略,动态顺应才是翻译策略。同时,他还指出翻译的过程和结果是动态顺应的过程和结果。

篇3:翻译专业硕士论文开题报告

论文题目:从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构。

1、选题意义和背景。

随着中国加入世界贸易组织,中国企业的对外联系也日益增多。中国企业要想打入国际市场,提高在国际市场上的知名度,企业网站或宣传册上的企业简介扮演着十分重要的地位。通过阅读企业宣传资料,读者可以看出企业外宣材料既有关于企业的基本信息介绍,也有企业所做的文字上、句法上、结构上的这染来达到推广企业、大市场的目的。汉语企业外宣材料的翻译在英译过程中会涉及到与目的语不同的语言习惯、行文方式以及文化因素、社会政治因素、心理因素和审美因素等,这就需要译者对原文本做出适当调整,从内容和形式上对语篇进行重构,以此实现对交际意图的顺应。根据赖斯的文本类型说,本文有三种类型,分别是“信息型”、“表达型”和“诱导型”.笔者认为,企业外宣翻译属于“信息型”和“诱导型”文本兼而有之,而且更侧重于“诱导型”.因此,外宣翻译要更加注重文本的交际功能,要更多的考虑如何使译文所传递的信息更便于目的语读者理解和接受,并让读者产生共鸣,继而付诸行动,实现译文预期的功能。

比利时语用学家维索尔伦(Verschuem)提出了顺应论,将语言的使用过程看做语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态选择的过程。因而可以从顺应论的视角研究语言使用。翻译作为一种特殊的交际方式,也可以从顺应论的视角对其进行研究。优秀的企业宣传材料不仅会提高企业的知名度,还会为企业带来不可估量的经济效益,因此任何一个想打入国际市场的企业务必在其外宣材料的翻译上做足功夫。由于中西方文化背景、历史渊源、生活环境的不同,译者在翻译企业外宣材料时为了获取目的语读者的认可并激发他们付诸行动,就要顺应目的语读者的阅读习惯、审美习惯以及心理因素、文化因素等对原文做出形式上和内容上的调整,而这一顺应的过程也是语篇重构的过程。本文突破性的将顺应论与语篇重构结合起来,并结合西麦克展览公司宣传材料和海天调味食品股份有限公司宣传材料及其翻译,试图从顺应论的视角分析企业外宣翻译中的语篇重构现象。

2、论文综述/研究基础。

1987年维索尔伦(Verschueren)提出顺应论之后,在语用学界引起了很大反响,不久国内学者就将其引进到中国来。国内学者不仅从理论层面对顺应论进行研究和探索,而且将顺应论应用到翻译理论和实践、外语教学、二语习得、文化传播等领域。在这些领域中,成果最大的当属顺应论对翻译理论和其应用的研究。我国真正将顺应论引入翻译研究开始于21世纪初。

1 国外顺应论研究状况。

比利时语用学家维索尔伦(Verschueren)在《IprA工作文集》(IprA WorkingDocument 1) (1987, 45-48)中发表了一篇名为《作为顺应论的语用学》,标志着顺应论的提出。1995年,他较为详细并系统地在他主编出版的第一本《语用学手册》(handbook of Pragmatics)中对顺应论进行了进一步阐述。他认为,语言的使用过程就是语言为顺应不同的交际目的和交际对象进行动态地选择的过程。他将语用学描述为关于语言整体的、功能性综观,并将语用学定义为语言和交际在认知、社会与文化方面的研究。19,阿萨卡瑟(AsaKasher)主编的《语用学的关键概念》Pragmatics;: Critical Concepts)论文集中,维索尔伦发表了一篇名为《交际动态过程的语用模式》(v4 Pragmatic model for the dynamatics of communication )的文章,主要研究了顺应论中顺应的动态性。19,在他的专着《语用学新解》(Understaning Pragmatics)中,维索尔伦强调了语用学的地位和作用,这本书的出现标志着顺应论走向成熟。该书主张把语用学当作一种研究视角,突破了以往学者将语用学看作语言学的一个核心分支(语音学、音位学、形态学、句法学、语义学)的看法,而认为语用学是一种语言功能的视角或纵观,贯穿于语言学研究和使用的方方面面,可以照应到语言的各个层次。运用这一视角,可以研究不同的语言材料。这是一种研究方法上的革命,可以为语言的不同层面进行语用分析,也为语用学的学科性质进行了重新定位。

2 国内顺应论研究状况。

钱冠连是国内第一位将顺应论引入中国进行研究的学者。在他发表在《外语教学与研究》上的.《语用学:语言适应理论----Verschueren语用学新论评述》(1991,62-66)的文章中,将维索尔伦对语言适应包括五个方面,即适应的对象、层次、阶段、领悟程度和适应策略进行了分析,并且就语言适应、选择和语言功能综观三者的关系进行了探讨,认真分析对比了维索尔伦的语用学新论和以往的语用学的区别。他还在《外语教学与研究》上发表了一篇《语用学:统一连贯的理论框架J.Verschueren〈如何理解语用学〉述评》(,230-232),该文章首先解释了语用学综观论的理论源头。维索尔伦从Morris的理论中得出了任何规则里都有语用成分,也能从不同的语言成分中审视到语用视角。其建设性意义体现在将语用学从语言学的并列学科出分割出来,使其不再属于语言资源的语言学,而是加入到语言使用的语言学去,作为是一种语言综观和视角来研究和使用,这不仅仅可以解决语用学问题,还为今后人们从语用学角度解释其他问题提供了一种新的视角。

国内除钱冠连外,20何自然主编的《语用三论:关联论顺应论模因论》一书也对维索尔伦的顺应论进行了详细介绍和评述。和以往语言学及语用学着作不同的是,该书紧紧把握住语用学研究与发展的方向,集语用学的三个前沿理论(关联论、顺应论、模因论)为一体来向国内读者进行西方翻译理论的介绍。

关于顺应论的部分,该书介绍了顺应论的理论来源、顺应论的三个核心概念、顺应论的视角观、顺应论的分析维度、顺应论的应用等。本书中理论与实例有效结合,为读者展现了顺应论的完整框架及其应用。该书指出,顺应论是宏观语用学的核心,顺应论为我们提供了一个研究和探讨语用学的全新视角。谭晓晨发表在《外语与外语教学》上的《语境的动态研究一--维索尔伦的语境适应论评介》(2000, 50-52)中介绍了维索尔伦的语境适应论,探讨了语言和语境互为构建的动态关系,指出动态生成的语境观是对传统语境研究及时而必要的补充。孙炬发表在《山东大学学报》上的《维索尔伦顺应论的语言哲学观》(,51-55)从语言哲学的立场阐释了维索尔伦的顺应论。语言的使用是哲学立场的反映,纵观维索尔伦的语用思想,折射出体现在意义观、心理认知观和语境观三个方面的语言哲学。此外,刘正光、吴志高从哲学、心理学以及语言学的角度论述了顺应论的理论基础,除了对语言顺应论做出肯定,他们还指出“将‘顺应’看成一把万能的朗匙,以解释所有的语言运用,有运用过度之嫌”(李元胜,2007:124)。

中国学者不仅专门对顺应论进行研究,还将其与其他理论结合或者将顺应论应用到不同的领域。在利用顺应论对其他问题进行研究的过程中,顺应论对翻译的研究占据多数。

从理论研究的角度来看,有的学者侧重于顺应论对翻译理论研究的启示,戈玲玲在发表在《外语学刊》上的《顺应论对翻译研究的启示----兼论语用翻译标准》(2000,7-11) -文中,为我们展现了语用翻译理论的发展历程,它超越了以往语言学研究的框架,将翻译看作是一种动态的信息交流活动。文章还指出,根据顺应论,语言和语境之间的顺应是一个相互的过程,两者可以相互影响,同样,翻译作为语言转换的过程,也会涉及到原语和目的语之间的相互顺应,这种顺应应该以满足交际双方的需要为目的,对交际语境、语言的选择和语言结构做出改变。

有的学者从顺应论的角度分析翻译策略和方法,王建国发表于《外语研究》上的《从语用顺应论的角度看翻译策略与方法》(2005,55-59) -文中,针对国内外翻译界对翻译方法和翻译策略的争论,他指出直译、意译、归化、异化只是翻译方法,而不是翻译策略,动态顺应才是翻译策略。同时,他还指出翻译的过程和结果是动态顺应的过程和结果。

顺应论在与翻译结合的过程中,学者们除了从翻译理论研究的角度分析和阐释顺应论对翻译研究的意义外,还将顺应论应用到具体的翻译实践中去,比如文学作品译作分析、应用文本译作分析,同时还有学者将顺应论与语用策略研究、外语教学研究、跨文化交际等方面联系起来。

叶苗在其着作《应用翻译语用观》COn Pragmatics Translation from theperspective of Pragmatics)中,首先对应用翻译进行了定位,然后从语用学的角度研究应用翻译。同时她主张以顺应论为基础来讨论和解释异化,并以《选美中国》为例,结合应用翻译中“异化”和“归化”之争,提出了在对具有中国文化特色的应用文本翻译时,译者可以采取异化策略,担负起传播中国文化的使命,扩大目的语读者的文化语境、认知语境,激发他们对中国文化和传统的兴趣和探索,增强我国软实力。

纵观国内顺应论的研究现状以及顺应论与翻译结合的研究现状,可以看出在顺应论对翻译的结合方面,研究者几乎都是从文学翻译、应用文翻译的角度进行研究,而且很多研究还是局限于维索尔伦顺应论的推介和重申,缺乏创新点,并且对理论的适用范围没有做出明确规定,导致了顺应论在很多领域的误用和滥用。

3、参考文献。

Reiss, Katharina. Translation Criticism, The Potential &上海外语教育出版社,.

Verschueren, Jef. Understanding Pragmatics. Beijing: Foreign LanguageTeaching and Research Press. 2000.

戈玲玲。《顺应论对翻译研究的启示--兼论语用翻译标准》[J].黑龙江,外语学刊。 (3) :7-11.

公海燕《顺应论视角下广告翻译研究》。.

何自然。Pragmatics and CE/EC Translation [J].北京‘外语教学。1992 (1) ; 19-25.

何自然。《语用三论:关联论顺应论模因论》M.上海,上海教育出版社。2007.

何自然,冉永平。《语用学概论》[M].长沙,湖南教育出版社。2002.

胡芳毅,贾占波。《外宣翻译:意识形态操纵下的改写》[J] ?上海,上海翻译。⑴:23-28.

蒋澄生,廖定中。《语用学需要“顺应”潮流--顺应论的几个关键概念述评》[J].广州,广东工业大学学报。2005 (1) : 68-71.

贾文波。《应用翻译功能论(第二版)》[M].北京,中国出版集团公司。2012.

李明。《商务英语翻译(汉译英)》[M]?北京,高等教育出版社。2007.

李元胜《顺应论在中国的研究综述》[J].成都,成都大学学报 2007⑶:123-126.

刘恩祥,刘颖,李哲。《论语言顺应的动态性一基于广告语言的分析》[J].佛山,佛山科学技术学院学报(社会科学版)》。 (1) :70-73.

卢立程《企业对外宣传材料翻译中的语篇重构》[J].肇庆,肇庆学院学报。2007⑶:53-56.

钱冠连。《语用学:统一连贯的理论框架--J. Verschueren〈如何理解语用学〉述评》[J].北京,外语教学与研究。2000(3) :230-232.

钱冠连。《语用学:语言适应理论一“Verschueren语用学新论评述》[J] ?北京,外语教学与研究。1991(1):61-66.

孙炬。《维索尔伦顺应论的语言哲学观》[J].济南,山东大学学报(哲学社会科学版)。2007 (6) :51-55.

潭晓晨。《语境的动态研究-维索尔伦的语境适应论评介》[J].北京,外语与外语教学。2002 (6):50-52.

王建国。《从语用顺应论的角度看翻译策略与方法》[J].南京,外语研究。2005(4) :55-59.

叶丽萍《顺应论在企业简介汉英翻译中的应用》。2012,叶苗。《应用翻译语用观研究》M.上海,上海交通大学出版社。.

张运桥,严敏芬。《语用三观:关联论、顺应论、模因论评介》[J].广州,外语艺术教育研究。2009(3) :36-38.

4、论文提纲。

1 引言

2 文献综述

2.1国外顺应论研究状况

2.2国内顺应论研究状况

3 顺应论简介

3.1顺应论的三个核心概念

3.1.1 变异

3.1.2商讨性

3.1.3 顺应

3.2顺应论的两个分析维度

3.2.1语境因素的顺应

3.2.2语言结构顺应

3.3顺应论在翻译中的应用

4 从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构

4.1企业外宣翻译的文本和语言特点

4.2语篇重构的概念

4.3从顺应论的视角看形式的语篇重构

4.3.1语篇衔接和连贯方式与形式的语篇重构

4.3.2语言风格与形式的语篇重构

4.4从顺应论的视角看内容的语篇重构

4.4.1心理世界与内容的语篇重构

4.4.2文化现象与内容的语篇重构

4.4.3社会规范和政治制度与内容的语篇重构

5 结论

5、论文的理论依据、研究方法、研究内容。

本论文选取了两篇企业外宣材料,分别是《西麦克展览公司简介》和《海天味业网站宣传资料》,并由本人对其进行翻译。根据翻译过程中出现的问题,并结合顺应论的相关分析维度和语篇重构的两大类型,分析译者为顺应目的语读者的语言习惯、文化背景、社会规约和心理因素等所做出的调整。

6、研究条件和可能存在的问题。

本文以顺应论为基础,结合语篇重构的概念,分析了西麦克展览公司宣传材料和海天调味食品股份有限公司宣传材料英译过程中的语篇重构现象。企业外宣材料不仅仅涉及到基本信息传达,而且涉及到企业文化、价值观念、影晌力的传递。因此企业外宣翻译不是简单机械地表达和传递信息,还要从目的语读者的角度对原文作出调整,使目的语读者在阅读外宣材料时被其所传递的企业信息所吸引,继而激发他们采取行动。因此,译者为了符合目的语读者的阅读习惯、审美习惯、思维方式、文化背景要对原文进行内容上和形式上的语篇重构。包括语篇衔接与连贯方式的顺应、语言风格的顺应、心理世界的顺应、文化现象的顺应以及社会规范和政治制度的顺应。同时译者为了达到以上这些顺应的目的,选择顺应的过程中也包含了对原文从词语、句子结构、篇章衔接以及内容上进行重构。

对于企业的外宣翻译,只有设身处地地从目的语读者的角度去思考和翻译,巧妙地对原文进行语篇重构来顺应目的语读者的语言和文化,才能激发读者付诸行动,为企业的形象宣传和经济发展带来实实在在的好处。

7、预期的结果。

企业外宣翻译要通过对原文进行语篇重构来顺应目的语社会的语言语境、心理世界、社交世界、文化世界等,才能更好地实现外宣翻译的交际功能,达到良好外宣效果。

8、论文写作进度安排。

篇4:翻译硕士开题报告

题目:基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究

一、研究目的

本文从探究交往能力理论三大功能,即陈述功能,意向表达功能和以言行事功能三个方面阐述交往能力理论应用于翻译主体间性问题的可行性。在实证分析方面选取《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版,研究交往能力理论在翻译活动中所起到的作用。通过对具体实例的分析与比较,探讨翻译主体间性在翻译实践中如何通过交往能力得到体现。

无论是在国内还是在国外,翻译活动的历史几乎像语言一样悠久,从有语言之始便有了翻译这一人际交往活动。翻译这项活动中必然涉及到双语之间的转换,在语言转换的过程中存在着各种各样的内在因素和外在因素,其中就包含一个非常重要的内在因素--交往能力。翻译研究有着悠久的历史,从古代的传统翻译研究到现代多视角翻译研究,翻译大致经历了三种范式。以不同主体作为中心,翻译研究范式可分为:作者中心论范式、文本中心论范式和译者中心论范式。这些研究范式都以一个主体为研究中心,其本质都属于单主体范式研究。可以明显看出,这些研究范式都存在一个共同的弊端,那就是研究都过于侧重参与翻译过程的某一单一主体或客体,这种弊端会造成在翻译过程中忽略其他主体之间的交往,也就是所说的翻译主体间性。哈贝马斯在交往能力理论中提倡“以主体间性为中心”,这一思想改变了主体和客体之间的关系,使其由原来的支配关系变为主体与主体之间的话语交往关系。同样的,翻译过程也不是主体与客体二者的分离,更不是主体对客体的支配,而是主体间的共存,是主体与客体间的交往与对话。

二、研究意义

理论意义方面,随着翻译研究的不断发展和进步其研究经历了三种范式的变化。翻译主体间性对翻译研究的影响也越加明显。翻译作为研究的重点,在研究的过程中必须有一个强大而又富有合理性的理论来进行支撑,而哈贝马斯的交往能力理论正是对主体间性的研究。如果想实现成功的交往,言语行为就要符合一定的有效性要求,这就需要交往主体具有交往资质,也就是所说的交往能力。交往能力理论重要性的最生动的表达在于他是主体的一种资质,在这种资质的作用下主体之间可以相互理解并达成共识。交往能力理论为翻译研究提供了合适的理论支撑和新的研究方向。

实践意义方面,通过对交往能力理论及翻译主体间性的研究发现:翻译的本质就是各主体间的相互理解,相互沟通并实现翻译结果的完美呈现。交往能力理论中主体间性是对主体性的延伸,他对翻译具有极大的实践意义。在现实社会中使用不同语言的人与人之间必然存在沟通,沟通的重要性让使用不同语言的人们意识到翻译的特殊意义,翻译成为人与人之间相互沟通的重要手段。

然而如何更好有效地沟通却是个十分棘手的问题,那么人与人之间的关系就显得尤为重要。翻译的成功离不开这种复杂的人际关系的影响。同样的,如果想得到完美的翻译结果也离不开翻译主体间的交流与合作。因此,不论在理论上还是实际意义上,这种回归性的研究都会对翻译活动有一定的启发意义。

三、研究内容

论文分为五个章节:

第一章为绪论部分,主要介绍本研究课题的研究目的、研究问题、研究内容、研究意义,并对全文内容进行梳理。

第二章为理论框架及文献综述。首先,对本章涉及到的理论进行详细的介绍。从主体的产生到主体性的含义再到主体间性的特征都分别进行一一介绍,同时也介绍了哈贝马斯对该理论的贡献并对翻译主体间性的概念进行梳理并总结翻译主体间性的特征即差异性、同一性和建构性。接下来介绍和评析了普遍语用学视域中的哈贝马斯交往能力理论。介绍了普遍语用学的产生以及对哈贝马斯的交往能力理论的产生提供了存在环境。本章还重点介绍了哈贝马斯的交往能力理论,就其内容和功能着重说明。其次,本章还对研究过程中涉及的理论的研究现状进行系统的总结和介绍,分别为翻译主体间性的国内外研究现状和交往能力理论的国内外研究现状。

第三章为研究方法,首先,介绍该研究的研究方法采用定性研究与实例研究相结合的方式进行研究。其次,本章论述了该研究的材料来源,具体论述为什么以《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版本为研究材料,以及为什么选取杨宪益和霍克斯这两个英文译本。最后具体阐述了该研究的研究设计。

第四章为本论文的核心部分,基于交往能力理论的翻译主体间性的实践。

本章主要以《红楼梦》的两个英文译本作为研究材料。首先,对十二个判词进行文本分析,具体介绍判词所描写的内容,并对两个英文译本在用词方面进行比较分析。其次,从译者与作者主体间性和译者与读者主体间性两方面对文本进行对比研究。

第五章是讨论部分,此部分包括发现和启示两方面。首先为翻译主体间性在译者主体和作者主体间的体现,其次是翻译主体间性在译者主体和读者主体中的体现,最后是翻译主体间性在译者主体和文本客体中的体现。本章从三个方面详细的论述翻译主体间性在翻译活动过程中如何通过交往能力理论发挥作用进行阐述。最后,总结实例分析对翻译主体间性的启示。

篇5:翻译硕士开题报告

翻译硕士开题报告

题目:基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究

一、研究目的

本文从探究交往能力理论三大功能,即陈述功能,意向表达功能和以言行事功能三个方面阐述交往能力理论应用于翻译主体间性问题的可行性。在实证分析方面选取《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版,研究交往能力理论在翻译活动中所起到的作用。通过对具体实例的分析与比较,探讨翻译主体间性在翻译实践中如何通过交往能力得到体现。

无论是在国内还是在国外,翻译活动的历史几乎像语言一样悠久,从有语言之始便有了翻译这一人际交往活动。翻译这项活动中必然涉及到双语之间的转换,在语言转换的过程中存在着各种各样的内在因素和外在因素,其中就包含一个非常重要的内在因素--交往能力。翻译研究有着悠久的历史,从古代的传统翻译研究到现代多视角翻译研究,翻译大致经历了三种范式。以不同主体作为中心,翻译研究范式可分为:作者中心论范式、文本中心论范式和译者中心论范式。这些研究范式都以一个主体为研究中心,其本质都属于单主体范式研究。可以明显看出,这些研究范式都存在一个共同的弊端,那就是研究都过于侧重参与翻译过程的某一单一主体或客体,这种弊端会造成在翻译过程中忽略其他主体之间的交往,也就是所说的翻译主体间性。哈贝马斯在交往能力理论中提倡“以主体间性为中心”,这一思想改变了主体和客体之间的关系,使其由原来的支配关系变为主体与主体之间的话语交往关系。同样的,翻译过程也不是主体与客体二者的分离,更不是主体对客体的支配,而是主体间的共存,是主体与客体间的交往与对话。

二、研究意义

理论意义方面,随着翻译研究的不断发展和进步其研究经历了三种范式的变化。翻译主体间性对翻译研究的影响也越加明显。翻译作为研究的重点,在研究的过程中必须有一个强大而又富有合理性的理论来进行支撑,而哈贝马斯的交往能力理论正是对主体间性的研究。如果想实现成功的交往,言语行为就要符合一定的有效性要求,这就需要交往主体具有交往资质,也就是所说的交往能力。交往能力理论重要性的最生动的表达在于他是主体的一种资质,在这种资质的作用下主体之间可以相互理解并达成共识。交往能力理论为翻译研究提供了合适的理论支撑和新的研究方向。

实践意义方面,通过对交往能力理论及翻译主体间性的研究发现:翻译的本质就是各主体间的相互理解,相互沟通并实现翻译结果的完美呈现。交往能力理论中主体间性是对主体性的延伸,他对翻译具有极大的实践意义。在现实社会中使用不同语言的人与人之间必然存在沟通,沟通的重要性让使用不同语言的人们意识到翻译的特殊意义,翻译成为人与人之间相互沟通的重要手段。

然而如何更好有效地沟通却是个十分棘手的问题,那么人与人之间的关系就显得尤为重要。翻译的成功离不开这种复杂的人际关系的影响。同样的,如果想得到完美的翻译结果也离不开翻译主体间的交流与合作。因此,不论在理论上还是实际意义上,这种回归性的研究都会对翻译活动有一定的启发意义。

三、研究内容

论文分为五个章节:

第一章为绪论部分,主要介绍本研究课题的研究目的、研究问题、研究内容、研究意义,并对全文内容进行梳理。

第二章为理论框架及文献综述。首先,对本章涉及到的理论进行详细的介绍。从主体的产生到主体性的含义再到主体间性的特征都分别进行一一介绍,同时也介绍了哈贝马斯对该理论的贡献并对翻译主体间性的概念进行梳理并总结翻译主体间性的特征即差异性、同一性和建构性。接下来介绍和评析了普遍语用学视域中的哈贝马斯交往能力理论。介绍了普遍语用学的产生以及对哈贝马斯的交往能力理论的产生提供了存在环境。本章还重点介绍了哈贝马斯的交往能力理论,就其内容和功能着重说明。其次,本章还对研究过程中涉及的理论的研究现状进行系统的`总结和介绍,分别为翻译主体间性的国内外研究现状和交往能力理论的国内外研究现状。

第三章为研究方法,首先,介绍该研究的研究方法采用定性研究与实例研究相结合的方式进行研究。其次,本章论述了该研究的材料来源,具体论述为什么以《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版本为研究材料,以及为什么选取杨宪益和霍克斯这两个英文译本。最后具体阐述了该研究的研究设计。

第四章为本论文的核心部分,基于交往能力理论的翻译主体间性的实践。

本章主要以《红楼梦》的两个英文译本作为研究材料。首先,对十二个判词进行文本分析,具体介绍判词所描写的内容,并对两个英文译本在用词方面进行比较分析。其次,从译者与作者主体间性和译者与读者主体间性两方面对文本进行对比研究。

第五章是讨论部分,此部分包括发现和启示两方面。首先为翻译主体间性在译者主体和作者主体间的体现,其次是翻译主体间性在译者主体和读者主体中的体现,最后是翻译主体间性在译者主体和文本客体中的体现。本章从三个方面详细的论述翻译主体间性在翻译活动过程中如何通过交往能力理论发挥作用进行阐述。最后,总结实例分析对翻译主体间性的启示。

四、提纲

目录

摘要

Abstract

第1章 绪论

1.1 研究目的

1.2 研究问题

1.3 研究内容

1.4研究意义

第2章 理论框架和文献综述

2.1 文献综述

2.1.1 交往能力理论的国内外研究现状

2.1.2 翻译主体间性的国内外研究现状

2.2 理论框架

2.2.1 交往能力理论

2.2.2 翻译主体间性的概念及特征

第3章 研究方法

3.1 研究方法

3.2 材料来源

3.3 研究设计

第4章 金陵十二钗判词译本实证分析

4.1 杨宪益及霍克斯译本文本对比分析

4.1.1 文本分析

4.1.2 两个译本的对比分析

4.2 两个译本的主体间性分析

4.2.1 译者主体与作者主体的间性

4.2.2 译者主体与读者主体的间性

第5章讨论

5.1 发现

5.1.1 翻译主体间性在作者主体和译者主体中的体现

5.1.2 翻译主体间性在译者主体和读者主体中的体现

5.1.3 翻译主体间性在译者主体和文本客体中的体现

5.2 启示

5.2.1交往能力理论对翻译主体间性的启示

5.2.2 实例分析对翻译主体间性的启示

结论

参考文献

致谢

五、研究方法

本文采用定性研究为主,实证研究为辅的研究方法。定性研究是从理论角度对问题进行探讨与研究,提出对策与建议的一种研究方法,是科学领域的一种基本研究范式。现代学者多提倡采用定量研究与定性研究相结合的方法,但是在具体的翻译学研究中缺乏一定的操作可行性,所以作者运用定性研究的研究方法,通过搜集大量的相关资料,从理论的角度探讨研究翻译主体间性的内涵,总结出了翻译主体间性的特质,并将这些研究结果与交往能力理论相结合,分析了翻译主体间性在翻译实践中的作用机制,从而从普遍语用学的视角揭示翻译主体间性的重要性,对翻译主体间性和交往能力理论做出合理的阐述。在文中,作者通过对理论框架的梳理以及文献综述的回顾,对翻译主体间性和交往能力研究进行了一个全面的综述。希望通过对交往能力理论的学习能够促进翻译实践的发展,对翻译实践有着重要意义。

实证研究是指研究者亲自收集材料,通过对材料的观察与分析,为提出理论假设或检验理论假设而展开的研究。作者运用实证研究中的个案研究法,通过对曹雪芹《红楼梦》两个英文译本进行分析,为“在个案翻译实践过程中翻译主体间性如何通过交往能力理论得到体现”这一研究问题而展开研究,具体分析翻译主体间性在翻译过程的作用机制,以及翻译主体间性在具体实例中的到体现。

六、研究进度

20xx-3-01~20xx-3-19:确定论文方向,写出开题报告

20xx-3-22~20xx-3-26:实习准备工作,搜集相关资料

20xx-3-29~20xx-4-04:完成论文第一章。

20xx-4-05~20xx-4-18:完成论文第二章。

20xx-4-19~20xx-5-02:完成论文第三章。

20xx-5-02~20xx-5-09:完成论文第四、五章。

20xx-5-10~20xx-5-16:检查修改完成一次论文初稿

20xx-5-17~20xx-5-29:根据指导老师的讲评及意见,修改并提交二次论文草稿

20xx-5-30~20xx-5-31:讲评第二次论文草稿、集中解决有关论文漏洞问题并及时修改

20xx-6-01~20xx-6-11:基本完成论文大纲要求,论文成型,指导老师讲评修改并定稿

篇6:体育专业开题报告

体育专业开题报告(3)

武汉体育学院本科毕业论文(设计)开题报告:体育舞蹈与交际舞的融合和差异研究

选题的目的和意义

在深化教育改革、全面推进素质教育的过程中,国家教育部指出,实施素质教育必须把德育智育体育美育等有机统一在教育活动的各个环节,同时强调美育对于学生全面发展具有不可代替的作用。当前体育日渐成为一种文化需要,它能满足人类身心发展和审美情趣的需要,这也要求我们在体育教学中注意体育运动中情感愉悦和审美的巨大价值。体育舞蹈运动是在特定节奏的舞曲引导下,运用交际舞舞技展示舞蹈风格、魅力的一种以男女为伴的、步行式双人舞的项目。通过学生在健康欢快的音乐伴奏下与同学一起尽情舞蹈,放松身心、消除孤独感,形成与人交往的意识和习惯,使学生在轻松愉快的气氛中得到和谐全面的发展。

本文将结合体育舞蹈和交际舞的各自特点,对两者教学现状、融合的可能性和差异性进行分析,以期对相关教学理论和实践的拓宽起到思路启示的作用。

国内外研究现状

参考文献

[1]丰萍、李为民等体育舞蹈对当代大学生心理健康的影响之研究[J].北京体育大学学报,20XX年4月第28卷第4期.

[2]亢晋勇,等大学生舞蹈教学中的美感培养[J].山西广播电视大学学报,20XX年10月第5期.

[3]张士文. 东北地区部分高校体育舞蹈开展现状的调查研究[J].沈阳体育学院学报,20XX年10月第23卷第5期

[4]赵媛媛. 对1994 体育舞蹈文献的元分析[J].首都体育学院学报,20XX年9月第17卷第5期

[5]荣丽. 对普通高等院校体育舞蹈开展状况的分析与研究[J].北京体育大学学报,203月第29卷第3期.

[6]郭庆秋,聂军高校开展体育舞蹈课的价值[J].首都体育学院学报, 20XX.

[7]田桂菊. 高校体育舞蹈教学改革之研究[J].搏击,武术科学20XX年12月第2卷第12期

[8]孙秀方. 汤晓勇高校体育舞蹈教学现状及对策研究[J].成人教育学刊.

[9]刑贵滨. 高校体育舞蹈运动的开展于和谐校园构建[J].新乡师范高等专科学校学报,20XX年3月第20卷第2期

[10]韩孝栋,郝春丽论体育舞蹈在高校体育保健康复课中的应用[J].牡丹江教育学院学报20XX.

研究主要内容、基本思路与方法

研究计划(以周为单位)

预期结果

篇7:护理专业开题报告

护理专业开题报告

西安交大网络学院护理专业开题报告

论文名称急性白血病化疗病人的护理及分析

作者姓名 孙静

所在单位 山东省费县人民医院

联系方式 13793923627

指导老师

提交时间 9月

一、本研究的背景和意义

急性白血病是一种严重的血液系统疾病,目前并非少见,且呈逐年上升的趋势。临床上以化疗为主,但化疗毒副作用大,合理化个性化护理对化疗后并发症及不良反应具有较好的疗效。国内许多护理人员在实际工作中总结了不少护理体会,如范菁、张辉,张树风、吴红梅等。高安丽则着重总结了老年白血病化疗后骨髓抑制的护理,彭素近、秦社灵分别总结了20例、76例小儿急性白血病化疗期间的护理经验,马爱武、单秀梅强调急性白血病治疗期的营养护理。而在关于比较合理化个性化护理与常规护理措施的优缺点方面很少有人涉及。本研究旨在探讨合理化个性化护理对急性白血病化疗患者不良反应的影响。

二、本研究的'目的和目标

本研究旨在探讨合理化个性化护理对急性白血病化疗患者不良反应的影响。目标是最大限度地减少或减轻化疗后不良反应的发生,保证化疗的顺利进行及取得成功。

三、关键词及定义

白血病;急性;化疗;护理

急性白血病:为骨髓中原始与早期幼稚细胞急剧增生的恶性疾病,其特点为体内有大量的白血病细胞无控制地增生,出现于骨髓和许多其他器官和组织,并进入外周血液中;发病急,发展快,预后差,死亡率高。

化疗:是急性白血病最主要最常用的治疗方法 。它是用含有特殊化学成份的药物来杀灭或抑制人体内的白血病细胞,从而达到治疗的目的。

护理:护理(Nursing)一词是由拉丁文“Nutricius”演绎而来,原为抚育、扶助、保护、照顾残疾、照顾幼小等涵义。1980年美国护理学会将护理定义为:“护理是诊断和处理人类对现存的或潜在的健康问题的反应。护理的基本属性是医疗活动,但它具有专业性、服务性的特点,并以其专业化知识和技术为人们提供健康服务,满足人们的健康需要。

四、文献回顾

急性白血病为血液系统恶性病,发生于所有年龄组,像其他肿瘤一样,年龄大于50岁发病率明显增高。成人患者主要是二种类型,急性淋巴细胞性白血病或急性髓细胞性白血病,而儿童主要为急性淋巴细胞性白血病【1】。化疗是急性白血病最主要最常用的治疗方法 【2】。国内许多护理人员在实际工作中总结了不少护理体会,如范菁、张辉【3】,张树风【4】,吴红梅【5】等。高安丽则着重总结了老年白血病化疗后骨髓抑制的护理【6】,彭素近【7】、秦社灵【8】分别总结了20例、76例小儿急性白血病化疗期间的护理经验。马爱武,单秀梅强调急性白血病治疗期的营养护理,包括鼓励患者进食和静脉营养支持【9】。总之,科学的护理方法可以避免或减少化疗中出现的并发症和副作用,减轻患者的痛苦,提高患者对治疗的依从性。

参 考 文 献

【1】 沈志祥,欧阳仁荣。血液肿瘤学。北京:人民卫生出版社。.273-274.

【2】 卢秉久,张艳,孙淑娟。贫血及血液病患者必读

.沈阳:沈阳出版社。.108.

【3】 范菁,张辉。急性白血病患者化疗的护理体会 .中外健康文摘,,6(9):409

【4】张树风。急性白血病患者化疗期的护理。中国民康医学,,19(8):1759.【5】吴红梅。急性白血病化疗的护理。临床和实验医学杂志,,7(6):102-103.【6】高安丽。老年白血病患者化疗后骨髓抑制的护理体会[J].中原医刊,.3(31):55.【7】彭素近。小儿急性白血病化疗后护理。中国现代医生,2008,18:134.【8】秦社灵。儿童急性白血病化疗的护理。现代中西医结合杂志,2004,13(2):249.【9】马爱武,单秀梅。 急性白血病治疗期的营养护理。中华临床医学研究杂志,2007.13(13):1834.

五、研究设计类型

本研究为调查描述性研究。

六、研究对象

本研究选取我院自1月至12月共收治的急性白血病化疗患者49例,随机分为实验组25例与对照组24例。两组病例入院时情况、年龄、性别、化疗方案差异无显著性,具有可比性。所有病例均符合急性白血病的诊断标准{张之南。血液病诊断及疗效标准[S]。第2版。北京:科学出版社,1998:168.}。实验组根据化疗中出现的不良反应的发生机制、规律、临床表现、转归实施健康教育及自我护理行为指导,填写调查问卷,进行合理化个性化护理;对照组为常规护理。

七、研究工具

自编的调查问卷,包括年龄、文化程度、化疗时间及目前化疗次数、对疾病及化疗毒副作用的了解情况、心理状态及需求等。

八、研究步骤研究方法

1选取我院自191月至月共收治的急性白血病化疗患者49例,随机分为实验组25例与对照组24例。

2对实验组在常规护理基础上根据化疗中出现的不良反应的发生机制、规律、临床表现、转归实施一对一地健康教育及自我护理行为指导,让其填写调查问卷,进行合理化个性化护理。调查过程中先对患者说明此研究的目的,并向他们保证匿名调查和对调查资料严格保密,征得患者配合。若患者填写调查问卷确实有困难,可由其直系亲属协助完成。对对照组实施常规护理。

3比较两组患者不良反应的护理效果,进行统计学分析,得出结论。

九、统计学分析

计量资料应用t检验,计数资料应用X2检验。

十、年度研究计划

时间

工作内容

1999年1月~12月

选取合适患者进行小样本护理观察。

1月~2008年12月

继续选取合适患者进行护理观察,并初步整理资料,总结、分析资料

201月~2009年9月

进一步整理、分析资料,撰写论文

十一、经费预算

约8~9千元

篇8:法律专业开题报告

一、论文选题的目的和意义

(一)选题目的

1、本课题以缓刑制度的内容为核心,通过收集资料,了解缓刑制度的基本理论及立法、司法状况,分析我国缓刑制度存在的诸多问题及其原因。

2、以中外学者对缓刑制度的研究为背景,探求我国缓刑制度的新趋势,结合所学的知识,总结经验,根据建设现代法治国家的需要,不断予以丰富和发展。提出司法改革建议,以突显该制度的的现实意义及存在的价值。

(二)选题意义

1、缓刑是指对于判处某种刑罚的犯罪分子,在遵守一定条件下,不执行原判的刑罪制度。我国由于社会发展的原因,现代缓刑制度构建过于原则和抽象,加强缓刑制度的基础理论研究对完善我国缓刑制度具有十分重要的意义,也是迫在眉睫的课题。

2、缓刑制度的立法、司法建设相辅相成,立法为司法提供依据,司法为立法提供理论基础,因此完善缓刑制度是构建中国特色社会主义法律体系的重要内容之一,本课题在缓刑适用和执行方面提出完善意见,对提高我国缓刑适用的质量,充分发挥缓刑能动作用具有积极意义。

3、缓刑制度由于其本身所具有的特点,深受世界各国的重视,在预防犯罪的刑事政策中具有重要意义,基于各国司法改革,我国缓刑制度的诸多问题日益突出,发展举步维艰,为把握缓刑制度的发展趋势,值得且有必要对该制度加以研究。

二、国内外关于该论题的研究现状和发展趋势

(一)国外发展现状

1、英美法系

正式的缓刑制度是近代才发展起来,但是它的早期萌芽可以追溯到古老的时期。而“教士恩赦”、“司法暂缓”和“具结释放”三项制度则被认为是现代缓刑制度的先声。

英美现代缓刑制度的诞生有赖于一批先驱者的热心和努力。其中首推被尊为“现代缓刑之父”的奥古斯塔斯。奥古斯塔斯对法院为“延缓判决”或“暂停判决”处分的是类犯人,多能提供保释机会。在保释期间,奥古斯塔斯运用个案工作及辅导功能,并改善其适应环境的困难。奥古斯塔斯对于缓刑事业的贡献是巨大的。这不仅体现在他所矫正的人数,而且体现在他所创造的一些社区矫正方法--例如调查与筛选、监督、教育和就业服务、提供帮助等等--至今仍被使用。更重要的是他的人道主义精神和对缓刑事业所持有的坚定信念。直到柯克由波士顿的萨福克县组成“儿童援助协会”支付薪金地从事犯罪人救助活动,才有了正式的缓刑事业之雏形。英美缓刑事业的发展是自下而上的。在诸多人道主义者的实践和推动下,政府开始制定相关的缓刑法律。英国 1879 年制定了《简易裁判法案》,规定对轻罪犯可以适用缓刑,这是英国关于缓刑的最早法律规定。1887 年英国制定《初犯者缓刑法案》,将缓刑适用范围扩大到 2 年以下轻罪之盗窃以及伪证等初犯者,并可以适用于简易裁判法院以外的上级法院。1907 年英国制定《犯罪人缓刑法案》,该法案最值得注意之处在于“将联合王国各州刑事法院的处置置于一项新机构的管理之下”。1948 年《刑事司法法案》颁布之后,《犯罪人缓刑法案》被废止。美国的缓刑制度法律化与英国在时间上大体并行。1878 年 4 月 28 日,马萨诸赛州议会通过了美国的.第一部缓刑法案,1891 年又制定第二部缓刑法案,将适用缓刑的权力由行政部门移至司法部门。1898 年,“马萨诸赛州扩大了本州所有法院雇用缓刑官的权力。根据法官的意志,缓刑可适用于所有的罪犯。随后,美国诸州也纷纷制定了类似的缓刑法案。直到到 1925 年,所有地区都规定了少年犯的缓刑,到 1956年,所有地区都规定了成年犯的缓刑。1925 年 4 月,联邦缓刑局成立,通过了“联邦缓刑法案”,建立了联邦缓刑制度。在 20 世纪,缓刑制度中发生了两个重大变化:缓刑越来越多地用于重罪犯、缓刑人数的增多,导致缓刑官难以保证对每个缓刑犯的管理质量。“缓刑是美国最基本的社区矫正项目,也是刑事司法实践中使用最广泛的非监禁措施。在整个世纪中,缓刑一直被认为是社会拥有的代替监禁刑的最好方法,但到了 70 年代,严惩路线的倡导者在缓刑对犯罪行为适用上提出了质疑。

2、大陆法系

大陆法系国家采用暂缓执行主义,一般选择附条件有罪判决主义,有的选择附条件赦免主义。

法国是采附条件有罪判决主义的代表。法国刑法典把缓刑规定在第二章刑罚制度中的第二节刑罚个人化方式中,区别适用不同的犯罪处遇。日本也是采附条件有罪判决主义主要国家之一,日本刑法有一历史发展的过程,在1908年前日本采附条件赦免主义,而逾1908年后转而采用了附条件有罪判决主义。相比于法国缓刑制度,日本规定的较为简单,只有六个条文,法国则较详细,用了29个条文规定缓刑制度。我国台湾地区刑法亦采附条件有罪判决主义。意大利刑法典将缓刑制度规定为“消除犯罪”的原因之一,如缓刑在考验期内没被撤销,就产生消除犯罪的效果,但犯罪的消除产生阻却执行主刑和附加刑的法律后果,但不消除有罪判决的其他刑事法律后果,因犯罪而产生的民事债务当然有效。附条件有罪判决主义现被大陆法系国家普遍采用。

德国是采附条件赦免主义的代表。德国的缓刑制度的最初形式是“附条件的赦免”制度。1923 年,《青少年法院法》正式确立了德国的缓刑制度。针对罚金刑,德国刑法典也规定了保留刑罚的警告这一制度。另外德国还将类似于我国的假释制度规定为“有期自由刑余刑的缓刑”和“终身自由刑余刑的缓刑”,并相应地采用缓刑制度的有关规定。可见德国刑法典不但在采附条件赦免主义,还规定了对罚金刑的附条件有罪判决主义,并在这一保留刑罚的警告制度中创立了一些新规则,适应了刑罚功能的需要,增强了刑罚的社会调整效果。另一个采附条件赦免主义的重要国家是挪威,我国澳门地区也采用附条件赦免主义,但纵观世界上大陆国家,采用附条件赦免主义的并不多。

(二)国内发展现状

一般而言,我国现行刑法规定了一般缓刑和战时缓刑,本课题主要论述一般缓刑。相对一般缓刑,战时缓刑不仅在适用对象,条件和方法上有所不同,而且法律后果昂也不尽相同。一般缓刑属于执行犹豫刑,而战时缓刑则属于附条件赦免刑,是我国刑法中一种宽大处理的方式。我国缓刑措施源于西周,缓刑制度见于《大清新刑律》,经过不断完善直至19第一部刑法典首次较全面的对其作出规定,总结多年来的司法实践总的缓刑经验,并借鉴世界各国缓刑制度的立法概况。1979年正式通过《刑法》设专章节对缓刑制度作了具体规定,从而使我国缓刑立法司法进入新阶段,《刑法》再次对缓刑规定做出了重要的修改和补充,使我国刑法中的缓刑制度的规定更加系统、科学、合理。为了应对新时期社会发展新情况、构建中国特色社会主义法律体系,通过了《刑法修正案(八)》,完善了对未成年人和老年人犯罪的从宽处理的规定看,进一步明确缓刑的适用条件,增强其实践可操作性,同时完善了缓刑的执行方式。然而我国的缓刑适用率远远低于西方发达国家和日本,这意味着其他国家被判处短期自由刑的大多数犯罪分子都使用缓刑,融入社会接受考察监督,而我国对于被判处短期自由刑的犯罪分子采取社区矫正的形式进行教育,接受执行机关的监督。

(三)发展趋势

1、适用缓刑的条件不断放宽。这种趋势在形式和实质上都得到了体现,纵观各国,缓刑已经越来越多的用于重刑犯,并赋予他们诸多的自由;缓刑的刑种逐渐增加,罪种限制不断减少

2、缓刑适用的广泛性。基于各国的立法和司法改革,尊重和保障人权在司法实践中得到充分运用,限制死刑的立法背景下,广泛适用缓刑成为必然的选择。

3、缓刑类型的多样化。各国在保留传统的缓刑类型的基础上,又创制了不同类型的缓刑方式。

三、论文的主攻方向、主要内容、研究方法及技术路线

(一)主攻方向

1、了解缓刑制度的发展状况

2、探究缓刑制度的发展趋势及其完善

(二)主要内容

1、我国缓刑制度的起源(古代至现代的重大变迁)

2、缓刑的类型。

1)暂缓宣告缓刑

2)暂缓执行缓刑

3)不执行余刑的缓刑

3、缓刑的适用

1)缓刑适用的条件

形式条件

实质条件

2)缓刑适用的法律后果

4、缓刑的考验期限及监督考察

1)缓刑的考验期

2)缓刑的考察

3)缓刑的撤销

5、缓刑的发展趋势及我国缓刑制度的完善

1)缓刑的发展趋势

2)我国缓刑制度的完善

(三)研究方法

1、文献分析方法。通过收集的文献资料,汇总,分析,对缓刑制度的历史渊源,法律价值,具体适用,进行理论界定和定性研究。

2、比较研究方法。探究我国缓刑制度相关理论知识,对比分析国外学者对缓刑制度的研究状况,针对存在的问题,提出合理的司法建议。

四、论文工作进度安排

8月20日----209月20日:收集、整理资料,完成开题报告

年10月12日---2013年11月20日:提交初稿

2013年11月25日---2013年12月20日:汇总资料,比较、归纳和分析提交修改稿

1月26日----203月13日:分析结果,听取指导老师意见,修改论文

年4月2日----2014年4月20日:加工、修改论文,最终定稿

五、论文主要参考文献

[1]苏惠渔主编《刑法学》中国政法大学出版2013年3月第一期,第四十五页

[2]肖扬主编:《中国新刑法学》 中国人民公安大学

[3]翟中东:《论缓刑的四大价值》第一期

[4]左坚卫:《缓刑制度比较研究》中国人民公安大学出版 20

[5]张明楷:《刑法学》中国法律出版社 第四版 第541页

[6]张慎佑:《关于完善我国缓刑考验制度的法律思考》载于 青少年犯罪的问题 1995年第1期。

[7]梅振中 :“中国缓刑制度研究,《新学术》”,第一期

[8]房清侠:“缓刑制度的理性思考”《中州学刊》,2004年第四期

[9]刘守芬、丁鹏:《现代缓刑类型与中国的选择》,载 现代法学 20第六期

六、指导教师意见

教师签名:

年 月 日

篇9:油画专业开题报告

目录

第一章 抽象思维的概述

一、抽象思维的发展史

1、抽象思维的兴起

2、抽象思维的内涵

二、抽象思维在油画民族画方面的作用

三、抽象思维对油画创作的影响

第二章 抽象美精神在油画创作中的表现

一、抽象美绪论

二、抽象美的价值标准

1、抽象美原创

2、抽象审美

3、抽象美精致

4、中国文化元素和人文意境

5、艺术家

三、中国抽象美的民族化、本土化研究

四、抽象美是中国美术史之源

第三章 油画创作过程中抽象美精神的运用

一、创作的历史背景与思想线索

二、作品传达的精神主张

三、关于抽象思维的创作作品的形式总结

结论

参考文献

致谢

7、主要参考文献:

[1]��均著,《油画论》 人民美术出版社

[2]吴冠中著,《我负丹青―吴冠中自传》人民文学出版社出版 2007

[3]许德民著, 《中国抽象艺术学》 复旦大学出版社 J209.9

导师对开题报告的评语(就研究生对国内外研究现状的了解情况、研究内容、研究方法、预期成果等方面予以评价)

四、开题报告小组组成情况

五、开题报告小组意见及评议结果

1、论文选题有无理论和实践意义;2、硕士生本人的素质和水平是否适合于本选题的研究;3、研究方案是否可行;4、有何特色与创新之处;5、不足之处和需改进的方面。

【油画专业的前景】

考研

这是出路之一,但个人并不是太赞同考研,因为目前的就业形势一直在变化,当初美术本科生都很吃香,现在美术本科生遍地都是,也许等你考上了研究生,研究生毕业的时候研究生也很普及了呢?到时候的就业形势可能跟现在所面临的问题是一样的,不同的是你又花费了几年的青春,又支付了一笔学费。如果成绩很好,而且很有把握顺利的考上研究生,最好再来个公费,这样还好,如果不是这种,考了几年,又读了几年,个人觉得得不偿失。

留校当老师

这个现在的形势来说,本科生文凭在大学当老师基本是不太可能了,想在大学这样的高等学校当老师基本都要研究生文凭,但只限现在的形势,等你考上研究生……(参考1)还有就是去中小学校当美术老师,这个是比较稳定的选择,但稳定也多伴随着薪资低,没发展等问题。而且现在去中小学当老师,某些地区也不是那么容易,可能需要有些门道,你懂的~但好处还是有的,工作轻松,工资不多但稳定,每年还有寒暑2个打假,这是比较好的。

自己开培训机构

这无疑是个暴利的行业,但现在这个行业也发展多年了,也多了些制约。而且面临生源问题,如果你有稳定的生源自己开画班还是个比较不错的选择。再不济就是给其他画班代课,虽然打工当然没有老板赚的多,不过不当老板你也不必操老板的心。可以暂时维持生计,但不建议一直干下去,如果毕业实在没有方向 ,可以半年-1年的短暂干一干。

从事职业画家

投靠画廊或自开画廊当画家,我觉得这是最符合油画专业的出路,但这是个最难的出路,中国画画的太多啦,想出名实在不易,也可以根据自己实力做尝试吧~

从事动漫绘画

学习软件或报个软件培训机构,学习软件,买个数位板从事CG绘画类行业,这个目前来说还是比较赚钱的行业,跟绘画也还是有联系,但如果做动画、游戏原画设定方向但设计方面都是基本要从零接触的。也需要些时间准备。

篇10:日语专业开题报告

1先行研究

1.1日本国内における研究

日本では、多くの学者は日本�Zと中国�Zの��照研究ついて�文を��いててきた。例えば大河内康���の『日本�Zと中国�Zの��照研究�文集』では、日本�Zと中国�Zの同形�Zについて深く研究を�Mんだとのである。また、�h藤�B�预稀溉毡菊Zにおける�h�Z�Z�〖挨又泄��Zの同形�Z�・趣伪容^」という�文も�k表しいた。外来�Zの面では、那�雅之は「外来�Zの受容と消化?吸�А工扦稀⑼饫凑Zをめぐって自分の�解を述べていた。前述の�文はほとんど言�Zの相�`点の比�^を着目し、外来�Zの�Uし方について�eに言及していない。中国における日本�Zから外来�Zの�U名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本�文は主に中国国内の��物を参考�Y料として�m当な中国�Zの�Uし方を探索しようと考えている。

1.2中国における研究

�Y料�Ъ�の段�Aでは、�しく中国�Zの外来�Zを�B介する��物はあまり多くないということに�荬扭い俊2慰激摔胜欷毪韦稀�h�Z外来�Z�~典』『外来�Z:��文化の使者』など何�预筏�探せないのだ。それを�iんだら、日本�Zからの外来�Zは�F代中国�Zの形成に��してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本�Zからの借用�Zも定着され中国�Zとされているとのことである。しかし、また多くの外来�Zは定着されず、かわりにずれがある中国�Z�Uを�U名とするところがよく�られる。�⒄裥�は「文化翻译的课题」という�文の中で、「文化�e位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので�eによく似ているものを�U名とすることが多い。「文化�e位」とは、それによって起こる�`解や�`和感とのことである。この�文は「文化�e位」という面白い�n�}をさらに研究していこうと考えている。

篇11:汽车专业开题报告

一、毕业设计课题综述:

随着汽车的不断改进和汽车工业的迅速发展,大大的改善了人类的生活。汽车工业技术得以迅速发展,离不开人们的智慧和才能,随着人们生活水平的日益提高,人们对汽车的需求量保持高速的增长,所以汽车出现的问题也越来越多。汽车发动机加速不良故障是汽车比较常见的故障之一。

我对《汽车发动机加速不良故障分析与检修》为课题进行研究分析。 通过在远通实习知道汽车发动机加速不良这个故障是比较常见的问题。所以我想就这个问题作为我毕业设计的题目。本论文概括汽车的加速不良的一些故障。比如燃油供给系统的故障与排除、点火系统的故障与排除、进气和排气的系统故障与排除、正时和配气机构的故障与排除等。对汽车加速不良的故障进行深入分析,通过去修理厂、4S店实践,解决这些基本故障,并对汽车发动机加速不良的案例进行研究,然后在书写论文的时候提出自己的建议和意见、总结出更好的维修思路和方法。

二、毕业设计主要内容和方法:

内容:首先确定汽车发动机加速不良有那些问题和故障,然后通过实践在收集、查阅相关资料后理清思路再咨询老师。

完成论文初稿,修改论文后并得到老师认可,最后准备答辩。

1、掌握发动机加速不良的结构与原理

2、汽车发动机加速不良的故障排除方法以及排除技巧

3、在行车过程当中出现类似故障的注意事项

主要流程:故障的现象、问诊试车、故障分析和研究、作出假设、写出方案设计在进行故障的测试予以确认,最后进行修复验证。

方法:首先通过实践来确认这个问题,在通过自己动手来解决这个问题。然后通过文献研究法 、经验总结法、调研法、案例研究法、验证法、案例收集分析法。

通过对发动机加速不良的故障分析、研究,运用不同的方案和技术解决发动机加速不良故障,总结快速有效的维修思路和方案,提高团队工作效率并提出指导性的'建议和意见,在以后在过程中遇到这个问题能够快速的解决。

三、课题进度计划:

1、20XX.1.14―20XX.1.XX确定指导老师和论文题目

2、20XX.1.14―20XX.1.XX完成开题报告并收集资料

3、20XX.1.16―20XX.1.22确定论文大纲

4、20XX.1.23―2.30调研实践、完成初稿

5、20XX.2.31―20XX.3.21指导老师审核修改论文

6、20XX.3.22―20XX.4.27完成论文

7、20XX. 5进行论文答辩

五、指导教师意见:

指导教师(签字): 日期:

备注:

1。 以上内容各系部可根据专业特点作相应调整;

2。 内容为小四号仿宋体;

3。 一式两份,系部自行存档。

篇12:汽车专业开题报告

保险为保障各类经济实体和人民生命财产的安全发挥着重要作用,然而,由于保险具有经济价值的补偿性,保险诈骗活动也屡禁不绝。近年来,随着我国居民机动车保有量快速增加和机动车保险制度的完善,车险行业骗保行为也愈演愈烈。由于保险理赔制度有其相对固定的程序,使车险诈骗过程更具有可预料性和可操控性,且由于保险骗保行为的隐蔽性,骗保行为被发现率低,行为人一旦得手,会多次连续实施诈骗行为。面对车险诈骗案件高发的态势,有必要进行深入研究分析并且采取一系列的措施加以预防、控制。至今,机动车保险一直是我国财产保险中的核心业务,从保费收入来看,占据财产保险60%至80%的份额。因此,机动车保险经营的好坏,直接关系到财产保险公司的偿付能力和经营的稳定性,然而国际和国内的财产保险调查都显示,机动车辆保险面临着严重的保险欺诈。鉴于此,本文将机动车保险骗保作为研究对象,首先分析机动车辆保险骗保的国际及国内现状,然后列举日常生活中常见的骗保现象及其特点,从行业自身和法律两方面浅析其形成的原因,最后提出了对机动车辆保险骗保的预防对策。

一、课题来源

课题《机动车辆保险骗保行为的识别与研究》一是依据湖北汽车工业学院继续再教育学院下发的毕业论文课题;二是依据机动车辆保险骗保现象近年来呈上升趋势,严重扰乱了保险市场秩序,损害了保险行业的发展,威胁着广大保户的潜在利益。

二、国内外现状

近年来我国汽车产业的快速发展直接带动了车险业的蓬勃兴起,迅猛膨胀的汽车消费者群体同时也构成了车险消费者的庞大队伍,成为日渐壮大的车险业务主要消费对象,推动了我国车险市场的快速成长,承保车辆数量激增。随着我国汽车产业和金融服务业的持续高速增长与更加紧密结合,车险市场必将成为今后发展潜力极大的市场。我国车险市场尚处于市场发育期,法制建设滞后,行业自律缺乏,风险防范和市场监管能力薄弱,存在许多严重问题,车险骗保现象严重。

三、综合分析

现在车险行业投保的数量越来越大,投保人的信用意识自然会参差不齐,不诚信者通过骗保攫取个人利益,保险公司往往因证据不足,难以通过保险合同以及法律手段对骗保人形成约束。而对骗保打击力度不够,在一定程度上更助长了骗保的嚣张气焰,导致骗保案件数量增多。我国自1980年国内保险业务恢复以来,汽车保险业务已经取得了长足的进步,尤其是伴随着汽车进入百姓的日常生活,汽车保险正逐步成为与人们生活密切相关的经济活动,其重要性和社会性也正逐步突现,汽车保险的作用越加明显。随着积极的财政政策的实施,道路交通建设的投入越来越多,汽车保有量逐年递增。在过去的,汽车保险业务保费收入每年都以较快的速度增长。汽车产业的快速发展同时也带动汽车销售、汽车维修、汽车金融、汽车保险等汽车服务业呈现爆炸式增长。在国内各保险公司中,汽车保险业务保费收入占其财产保险业务总保费收入的50%以上,汽车保险业务已经成为财产保险公司的主要险种。对于国内财产保险行业而言,今后相当长一段时期,车险的经营仍将起着决定性的作用。

四、方案论证

本文我将从以下几方面对其进行分析说明:

1、分析国内机动车辆保险的概况及现状;

2、列举日常生活中常见骗保行为的识别;

3、从行业自身和法律两方面分析机动车辆保险骗保形成的原因;

4、根据以上提出的原因来分析机动车辆保险骗保的预防对策。

篇13:汽车专业开题报告

一、 选题背景和意义

背景:汽车工业是我国工业的支柱产业,其产业关联度很高,特别是电子技术的广泛应用,其技术性能有了飞速的进步,其产量也已经进入世界前三位,而且据中新社北京7月5日电 (记者闫晓虹) 发布的《中国汽车产业发展报告》显示,“十二五”期间中国汽车市场仍将处于高速发展阶段,年汽车产量将稳定在1500万辆以上,的汽车产量预计将超过万辆,汽车产销量都将稳居全球第一位,全球汽车产销中心将逐渐向中国转移。发动机是汽车的核心部件之一,由于高负荷、高参数,发动机的工况条件更加苛刻,引起发动机机件的损伤和失效,从而影响发动机的可靠运行。所以发动机的维护与保养作为汽车维护与保养的灵魂,其技术研究极其重要。发动机是汽车的核心部件之一,由于高负荷、高参数,发动机的工况条件更加苛刻,引起发动机机件的损伤和失效,从而影响发动机的可靠运行。

意义:通过毕业设计,首先提高自己检索资料的能力,提高分析和解决问题的能力,提高自己独立思考和再学习的能力。希望该论文可以给维修人员和广大司机提供借鉴,使大家维护与保养汽车发动机时能够做到更加方便,快捷。为中国汽车维护与保养事业的发展的进步起到推动作用。

二、国内汽车发动机的维护与保养技术研究的现状

在汽车发动机的维护与保养技术研究方面,世界上都具有一些共同的特点。从国内市场来看的话,汽车按时定程保养是关键,汽车保养就如同健身,对延长汽车的使用寿命有很大帮助。很多车主平时工作太忙,等到节假日又把时间用在休闲旅游上。这样循环往复,自己既没有时间养护,又不具备养护专业知识,最终汽车会以发生故障为抗议,到那时后悔晚矣。

根据环境情况和车型的不同,轿车一般每5000公里左右保养一次。其主要内容是更换机油、机滤。由于机油与空气接触及受热易被逐渐氧化,随着油中的酸性物质、胶质、铁屑慢慢地增多,机油的颜色会渐渐变黑,黏度也会逐渐下降,到了规定的换油期则必须更换新油。如果长时间不更换机油,这些沉淀物可能会 阻塞油道,导致发动机干磨,严重影响发动机的使用寿命。保养项目中除更换项目外,还有很多检查项目,工序流程也是相当细致和复杂。首先,要确保汽车各个系统的润滑和油路无渗漏,对各种液面的检查缺一不可:机油液面、防冻液液面、刹

车油液面、助力转向液面、齿轮油液面、电解液液面、玻璃清洁液液面等。需要添加的要及时增补,发现渗漏现象,要做到小病及早发现、提前解决,将其

对车辆损害降到最低程度。其次,与驾驶员生命息息相关的制动、行使和动力系统也是保养检查的重头戏。内容包括:制动磨擦件的磨损情况、手制动间隙配合、轮胎磨损状况及气压检测、离合器间隙调整等项目。千万不要贪图便宜到路边摊做保养,那些地方对检查和添加项目往往一笔带过,没有质量保证,最后吃亏上当的只有自己。另外,全车照明及指示灯的检查也是必不可少的。如今的交法条文一天比一天细,处罚力度一天比一天大。无疑,在灯光不全的情况下驾车上路是不明智的行为。

总体来说国内的汽车发动机维护与保养的现状也是预防为主的方针,但是在某些维修技术和维修方法方面还存在很大的欠缺。

三、国外汽车发动机的维护与保养技术研究的现状

21世纪后,各国加快了对汽车发动机的维护与保养的技术研究的投入,相继推出了更为先进的发动机维护保养技术理论。作为豪华车的宝马7系车的日常保养都应按照仪表盘上的保养指示灯和中文指示进行。保养灯亮起的绿色区越少,您的汽车距下次常规保养的日期越近。保养灯黄色区会与OILSERVICE(换油服务)或ION(保养检查)一起亮起,表明保养日期已到,并请与BMW汽车服务部约定期限进行保养服务。 保养灯红色区亮起时表明已超过规定的保养日期期限。

篇14:专业导论开题报告

论文题目:加工贸易存在的问题及其对策

论文语种:中文

您的研究方向:MBA

是否有数据处理要求:否

您的国家:中国

您的学校背景:

补充要求和说明:

加工贸易存在的问题及其对策

一目的与意义

本文的目的是分析出我国加工贸易中存在的问题,并且针对这些问题提出一些解决解决的措施和建议。

本文的研究意义如下:

对于分析和解决现阶段中国加工贸易中存在的问题有着一定的参考价值。

二国内外研究现状

三研究内容:

四加工贸易特点、难点及解决措施:

五预期成果及创新:

六主要参考文献

主要外文参考文献

[1] Antràs,P.and Costinot,A.20XX.Intermediated Trade[J].The Quarterly Journal of Economics,126(3):1319-1374.

[2] Dominiek Salvatore,International Economics(Fifth Edition),Tsinghua University Press,1995.

[3] Long Guoqia,Processing Trade in China:A New Path of Iudustrialization , China Development Press,2015.

[4] Keiko Ito & Kyoji Fukao , Physical and human Capital Deepening and New Trade Patterns in Japan , NBER Working papers 10209, National Bureau of Economic Research ,Inc.,2015.

[5] Holmes,Thomas: Localization of Industry and Vertical Disintegratio ,Review of Economic and Statistics,Vol.81,1999,pp.314-325.

[6] Jian Chen and B.M. Flerisher. Regional Income Inequality and Economic Growth in China. Journal of Comparative Economics,vol.22,141-164,1996.

[7] Gereffi,Gary and Miguel Korzeninewicz(eds.): Commodity Chains and Global Capitalism ,Praeger:Westport,CT,1999.

主要中文参考文献

[1] 邵祥林等.未来国际贸易的主流 加工贸易[J].对外经济贸易大学出版社,2015,(1).

[2] 王会欣,卫进东.我国加工贸易现存问题及对策分析[J].中国商贸,2015.

[3] 国务院发展研究中心课题组:加工贸易政策研究[J].经济研究参考,2015,(11):2~64.

[4] 刘容欣.加工贸易想中西部的梯度转移[J].开 放 导 报 ,2015(5).

[5] 刘德学,苏桂富.中国加工贸易升级状况分析:基于全球生产网络视角[J].国际商务 对外经济贸易大学学报,2015,(4).

[6] 黄晓玲.发展加工贸易与产业技术升级探析[J].对外经济贸易大学学报,2015(1).

[7] 中国科学院预测科学研究中心:二00六年进出口形势分析与预测[J].2015.

开题报告范文(英语专业用)

日语专业毕业论文开题报告

博士开题报告

本科劳动合同答辩

议论文开题报告问题要求

上海博士毕业毕业开题报告内容

本科毕业论文中期报告

商务英语论文

关于编导专业毕业论文开题报告

研究生学位论文开题有哪些基本要求呢

翻译专业开题报告
《翻译专业开题报告.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【翻译专业开题报告(精选14篇)】相关文章:

色彩论文开题报告2022-07-22

开题报告字体格式要求2022-09-19

林学专业毕业论文开题报告2024-01-26

开题报告范文主攻方向2022-11-11

评审报告范文2023-05-18

毕业论文中期报告范文2022-12-10

毕业论文中期检查报告范文2023-01-07

研究生论文开题报告字数2023-10-26

毕业论文中期报告2022-10-05

冶金开题报告题目2023-11-13