付款条件的外贸词汇

时间:2023-07-28 08:29:31 其他范文 收藏本文 下载本文

付款条件的外贸词汇(合集5篇)由网友“逗比被占用了”投稿提供,以下是小编收集整理的付款条件的外贸词汇,希望对大家有所帮助。

付款条件的外贸词汇

篇1:付款条件的外贸词汇

重点词汇:

1. Irrevocable

2. Insist on

3. Draw on

4. To meet you halfway

下面我们来看看这几个词汇是怎么用在这个情景对话中的:

A: Well, we've settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?

A: 好吧,我们已经谈妥了价格、质量和数量问题。现在谈谈付款条件,怎么样?

B: We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

B: 我们只接受不可撤消的凭装船单据付款的信用证。

A: I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?

A: 哦,你们能不能来个例外,接受承兑交单或付款交单?

B: I'm afraid not. We insist on a letter of credit.

B: 恐怕不行,我们坚持用信用证条款。

A: To tell you frankly, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That'll tie up my money and add to my cost.

A: 坦率地说,信用证会增加我方进口货的成本,要在银行开立信用证,我得付一笔押金。这样,那一部分资金就无法周转,因此会增加成本。

B: Consult your band and see if they will reduce the required deposit to a minimum.

B: 你和开证行商量一下,是否把押金设法减少到最低限度。

A: Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.

A: 即使那样,开立信用证还要付银行手续费。假如你能接受承兑交单或付款交单,这就帮我大忙了。你就当作有信用证一样,向我开汇票,这对你来说区别不大,但是对我关系可大了。

B: Well, Mr Schmidt, you must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the banker's guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.

B: 史密特先生,你一定知道,不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。我们出口一向要求用信用证;反过来讲,我们进口也采用信用证付款。

A: To meet you half-way, what do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?

A: 我们都退让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的用付款交单,你看怎么样?

B: I'm very sorry, Mr Schmidt, but I'm afraid I can't promise you even that. As I've said, we require payment by L/C.

B: 很对不起,史密特先生。即使那样,我恐怕也不能答应。我已经说过了,我们要求用信用证付款。

篇2:外贸高频词汇

数量条件

个数 number 净重 net weight

容积 capacity 毛作净 gross for net

体积 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

外 汇

外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation

外币 foreign currency 法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation 软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard

买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

国际贸易

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas top-sales.com.cn

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

价格条件

价格术语trade term (price term) 运费freight

单价 price 码头费wharfage

总值 total value 卸货费landing charges

金额 amount 关税customs duty

净价 net price 印花税stamp duty

含佣价price including commission 港口税portdues

回佣return commission 装运港port of shipment

折扣discount,allowance 卸货港port of discharge

批发价 wholesale price 目的港portof destination

零售价 retail price 进口许口证inportlicence

现货价格spot price 出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailingprice

国际市场价格 world (International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

交货条件

交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner 驳船lighter

舱位shipping space 油轮tanker

报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill 正本提单original B\\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

交易磋商、合同签订

订单 indent 订货;订购 book; booking

电复 cable reply 实盘 firm offer

递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm

还盘 counter offer 发盘(发价) offer

发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to sellers confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

贸易方式

INT (拍卖auction) 寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent 总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right top-sales.com.cn

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

品质条件

品质 quality 原样 original sample

规格 specifications 复样 duplicate sample

说明 description 对等样品 countersample

标准 standard type 参考样品 reference sample

商品目录 catalogue 封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance

货号 article No. 花色(搭配) assortment

样品 sample 5% 增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

商检仲裁

索赔 claim 争议disputes

罚金条款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

品质、重量检验证书 inspection certificate

篇3:外贸常用词汇

TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 贸易和投资自由化和便利化

国际清算 international settlement

商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction

广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment

自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate

竟价投标 competitive bidding

协议投标 negotiated bidding

横向兼并 horizontal merger

垂直兼并 vertical merger

垃圾融资 junk financing

货币市场 money market

申报制度 reporting system; income declaration system

资本项目 capital account

经常项目 current account

求同存异 overcome differences and seek common ground

防伪标志 anti-fake label

出口创汇型产业 export-oriented industry

盘活存量资产 revitalize stock assets

dual purpose exports 军民两用品出口

dual-use goods and technology 军民两用产品和技术

NAFTA North American Free Trade Area  北美自由贸易区

global quota 全球配额

grandfather clause 祖父条款

Animal-derived food 动物源食品

EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization) 部门提前自愿自由化

篇4:外贸常用词汇

1 проавец 卖方

2 покупатель 买方

3 премет контракта 合同对象

4 полная загрузка 装满 满载

5 перевозочное срество 运输工具

6 стоимость 价值 价格 费用

7 тара 包装材料 包皮

8 упаковка 包装 装入;包装材料 包皮

9 маркировка 运输标志 唛头;刷唛 涂刷运输标志

10 пргрузка и уклака товара货物装载和堆码

11 техническая харакеристика技术规格;技术性能

12 сертификат качество品质证明书

13 санитарно-гигиническок свиетельство卫生要求

14 полиэтиленовая пленка聚乙烯薄膜

15 фиксироваться固定;包裹 包装

16 капроновая сетка卡普纶编织袋

17 полная сохранность грузка货物完好无损

18 перевалка换装,倒装

19 вес рутто毛重

20 вес нетто净重

篇5:外贸常用词汇

拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование

发明证书 авторское свиетельство на изоретение

结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 еитовое авизо

贷方(贷记)通知书,贷方报单 креитовое авизо

装载单据,运单 погрузочные окументы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспоряительный окумент

现金付款交单 окументы за наличный расчёт

承兑交单 окументы против акцепта

成套单据 комплект окументов

全套单据 полный комплект окументов

付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным увеомлением

托收单据 окументы на инкассо

托收单 ,托收委托书 инкассовое поручение

借记通知书,付款通知书 креит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт- фактура

账单检查一览表 веомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 преварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 анковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 орерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 уостоверенный чек

不记名支票 чек на преъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате анком

缺陷检验报告 акт ефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 ефектировачная веомость

检查维修登记表 веомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отельный сертификат

最后验收证明书 сертификат о окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершении раот

移交工程项目证明书 сертификат о переаче оъекта

初步验收证明书 сертификат о преварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы

工作细则,操作规程(指南) раочие инструкции

技术规范,操作规程(指南) технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на вух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сорке

保养及维修说明 инструкции по ухоу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение аритража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и ухоу за ооруованием

产品目录 、产品分类表 номенклатура изелий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически езопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного ооруования

工程鉴定书 раочие характеристики

标书 тенерная окументация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый орер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное оеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный он

灭鼠证明书 сертификат о ератизации

运输单证 транспортная окументация

订货确认书 потвержение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 ортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的`提单 орерный коносамент с ланковой переаточной написи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单) полный комплект коносаментов

附有保留条款的提单 коносамент с оговорками

熏仓证明 свиетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 сереряные сертификаты

电放 телекс релиз

跟单信用证 окументальный аккреитив

外贸公司实习报告

外贸公司跟单员的实习报告

外贸公司实习小结

英语专业国际采购简历

英语专业国际业务员简历

看这群大学生的创业路

外贸常用词汇之价格条件

贸易公司实习报告

贸易实习报告

外贸英语商务函电词汇-

付款条件的外贸词汇
《付款条件的外贸词汇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【付款条件的外贸词汇(合集5篇)】相关文章:

外贸中常用于描述行情的词汇2022-11-08

外贸英语中常用的句型总结2022-05-02

高职商务英语信函学习写作方法2023-09-17

外贸类实习报告2023-05-20

外贸英语常见缩写2022-07-16

在企业的实习报告2022-07-29

外贸跟单员实习心得体会2022-04-30

外贸员的实习报告2023-03-07

外贸生产实习报告2023-04-20

外贸跟单实习报告2023-01-17

点击下载本文文档