寄鉴上人,寄鉴上人左偃,寄鉴上人的意思,寄鉴上人赏析((锦集8篇))由网友“Amory”投稿提供,以下是小编收集整理的寄鉴上人,寄鉴上人左偃,寄鉴上人的意思,寄鉴上人赏析,希望对大家有所帮助。
篇1:寄鉴上人,寄鉴上人左偃,寄鉴上人的意思,寄鉴上人赏析
寄鉴上人,寄鉴上人左偃,寄鉴上人的意思,寄鉴上人赏析 -诗词大全
寄鉴上人作者:左偃 朝代:唐 体裁:七绝 一从携手阻戈a,屈指如今已十年。
长记二林同宿夜,竹斋听雨共忘眠。
篇2:寄赞上人
唐代杜甫
一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流。
译文
前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
我年纪渐老腰脚乏力,在阴崖下居住实属不便。
我想找的是一块重冈北护、终日得阳的地方,买所茅屋置点田地以终天年。
听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
正午时阳光颇为和暖,石田土质良好作物能够丰收。
所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。
徘徊于虎穴之上,观览于龙潭之恻。
要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待;也将踏着小路,拜访您的林丘。
让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风流的呢!
注释
上人:佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。赞上人:即赞公和尚。
一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。
卜邻:选择邻居。《左传·昭公三年》:“惟邻是卜。”
年侵:为岁月所侵,指年老。
未便:不便。
竟日:终日,整天。
买:一作“置”。
杉:指树。黍:指庄稼。《全唐诗》校:“一作漆,即黍。”稠:多。
亭午:中午。
石:《全唐诗》校:“一作沙。”
塞:《全唐诗》校:“一作寒。”
宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈。
裴回:今写作“徘徊”。虎穴:山名。
面势:对面。龙泓:水名。
柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。
径:《全唐诗》校:“一作遥。”
二老:指自己与赞上人。
创作背景
这首诗是杜甫于公元759年(唐肃宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肃天水市区)所作。
赏析
《寄赞上人》被选入《全唐诗》的第二一八卷第八首。这可以说是一篇诗体书信。
从内容着眼,这首诗可分三段。
第一段八句,通过对前一次卜邻的回顾,引出诗人置“草堂地”的条件。杜甫到秦州后所以再三想到西枝村,就是因为那里有赞公这位“上人“的缘故。第二句中不言“卜居”而说“卜邻”,正是这个意思。三至八句说明“心所求”的地方应该是什么样子,反衬出“一昨陪锡杖”所以没有成功的原因。其中“年侵”以致“腰脚哀“,由于“腰脚衰”,所以“未便阴崖秋”,脉络十分清楚。“未便”句从反面讲,“重冈”两句正面说,就是《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》中所说的“要求阳冈暖”的意思。“茅屋”句写作者的另一条件;置草堂并购附近可耕种的土地。最后一句“斯焉”的'“斯”统指上述各项,“心所求”总结全段。
第二段包括“近闻”以下四句,描写“西枝西”的那条山谷。这里关于山谷的传闻,正照应上段中对草堂地的要求。“有谷”承“重冈”,不过一从“冈’’说,一从“谷“说;“亭午”句承“竞日”句,其中一写正午,一写全天;“石田”句承“茅屋”句,不仅“兼土",而且足收。那正是诗人理想的卜居之地。
第三段包括“当期”以下八句。写诗人的愿望和设想:“塞雨干”、“齿疾瘳”之后,卜居西枝西谷,与赞公为邻,互相来往交游,共同欣赏西枝秀色胜景,以此为乐事。“柴荆”、“茶茗”,淡泊闲适,正是风流之处。
这首诗的特点是层次清楚,内容丰富。从这首诗里,读者看到了一位失意老人对自己晚年生活的期望。杜甫觉得自己已经年迈,腰腿也不灵便,不宜居住在阴冷的地方,如果有一块阳光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周围还有土地可供耕种,就心满意足了。当他听说西枝村西边有个地方,不但林木繁茂,风和日暖,而且有着旱涝保收的田地,便渴望能去那里居住。他通过诗作表达自己的想法:如果这一愿望得以实现,到时和赞上人你来我往,一同徜徉在山原,信步于林径,观看西枝村秀色美景;赏花品茶论经赋诗,是件多么令人惬意,使人羡慕的风流之事。
篇3:寄庐岳鉴上人,寄庐岳鉴上人李中,寄庐岳鉴上人的意思,寄庐岳鉴上人赏析
寄庐岳鉴上人,寄庐岳鉴上人李中,寄庐岳鉴上人的意思,寄庐岳鉴上人赏析 -诗词大全
寄庐岳鉴上人作者:李中 朝代:唐 体裁:五律 岳寺栖瓶锡,常人亲亦难。病披青衲重,晚剃白髭寒。
烘壁茶烟暗,填沟木叶干。昔年皆礼谒,频到碧云端。
篇4:寄庐山白上人,寄庐山白上人左偃,寄庐山白上人的意思,寄庐山白上人赏析
寄庐山白上人,寄庐山白上人左偃,寄庐山白上人的意思,寄庐山白上人赏析 -诗词大全
寄庐山白上人作者:左偃 朝代:唐 体裁:五律 潦倒门前客,闲眠岁又残。
连天数峰雪,终日与谁看。
万丈高松古,千寻落水寒。
仍闻有新作,懒寄入长安。
篇5:孟浩然——《秦中寄远上人》
【年代】:唐
【作者】:孟浩然——《秦中寄远上人》
【内容】:
一丘常欲卧,三径苦无资。
北土非吾愿,东林怀我师。
黄金燃桂尽,壮志逐年衰。
日夕凉风至,闻蝉但益悲。
【作者小传】:
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。
【注释】:
一丘:指隐居山林。
三径:指归隐后所住 的田园。
东林:庐山东林寺。“黄金”句喻处境窘困。
【赏析】:
远上人是对一位名叫远的僧人的尊称。以诗相寄,主要还是借此诉说自己的贫愁。求仕不成,不得已才想要去田园归隐,但又为着无经营三径之资发。
篇6:秦中寄远上人原文及赏析
孟浩然〔唐代〕
一丘常欲卧,三径苦无资。
北土非吾愿,东林怀我师。
黄金燃桂尽,壮志逐年衰。
日夕凉风至,闻蝉但益悲。
译文
本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。
注释
远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。三径:《三辅决录》卷一谓“蒋翊归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。
鉴赏
从这首诗的内容看,当为孟浩然在长安落第隐后的作品。诗中充满了失意、悲哀与追求归隐的情绪,是一首坦率的抒情诗。
第一联从正面写“所欲写。作者的所欲,原本为隐逸;但诗中不用隐逸而用“一丘写、“三径写的土故。“一丘写颇具山野形象,“三径写自有园林风光。用形象以表明隐逸思想,是颇为自然的。然而“苦无资写三字却又和作者所欲发生了矛盾,透露出他穷困潦倒的景况。
“北土非吾愿写,是从反面写“不欲写。“北土写指“秦中写,亦即京城长安,是士子追求功名隐地,这里用以代替做官,此句表明了不愿做官的思想。因而,诗人身在长安,不由怀念起庐山东林寺的高僧来了。“东林怀我师写是虚写,一个“怀写字,表明了对“我师写的尊敬与爱戴,暗示追求隐逸的思想,并紧扣诗题中的“寄远上人写。这二句,用“北土写以对“东林写,用“非吾愿写以对“怀我师写,对偶相当工稳。同时正反相对,相得益彰,更能突出作者的思想感情。
诗人进而抒写自己滞留帝京的景况和遭遇。“黄金燃桂尽写,表现了旅况的穷困;“壮志逐年衰写,表现了心意的灰懒。对偶不求工稳,流畅自然,意似顺流而下,这正是所谓“上下相须,自然成对写(《文心雕龙·丽辞于)。
七句写“凉风写,八句写“蝉鸣写。这些景物,表现出秋天的景象。凉风瑟瑟,蝉鸣嘶嘶,很容易使人产生哀伤的情绪。再加以作者身居北土,旅况艰难,官场失意,呼吁无门,所以会感到“益悲写。
这首诗最显著的特点,在于直抒胸臆。感情的'难以抒发,在于抽象。诗人常借用具体事物的形象描写以抒发感情;表达感情的词语,往往一字不用。而此诗却一反这种通常的写法。对“一丘写称“欲写,对“无资写称“苦写;对“北土写则表示“非吾愿写,思“东林写于是“怀我师写;求仕进而不能,这使得作者的壮志衰颓;流落秦中,穷愁潦倒;感受到凉风、听到蝉声而“益悲写。这种写法,有如画中白描,不加润色,直写心中的哀愁苦闷。而读者读来并不感到抽象,反而显得诗人的率真和诗风的明朗。
孟浩然
孟浩然(689—740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
篇7:《秦中寄远上人》诗歌赏析
孟浩然
一丘常欲卧,三径苦无资。
北土非吾愿,东林怀我师。
黄金燃桂尽,壮志逐年衰。
日夕凉风至,闻蝉但益悲!
【词语解释】
卧:居住。
但:只。
益:增加。
⑴远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。
⑵一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。
⑶三径:《三辅决录》卷一谓“蒋翊归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。
⑷东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。
⑸黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。
⑹闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。[2]
【诗文解释】
想长久隐居山林,又苦于没有钱维持生计。留在长安并不是我的心愿,心中怀念东林寺的老师。黄金像烧柴一样花完了,壮志随着岁月衰减下去。傍晚时候凉风吹来,听到蝉的鸣叫,心中更加悲伤。
译文
本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。
滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。
黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。
黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。
【赏析】
《秦中寄远上人》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗为寄给远上人而作,主要还是借此诉说自己的贫愁。首联诉说自己隐居的愿望和无力隐居的苦衷;颔联写自己北上求仕的违背心愿的羡慕跳出尘世的远上人;颈联写困居长安的境况,雄心壮志逐年衰减;尾联描写黄昏、秋风、鸣蝉,一派萧瑟景象,突出了客中的抑郁心情。全诗反映了作者当时困苦的境地和对仕途的.失望,寄赠是表,抒发不遇之感是实。
这首诗是诗人落第之后滞留长安时的作品。诗人直抒胸臆,抒发自己厌倦仕途生活,希望归隐的愿望,同时也描写了自己生活穷困潦倒的状况,揭示出归隐也需要钱的事实,因此更具有现实意义。全诗没有雕饰,恰似白描,充斥着悲哀、苦闷的情绪。
从这首诗的内容看,当为孟浩然在长安落第之后的作品。诗中充满了失意、悲哀与追求归隐的情绪,是一首坦率的抒情诗。
第一联从正面写“所欲”。作者的所欲,本为隐逸;但诗中不用隐逸而用“一丘”、“三径”的典故。“一丘”颇具山野形象,“三径”自有园林风光。用形象以表明隐逸思想,是颇为自然的。然而“苦无资”三字却又和所欲发生了矛盾,透露出作者穷困潦倒的景况。
“北土非吾愿”,是从反面写“不欲”。“北土”指“秦中”,亦即京城长安,是士子追求功名之地,这里用以代替做官,此句表明了不愿做官的思想。因而,诗人身在长安,不由怀念起庐山东林寺的高僧来了。“东林怀我师”是虚写,一个“怀”字,表明了对“我师”的尊敬与爱戴,暗示追求隐逸的思想,并紧扣诗题中的“寄远上人”。这二句,用“北士”以对“东林”,用“非吾愿”以对“怀我师”,对偶相当工稳。同时正反相对,相得益彰,更能突出作者的思想感情。
诗人进而抒写自己滞留帝京的景况和遭遇。“黄金燃桂尽”,表现了旅况的穷困;“壮志逐年衰”,表现了心意的灰懒。对偶不求工稳,流畅自然,意似顺流而下,这正是所谓“上下相须,自然成对”(《文心雕龙·丽辞》)。
七句写“凉风”,八句写“蝉鸣”。这些景物,表现出秋天的景象,恰好扣住题目的“感秋”。凉风瑟瑟,蝉鸣嘶嘶,很容易使人产生哀伤的情绪。再加以作者身居北土,旅况艰难,官场失意,呼吁无门,怎能不“益悲”呢?
这首诗最显著的特点,在于直抒胸臆。情之难抒,在于抽象。诗人常借用具体事物的形象描写以抒发感情;表达感情的词语,往往一字不用。而此诗却一反这种通常的写法。对“一丘”称“欲”,对“无资”称“苦”;对“北土”则表示“非吾愿”,思“东林”自然“怀我师”;求仕进而不能,遂使壮志衰颓;流落秦中,穷愁潦倒;感凉风、闻蝉声而“益悲”。这种写法,有如画中白描,不加润色,直写心中的哀愁苦闷。而读来并不感到抽象,反而觉得诗人的率真,诗风的明朗。
篇8:听嘉陵江水声寄深上人
作者:韦应物
凿崖泄奔湍,古称神禹迹。
夜喧山门店,独宿不安席。
水性自云静,石中本无声;
如何两相激,雷转空山惊?
贻之道门归,了此物我情。
★ 寄庐山白上人,寄庐山白上人左偃,寄庐山白上人的意思,寄庐山白上人赏析
★ 寄庐岳鉴上人,寄庐岳鉴上人李中,寄庐岳鉴上人的意思,寄庐岳鉴上人赏析
★ 寄皎然上人,寄皎然上人韦应物,寄皎然上人的意思,寄皎然上人赏析
★ 题赠定光上人,题赠定光上人白居易,题赠定光上人的意思,题赠定光上人赏析
★ 送恂上人还吴,送恂上人还吴储光羲,送恂上人还吴的意思,送恂上人还吴赏析
★ 送无可上人,送无可上人贾岛,送无可上人的意思,送无可上人赏析
★ 吊栖白上人,吊栖白上人张乔,吊栖白上人的意思,吊栖白上人赏析
【寄鉴上人,寄鉴上人左偃,寄鉴上人的意思,寄鉴上人赏析(锦集8篇)】相关文章:
别郎上人,别郎上人冷朝阳,别郎上人的意思,别郎上人赏析2022-05-06
送惠空上人归,送惠空上人归齐己,送惠空上人归的意思,送惠空上人归赏析2022-07-25
湖中别鉴上人,湖中别鉴上人宋之问,湖中别鉴上人的意思,湖中别鉴上人赏析2022-09-22
哭闲霄上人,哭闲霄上人周贺,哭闲霄上人的意思,哭闲霄上人赏析2022-11-19
题兰江言上人院,题兰江言上人院贯休,题兰江言上人院的意思,题兰江言上人院2022-10-27
送郑寂上人南行,送郑寂上人南行许浑,送郑寂上人南行的意思,送郑寂上人南行2022-04-29
寄武陵贯微上人,寄武陵贯微上人齐己,寄武陵贯微上人的意思,寄武陵贯微上人2023-06-30
冬晓章上人院,冬晓章上人院皮日休,冬晓章上人院的意思,冬晓章上人院赏析2023-11-11
听嘉陵江水声寄深上人原文翻译及赏析2023-10-21
送惠雅上人西游,送惠雅上人西游朱庆馀,送惠雅上人西游的意思,送惠雅上人西2022-04-29