西班牙语的常用谚语

时间:2022-05-13 11:31:47 其他范文 收藏本文 下载本文

西班牙语的常用谚语(共11篇)由网友“稀释象牙白”投稿提供,下面是小编给大家整理后的西班牙语的常用谚语,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

西班牙语的常用谚语

篇1:西班牙语的谚语

西班牙语的谚语精选

Buscar una aguja en un pajar. 大海捞针

Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金。 (说话是好的,但沉默是更好的。)

Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。

Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不见,心不烦。

De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子。

Ver para creer. 眼见为实。

Cuando el río suena, agua trae. 无风不起浪。

A río revuelto, ganacia de pescadores. 混水摸鱼。

Al que madruga, Dios lo ayuda. 早起的'鸟儿有食吃。

Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。

Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候

Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙。

Donde las dan, las toman. 恶有恶报。

La unión hace la fuerza. 团结就是力量。

o que viene fácil, fácil se va. 来得容易,去得快。

No hay mal que por bien no venga. 守得云开见月明。

Querer es poder. 有志者事竟成。

篇2:西班牙语的常用谚语

西班牙语的常用谚语

A caballo regalado no le mires el diente.

受 礼 不 挑 拣

A falta de pan buenas son tortas.

海 里 无 鱼, 虾 为 贵

A la ocasion la pintan calva.

机 不 可 失, 失 不 再 来

A moro muerto gran lanzada.

虎 落平阳 被 犬 欺

A quien madruga Dios le ayuda.

手 勤 不 受 贫

A quien se hace de miel las moscas le comen.

人 善 被 人 欺, 马 善 被 人 骑

A buen entendedor pocas palabras.

聪 明 人 一 言, 快 马 一 鞭

Las apariencias enganan.

人 不 可 貌 相

A grandes males, grandes remedios.

毒病毒药医

A lo hecho, pecho.

事已成事,哭也无用

A buen entendedor pocas palabras.

聪明人一言,快马一鞭

La avaricia rompe el saco.

贪多撑破袋

El bien no es conocido hasta que es perdido.

有猫不知猫功劳,无猫才知老鼠多

El buen pa?o en el arca se vende.

货好不用尽摇铃

Bueno es lo que en bien acaba.

结果好,一切都好

Buey viejo, surco derecho.

老马识途

La cabeza blanca y el seso por venir.

人老昏庸,树老心空

Cacarear y no poner huevo.

说的多,干的就少

Cada gallo canta en su muladar.

狗是百步王,只在门前狂

banarse uno en agua de rosas.

幸灾乐祸。

Buena sangre no puede mentir.

虎父无犬子

Cria cuervos y te sacarán los ojos.

养虎为患

篇3:谚语中文西班牙语对翻译

谚语中文西班牙语对翻译

1. 流水不腐,户枢不蠹

Lit. El agua corriente no se corrompe y a los goznes

de la puerta no los carcomen los gusanos.

Fig. Agua que corre nunca mal bulle.

Piedra movediza nunca moho la cobija.

2. 真金不怕火炼

Lit. El oro legítimo no teme al fuego.

Fig. El oro legítimo resiste la prueba del fuego.

3. 无风不起浪

Lit. Sin viento no hay oleaje.

Fig. Donde fuego se hace, humo sale.

Cuando el río suena, agua lleva.

4. 吹毛求疵

Lit. Soplar la pelusa de un abrigo de pieles, para

descubrir el menor defecto.

Fig. Buscáis cinco pies al gato, y no tiene más que

cuatro.

5. 众人拾柴火焰高

Lit. Las llamas se elevan más cuando cada uno les

echa le?a.

Fig. El apoyo de todos hace próspera la causa.

篇4:西班牙语写作技巧

西班牙语写作技巧

西班牙中,在引入一个概念时,常用以下词组开头:

para empezar

开始……

a partir de

从……起

en primer lugar

首先

como punto de partida

作为开始

al principio

首先

al + infinitivo

做某事,在...时候,由于...

当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇:

para continuar

接下来

en cuanto a

关于

durante

在...时候,在...期间

también

además

此外

luego

之后

entonces

那么

con respecto a

关于...

tan pronto como

一...就

al mismo tiempo

同时

mientras

与...同时

mientras tanto

与此同时

y

和,及,与;而且,并且

tampoco

也不

antes de + infinitivo

在...之前

después de + infinitivo

在...之后

篇5:西班牙语学习心得

西班牙语学习心得

学西语半个月了。因为当初来学的时候是一点都不了解,那些最基本的都不懂,就是连西班牙这个地方也所知甚少,所以一开始并没觉得怎么特别。可是半个月下来,只觉得每次上课的时间都是过得飞快,那种想把它学好的念头也越来越强烈!

现在学的东西感觉都还好,跟得上,而且很多内容都和英语相通,让我这英语也不好的人着实有点难搞明白,于是又去把以前的英语都找出来看了看,才勉强理解好,所以还得我自己加油了。

老师也就顺道儿教教我英语吧,让我西班牙语前进的同时英语也不落下。谢谢~

有趣的西班牙语课

Noddy

在这个世界上,有许许多多的语言。在这个暑假里,我也去学习了西班牙语。

“西班牙语是和上帝交流的语言”,因为它的语调语音的丰富性,我深深的喜欢上了这门语言。

每次上课我都认真地听老师讲课,大声地朗读,这使我进步飞快,在课堂上也会做练习来巩固当天学习的知识。

在课室里的阳台上,还有一只小兔子,休息的时候我经常为东西给它吃,它不到十秒钟就可以把一棵菜吃光,真是一个名副其实的吃货呀!

现在,我已经学会了如何用西班牙语问好、打招呼、询问对方个人信息等,老师对我说,要好好学习西班牙语,以后长大了可以很多国家旅游哩!

西班牙课真有趣,我会一直学下去的!

生活,有没有这样一种可能?

――西语学习感想录

Derek Kun

从我记事起,我能想起我的第一个梦想就是开拖拉机,而且是手扶的那种。后来父亲调了单位,去了机械厂,我便整天都在成片的拖拉机中玩耍,不过至今,我都未能真正开上一把拖拉机。

上小学的时候,我曾想拥有一把属于自己的小号,我父亲承诺过,我等了三年,他还是食言了。后来我混进了鼓号队,却成了打鼓的,便再也没碰过心爱的小号了。现在每次听见小号声,尽管嘹亮,总会感觉有一些哀伤。

中学的时候特别喜欢篮球,体育老师追着我去当体育特长生,以我的文化成绩加上我体育的优势,一定可以上个重点本科,再加上英语底子,以后的选择会很多很广。我拒绝了,听从了班主任的建议,好好复习,不去想别的,努力考上心仪的学校去学习钟爱的心理学。到了高考填志愿的时候我才发现有个专业叫运动心理学。

我还能举出很多类似的例子,在我生命中每一个阶段都出现过这样或者那样的节点,而我的选择最终让我成为了今天的样子。尽管时间不能倒回,历史不能假设,但我还是愿意去相信,如果曾经的某个时刻,我做了与当初不同的选择,我的今天将会是另一番模样。

当一个人的能力有限时,他的发展会受到环境的决定性影响;而当一个人能力足够时,他的.发展会受到自我眼界和思维的决定性影响。在原则之上,如果没有去做心里老念着的那件事,生活又将多了一份遗憾。没有选择,活着本身就是种苦难;不做选择,世界和生活都将与你无关。走到现在,我只是想着一件事儿,生活,有没有另一种可能?

于是,我在自己能力范围之内,尽可能去尝试多种事物。我想出去看看,走走,逛逛,去国外,去西班牙,去地中海,去智利,去阿根廷,去巴西,去加勒比海,不仅仅是看,还想着交流,了解生活在那里的人们,融入那里人们的生活。

我想西班牙语会开启我的另一扇门。我不知道门背后会藏着什么,我只是好奇,我想去看看。不去想,也想不到它能为我带来什么,没有那么强烈的功利心,做这样一件事,学习这门语言,会让我变得开心,我在做我喜欢的事情,而且我有能力为此支付。因为未知,所以我常常幻想能说一口流利的西语后将会发生什么好玩的事情。

每次都是认真听课,一五一十地做笔记,积极地开口去说,回来像个小学生似的老老实实背单词,问老师各种奇怪的问题。倒是老师很有耐心,不紧不慢,踏踏实实地教学,这让我觉得踏实,能看到自己成长的轨迹。每次和老师的交流都是愉快的,她让我一次比一次更多的了解西语和西语环境里的文化。那种去体验不同世界的希望总让我按耐不住,学习劲儿也足,我得保持这种赶劲儿,多学习点,学扎实点,不能荒废了我的时间,不能浪费了我的辛苦钱。

没有心得的学习,学习是苍白无力的;没有学习的心得,心得是一无所获的。学习西语带来的不仅仅是它本身的成果,附加的更有性格的变化,视野的开拓,思维的转变,行为的强化,会让一个人变得更立体,更饱满,回归到人本应该的样子――开放心态,拥抱未知!

生活,有没有这样一种可能?当你做了那个选择以后。当你选择了西语以后。

本篇文字为本人西语课程学习感悟。

在这里,我们真的替学员们感到高兴,Lin是一个很认真的女生,每节课都仔细记笔记,课后复习时不懂的问题会及时来问老师。学习,其实需要的更是一种态度,当你认真了,努力了,不辜负自己,结果自然也不会辜负你,加油!

Noddy是少儿西语班的小学员,是非常聪明而又有语言天赋的孩子,上课表现非常积极,回家更是会认真复习,Noddy的妈妈也会发他在家朗读西语的小视频给我们。11岁,两门外语,希望Noddy可以在西语道路上越走越远,越走越好。

Derek,可以说是最好学的一位学员了,有一定的西语基础却选择从0基础开始,能够从各方面看出这是一位“有情怀”的男生~人生有梦不觉寒,这里附上我们的“名言”最合适不过了:语言的边界就是你世界的边界,你的语言能走多远,你的世界就能延伸多远。

语言,其实不止是通向世界的桥梁,更是通往另一种文化的大门,无论是出国短期旅行还是积雪学习深造,亦或是单纯去体验语言学习所带来的快乐,西班牙语――世界第三大语言,是一个很好的开始。

“知识就是一切,因为它带给你的,是机会。”

篇6:西班牙语练习题

西班牙语练习题

试题1: 请补全对话:“Me llamo Marta. ?Y ______?”“Me llamo José.”

A: él

B: ella

C: tú

D: eres

试题2: 在什么情况下会说 “hasta ma?ana”?

A: En el saludo.

B: En la presentación.

C: En el taxi.

D: En la despedida.

试题3: 以下哪个词不是一种职业?

A: Enfermera.

B: Vela.

C: Taxista.

D: Abogado.

试题4:请补全对话:“?______ trabajas?”“Trabajo en Cuba.”

A: Cuándo

B: Qué

C: Dónde

D: Quién

试题5:对于“Gracias”这种表达方式应如何回答?

A: De nada.

B: Hola.

C: Encantado.

D: Mucho gusto.

试题6: 补全对话:“Hola Marcos.”“______ Miguel.”

A: Adiós

B: Hasta luego

C: Hola

D: Muy bien

试题7:以下哪个词涉及到一天当中的`一个时间段?

A: Primavera.

B: Ma?ana.

C: Fin de semana.

D: Sábado.

试题8:19:30是几点?

A: La una y noventa.

B: Las tres y cuarto.

C: Las siete y media.

D: Las ocho menos cuarto.

试题9:完成以下的对话:“Disculpe, no encuentro mi ______.”“Déjeme ver su billete. Está en el vagón 5, número 48.”

A: asiento

B: tren

C: avión

D: billete

试题10: 补全对话: “Buen fin de semana.”“Gracias, ______.”

A: igualmente

B: fin de semana

C: ?y tú?

D: bien

篇7:西班牙语学习方法

1、学习西班牙字母。虽然西班牙的字母几乎与英语上所使用的字母一样,但每个字母的发音是很难的。正确的发音是英语学习者要学习西班牙语最难掌握的部分,因此学习如何完美发音是讲学习西班牙语的良好开端!当你懂得了所有字母的发音,那么学习整个词和短语的发音将容易得多。请参阅下面每个西班牙的音标发音:

A = ah, B = beh, C = seh, D = deh, E = eh, F = eh-feh, G = heh, H = ah-cheh, I = ee

J = hoh-tah, K = kah, L = eh-leh, M = eh-meh, N = eh-neh, Ñ = eh-nyeh, O = oh

P = peh, Q = koo, R = eh-reh, S = eh-seh, T = teh, U = oo, V = oo-beh

W = oo-bleh-doubleh, X = eh-kees, Y = ee gree-eh-gah 以及 Z = theh-tah.

请注意,英语字母中唯一不存在的西班牙字母就是Ñ,发音为“EH-nyeh”。这是一个完全独立的字母,最接近英语中的“canyon”中“NY”的发音。

2、学习数数。懂得如何数数是掌握每一种语言的基本技能。数数在西班牙语学习中不是很难,因为西班牙语中的数字和英语相似。数字1到10中列出如下:

1= Uno,2= Dos, 3= Tres,4= Cuatro,5= Cinco,5= Seis,7 = Siete,8 = Ocho,9 = Nieve,10 = Diez.

你也应该要注意数字1——“UNO” ——它用在男性或女性的名词前面需要改变其形式。例如,“一个男人”的读法是“un hombre”,而“一个女孩”的读法是'“una chica”'。

aaaaa三背诵简单的词汇。你储存的词汇量越多,就越能够流利地讲一种语言。尽量让自己熟悉多一些日常的西班牙语单词——你会惊讶于词汇量是能够这样快速累积!

做到这一点最简单的方法之一就是使用同源词——指的是那些在两种语言间有相似意思、拼写和发音的词。学习西班牙语中与英文同源的词是一个很好的方式,让你迅速提高词汇量,因为30%-40%的英语单词都有西班牙同源词。

对于无同源词的,可尝试使用其中一种记忆方法:当你听到一个英语单词,想想用西班牙语怎么说。如果你不知道,就记下来,之后再去查字典。就此而言,随身携带笔记本会很方便。另外,尽量将你房子里的东西都贴上西班牙语标签,如镜子、茶几和糖果罐。经常看到的话,在你没有意识到之前就已经学会这些词了!

重要的是要学习将一个单词或词组在‘西班牙语到英语’以及‘英语到西班牙语’的转换。这样,你会记得怎么讲,而不只是在听到那些词的时候才辨认出来。

4、学习一些基本的对话短语。通过学习基本的礼貌交谈,你会非常迅速地学会简单的西班牙语会话。在笔记本上记下一些日常的西班牙语短语,并计划每天学习10到15个。以下是一些例子:

你好!= ¡Hola! ——发音为 “oh-lah”

是= Sí ——发音为 “see”

不= No ——发音为 “no”

谢谢!= ¡Gracias! ——发音为 “grah-thee-ahs”

请= Por favor ——发音为 “pohr fah-bohr”

你的名字是什么?= ¿Cómo se llama usted? ——发音为“koh-moh seh yah-mah oos-tehd”

我的名字是…… = Me llamo... ——发音为“meh yah-moh”

很高兴见到你 = Mucho gusto ——发音为“moo-choh goos-toh”

等会见!= ¡Hasta luego! ——发音为“ahs-tah loo-eh-goh”

再见= ¡Adiós! ——发音为“ah-dee-ohs”

篇8:西班牙语学习方法

1、学习如何变位规则动词。学习如何活用动词是正确说西班牙语的一个重要组成部分。变位的意思是使用动词的不定式(如说话、吃饭),改变它的形式以表示“谁”在执行一个动作,以及“什么时候”执行此动作。当学习如何活用西班牙语动词时,最好从规则动词的现在时学起。西班牙语规则动词全部词尾都是“-ar”,“-er”或“-ir”,每个词的变形方法取决于词语的词尾。以下解释各种类型规则动词的变形:

以“-ar”结尾的动词。“Hablar”是西班牙语“讲”的不定式形式。要变成现在时,你只需要去掉“-ar”,并添加不同的后缀,后缀因不同代词的变化而变化。例如:

“我讲”变成yo hablo

“你讲(非正式文体)”变成tú hablas

“你讲(正式文体)”变成usted habla

“他/她讲”变成él/ella habla

“我们讲”变成nosotros/as hablamos

“你们讲(非正式文体)”变成vosotros/as habláis

“你们讲(正式文体)”变成ustedes hablan

“他们讲”变成ellos/ellas hablan

这里你可以看到,6个不同的后缀是-o、-as、-a、-amos、-áis和-an。这些后缀在每一个以“-ar”结尾的规则动词的使用上都是一样的,如bailar(跳舞),buscar(寻找),comprar(买)和trabajar(工作)。

以“-er”结尾的动词。Comer是西班牙语中“吃“的不定式。要变成现在时,则去掉“-er”,然后根据所指代名词添加-o、-es、e、 - emos、éis 或-en。例如:

“我吃”变成yo como

“你吃(非正式文体)”变成tú comes

“你吃(正式文体)”变成usted come

“他/她吃”变成él/ella come

“我们吃”变成nosotros/as comemos

“你们吃(非正式文体)” 变成vosotros/as coméis

“你们吃(正式文体)”变成ustedes comen

“他们吃”变成ellos/ellas comen

这6个后缀在每一个以“-er”结尾的规则动词的使用上都是一样,如aprender(学习),beber(喝),leer(阅读)和vender(卖)。

以“-ir”结尾的动词。Vivir是西班牙语动词“住”的不定式。要变成现在时,去掉“-ir”,并添加-o、-es、e、 - emos、éis 或-en。例如:

“我住在”变成yo vivo

“你住在(非正式文体)”变成tú vives

“你住在(正式文体)”变成usted vive

“他/她住在”变成él/ella vive

“我们住在”变成nosotros/as vivimos

“你们住在(非正式文体)”变成vosotros/as vivís

“你们住在(正式文体)”变成ustedes viven

“他们住在”变成ellos/ellas viven

这6个后缀在每一个以“-ir”结尾的规则动词的使用上都是一样,如abrir(打开),escribir(写),insistir(坚持)和recibir(收到)

一旦你掌握了现在时态,你就可以继续学习其他时态,如将来时、过去时、不完全过去时和条件式。同样的基本方法是根据不同的代名词,在不定式的词干后添加不同的后缀。

2、学习常见的、不规则动词的变形。当你掌握了规则动词的变形,这已经是很好的开始了。但你要明白,不是所有动词的变形都可以使用一般规则——另外还有许多不规则动词,每一个都有独特的变形,不遵循任何规则或理由。不幸的是,一些最常见的日常动词——如ser(是),estar(是),ir(去)和haber(有) ——都是不规则动词。最好就是用心学习这些动词:

Ser 。“Ser”是一个西班牙语中其中一个可以译为“是”的动词。 “Ser”用于描述某样东西的基本特征——例如,用于物理、时间和日期的描述,也用于描述人物、性格及其他东西。它的主要用法是描述“某东西”是什么。这个词的现在时变形如下:

“我是”变成yo soy

“你是(非正式文体)”变成tú eres

“你是(正式文体)”变成usted es

“他/她是”变成él/ella es

“我们是”变成nosotros/as somos

“你们是(非正式文体)”变成vosotros/as sois

“你们是(正式文体)”变成ustedes son

“他们是”变成ellos/ellas son

“Estar”。动词“Estar”也表示“是”的意思,但与“ser”不一样,用在不同的上下文中。 “Estar”用于表示状态——例如,它被用来形容有条件的状态,如感觉、情绪和情感,以及相对别的东西,一个人或事物的位置。这个词还用于形容某东西“如何”。现在时变形如下:

“我是”变成yo estoy

“你是(非正式文体)”变成tú estás

你是(正式文体)“变成usted está

”他/她是“变成él/ella está

”我们是“变成nosotros/as estamos

”你们是(非正式文体)“变成vosotros/as estáis

”你们是(正式文体)“变成ustedes están

”他们是“变成ellos/ellas están

“Ir”。“Ir”这个词的意思是“去”。现在时变形方式如下:

”我去“变成yo voy

”你去(非正式文体)“变成tú vas

”你去(正式文体)“变成usted va

”他/她去“变成él/ella va

”我们去“变成nosotros/as vamos

”你们去(非正式文体)“变成vosotros/as vais

”你们去(正式文体)“变成ustedes van

”他们去“变成ellos/ellas van

“Haber”。动词“haber”可根据上下文被翻译成“我有”或者“我做了”。现在时变形如下:

我有(做了)”变成yo he

“你有(做了)(非正式文体)”变成tú has

“你有(做了)(正式文体)”变成usted ha

“他/她有(做了)”变成él/ella ha

“我们有(做了)”变成nosotros/as hemos

“你们有(做了)(非正式文体)”变成vosotros/as habéis

“你们有(做了)(正式文体)”变成ustedes han

“他们有(做了)”变成ellos/ellas han

3、学习西班牙语的性别规则

在西班牙语中,跟许多其他的语言一样,每一个名词指定一种性别,分别为阳性或阴性。没有确定的方式可以从声音或拼写中区分一个名词是阳性或阴性,所以要学习词语的话,就很有必要学习其性别。

然而,在某些情况下,就连一个受过良好教育的人也需要猜测一个名词是阳性还是阴性。例如,“女孩”这个词是阴性的, la chica ,而“男孩”这个词是阳性的, el chico ——但此规则仍有很多例外。

此外,以字母“o”结尾的名词,如'el libro (书),通常表示阳性,以“a”结尾的单词,如 la revista (杂志)则通常是阴性词。不过,也有许多名词不以“a”或“o”结尾,因此,这个规则并不总是有帮助。

任何用于修饰名词的形容词还必须与名词的性别一致,因此,根据名词的性别不同,形容词也需变形。

4、学习如何使用定冠词和不定冠词。在英语中,只有一个定冠词“the”,和三个不定冠词“a”,“an”或“some”。然而,在西班牙语中,每组有四个。说话者使用哪一个将取决于他们指的是阳性还是阴性,单数还是复数。

例如,西班牙语中的 “雄猫(单数)”,你将需要使用定冠词“el”——“el gato”。当提到“雄猫(复数)”,则使用定冠词“los ”——“los gatos”。

当指代的是猫的阴性形式,定冠词再次发生变化。 “雌猫(单数)”使用定冠词“la”——“la gata”,而“雌猫(复数)”使用定冠词“las”——“las gatas”。

四种形式的不定冠词用法都一样——“un”用于阳性单数,“unos”用于阳性复数,“una”用于阴性单数,“unas”用于阴性复数。

西班牙语学习方法3、让自己沉浸于语言学习中

1、找一个讲西班牙的母语。提高你的语言技能的最佳途径之一,就是与母语练口语。他们将能够轻松纠正你犯的语法或发音错误,可以给你介绍更多非正式或通俗用语,这些你都不能在教科书中找到。

如果你有一个愿意帮助你的、讲西班牙语的朋友,这就太棒了!不然的话,你可以在当地的报纸或网上登广告或调查,看该地区是否已经存在有西班牙语口语小组。

如果你在附近找不到讲西班牙语的人,可尝试在skype上找人。他们可能愿意跟你交换,跟你讲15分钟西班牙语,再讲15分钟英语。

2、尝试报名参加语言课程。如果你需要额外的动力,或者感觉自己在更正式的环境下能学得更好,可以尝试报名参加西班牙语课程。

研究当地广告中的语言课程、学校或社区中心。

如果你对自己一个人去报名参加课程感到紧张,可以拉一位朋友一起去。这样会更加有趣,也有人在课堂间跟你练习。

3、观看西班牙电影和动画片。去弄一些西班牙语的DVD(带字幕)或在线观看西班牙动画片。这是一个轻松、有趣的方式,让你感受西班牙语的发音和结构。

如果你特别积极,可尝试在一个简单的句子后暂停视频,重复念出刚刚的句子。这会让你的西班牙语口音更加地道!

如果你不能买不到任何西班牙影碟,可以尝试从影片出租店里租,这些店通常会有外语区。另外,看看当地的图书馆是否有西班牙影碟,或者询问他们是否能够为你提供一些资源。

4、听西班牙音乐和收音机。听西班牙音乐和/或收音机是另一种让这种语言包围你的很好方式。即使你无法明白里面的全部内容,也可以尽量挑选关键字,帮助你理解其中的要旨。

在你的手机装上西班牙收音应用软件,这样你就能随时听到了。

尝试下载西班牙语播客,在运动或者做功课之时听听。

亚历杭德罗•桑斯,夏奇拉和恩里克•伊格莱西亚斯都是一些西班牙语中好的歌手。

5、了解西班牙文化。语言存在于文化对话中,所以某些表达和思想都与文化渊源密不可分。文化的研究也可能有助于防止社交上的误解。

6、考虑到西班牙或其他讲西班牙语的国家旅行。当你觉得能自在说出基本的西班牙语的时候,可以考虑到西班牙或其他讲西班牙语的国家旅行。再也没有比把自己沉浸在语言当地中更好的方式了,而不是仅仅是跟母语的人出去或者交流!

要知道,每一个讲西班牙语的国家都有不同的口音、不同的俚语,有时甚至有不同的词汇。例如,智利西班牙语和墨西哥以及西班牙的西班牙语是非常不一样的,甚至还跟阿根廷西班牙语也不同。

事实上,如果你的西班牙语水平有进步,你会发现专注于一种特定的西班牙语言是很有帮助的。如果你的课堂总是在不同国家的词义和发音中转移,很可能会造成混乱。如果你不确定使用哪种形式的西班牙语,那么就坚持学习标准的西班牙语,因为它是最中立的。

7不要灰心!如果你认真对待西班牙语学习,就继续保持——掌握第二种语言所能得到的满足感,将远远大于前进道路上遇到的困难。学习一门新的语言,需要时间和实践,这无法在一夜之间达成。如果你还需要一些额外的动力,以下有一些提示,让学习西班牙语比其他语言更容易:

西班牙语采用主题-对象-动词的语序,就像英语一样。这意味着,直接从英语翻译到西班牙语是很容易的,而不需担心重新排列句子结构。

西班牙语是非常音形一致的语言,所以,单词的正确发音是非常容易的,只要像拼写一样去发音。但英语的情况就不一样了,因此,西班牙语的英语学习者就更难在读的时候正确发音了!

正如前面提到的,约30%至40%的西班牙语单词都有一个英语同源词。这是因为他们有共同的拉丁词根。结果是,甚至在你开始学些之前,你就已经有一个很大的西班牙语词汇了——你只需要做一些调整和练习西班牙语的鼻音!

篇9:西班牙语俚语

Dónde estamos? 这是那里?

Como siempre! 一切如常,和往昔一样。

Permiso 请允许。

Buen Provecho! 祝您好味口!

这是在用餐时的祝福语, 中国人和美国人都没这个习惯,但在拉丁民族语系的过读,是非常重要的礼节。当你到朋友家拜访时,遇到朋友在用餐;或是你用餐完毕,必须先离去时,都要使用这句话,等于中国话“您慢慢用。”

No me tomes el pelo! 不要开玩笑。

有些字是不用去一个字一个字翻译,否则无法用中文去解释, no me tomes el pelo。直译为“不要拔我的头发。”

Baje la voz. 小声点。

Que lastima! 真遗憾·

Maravilloso! 好极了·

Fantastico! 太棒了!

Tal como pensé. 怪不得!

Carioso/a! 可爱的、爱人儿!

对情人或可爱的宝贝,小儿女的呢称。

Mecachis! 糟糕!

No me menosprecie. 别瞧不起人啦!

Meesta(controlando) importunando. 他存心找麻烦。 太岁爷上动土!

Esta fue una comida excelente .真棒的晚餐。

Sigan trabajando perexosos. 快点工作,你们这些浑水摸鱼的家伙!

perezoso 是 懒洋洋 的意思。

Decidase de una vez 快点拿定主意啊!

La respuesta es no. 一切都白忙了

?0?3Dios mio, me dormí !天啊,我睡过头了。

Que se divierta 好好享受一下吧!

Cuidado que vienen curvas 前有弯路

Páre ya de una vez 别再来这套了(算了吧!)

Justo a tiempo 你倒很准时

Que Dios haga mas que nosotros 一切操之在神

谋事在人,成事在天

A dónde va? 上哪儿去啊?

A qué hora es la comida? 什么时候开饭?

?0?3No lo suelte! 抓紧点!

Muevase 让开点

Café frío 烹饪技术差

原意是“冷咖啡”,不是好喝的咖啡,表示烹调技术差,是攻击的字眼。例如:Tostada regro 黑土司 Bacon quemado 焦火腿 都是挑剔对方烹饪得太差。

Caramba! 不得了, 见鬼, 该死 ,糟糕

escuela学校

Fisgón 爱管闲事的人

Mi viejo 我的老子 指父亲

La importa volverse de espaldas 请你把身子转过去好吗?

篇10:西班牙语俚语

在更衣,开机对号锁,或者提款卡密码,不让别人看见时用语。 Lo ve ahora?你看可不是这样吗?

Quien va a ser? 还会是谁呢?

Es divino 这是天意。

Vive y defa vivir!和平共存吧

Usted y su gran bocaza 少罗嗦!

Se esconde tras una mascara 她为人很虚伪

Es una persona dificil. 你可真是个难缠的女人

Escogió un momento oportuno. 你可真会挑时间啊!

Yo tengo mis propios problemas 我自己的事都管不了了。

Para ella nadie es suficientemente bueno. 她的眼睛长在头顶上。 自以为天底下没有一个男人配得上她

Nos estamos ahogando 这下子我们完了

Que porqueria de piano! 烂东西!

任何毛病百出, 不称心如意的东西。

Se pas'o de la cuenta. 一次都嫌太多。

指某人做事经常失败,绝不可以让他去肩负任务。

Es juego de nio 小孩的游戏

也可以说Es muy facil.

No se haga el estupido 别再装傻

篇11:怎么学好西班牙语

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,基本上跟汉语拼音相似:辅音与元音相拼即可,掌握发音规则后就能够”见词发音,听音写词”。当我们学好语音课程全部学完后,几乎随便拿篇文章就可以阅读了,听着这个单词的发音,也就可以随手写出这个单词。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!

2. 西班牙语的单级颤音r和多级颤音rr是中国人的难点,主要还是要多做舌头按摩运动,窍门有三:一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

6. 西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样(暂且抛开清浊辅音不说)。

7. 学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法.发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(土豆)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了.按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。

8. 西班牙语是重发音韵率的语言,所以什么名词的阴阳性啦,复数啦,形容词啦,冠词啦,动词变位啦等一系列的都要随着变,初学者头都大.其实,掌握了规律,大多数是按发音规则词尾变化的,这样发起音来比较押韵,有节奏感.这就是为什么,西班牙歌曲好听,西班牙歌唱家蜚誉全球的门道了!当你朗读西班牙语,有诗歌一般的感觉,就要恭喜你了。

西班牙语学习六种表达拒绝的方式

1.No.

属于中性的拒绝,在很多的情况下都可以用,而且经常是重复好多次的。

¡No, no, no, no! ¿Qué estás haciendo?

不不不不要!你在干啥呢?

2.¡No Hombre!

强烈且直接地拒绝别人,但是口气是amable的。

—— Mejor no voy a cenar. No tengo dinero.

“我还是不去吃饭了,我没钱。”

——¡No, hombre, no! ¡Pues te invito yo!

“不,你要去,我请你!”

3.¡Qué va!

很强烈地表达“不是的”,但是口气却不会让人觉得不好,反而有点amable呢!

- ¿Te importa si abro la ventana?

“我开窗你介意吗?”

- ¡Qué va, ábrela!

“哎呦,不介意啦,开吧!”

4.¡Qué dices!

强烈的直接的否定,如果关系不是很好却这么说的话,有点不好哦。

- Hoy hace un día precioso.

“今天天气真好。”

- ¡Qué dices! ¡Si no deja de llover!

“瞧你说的,哪里好了,如果不下雨还好点。”

5.Para nada.

有礼貌地说“没关系”、“没问题”。

—— ¿Te importa esperar un momento?

“你介意再等一会吗?”

—— ¡Para nada! No te preocupes.

“可以,没事哒,不用担心。”

6.Ni hablar.

很常用的,但是拒绝得有点严肃哦,通常用在回答别人的请求上。

—— Mamá, ¿Puedo usar el coche esta noche?

“妈妈,今晚我可以用下车吗?”

—— ¡Ni hablar!

“别想了,不行!”

关于语言的文章随笔:通过语言看世界

俄语谚语学习资料

地理谚语

成功需要勤奋的语录

有关合作的谚语

鼓励勤奋的名人名言

谦虚的名言谚语

经典名言佳句摘抄

名言佳句摘抄赏析

关于挫折的正能量励志名言 挫折励志的句子

西班牙语的常用谚语
《西班牙语的常用谚语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【西班牙语的常用谚语(共11篇)】相关文章:

关于勤奋刻苦的励志座右铭摘抄2022-09-27

高考英语作文分类素材:常用谚语2023-09-15

一站到底题库及答案(0705期)2023-11-02

关于勤劳励志的句子2022-06-30

关于勤奋刻苦的励志句子2023-02-16

四六级英语作文常引用的英语谚语2022-08-05

比尔盖茨名言佳句摘抄2023-08-26

勤奋好学的名人名言2022-11-09

初一地理上册教学总结2023-03-24

关于人生的作文素材2022-07-25