拉卜楞寺导游词范文(精选14篇)由网友“大明白”投稿提供,下面是小编为大家整理后的拉卜楞寺导游词范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
篇1:拉卜楞寺导游词
It is located 0.5km west of Xiahe County, Gannan Tibetan AutonomousPrefecture. Its original name is Gadan Xiazhu bodaji suqibeilang, or zaxiqitemple for short. It is one of the six major temples of Gelug Sect (Huangjiao)of Tibetan Buddhism (Lamaism) in China, and is generally called Labrang temple.Master Song Zhe was founded in 1709, the 48th year of Emperor Kangxi of QingDynasty. In the 53rd year of Kangxi reign (1714), the “lazhang” (JiamuyangBuddhist Palace) was established. The sound of “lazhang” changed to “Labrang”,which means the highest living Buddha residence in the temple.
The temple is located in the north and south, covering a total area of866000 square meters, with a construction area of more than 400000 squaremeters. There are more than 90 main temples, including six colleges, 16 Buddhisttemples, 18 angqian (Great Living Buddha Palace), monk's house and lecturingaltar, Fayuan, Yinjing temple, pagoda, etc., forming a group of magnificentbuildings with Tibetan characteristics, with no less than 10000 houses.
The religious system of Labrang monastery is mainly composed of sixcolleges: Wensi, medicine, Shilun, Jigang, shangxubu and xiaxubu. Among themonasteries in the whole Mongolian and Tibetan areas, the system is the mostperfect. Wensi college is its center, also known as Dajing hall. It has hundredsof houses including front hall building, front courtyard, main hall and backhall, covering an area of more than 10 mu. It is a mixed structure of Tibetanstyle and ancient palace style, with gilt copper tiles, copper goats, Falun,Fanzhuang, Baoping and other decorations on the top. It focuses on the study ofthe five great theories written by Indian Buddhists (the theory ofinterpretation, the theory of Prajna, the theory of middle view, the theory ofgiving up and the theory of discipline).
All the Buddhist temples in the temple use local stone, wood, earth andfennel as building materials, and rarely use metal. The whole building is wideat the bottom and narrow at the top, which is similar to trapezoid shape. Thereis a saying that “no wood outside, no stone inside”. According to theirdifferent functions and grades, the temples are painted with red, yellow, whiteand other soil pigments, the balcony eaves are hung with colored cloth curtain,and the top and wall of large and medium-sized buildings are covered with bronzegilded Falun, yin and Yang beast, Aquarius, Fanzhuang, Jinding and Xiongshi.Some of the halls also integrated and absorbed the architectural achievements ofthe Han people, adding palace style roofs, covered with gilt copper tiles orgreen glazed tiles.
There are more than 10000 national cultural relics and Buddhist works ofart in Labrang temple. In each hall, there are 16 giant Buddhas with bronze giltor sandalwood carvings more than 8 meters high. There are many kinds of mediumand small Buddhas, Bodhisattvas, pagodas, and Dharma implements. The temple alsohas the clothing and other daily necessities of Jiamuyang masters, as well asthe imperial edicts, seals, letters, large plaques, thousand Buddha tree, PearlTower, yuruyi, meteorite, haihaiya, etc.
篇2:拉卜楞寺导游词
In 1709 (the 49th year of the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty),the first master Jiamuyang xiebadoji (all know Miaoyin xiaojingang) returnedfrom Tibet to his ancestral home to build a temple to promote Buddhism at theinvitation of Chahan DanJin, the South Prince of the Yellow River, the firstbanner of Heshuote tribe of Mongolia in Qinghai. In the summer of that year, themaster brought his disciples to zhaxitan, where he saw beautiful mountains andrivers, surrounded by auspicious clouds. It was an ideal place to build atemple. That is to say, we began to build the rabrang monastery here. Throughthe continuous expansion and improvement of Dai Jiamuyang master and the livingBuddhas, it has developed into a grand building complex with an area of 866000square meters, a construction area of more than 400000 square meters, more than90 main temples, more than 10000 monk houses and six ZHACANG (colleges), variousBuddha halls, many living Buddha palaces and lecture platforms, Fayuan, Yinjingacademy, pagodas, Jiamuyang master villa, etc. At its peak, there were more than3600 monks. There are 139 temples under its jurisdiction, and the religiousauthority covers Gansu, Qinghai, Sichuan, Kang, Mongolia, Northeast China andXinjiang. It is not only a sacred Buddhist Buddhist temple, but also acomprehensive institution for spreading knowledge, and a cultural and artisticcenter for the Tibetan people in the whole Amdo region. Won the secondTibet.
On the eve of liberation, there were 6 sutras halls and 48 Buddhist hallsin Labrang temple. Among them, there is one seven storey building, one sixstorey building, four four storey buildings, eight three storey buildings andnine two storey buildings It covers an area of more than 1000 mu, including fourbronze tile roofs, two green glazed tile roofs, 31 Tibetan buildings, 30 livingBuddha houses, 6 Jiwa houses, 6 big kitchens, 1 printing house, 2 lecture halls,2 Jiamuyang villas, more than 500 Scripture wheel houses, more than 500 commonmonk houses, several pagodas and memorial archways. The whole building ismajestic, row upon row, well arranged, and can be called the first famous templein andor area. These buildings can be divided into stone and wood structure andcivil structure. There is a saying that there is no wood outside and no stoneinside. The architectural forms include Tibetan style, Han palace style andTibetan Chinese mixed style.
After liberation, because of the interference of the far left route,Labrang Temple suffered great damage. The seven story pozhangmaruo Buddha Hallwas demolished in the “four Qing Dynasty” and a cinema was built. The largestBuddha statue (24 meters high) in the hall was smashed and made of steel in1958. Ten years of “Cultural Revolution” is even more unspeakable, a Buddhisttemple into a food factory, slaughterhouse. The temple door was closed and themonks scattered. The temple building only retains the northwest corner of theoriginal temple, accounting for about a quarter of the original temple area.Most of the temple sites are occupied by government units.
Although Labrang monastery has gone through many vicissitudes, since theThird Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Partyof China, under the care of the Chinese government, it has implemented theparty's ethnic and religious policies. Since the reopening of Labrang monasteryin 1980, the state has allocated more than one million yuan for the maintenanceof the original Sutra hall and Buddha Hall.
篇3:拉卜楞寺导游词
Located 1 km to the west of Xiahe County, daxiahe river forms a basinbetween Longshan and Fengshan. The Tibetan people call it a cornucopia, andLabrang temple is located on the cornucopia. Together with Drepung temple, seratemple, Gandan temple, zashilunbu temple and tal temple in Qinghai Province, itis called the six major monasteries of Gelug Sect (yellow Religion) of Lamaismin China. Labrang is the transliteration of Tibetan “lazhang”, which means theplace where the Buddhist palace is located.
The temple was built in 1709, the 48th year of the reign of Emperor Kangxiof the Qing Dynasty. There are 18 magnificent Buddhist temples, more than 10000monk houses, numerous buildings and red walls, with extraordinary momentum.Among them, the most famous is the six ZHACANG. Zacang, which means college inTibetan. The six chacangs are the six Buddhist Colleges: Wensi College ofxiuxianzong, upper college and lower College of xumizong, Shilun College ofastronomy, Medical College of medicine and xijingang College of law. Among them,Wensi college is the center of the whole temple, with three main parts: fronthall, main hall and back hall. The front hall is for the statue of songzangan,the king of Tibet, and the main hall is hung with a plaque of “huijue Temple”,which was granted by Emperor Ganlong of Qing Dynasty. The main hall, with 11bays, is 100 meters wide and 75 meters deep. It has 140 columns and can hold4000 lamas chanting sutras at the same time. The hall is decorated with colorfulbanners, more than 100 butter lamps and cigarettes. It is a Buddhist atmosphere.There are also two pulpits, a sutra house and a printing house in the temple,with tens of thousands of cultural relics and more than 60000 Tibetanclassics.
There are 18 “Lacan” in Labrang temple. “LAKANG” (Buddhist temple) is themeeting place for lamas to chant scriptures. Among them, Shouxi temple is thelargest, with 6 floors and a height of more than 20 meters. Inside the hall,there are about 15 meters high Buddha statues of Sakyamuni. The roof issurrounded by golden dragons and the wall is surrounded by silver lions. It iswell deserved to call Labrang temple a higher institution of TibetanBuddhism
篇4:拉卜楞寺导游词
Labrang red religion temple is located next to Wangfu village, Jiujiatownship. The red religion belongs to the “Ningma” sect of Tibetan Buddhism. Itbelieves in Lotus peanuts. Monks wear white cassocks with red edges and braidson their heads. They settle down, marry and have children. In June 1880, thefourth jiamuyanggazangtu danwangxiu was in the local xianglang of ledi chagao.The signs in one night's dream coincided with master lianhuasheng's prophecy. Hefelt that the time had come to establish the Hongjiao temple. Therefore, inApril 1887, he carried out Buddhist activities, called together monks scatteredin various villages, formulated Temple rules, assigned administrators, and gaveeach administrator a cassock and other monks Each person is given 50 coppercoins as gifts to master lianhuasheng in the temple.
In 1946, the fifth Jiamuyang danbeijianshen built the Sutra hall and somemonasteries, and appointed the living Buddha degekang as the platform of thetemple. In October of the lunar calendar, master Jiamuyang came to thecelebration ceremony to chant sutras and pray. The Sutra hall was namedsangqinmengjilang, and Huici Temple monk wore new cassock (now attire) and othertemple rules.
There are three classes in Labrang Hongjiao temple. The primary classmainly studies the Scriptures that are often recited, followed by the skills ofZhengcao calligraphy, intonation and rhyme of chanting scriptures, and theshaping of Gama. The intermediate class studies grammar, grammar, poetics,medicine and other subjects. The advanced class studies the esoteric sutras suchas “the teachings of master Pu Xian”.
Besides normal religious activities, Tibetan opera performance is also amajor activity in Labrang red religion temple. Tibetan Opera is performed duringmajor festivals such as the first month of the year. The performance team of thetemple was founded in 1955, and its first play was “zhimeigengdeng”, including“adaramao”, “Chisong Dezan” and “Sangmu”.
篇5:拉卜楞寺导游词
Located 1 km to the west of Xiahe County, daxiahe river forms a basinbetween Longshan and Fengshan. The Tibetan people call it a cornucopia, andLabrang temple is located on the cornucopia. Together with the DrepungMonastery, Sera Monastery, Gandan monastery, tashilumbu monastery and talmonastery in Qinghai, it is called the six major monasteries of the Gelug Sect(yellow sect) of Lamaism in China. Labrang is the transliteration of Tibetan“lazhang”, which means the place where the Buddhist palace is located.
The temple was built in 1709, the 48th year of the reign of Emperor Kangxiof the Qing Dynasty. There are 18 magnificent Buddhist temples, more than 10000monk houses, numerous buildings and red walls, with extraordinary momentum.Among them, the most famous is the six ZHACANG. Zacang, which means college inTibetan. The six chacangs are the six Buddhist Colleges: Wensi College ofxiuxianzong, upper college and lower College of xumizong, Shilun College ofastronomy, Medical College of medicine and xijingang College of law. Among them,Wensi college is the center of the whole temple, with three main parts: fronthall, main hall and back hall. The front hall is for the statue of Kingsongzangan of Tibet, and the main hall is hung with a plaque of “huijue Temple”,which was granted by Emperor Qianlong of Qing Dynasty. The main hall, with 11bays, is 100 meters wide and 75 meters deep. It has 140 columns and can hold4000 lamas chanting sutras at the same time. The hall is decorated with colorfulbanners, more than 100 butter lamps and cigarettes. It is a Buddhist atmosphere.There are also two pulpits, a sutra house and a printing house in the temple,with tens of thousands of cultural relics and more than 60000 Tibetanclassics.
There are 18 “Lacan” in Labrang temple. “LAKANG” (Buddhist temple) is themeeting place for lamas to chant scriptures. Among them, Shouxi temple is thelargest, with 6 floors and a height of more than 20 meters. Inside the hall,there are about 15 meters high Buddha statues of Sakyamuni. The roof issurrounded by golden dragons and the wall is surrounded by silver lions. It iswell deserved to call Labrang temple a higher institution of TibetanBuddhism.
篇6:拉卜楞寺导游词
Lanzhou is the only city in the Yellow River basin where the Yellow Riverpasses through the city. The city is close to mountains and rivers, and themountains are still, forming a unique urban landscape. In order to highlight thecharacteristics of a city with mountains and waters, the comprehensivedevelopment project of the north and South Mountains environmental greening andthe Yellow River style tourism line is being accelerated. The construction ofroads and bridges on both sides of the urban section of the Yellow River, theconstruction and reinforcement of river embankments, the dredging of shippingrivers, the development of tourist attractions, the style of urban architectureand the greening, beautification and lighting are integrated, and the Silk Roadculture, the Yellow River culture and the national culture are integrated It's acollection.
The Yellow River not only nurtures the people of Lanzhou, but also bringsrich specialties here. Melons and fruits such as brandy melon, soft pear,Dongguo pear and peach are well-known for a long time. Local products such aslily, black melon seeds, rose, bracken and hookah are well-known at home andabroad, making Lanzhou a famous melon and fruit city at home and abroad.
Lanzhou is an important town on the ancient Silk Road. As early as 5000years ago, human beings lived here. In the Western Han Dynasty, the countygovernment was established, which was named Jincheng by the meaning of “JinchengTangchi”. At the beginning of the Sui Dynasty, it was changed into the generalmanager's office of Lanzhou, which was called Lanzhou. The ancient Silk Road hasalso left many places of interest and splendid culture here, attracting a largenumber of Chinese and foreign tourists to come for sightseeing and tourism,making Lanzhou the center of the Silk Road grand tourist area, which spans 20__kilometers and connects Dunhuang Mogao Grottoes, Tianshui Maiji Mountain,Yongjing Bingling temple, Xiahe Labrang temple and other famous scenicspots.
篇7:拉卜楞寺导游词
Dear tourist friends, welcome to Labrang temple. Labrang temple is locatedin Xiahe County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu Province. Labrangtemple is the manyin of Tibetan “lazhang”, which means the residence of livingBuddha. It is one of the six temples of Gelug Sect in Tibetan Buddhism. Theother five main monasteries are Gandan, sera, zhashlunbu, Drepung and tal inTibet. Labrang temple is known as the “world Tibetan academy”. In its heyday,there were more than 4000 monks. The leader of the temple was the sixthJiamuyang Hutuktu, and other leaders included badakanpu and sidadachi. Labrangtemple, known as 108 temples in history, is the political and religious centerof Gannan region, and retains the best teaching system of Tibetan Buddhism inChina. The temple is located in the north and south, covering a total area of866000 square meters, with a construction area of more than 400000 squaremeters. There are more than 90 main temples, including six colleges, 16 Buddhisttemples, 18 living Buddha palaces, monks' houses, lectern, Fayuan, Yinjingtemple, pagodas, etc., forming a group of magnificent buildings with Tibetancharacteristics, with no less than 10000 houses. The temple is the oldest andonly temple built in the period of the first Jiamuyang living Buddha, which islocated next to the Sutra Hall of xiaxubu college. In 1982, it was listed as anational key cultural relics protection unit. Tourism was opened to the outsideworld in 1980.
Dear tourists, Labrang temple has a unique architectural style. All theBuddhist temples in the temple use local stone, wood, earth and anise asbuilding materials, and rarely use metal. The whole building is wide at thebottom and narrow at the top, which is similar to trapezoid shape. It has theknowledge of “no wood outside, no stone inside”. According to their differentfunctions and levels, the temples are painted with red, yellow, white and othersoil pigments, the balcony eaves are hung with colored cloth curtain, and thetop and wall of large and medium-sized buildings are covered with bronzegold-plated Falun, Yinyang beast, Aquarius, Fanzhuang, Jinding and Xiongshi.Some of the halls also integrated and absorbed the architectural achievements ofthe Han people, adding palace style roofs, covered with gold-plated copper tilesor green glazed tiles. There are more than 10000 national cultural relics andBuddhist works of art in Labrang temple. In each hall, there are 16 giantBuddhas with gold-plated bronze or sandalwood carvings more than 8 meters high.There are many kinds of medium and small Buddhas, Bodhisattvas, pagodas, andDharma implements. The temple also has the clothing and other daily necessitiesof Jiamuyang masters, as well as the imperial edict, seal, seal, large plaque,thousand Buddha tree, Pearl Tower, yuruyi, meteorite and haihaiya.
Dear tourists, the religious system of Labrang monastery is mainly composedof six colleges: Wensi, medicine, Shilun, jijingang, ShangXu and Xiaxu. Amongthe monasteries in the whole Mongolian and Tibetan areas, the system is the mostperfect.
Wensi college is the largest of the six colleges, also known as Dajinghall. It has hundreds of houses including front hall building, front courtyard,main hall and back hall, covering an area of more than 10 mu. It is a mixedstructure of Tibetan style and ancient palace style, with gold-plated coppertiles, copper goats, Falun, Fanzhuang, Baoping and other decorations on the top.It focuses on the study of the five great theories written by Indian Buddhists(the theory of interpretation, the theory of Prajna, the theory of middle view,the theory of giving up and the theory of discipline). Wensi college belongs toXianzong, and the other five colleges belong to Mizong and others. Xianzongemphasized understanding and systematically studied the principles of Buddhism,while Tantric emphasized cultivation and monks received special education. Thestudy time of Wensi college is divided into nine semesters, namely fouruniversity periods, one month each semester; two middle school periods, 20 dayseach semester; three primary school periods, 15 days each semester. Every year,monks have to pass strict examinations before they can be promoted. The time isNovember 19 of the lunar calendar. In the examination, the examinee sits in themiddle and answers the questions raised by gexi and the monks. Only when theanswers are satisfactory and there are no omissions, can the examinee pass.Shilun college. In addition to studying the dense multiplication of time wheelrelated to observation, he mainly studied the astronomical calendar of timewheel.
The monks in the medical college major in Tibetan medicine and are alsodivided into three grades. The primary monk must recite the conversion Sutra,the Green Tara Sutra, the Guanyin Heart Sutra, the immovable Sutra, thefundamental continuation and the follow-up. The intermediate monk recited ShiXu, Yao Wang Jing, Ma Wang Bai Lian Jing, etc. Senior monk mainly studies “fourmedical Canons” and “Bodhi Dao Di Di Guang Lun”.
Hi King Kong College. This paper mainly studies the birth and perfection ofxijingang. They are divided into three classes with indefinite years. Theprimary monks mainly recite the Sutra of supreme offering, the Sutra ofwonderful auspicious names, the Sutra of great virtue, the Sutra of full wish,the Sutra of Vajra greeting, blessing, self, altar burning, wish, return, theSutra of Vajra hand, the Sutra of Vajra yoga, and learn how to draw Vajra andother mandala with colored sand. The intermediate monk majored in Chinesecalendar, Tibetan grammar, calligraphy, and French dance, which imitated theTibetan dimulin. Senior monks should observe the three laws, meditate andmeditate in order to achieve good results.
He continued to go to college. It is built in imitation of Lhasacontinuation college, mainly studying the way of Tantric birth and perfection.It is divided into three grades, and the number of years is indefinite. Thestudy of classics is basically the same as the continuation college. Continue tothe next college. Specializing in esoteric school, there are three levels. Atthe beginning, the monks mainly recited the nine Vajra Sutras of fear, the sixarm Dharma protection Sutra, the Dharma protection Sutra of Fawang, the JimiSutra, the great freedom Sutra, and the xubu Sutra. At the intermediate level,they must recite the “Jimi Ziru Sutra”, “Dazi Ziren Sutra”, “shaotan Sutra”,“xubu Sutra” and “fozan” and learn to make mandala with colored fine sand. Highlevel, according to the “birth and completion of the second order” in theprescribed procedures of practice. Every year from February 17 to 21 of thelunar calendar, he passed the debate examination of Tantric doctrine andobtained the oremba degree. Only one student was selected every year. Touristswho are interested in learning Esoteric Buddhism can come here to practice.
篇8:精选甘肃拉卜楞寺导游词
拉卜楞寺位于甘肃省甘南藏族自治州夏河县城西,座落在大夏河北岸、西北山似大象横卧,东南山似松林苍翠,大夏河自西向东北蜿蜓而流,呈右旋海螺状,是藏族人民心目中的吉祥圣地。
拉卜楞寺,全名为“甘丹谢知达尔吉扎西伊苏奇委琅”,意为“兜率天宫讲修宏扬吉祥右旋洲”,简称“拉章(佛宫,拉卜楞即为转音)扎西奇”,又因拉卜楞寺寺主第一世嘉木样曾经学经于拉萨哲蚌寺扎西郭芒扎仓,并出任过该扎仓堪布,所以康藏地区的藏族习惯上称拉卜楞寺为“安多扎西郭芒”(意为安多地区的吉祥多门院)。
1709的第一世嘉木样受青海蒙古和硕特部前首旗贝勒察汗丹津之请,返回故里在此风光宜人之地建寺,历经280多年的修建、扩充,发展成为一个具有六大扎仓(学院)、四十八座佛殿和囊欠(**住所)、五百多座僧院的庞大建筑群,在安多地区有“卫藏第二”之称。1961年,拉卜楞寺被甘肃省列省级文物保护单位之一。1982年成为全国重点文物保护单位,国这数次拨款维修。
全寺有六大扎仓(学院),分别为铁桑浪瓦(闻思)、居麦巴(下续部)、居多巴(上续部)、丁科尔、曼巴、季多(喜金刚)扎仓。铁桑朗瓦扎仓、俗称大经堂,是拉卜楞寺僧人学习显宗的学院,一切规定、律仪、都依照拉萨哲蚌寺郭芒扎仓。学僧主要习究三藏(论藏、律藏、经藏)、三学(戒律、禅定、胜慧)及四大教义(毗婆沙、经部师、唯识师、中观师)。通过师授、背诵和辩论的形式,最终要达到通晓佛学五部大论,即《因明》、《般若》、《中观》、《俱舍》、《律学》。分十三级学习这五部经典,一般需要时间才能学完。闻思学院设三种学位,即然江巴、尕仁巴和多仁马巴。
篇9:甘肃拉卜楞寺导游词
各位团友大家好!很高兴能与来自五湖四海的朋友们相聚在我们拉卜楞寺。
首先。请允许我代表旅行社向各位的到来表示衷心的感谢和热烈的欢迎!有句话说得好:前世几百次的回眸才换来今生的一次擦肩而过,或许相聚就是一场缘分,既然有缘就让我们彼此来认识一下吧!在我旁边的这位是司机林师父、,他有着丰富的驾车经验,在他的护航下大家进可将两颗心交给我们,一颗是“放心”交给我们的护航大使林师父,另一颗呢是“开心”就交给我吧,我是各位本次的导游……,大家叫我小郭、郭导、小导都可以,怎么顺口怎么叫吧!
其实旅游是件很开心的事,话说旅行不必在乎其目的,只需在乎沿途的风景及看风景时的心情,所以希望兰州的好山好水能给各位带来一份好心情,那么在整个行程中如果各位有什么需要帮助的,请尽管来找我,我会竭尽全力地为大家服务,同时也希望我的工作能得到各位的支持与配合,在此预祝大家在兰州玩的开心!希望这次行程就像我的名字一样,热烈欢迎大家的到来,然后玩的欢欢快快,吃的欢欢欣欣,享受的欢欢畅畅……,总之希望大家一切愉快,谢谢~
位于夏河县城西1公里处,大夏河将龙山、凤山之间冲积成一块盆地、藏族人民称之为聚宝盆、拉卜楞寺就坐落在聚宝盆上。它与西藏的哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺、扎什伦布寺、青海的塔尔寺合称我国喇嘛教格鲁派(黄教)六大寺院。拉卜楞为藏语“拉章”的转音,意为佛宫所在的地方。
寺庙始建于清康熙四十八年(17),有18座金碧辉煌的佛殿,万余间僧舍,崇楼广宇,鳞次栉比,金瓦红墙,气势非凡。其中,以六大扎仓最为著名。
扎仓,藏语意为学院。六大扎仓即六大佛学院:修显宗的闻思学院,修密宗的续部上学院、续部下学院,修天文的时轮学院,修医药的医药学院和修法律的喜金刚学院。其中,闻思学院为全寺中心,有前殿、正殿、后殿三大部分。前殿供藏王松赞干布像;正殿悬“慧觉寺”匾额,为清乾隆帝敕赐。正殿11开间,宽l00米,深75米,有柱140,大可合抱,可容4000喇嘛同时念经。殿内挂着各色彩幡,燃酥油灯百余盏,香烟缭绕,一派佛国气象。寺中还有两座讲经坛以及藏经楼、印经院,珍藏文物数万件,藏文经典6万余册。
拉卜楞寺还有“拉康”18处。“拉康”(佛寺)即全寺各扎仓的喇嘛集体念经的聚会之所。其中以寿禧寺规模最大,有6层,高20余米,殿内供高约15米的释迦牟尼佛像。屋顶金龙蟠绕,墙旁银狮雄踞,外观十分宏伟。人称拉卜楞寺是藏传佛教的高等学府,是当之无愧的。
篇10:拉卜楞寺英语导游词
Located 1 km to the west of Xiahe County, daxiahe river forms a basin between Longshan and Fengshan. The Tibetan people call it a cornucopia, and Labrang temple is located on the cornucopia. Together with Drepung temple, sera temple, Gandan temple, zashilunbu temple and tal temple in Qinghai Province, it is called the six major monasteries of Gelug Sect (yellow Religion) of Lamaism in China. Labrang is the transliteration of Tibetan “lazhang”, which means the place where the Buddhist palace is located.
The temple was built in 1709, the 48th year of the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. There are 18 magnificent Buddhist temples, more than 10000 monk houses, numerous buildings and red walls, with extraordinary momentum. Among them, the most famous is the six ZHACANG. Zacang, which means college in Tibetan. The six chacangs are the six Buddhist Colleges: Wensi College of xiuxianzong, upper college and lower College of xumizong, Shilun College of astronomy, Medical College of medicine and xijingang College of law. Among them, Wensi college is the center of the whole temple, with three main parts: front hall, main hall and back hall. The front hall is for the statue of songzangan, the king of Tibet, and the main hall is hung with a plaque of “huijue Temple”, which was granted by Emperor Ganlong of Qing Dynasty. The main hall, with 11 bays, is 100 meters wide and 75 meters deep. It has 140 columns and can hold 4000 lamas chanting sutras at the same time. The hall is decorated with colorful banners, more than 100 butter lamps and cigarettes. It is a Buddhist atmosphere. There are also two pulpits, a sutra house and a printing house in the temple, with tens of thousands of cultural relics and more than 60000 Tibetan classics.
There are 18 “Lacan” in Labrang temple. “LAKANG” (Buddhist temple) is the meeting place for lamas to chant scriptures. Among them, Shouxi temple is the largest, with 6 floors and a height of more than 20 meters. Inside the hall, there are about 15 meters high Buddha statues of Sakyamuni. The roof is surrounded by golden dragons and the wall is surrounded by silver lions. It is well deserved to call Labrang temple a higher institution of Tibetan Buddhism
篇11:拉卜楞寺英语导游词
It is located 0.5km west of Xiahe County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture. Its original name is Gadan Xiazhu bodaji suqibeilang, or zaxiqi temple for short. It is one of the six major temples of Gelug Sect (Huangjiao) of Tibetan Buddhism (Lamaism) in China, and is generally called Labrang temple. Master Song Zhe was founded in 1709, the 48th year of Emperor Kangxi of Qing Dynasty. In the 53rd year of Kangxi reign (1714), the “lazhang” (Jiamuyang Buddhist Palace) was established. The sound of “lazhang” changed to “Labrang”, which means the highest living Buddha residence in the temple.
The temple is located in the north and south, covering a total area of 866000 square meters, with a construction area of more than 400000 square meters. There are more than 90 main temples, including six colleges, 16 Buddhist temples, 18 angqian (Great Living Buddha Palace), monk's house and lecturing altar, Fayuan, Yinjing temple, pagoda, etc., forming a group of magnificent buildings with Tibetan characteristics, with no less than 10000 houses.
The religious system of Labrang monastery is mainly composed of six colleges: Wensi, medicine, Shilun, Jigang, shangxubu and xiaxubu. Among the monasteries in the whole Mongolian and Tibetan areas, the system is the most perfect. Wensi college is its center, also known as Dajing hall. It has hundreds of houses including front hall building, front courtyard, main hall and back hall, covering an area of more than 10 mu. It is a mixed structure of Tibetan style and ancient palace style, with gilt copper tiles, copper goats, Falun, Fanzhuang, Baoping and other decorations on the top. It focuses on the study of the five great theories written by Indian Buddhists (the theory of interpretation, the theory of Prajna, the theory of middle view, the theory of giving up and the theory of discipline).
All the Buddhist temples in the temple use local stone, wood, earth and fennel as building materials, and rarely use metal. The whole building is wide at the bottom and narrow at the top, which is similar to trapezoid shape. There is a saying that “no wood outside, no stone inside”. According to their different functions and grades, the temples are painted with red, yellow, white and other soil pigments, the balcony eaves are hung with colored cloth curtain, and the top and wall of large and medium-sized buildings are covered with bronze gilded Falun, yin and Yang beast, Aquarius, Fanzhuang, Jinding and Xiongshi. Some of the halls also integrated and absorbed the architectural achievements of the Han people, adding palace style roofs, covered with gilt copper tiles or green glazed tiles.
There are more than 10000 national cultural relics and Buddhist works of art in Labrang temple. In each hall, there are 16 giant Buddhas with bronze gilt or sandalwood carvings more than 8 meters high. There are many kinds of medium and small Buddhas, Bodhisattvas, pagodas, and Dharma implements. The temple also has the clothing and other daily necessities of Jiamuyang masters, as well as the imperial edicts, seals, letters, large plaques, thousand Buddha tree, Pearl Tower, yuruyi, meteorite, haihaiya, etc.
篇12:拉卜楞寺英文导游词
Dear tourist friends, welcome to Labrang temple. Labrang temple is located in Xiahe County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu Province. Labrang temple is the manyin of Tibetan “lazhang”, which means the residence of living Buddha. It is one of the six temples of Gelug Sect in Tibetan Buddhism. The other five main monasteries are Gandan, sera, zhashlunbu, Drepung and tal in Tibet. Labrang temple is known as the “world Tibetan academy”. In its heyday, there were more than 4000 monks. The leader of the temple was the sixth Jiamuyang Hutuktu, and other leaders included badakanpu and sidadachi. Labrang temple, known as 108 temples in history, is the political and religious center of Gannan region, and retains the best teaching system of Tibetan Buddhism in China. The temple is located in the north and south, covering a total area of 866000 square meters, with a construction area of more than 400000 square meters. There are more than 90 main temples, including six colleges, 16 Buddhist temples, 18 living Buddha palaces, monks' houses, lectern, Fayuan, Yinjing temple, pagodas, etc., forming a group of magnificent buildings with Tibetan characteristics, with no less than 10000 houses. The temple is the oldest and only temple built in the period of the first Jiamuyang living Buddha, which is located next to the Sutra Hall of xiaxubu college. In 1982, it was listed as a national key cultural relics protection unit. Tourism was opened to the outside world in 1980.
Dear tourists, Labrang temple has a unique architectural style. All the Buddhist temples in the temple use local stone, wood, earth and anise as building materials, and rarely use metal. The whole building is wide at the bottom and narrow at the top, which is similar to trapezoid shape. It has the knowledge of “no wood outside, no stone inside”. According to their different functions and levels, the temples are painted with red, yellow, white and other soil pigments, the balcony eaves are hung with colored cloth curtain, and the top and wall of large and medium-sized buildings are covered with bronze gold-plated Falun, Yinyang beast, Aquarius, Fanzhuang, Jinding and Xiongshi. Some of the halls also integrated and absorbed the architectural achievements of the Han people, adding palace style roofs, covered with gold-plated copper tiles or green glazed tiles. There are more than 10000 national cultural relics and Buddhist works of art in Labrang temple. In each hall, there are 16 giant Buddhas with gold-plated bronze or sandalwood carvings more than 8 meters high. There are many kinds of medium and small Buddhas, Bodhisattvas, pagodas, and Dharma implements. The temple also has the clothing and other daily necessities of Jiamuyang masters, as well as the imperial edict, seal, seal, large plaque, thousand Buddha tree, Pearl Tower, yuruyi, meteorite and haihaiya.
Dear tourists, the religious system of Labrang monastery is mainly composed of six colleges: Wensi, medicine, Shilun, jijingang, ShangXu and Xiaxu. Among the monasteries in the whole Mongolian and Tibetan areas, the system is the most perfect.
Wensi college is the largest of the six colleges, also known as Dajing hall. It has hundreds of houses including front hall building, front courtyard, main hall and back hall, covering an area of more than 10 mu. It is a mixed structure of Tibetan style and ancient palace style, with gold-plated copper tiles, copper goats, Falun, Fanzhuang, Baoping and other decorations on the top. It focuses on the study of the five great theories written by Indian Buddhists (the theory of interpretation, the theory of Prajna, the theory of middle view, the theory of giving up and the theory of discipline). Wensi college belongs to Xianzong, and the other five colleges belong to Mizong and others. Xianzong emphasized understanding and systematically studied the principles of Buddhism, while Tantric emphasized cultivation and monks received special education. The study time of Wensi college is divided into nine semesters, namely four university periods, one month each semester; two middle school periods, 20 days each semester; three primary school periods, 15 days each semester. Every year, monks have to pass strict examinations before they can be promoted. The time is November 19 of the lunar calendar. In the examination, the examinee sits in the middle and answers the questions raised by gexi and the monks. Only when the answers are satisfactory and there are no omissions, can the examinee pass. Shilun college. In addition to studying the dense multiplication of time wheel related to observation, he mainly studied the astronomical calendar of time wheel.
The monks in the medical college major in Tibetan medicine and are also divided into three grades. The primary monk must recite the conversion Sutra, the Green Tara Sutra, the Guanyin Heart Sutra, the immovable Sutra, the fundamental continuation and the follow-up. The intermediate monk recited Shi Xu, Yao Wang Jing, Ma Wang Bai Lian Jing, etc. Senior monk mainly studies “four medical Canons” and “Bodhi Dao Di Di Guang Lun”.
Hi King Kong College. This paper mainly studies the birth and perfection of xijingang. They are divided into three classes with indefinite years. The primary monks mainly recite the Sutra of supreme offering, the Sutra of wonderful auspicious names, the Sutra of great virtue, the Sutra of full wish, the Sutra of Vajra greeting, blessing, self, altar burning, wish, return, the Sutra of Vajra hand, the Sutra of Vajra yoga, and learn how to draw Vajra and other mandala with colored sand. The intermediate monk majored in Chinese calendar, Tibetan grammar, calligraphy, and French dance, which imitated the Tibetan dimulin. Senior monks should observe the three laws, meditate and meditate in order to achieve good results.
He continued to go to college. It is built in imitation of Lhasa continuation college, mainly studying the way of Tantric birth and perfection. It is divided into three grades, and the number of years is indefinite. The study of classics is basically the same as the continuation college. Continue to the next college. Specializing in esoteric school, there are three levels. At the beginning, the monks mainly recited the nine Vajra Sutras of fear, the six arm Dharma protection Sutra, the Dharma protection Sutra of Fawang, the Jimi Sutra, the great freedom Sutra, and the xubu Sutra. At the intermediate level, they must recite the “Jimi Ziru Sutra”, “Dazi Ziren Sutra”, “shaotan Sutra”, “xubu Sutra” and “fozan” and learn to make mandala with colored fine sand. High level, according to the “birth and completion of the second order” in the prescribed procedures of practice. Every year from February 17 to 21 of the lunar calendar, he passed the debate examination of Tantric doctrine and obtained the oremba degree. Only one student was selected every year. Tourists who are interested in learning Esoteric Buddhism can come here to practice.
篇13:拉卜楞寺导游词
夏河拉卜楞寺建筑的研究报告
09美教油画 凌喆昀 3090303108 这次的暑期毕业考察我们走的是西北一线,一路上走了西安、兰州、夏河、西宁和拉萨。在夏河,去桑科草原的路上,我被拉卜楞寺的雄伟震撼到了。很难想象在这么一个荒僻的藏区竟然会有这么辉煌的建筑。
拉卜楞寺是藏传佛教格鲁派六大寺院之一,位于甘肃省甘南藏族自治州夏河县县城西郊,凤岭山脚下。拉卜楞寺藏语全称为:“噶丹夏珠达尔吉扎西益苏奇具琅”,意思为具喜讲修兴吉祥右旋寺。拉卜楞寺是藏语“拉章”的变音,意思为__大师的府邸。目前拉卜楞寺保留有全国最好的藏传佛教教学体系。他们将一年划分为九个学期(四年大学期、二年中学期、三年小学期)。大学期,每学期为一月;中学期,每学期为二十天;小学期,每学期为十五天。1982年拉卜楞寺被列入全国重点文物保护单位。
藏历第十三绕迥之土牛年,即康熙四十八年(1709),第一世嘉木样受青海和硕特前首旗贝勒察汗丹津之请,返回故里建拉卜楞寺,据今已有280年的历史。第一世嘉木样时建有闻思学院和续部下院。到第二世嘉木样时建时轮学院,且拉卜楞的势力日益发展,所属寺院和部落急剧增加,政教合一制度进一步强化。拉卜楞寺的规模不断扩大,学经制度也日趋完善,确立了以教授显密二宗为主,医药、历算、词章、音韵、书法声明、雕版、印刷、绘画、歌舞等为辅的学习体系。第三世嘉木样时建成医药学院。第五世嘉木样时又建喜金刚学院、续 部上院,并扩建各种佛殿。经200多年的兴建和发展,拉卜楞寺成为一个具有6大学院,48座佛殿和昂欠(__住所),500多座僧院的
庞大建筑群体,列居格鲁派六大寺院之一,在安多地区有“卫藏第二”之称,享有极高的声誉。
解放初,拉卜楞寺共有僧众3424人,其中__68人,大小僧官564人。1958年后,拉卜楞寺只留__7人,僧官32人,僧人166人,共205人。1961年,拉卜楞寺被列为甘肃省级文物保护单位,1962年拉卜楞寺僧众达1200多人。__中,拉卜楞寺的建筑、文物等遭受极大破坏。1982年,拉卜楞寺被列为全国重点文物保护单位。1985年,
拉卜楞寺成立了甘肃省佛学院。
至解放前夕,拉卜楞寺有经堂6座,大小佛殿48座。其中七层楼1座,六层楼1座,四层楼4座,三层楼8座,二层楼9 座,馏金铜瓦顶4座,绿色琉璃瓦顶2座,嘉木样大师及各大昂欠的藏式楼 房31座,各个昂欠__住舍30院,吉哇院6所,大厨房6所,印经院1所,讲经院2处,嘉木样别墅2处,经轮房500余间,普通僧舍500多院,各种塔若干座以及牌坊等各种建筑,共占地面积达1000余亩。整个建筑气势雄伟,鳞次栉比,错落有致,堪称安多地区第一名刹。
拉卜楞寺建筑属藏式布局,建筑形式多为藏式、汉地宫殿式、藏汉混合式,整个建筑群以东北及西北之白塔为标志,高大经堂、佛殿均集中在西北方向,以闻思学院的大经堂为中心点,其它殿宇以半月形格局呈群星捧月之势。整个建筑群有石木和土木两种墙体结构,质朴大方,寺庙墙垣主要有红、黄、白三色。其建筑特色有“拉卜楞寺外不见木,内不见石”之说。
拉卜楞寺的六大扎仓——佛学院,各有其经堂,整个寺院除这6座经堂,还有84座佛殿、31座藏式楼房、500余间经轮房、千余间僧舍。其建筑风格独特,艺术精湛,堪称藏族建筑之荟萃。具有浓郁尼泊尔建筑特色的大金瓦寺(弥勒佛殿)是全寺佛殿建筑的典范。
庙宇的建筑群落在半山腰铺陈开来,大多是金顶红墙的藏式建筑,殿顶有各样鎏金的装饰,每座大殿有自己的风格,整个建筑群则雕梁画栋,十分宏伟壮丽。寺庙远望背依凤山,面对龙山,据传此处是“金盆养鱼”之地。
围绕在其下方的大片僧舍外墙用白色,门两侧饰红色边框,素雅定静。寺院周围环绕着两千多个色彩绚丽的转经桶,则将整个庙宇中心浓郁、边缘清淡的色彩完美统一起来。
拉不楞寺没有围墙也没有特别的山门,寺内街道纵横,与整个小城连为一体。
整个建筑群有石木和土木两种墙体结构,所有经堂和佛殿用青色石英岩砌成厚墙,色调素洁,质朴大方,故有“拉卜楞寺外不见木,内不见石”之说,殿顶的四周都有边麻草扎砌而成的棕红色矮墙,既减轻房屋载重量,又显高大美观,极具庄严隆得的宗教气氛。
整个拉卜楞寺的建筑群气势恢弘、鳞次栉比、错落有致,堪称安多藏区第一名刹。全寺的殿宇多为底宽首窄,略呈梯形,融合了藏、
汉等民族建筑艺术的特点。其建筑材料全部采用当地特有的土、石、茴麻和木材,墙的外层用大小均匀的青灰石砌成,光滑洁净、整齐和谐,内层用木料支架立柱,雕梁画栋。殿内的木柱上还悬有精美的绣佛和经幡宝盖,顶幕缀以蟒龙锦缎,殿壁周围绘有颜色鲜丽的壁画。门楣多为木雕,用整圆木采用圆雕、浮雕和镂空雕相结合手法,刀工细腻,层次分明。所雕刻的花卉、鸟兽神态各异、逼真动人,加上饰以各种颜料,更显殿堂雍容华贵。寺院藏经堂、佛殿以及殿堂前布围上均有铜质镏金法轮、阴阳鹿、宝瓶、经幡、雄狮等组合图案,部分殿堂的屋顶有镏金铜瓦和绿色琉璃瓦,古朴典雅,飞檐凌空,龙腾兽跃,金瓦红墙,光彩夺目。整个寺院庄重中透出富丽,充分显示了藏族人民高超的建筑艺术水平。
除此之外,唐卡是拉卜楞寺保存数量最多,最富有民族特色的艺术品。在西北走过的这么多个寺庙中,拉卜楞寺是藏传文化最原始的保留,也许它不如布达拉宫那样金碧辉煌,但是是确实最纯粹的藏传佛艺术。
篇14:拉卜楞寺英文导游词
In 1709 (the 49th year of the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty), the first master Jiamuyang xiebadoji (all know Miaoyin xiaojingang) returned from Tibet to his ancestral home to build a temple to promote Buddhism at the invitation of Chahan DanJin, the South Prince of the Yellow River, the first banner of Heshuote tribe of Mongolia in Qinghai. In the summer of that year, the master brought his disciples to zhaxitan, where he saw beautiful mountains and rivers, surrounded by auspicious clouds. It was an ideal place to build a temple. That is to say, we began to build the rabrang monastery here. Through the continuous expansion and improvement of Dai Jiamuyang master and the living Buddhas, it has developed into a grand building complex with an area of 866000 square meters, a construction area of more than 400000 square meters, more than 90 main temples, more than 10000 monk houses and six ZHACANG (colleges), various Buddha halls, many living Buddha palaces and lecture platforms, Fayuan, Yinjing academy, pagodas, Jiamuyang master villa, etc. At its peak, there were more than 3600 monks. There are 139 temples under its jurisdiction, and the religious authority covers Gansu, Qinghai, Sichuan, Kang, Mongolia, Northeast China and Xinjiang. It is not only a sacred Buddhist Buddhist temple, but also a comprehensive institution for spreading knowledge, and a cultural and artistic center for the Tibetan people in the whole Amdo region. Won the second Tibet.
On the eve of liberation, there were 6 sutras halls and 48 Buddhist halls in Labrang temple. Among them, there is one seven storey building, one six storey building, four four storey buildings, eight three storey buildings and nine two storey buildings It covers an area of more than 1000 mu, including four bronze tile roofs, two green glazed tile roofs, 31 Tibetan buildings, 30 living Buddha houses, 6 Jiwa houses, 6 big kitchens, 1 printing house, 2 lecture halls, 2 Jiamuyang villas, more than 500 Scripture wheel houses, more than 500 common monk houses, several pagodas and memorial archways. The whole building is majestic, row upon row, well arranged, and can be called the first famous temple in andor area. These buildings can be divided into stone and wood structure and civil structure. There is a saying that there is no wood outside and no stone inside. The architectural forms include Tibetan style, Han palace style and Tibetan Chinese mixed style.
After liberation, because of the interference of the far left route, Labrang Temple suffered great damage. The seven story pozhangmaruo Buddha Hall was demolished in the “four Qing Dynasty” and a cinema was built. The largest Buddha statue (24 meters high) in the hall was smashed and made of steel in 1958. Ten years of “Cultural Revolution” is even more unspeakable, a Buddhist temple into a food factory, slaughterhouse. The temple door was closed and the monks scattered. The temple building only retains the northwest corner of the original temple, accounting for about a quarter of the original temple area. Most of the temple sites are occupied by government units.
Although Labrang monastery has gone through many vicissitudes, since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, under the care of the Chinese government, it has implemented the party's ethnic and religious policies. Since the reopening of Labrang monastery in 1980, the state has allocated more than one million yuan for the maintenance of the original Sutra hall and Buddha Hall.
★ 五当召导游词
★ 丝绸的故事读后感
★ 旅行为话题的作文
【拉卜楞寺导游词范文(精选14篇)】相关文章:
牛郎岗之旅作文600字2023-05-29
六年级旅行作文700字 旅行,我们在路上2023-08-18
甘南行散文2024-01-26
旅游作文300字:五一去哪玩2022-11-23
西北的旱情作文2022-05-06
旅行我在路上作文2022-05-06
国庆去旅游小学生作文2023-07-12
初二关于旅行的作文2023-11-29
丝绸之路课文内容2022-08-05
国庆游甘南作文2023-09-11