宋庆龄故居英文导游词

时间:2023-05-09 07:34:33 导游词 收藏本文 下载本文

宋庆龄故居英文导游词(共6篇)由网友“Pessimist”投稿提供,以下是小编为大家汇总后的宋庆龄故居英文导游词,希望能够帮助到大家。

宋庆龄故居英文导游词

篇1:宋庆龄故居英文导游词

Former Residence of Soong Ching Ling

The Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.

This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.

Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.

After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.

A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.

Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.

The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay“Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.”

“Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution.”

The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.

The third exhibition hall is the Children's Hall, reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: “Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset.” Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.

The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.

篇2:宋庆龄故居英文导游词

宋庆龄故居英文导游词

The Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People“s Republic of China, is situated at46North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes” mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.

This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.

Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.

After the founding of New China in1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes“ gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion”s main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in1963and worked, studied and lived here until she passed away on May29,1981.

A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.

Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.

The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling“s life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling”s most famous saying, taken from her essay“Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.”

“Sun Yat-sen”s40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution.“

The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.

The third exhibition hall is the Children”s Hall, reflecting Soong Ching Ling“s great affection and concern for the youth of China. She once said: ”Children are our future, our hope; they are our country“s most valuable asset.” Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.

The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling“s study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.

篇3:宋庆龄故居英文导游词

Former Residence of Soong Ching Ling

The Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People’s Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The

residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes’ mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.

This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives

the garden an atmosphere of elegant antiquity.

Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall,

called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the

Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.

After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes’ gardens for the purpose. New

buildings wee constructed to the west of the mansion’s main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.

A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.

Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.

The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling’s life.

The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the

Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling’s most famous saying, taken from her essay”Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.“

”Sun Yat-sen’s 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the

Communist Party of China and work for the Chinese revolution.“

The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, beloved Leader of the

People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.

The third exhibition hall is the Children’s Hall, reflecting Soong Ching Ling’s great affection and concern for the youth of China. She once said: ”Children are our future, our hope; they are our country’s most valuable

asset.“ Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.

The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling’s study, office and living quarters are on the second floor. The

bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.

看过”宋庆龄故居英文导游词 “的还看了:

篇4:上海宋庆龄故居导游词

早就想瞻仰宋庆龄故居了,3月17日这个愿望终于实现了,我们乘地铁8号线在大世界换26路公交车,在武康路下车,这里十分僻静,街上几乎没有行人,正想打听,猛一回头见到马路对面就有黑底镶嵌金字的“宋庆龄故居”五个大字。进到门里,见到了汉白玉雕刻的宋庆龄的坐像,站着看了很久,雕刻的宋庆龄很逼真,神态非常慈详,后面的楼门口挂着“宋庆龄文物馆”的匾额,径直往里走,院子里的车库停放了两辆轿车,一辆是大红旗,一辆是斯大林赠送的吉姆牌轿车,这都是宋庆龄生前坐过的轿车,然后从侧门进去,听取讲解员的介绍,室内不许拍照,只能静静地听,听完了介绍,我们又仔细地一件一件文物参观了一遍。

宋庆龄故居占地面积4300多平方米,主体建筑为一幢乳白色船形的红顶白墙的漂亮小洋房,建筑面积700平方米,楼前有草坪和停车场,楼后是花木茂盛的花园,花园的四周种了40株百年香樟,四季常青,环境优美。据说这是19德国船王鲍尔为自己设计的私人别墅,此后几易其主:先是归于德籍医生菲尔西,此后又被他抵押给银行,后来被上海银行公会会长、著名金融专家朱博泉先生斥资买下,最后又被国民党政府没收,成为中央信托局的招待所,蒋纬国也曾在此居住。之后,由于宋庆龄把香山路的寓所作为“国父纪念馆”、宋家老宅的房子又开办了幼儿园,她在上海便居无定所,蒋介石于公于私都觉得说不过去,便令其子蒋纬国搬出,中央信托局根据蒋介石的手谕,将此屋拨给宋庆龄使用。宋庆龄于1948年底迁到这里居住。从1948年到1963年,宋庆龄在这里工作、生活达之久。讲解员告诉我们:宋庆龄把这里视为她的家,她说到北京是去上班,回到上海就是回家。

1981年5月29日宋庆龄在北京逝世。1981年10月,故居被列为上海市重点文物保护单位。1994年改名为上海宋庆龄故居纪念馆。经国务院批准列为全国重点文物保护单位。1981年5月宋庆龄逝世后,根据中共中央关于宋庆龄在上海寓所的遗物“就地保管、就地处理”,其故居辟为永久性纪念地的指示精神,对遗物进行全面的清理,对房屋进行局部维修。从1982年1月起实行内部开放,主要接待孙中山、宋庆龄的海内外亲属和生前友好,来沪参观访问的外国元首、政府首脑、政府代表团的主要成员,各省、市、自治区和中央及国务院各部、委副部长以上的负责人,以及各地来沪参观的老红军。1988年5月14日故居正式向社会开放。

故居内的陈设保持宋庆龄生前原样,收藏着大量的宋的遗物,总数在一万件以上。如宋使用过的日常生活用品,写下的文稿、函札,收藏的字画、印章和图书,留下的照片,楼下过厅墙上挂着徐悲鸿赠送的”奔马“国画,还有国际友人赠送的风景油画,客厅背面墙上挂着孙中山先生的遗像,南面墙上挂着毛泽东主席1961年来此看望她时的留影,客厅西面的餐厅里陈放着她个人生活经历中的重要纪念品和各国友人赠送的珍贵礼品。在这间陈设简朴的小餐厅里,宋庆龄还宴请过来访的贵宾。书房中收藏着孙中山先生演讲的珍贵录音唱片和孙中山亲笔题字的遗著,还有中外图书4000余册。二楼是卧室和办公室,室内的一套藤木家具是宋庆龄结婚时父母送给她的嫁妆,算做对她婚姻的承认,沙发和茶几是孙中山先生使用过的。室内摆放着孙中山18岁时的照片和孙中山逝世前一年与宋庆龄的合影。书桌上放着她生前使用过的文具用品。室内还存放着一架钢琴。二楼走廊里,挂着宋庆龄1951年接受“加强国际和平斯大林奖金”时的照片。

篇5:北京宋庆龄故居导游词

北京宋庆龄故居是一个既保留着王府花园的布局和风格,又融入西方别墅的特点的庭院建筑。宋庆龄故居始建于清康熙年间,最早为清朝康熙年间大学士明珠的府邸花园,乾隆年间为和珅别院,嘉庆年间为成亲王永瑆王府花园,后为光绪父亲醇亲王奕譞府邸花园,清末又为末代皇帝溥仪的父亲醇亲王载沣的王府花园,即摄政王府花园。

新中国成立前夕,这里已经荒芜凋敝,后周恩来受党和政府委托,筹建宋庆龄同志在北京的住宅,于1961年将这座王府花园整饬,并在原有建筑迤西接建了一座两层小楼,辟成了一座优雅安适的庭院,1963年至1981年,宋庆龄在此生活工作了,直至逝世。

景点分布:

宋庆龄故居庭院占地面积8平方米,南、西、北三面均有土山,土山内侧有由后海引入的活水,绕园一周,其中南湖为较大的一处水面;原王府花园内濠梁乐趣、畅襟斋等一组清代建筑,现已恢复宋庆龄生前原状(大客厅、大餐厅);古建筑群以西的一中西合璧两层楼的主体建筑是宋庆龄的寓所(后建),兼办公、会客,称主楼,内有原状陈列;南湖南岸有明代两层楼建筑称南楼,迂回曲折的长廊将其与北侧建筑相连接;南山东侧有扇形箑亭,西侧有听雨屋。故居西侧新建文物库,一层长期设有“宋庆龄生平展”和“宋庆龄生活原状陈列”,展示宋庆龄生活、工作的环境,现有文物两万余件,主要有宋庆龄的手迹、照片等文献资料以及个人藏品。院内有重点保护古树23株,包括上百年的西府海棠、两百年的老石榴桩景和五百年的凤凰国槐等古树。每年的1月27日宋庆龄诞辰纪念日、5月29日宋庆龄逝世纪念日,故居内都组织相应的主题纪念活动。

篇6:北京宋庆龄故居导游词

宋庆龄故居位于北京市西城区的后海边,是一座古色古香的园林式宅院。这里曾是清朝康熙年间大学士明珠的府邸,后来有成为过和珅的别院、成亲王府、醇亲王花园等。1963年-1981年间,宋庆龄女士在此生活、工作,目前宅院是按照宋庆龄生活在此时的原样陈列开放的,又展示了众多宋庆龄生前的物品、信件等,还有其个人的生平介绍。来此可以通过参观展览了解宋庆龄女士的生平,还可以徜徉在古色古香的园林院落内,放松漫步、拍照摄影都十分不错。

故居院子的面积不大,长宽大约都有150米左右,进入院内后步行游玩即可。整个院子由后海引入的活水围绕,在院内后南湖、后湖两个比较大的水面。主要建筑则位于类似湖心岛的水流中心处。这里的建筑都是古色古香,十分优雅。在湖水和建筑之间有各种树木,其中不乏上百年的海棠、凤凰国槐等名木,十分漂亮。在院子内的树木水流之间漫步,感觉非常的安然静谧,拍照留影也是很不错的取景地。

在故居内现在共有两个专题展览,一个是宋庆龄生活原状陈列展,一个是宋庆龄生平展。宋庆龄生活原状陈列展就位于湖心岛上的建筑内,这里是按照宋庆龄女士生前生活、工作在这里时的原样复原的,可以很好的了解到宋庆龄的生活工作环境。宋庆龄生平展的展厅位于西侧,不在湖心岛部分。这里专门通过两万多件文物和图文资料展示了宋庆龄女士的生平,可以看到其不同时期的样子,还有宋氏三姐妹的故事、与孙中山先生结识结婚等事迹,馆内常有志愿者进行免费讲解,遇到的话可以好好听下。

看过”北京宋庆龄故居导游词 "的还看了:

关于绍兴鲁迅故居导游词介绍

长沙旅游英文导游词

淮安英文导游词范文

山东趵突泉英文导游词

河源苏家围英文导游词

美丽的后海作文

叶剑英名言名句

上海宋庆龄故居导游词

湖南长沙韶山导游词

游孙中山故居体会

宋庆龄故居英文导游词
《宋庆龄故居英文导游词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【宋庆龄故居英文导游词(共6篇)】相关文章:

承德避暑山庄的保护与远景开发2022-04-30

韶山英文导游词2023-08-04

关于上海导游词2022-07-21

长沙导游词作文2022-11-13

上海导游词2023-07-17

上海美术馆上海导游考试导游词2022-06-28

上海崇明岛导游词2023-06-28

经典上海风光导游词范本2022-12-22

一下上海的导游词2023-02-16

精选福建鼓浪屿导游词2022-10-28