有到翻译

时间:2022-06-04 08:40:36 其他范文 收藏本文 下载本文

有到翻译(精选12篇)由网友“iohiww”投稿提供,以下是小编为大家整理后的有到翻译,希望对您有所帮助。

有到翻译

篇1:读书有三到的文言文翻译

读书有三到的文言文翻译

读书有三到的文言文翻译

原文

“余尝谓,读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?”

译文

我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会看仔细,既然思想不集中,就只能随随便便地诵读,绝对不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会不到位呢?”

相关内容:

朱熹读书之法

读书有三到,谓心到,眼到,口到。

朱熹是南宋时期理学大家,又是著名的教育家。他一生大部分时间都在读书和教书,提出过许多精辟的见解。他死后不久,弟子们将他的读书经验归纳为六条,称为“朱子读书法”,对于今人,仍有启示和借鉴的作用。

循序渐进

朱熹说:“读书之法,莫贵于循守而致精。”什么是循序渐进?就是说,读书要有个先后顺序,读通一书,再读一书。就读一书而言,则要逐字逐句逐段按顺序读,先读的未弄通,就不能读后面的。这样才不会生吞活剥或杂乱无章。朱熹还进一步指出,读书要从易到难,从浅到深,从近到远,急不得,也慢不得。“所谓急不得者,功效不可急;所谓不可慢者,工夫不可慢。”这是在告被读书人既不可急于求成,也不可松松垮垮,而要进度适当,方能见效。

熟读精思

他认为有些人读书收效不大,是由于在“熟”和“精”二字上下功夫不够。他还批评那种读书贪多的倾向,一再讲“读书不可贪多,且要精熟。如今日看得一板,且看半板,将那精力来更看前半板”。

虚心涵泳

朱熹曾批评当时普遍存在的两种毛病:一是“主私意”,就是以自己的想法去揣测书中的.道理,穿凿附会,歪曲了古人本来意思。二是“旧有先人之说”,就是先前接受的观点不肯放弃,从而排斥接受新的观点。

为了纠正以上这两种不好的毛病,朱熹主张读书必须虚怀若谷,静心思虑,悉心体会作者本意。朱熹强调读书要耐心“涵泳”,就是要反复咀嚼,深刻体会行中的旨趣。

切已体察

朱熹主张“读书穷理,当体之于身。”什么叫“体之于身”?就是要心领神会,身体力行。从读书法的角度来看,朱熹强调读书必须联系自己,联系实际,将学到的理论转化为行动,这个观点是可取的。

着紧用力

“着紧用力”.包含有两个意思:一是指时间上要抓紧,要“饥忘食,渴忘饮,始得。”二是指精神上要振作.要有刚毅果决,奋发勇猛的精神。“如撑上水船,一篙不可放缓。”

居敬持志

所谓居敬持志,就是读书必须精神专一,全神贯注,还要有远大的志向,顽强的毅力。这也是朱熹读书之法的最基本精神。

篇2:“有客到”

“有客到”_作文

“有客到!”

下午,我刚刚走到走廊的时候,卢嘉丽、江欣、杨佩琳等几个同学就大DD喊一声,我很纳闷,没事喊什么“有客到”啊?搞什么东东?

低头沉思,走到第一个窗前,“嗖DD”一声!一个打了结的窗帘布以刘翔跨栏的速度向我“飞”过来!哇呀呀呀!打到头啦!好痛好痛!是哪个“凶手”?是英雄就快点给我站出来!我气呼呼地朝窗里面看,可是连一个人影都没有。好啊!竟然给我玩失踪?等我进去了不把你揪出来就不是我!我气势汹汹地大步朝前走去,走到第二个窗前又是“嗖DD”地一声,又是一个打了结的窗帘布“飞”过来!哼哼!老爸说过,错一次不是错,错两次就是笨!我赶在窗帘布飞过来之前就已经把身子弯下了。想整我?修炼几年后再来吧。

猫着腰走路还真是不太好受,特别是还要背着千斤巨石一般的书包,不过为了脑袋不会变笨,这一点小事我还是忍了。本以为只要这样走到教室门口就不会再发生“事故”了,但偏偏上帝爷爷不愿尽人意,我猫着腰走到教室门口,正为自己的'“胜利”感到骄傲的时候,曾祠轩突然把脚伸出来,结果不出任何人所料,我被重重地拌了一脚,踉踉跄跄差点摔倒,哇呀!真是气死我啦!

终于进了教室了,回想到刚刚的那整个过程,心里突然觉得甜甜的,脸上也“莫名其妙”地浮现出了笑容,感觉……好好玩啊!是啊,这么有趣而且“惊险”的游戏,全校也就只有我们班想得出来呢!

“啊DD”“哎哟DD”“妈呀DD”“哇啊DD”

哇哈哈哈哈!看来上帝爷爷还是很“公平”的,有不少人都中了“头奖”啦!哈哈哈哈哈!太好玩啦!

篇3:到组词有哪些

部分解释

1、先来后到

先来后到根据来到的'顺序来确定次序。出自于宋·梅尧臣《宛陵文集》:“何作嗟迟疾;从来有后先;所期皆一到;我到尔应还。”

造句:凡事都讲究一个先来后到,除了爱情。

2、马到成功

马到成功指从一开始就非常顺利,出自于元·郑廷玉《楚昭公》第四折:“只愿你马到功成,奏凯而还。”

造句:愿你此次出行马到成功。

3、面面俱到

面面俱到指各个方面都照顾到了没有任何的遗漏和忘记。出自于清·李宝嘉《官场现形记》:“他八股做得精通;自然办起事来亦就面面俱到了。”

造句:小红做事向来面面俱到,仔细周全。

篇4:翻译理论有哪些

翻译理论简介

1.严复的信达雅

“信、达、雅”是严复提出的翻译要求和原则,“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的`语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

2.克里斯蒂娜·诺德的功能翻译理论

克里斯汀娜·诺德首次用英语系统阐述了翻译中的文本分析所需考虑的内外因素,以及如何在原文功能的基础上制定切合翻译目的的翻译策略。克里斯汀娜·诺德对功能派各学说进行了梳理,并且提出译者应该遵循“功能加忠诚”的指导原则,从而完善了该理论。

篇5:读书要三到文言文翻译

读书要三到文言文翻译

宋朝建炎四年(1130年)农历九月十五日,朱熹出生于尤溪县城水南郑义斋馆舍(今南溪书院),乳名沈郞。朱熹出生时右眼角长有七颗黑痣,排列如北斗。以下是“读书要三到翻译文言文”,希望给大家带来帮助!

读书要三到

宋代:朱熹

凡读书......须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,“读书百遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

译文及注释

译文

只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:“读书百遍,其义自见。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要 。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?

注释

误:错。

倒:颠倒。

牵强暗记:勉强默背大意。

见:同“现”,表露出来。

晓:知道。

漫浪:随随便便,漫不经心。

急:重要,要紧。

矣:相当于''了“

岂:时常,习

乎:吗,语气词

余尝谓:我曾经说过。谓,说

篇6:木兰诗翻译三到六段

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

篇7:到京师原文、翻译注释及赏析

到京师原文、翻译注释及赏析

原文:

到京师

元代:杨载

城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。

柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

译文:

京城大都的积雪刚刚消融完,几处丛生的荠菜已经破土而出;偏门出的偏僻小巷行人稀少。

突然一声清脆的黄鹂叫声,从柳梢枝头传了下来;这是标志着春天来临的第一个声音啊!

注释:

荠菜:地方上叫香荠,北方也叫白花菜、黑心菜,瑶家叫“禾杆菜”,河南、湖北等地区叫荠荠菜,四川人叫“干油菜”,是一种人们喜爱的可食用野菜。

角门:小的旁门。

赏析:

“诗家清早在新春。”北方的冬天,寒冷而漫长。在严冬方尽,余寒犹厉的时候,突然感觉到春天来临的消息,哪怕只是一点新绿,一声鸟啼,那种惊喜之情是自不待言的。杨载的这首绝句,正是久冬逢春之时欣喜心情的表露。

“城雪初消荠菜生”点出地点和时令。“城”这里指元代京城大都,是当时的政治中心。在中国古代封建士子们的眼里,京城往往负载着他们的政治希望,仕途的沉浮荣辱往往决定于停驻京师或是离开京师。因此这个地点的深层意蕴决不能轻易忽略。“初消”指雪刚刚消完,或许还有一些残留。但严寒再也不能笼罩大地了。不是吗?几处丛生的荠菜已经冲破开始酥松的冻土,崭露出勃勃的生机。可能它还很微弱,但在满目萧瑟的初春之际,任何一点新绿都是生命勃发的象征,都蕴含着无尽的希望。所以这个细节也不能忽略。

“角门深巷少人行”以环境的.寂静落寞,说明诗人境况的冷落。“角门”指偏门,是诗人到达京师后的寓所之门。“深巷”指偏僻的小巷。有元一代,儒士的地位、出路和境遇始终是一个尖锐的社会问题。在起用儒士为官的问题上存在着民族歧视,以及与此有关的权力分配的不平等;元代的科举又时行时废,科举制度本身又有诸多不利于汉族士子的规定。因此,汉族士子进仕的机会非常有限。杨载自幼博览群书,期待“应有声名达帝前”,但直到四十多岁才以布衣召为国史院编修官。故而初到京师,门前冷落,大有“贫在闹市无人问”之慨。

然而,就在这寂寞寥落的偏僻小巷里,突然“柳梢听得黄鹂语”,一声清脆的鸟鸣,从柳梢枝头传了下来,打破了所有沉寂。黄鹂本无情,此时却有语。这与其说是黄鹂的鸣叫,倒不如说是诗人发自内心深处的一声欢呼:尽管自己仕途艰难,但现在不是已经奉诏进京了吗?希望就在眼前!“此是春来第一声”把诗人心中那惊喜之情淋漓尽致地表达了出来。“到处莺歌燕舞”固然更为繁华热闹,但已经没有“春来第一声”的新鲜感了。唐代诗人韩愈《春雪》诗中“新年都未有芳华,二月初惊见草芽”两句,形象地刻画了刚刚感觉到春天来临之前的心理状态。些微淡淡的绿芽,就使人又惊又喜,何况第一声鸟鸣呢!更何况是善解人意的黄鹂呢。唱出了自己内心深处的一声欢呼呢!

杨载所著《诗法家数》一书,曾提到写景要“景中含意”。本诗所设之景,无一不是诗人内心情感的流露,的确达到了“景中含意”。“景中含意”也就是情景交融。这首绝句淡淡写来,似乎毫不经意,但兴象自然,意境优美,深得唐人三味,称得上是元代“宗唐”风气中成功的作品。

篇8: 读书要三到原文及翻译

读书要三到原文及翻译

读书要三到

宋代:朱熹

凡读书......须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,“读书百遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

「译文」

只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:“读书百遍,其义自见。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?

「注释」

误:错。

倒:颠倒。

牵强暗记:勉强默背大意。

见:同“现”,表露出来。

晓:知道。

漫浪:随随便便,漫不经心。

急:重要,要紧。

矣:相当于'了”

岂:时常,习

乎:吗,语气词

余尝谓:我曾经说过。谓,说

篇9:鹦鹉陇西鹦鹉到江东翻译赏析

常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。

人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。

应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。

【前言】

《鹦鹉》是唐代现实主义诗人白居易所作的一首七言律诗。全诗看似写鹦鹉,实际上写的是那些被达官贵人养在家里的歌姬。诗中通过描写鹦鹉的被困笼中,表达了对受压抑的歌妓的同情,并写出她们要求自由解放的愿望,表现了诗人的伟大人道主义精神。

【注释】

①鹦鹉:也叫“鹦哥”,羽毛颜色美丽,嘴弯似鹰,舌圆而柔软,能模仿人说话的.声音。古时官宦权贵之家多有饲养。

②陇西:泛指甘肃一带。陇西盛产鹦鹉,唐皮日休《哀陇民》诗云:“陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。”陇,即陇山,横亘于陕西甘肃交界处。江东:即江南。

③经年:一年以后,或多年以后。嘴渐红:鹦鹉小的时候嘴不红,长大后,逐渐变成红色。

④怜:爱惜。巧语:指学会人说话。

⑤鸟:指鹦鹉。意:心思,志向。

⑥朱门:指富贵人家。因这些人家的大门都是用朱漆涂饰的,故称朱门。歌舞妓:指富贵人家蓄养的歌伎舞女。

⑦牢:束缚。

【翻译】

陇西的鹦鹉被带到江东,养了几年后嘴渐渐变红了。怕它飞走先剪短它的翅膀,每次给它喂食时才暂时开一下笼门。人爱惜它嘴巧感情虽重,鸟却想高飞与人的想法不同。它很像那富贵人家的歌女舞女,总是被深藏禁闭在后房中。

【鉴赏】

“陇西鹦鹉到江东,养得多年嘴渐红。”“陇西”盛产鹦鹉,唐皮日休《哀陇民》诗云: “陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。”鹦鹉从“陇西”被带到了“江东”,离家万里,“多年”二字,又寓示了它已离家多年。野生的鹦鹉被人工喂养多年,“嘴渐红”,貌似更加鲜红艳丽,实暗示着已是悄悄地人老珠黄,个性泯灭,“嘴渐红”又有什么用处,只不过更为主人宠爱罢了。

“常恐思归先剪翅,每因喂食暂开笼。”“思归”呼应首句。一个“常”字,暗寓了鹦鹉经常思乡念家,每欲展翅飞去,无奈被残忍的主人先把翅膀给剪短了,欲飞不得。每天鸟笼也会打开一下,得以自由一会儿,但那只是由于主人喂食的需要,并不是出于让鹦鹉自由的考虑,且“开笼”的时间非常短暂,形如“放风”。

“人怜巧语情虽重,鸟忆高飞意不同。”主人怜爱鹦鹉巧言善辩,对其百般宠爱,情义深重,但是这笼中之鸟怀念的却是在“陇西”的“高飞”岁月,心意与主人并不相同。这里“高飞”与前“剪翅”不仅是“意不同”,更是极端对立,水火不容。可见主人的怜爱情重,实是虚情假意,明知其“思归”、“忆高飞”,却“先剪翅”,阴险狠毒。

“应似朱门歌舞妓,深藏牢闭后房中。”这两句可谓一语道穿“朱门”主人的心思:鹦鹉不过和“歌舞妓”一样,都只不过是权贵们的玩物而已,应该老老实实地呆在后房中,需要的时候,再出来歌舞几下,“巧语”几句。最后一句,在“房”字之前用了“深”、“藏”、“牢”、“闭”、“后”五个限制定语,层层限制,可以想见朱门权贵们对于鹦鹉是何等的层层摧残、扼杀,一针见血,人木三分,诗人的激愤之情,溢于言表。

篇10:我有get到是什么意思

首先,作为女生来说,选择一个什么样的男人,决定以后过什么样的生活,除去家庭因素,这个男人本身优不优秀很重要,即便看脸的时代,女生也会慎重考虑这个问题,毕竟颜值不能当饭吃。

第二点,女生问这样的问题,是看这个男人对未来,有什么样的期许,有什么样的.计划,从而判断男人是否是一个有想法有追求,可以依靠的人。

第三点,能问这样问题的女生,说明她本身就是一个想法的女生,她会选择一个可以一起奋斗,一起成长的男人,如果你对未来没有规划,没有想法,她可能会觉得帮不上她从而跟你分开。

当然我女朋友在我们刚认识的时候也问过我这样的问题,我就跟他讲了我的规划和实现目标的想法,显然与她的想法不谋而合,因此我们现在统一战线,在为我们的未来共同努力。

篇11:读书有三到作文

今天,徐老师教我们学习《弟子规》中的其中一段:“读书法有三到心眼口信皆要”,老师叫我们读读背背,并记住读书的方法:“读书、学本领心要静,眼睛要仔细观察,这样,嘴巴读出来才会记牢。”

有一回,我在弹琴的时候,爸爸在看电视,我弹了一会儿琴就去看电视,弹一会儿琴就去看,弹了十遍二十遍还是弹不好。妈妈看我心不在焉的,就说我没静下心来。后来,我慢慢地静下心来,进入到曲子里面了,好像旁边什么也没有一样,弹了一遍就过关了。爸爸、妈妈直夸我弹得好。

又有一回,我在上课的时候,外面有人在踢球,我没有被影响,当作没听见一样,还是认认真真地听讲,不像别的同学听一会看看外面,听一会看看外面。最后,老师叫我们背,我一下子就背出了。

看来,读书、学本领的时候要用心,只有用心才学得好本领!

篇12:名人名言读书有三到

1. 读书有三到:谓心到,眼到,口到。——朱熹

2. 书到用时方恨少,事非经过不知难。——陆游

3. 读书而不思考,等于吃饭而不消化。——波尔克

4. 读书是我惟一的娱乐。——(美国)富兰克林

5. 读书破万卷,下笔如有神。——杜甫

6. 读书足以怡情,足以长才。——(英国)培根

7. 要知天下事,须读古人书。——冯梦龙

8. 创业者书读得不多没关系,就怕不在社会上读书。——马云

9. 外韧之味,久则可厌;读书之味,愈久愈深。——宋·程颐

10. 读书欲精不欲博,用心欲专不欲杂。——黄庭坚

使至塞上翻译和原文

使至塞上古诗翻译及鉴赏

苟无民何以有君阅读答案

使至塞上诗歌鉴赏题

姜生和凉生语录

使至塞上 古诗

《使至塞上》的诗意

心理活动实践总结报告

见微知著的反义词

游虎丘山作文

有到翻译
《有到翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【有到翻译(精选12篇)】相关文章:

典君陈留己吾人也阅读答案2022-09-09

刘禹锡《金陵五题》翻译赏析2023-04-29

落寞的你,孤寂的心——改自《使至塞上》2022-04-29

经济学考研专业深度分析2023-08-31

《汉书·韩延寿传》阅读答案及译文2022-08-17

考研英语二模板介绍信2024-02-12

塞上曲·其一原文翻译及赏析2023-04-15

市场营销方面开题报告格式2023-03-15

《孟子,离娄章句下》 文言文原文及翻译2023-06-16

毕业设计的心得体会2023-01-23