描述七夕的英语作文(共12篇)由网友“flipped”投稿提供,下面就是小编给大家分享的描述七夕的英语作文,希望大家喜欢!
篇1:七夕英语作文
This is the earliest QiQiao mode, and later began in han deteriorates. The fissura miscellanea, said: “the Chinese female often in July 7 colour in seven holes, people look to needle with learning.” By age LiangZongMou jingchu, said: “the July 7, Pennsylvania is somebody else women wear seven self-expanding floor with gold and silver, or stone for yourself.” “And”, said: “all topographic exerts on July 7th layer, city of more than GongRen, put a needle.
The needle floor.” The five WangRenYu YiShi tianbao kaiyuan Tanabata, “said: by jin palace building, forming a hundred yards, high house can be overcome with dozens of people, Chen, fruit wine, with ZuoJu char sacrificial cow female star in nine holes, concubines to wear colors on needle thread for ever, skillfully. Move the hou qing of song, pleasures of people working. Soil is of validity.
The correlations TaoZongYi yuan YuanShi records of court said: ”the nine lead, QiQiao Tanabata. And, with colorful silk wear lady-in-waiting debut at first, for after finish, who was later lost the contributive to exchange, each person should be.“
篇2:七夕英语作文
七夕英语作文
The Double Seventh Festival,on the 7th day of the 7th lunar month,is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars,and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star,which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid,and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long,long ago,there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day,a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately,the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
篇3:七夕英语作文
七夕英语作文:情人节来历
The third century AD, ancient Rome had a tyrant named Claudius (Claudius). Not far from the tyrant's palace, there is a very beautiful temple. The godsworn Valentine (Valentine) have lived here. Roman worship him very much, men and women, old or young, rich or poor alike, always clustered around him, before the raging flame of the altar, to listen to valentine's prayer.
Ancient Rome have been continuous war, more than a tyrant crowe recruited a large number of citizens to the battlefield, people complain. Men don't want to leave home, boys with the lover. Stormed claudius, he summons the people are not allowed to wedding, even all have engaged to engagement. So many young people bid farewell to love, indignation towards the battlefield. Young girls are also due to lost lovers, depression.
Valentine's treatment of tyrant felt very sad. When a couple came to the temple to request his help, tile against the emperor, in the sacred altar quietly held a wedding for them. People going the rounds and a lot of people come here, with the help of valentine formed a partner.
News finally pass into the palace, came to the ears of the tyrant. Claudius once again into a rage, he ordered the soldiers rushed into the temple, the valentine from a wedding is being held newcomer side dragged away, into a dungeon. People begged the tyrant disintegrated from, but all in vain. Valentine finally in a dungeon tortured to death.
Friends will be sad he buried in her church. That day is February 14, the year is 270 AD.
Another version of this doesn't seem to have a wonderful.
Legends of valentine is one of the earliest christians, the time to be a Christian means danger and death.
To cover other martyrs, valentine was caught and put into the prison. There he cured the warden daughter blind eyes. When the tyrant heard a miracle, he felt very afraid, so will valentine beheaded.
According to legend, in the execution of that day in the morning, valentine wrote a letter to the warden's daughter love farewell letter, dated: FromyourValentine (sent from your valentine) historians prefer searching ripping up the bottom, they seem to be convincing interpretation about valentine's day.
Actually long before 270 AD, when Rome just laying around or a wilderness, a flock of wolves. In Romans worship of the gods, animal husbandry and god lupo, (Lupercus) runs on the protection of the shepherd and his flock. Every year in February, the Romans would held a grand ceremony to celebrate the lupercalia. At that time the calendar compared with now, is slightly late some, so the lupercalia is actually to celebrate the coming spring. Others said that this festival is to celebrate the method yunus (Faunus) god, it is similar to the ancient Greek person sheep foot, head the horned god Pan (Pan), the director of animal husbandry and agriculture.
Lupercalia origin is too old, even confirm the scholars of the first century BC. But the importance of this festival is beyond dispute. The historical records, for example, Anthony (MarkAntony) is in the 44 years BC lupercalia admiral Wang Guanshou and Caesar (Julius
Caesar). Every February 15th, monks gather in Rome china-pakistan valentine (Palantine) next to a cave on the mountain, it is said that here, the founder of the ancient Roman city (RomilusandRemus) is a female Wolf nutritive grew up. In the holiday in all kinds of celebrations, there is a young nobles, holding a whip, sheep run in the street. Young women gather in the streets, wish the sheep whip whipped into their heads. It is believed that this will make it easier for their children.
In Latin, sheep whip is called februa, called fabruatio, actually contain the meaning of ”pure“. February's name (February). With the expansion of the Roman forces in Europe, the custom of lupercalia was taken to the present France and Britain, etc. The most enjoyable a festival similar to grab. The names of young women were placed in the box, and then the young men to draw. Take a couple of become a lover, time is a year or more.
The rise of Christianity, enable people to commemorate the customs gradually indifference of the gods. Priests don't want people to give up the joy of the holiday, so the Lupercalia (Lupercalia) into a Valentine's day (Valentine 'sDay), and moved to February 14. So, brother about valentine legends and ancient festival was naturally together. The festival of Britain's most popular in the middle ages. The names of the unmarried men and women were pulled out after, they will exchange gifts, women in the years to become a man's Valentine. In the men would be embroidered on the sleeve of the girl's name, care for and protect the woman they will become the sacred duty of the man.
Verifiable check in the modern sense of valentine lover is in the early 15th century. French young grand duke of Orleans in root walcott battle of Agincourt) captured by the British, and imprisoned in the tower of London for many years. He wrote to his wife a lot of love poems, about 60 first preserved up to now. Made pledge of valentine's day flowers appear after about two hundred years. King Henry iv (HenryIV) one of the daughters of valentine's day held a grand party. Do all the ladies from the selected Valentine man get a bunch of flowers.
And in this way, the continuation of the ancient Italian, French and British customs, we can in a year on February 14 love message to his friends. Flowers, candy hearts, with lace and fold the ear covers to send person name, not only represents the one true love, is to dare to resist tyranny brother valentine's best honor.
公元三世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯(Claudius)。离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙。修士瓦沦丁(Valentine)就住在这里。罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦沦丁的祈祷。
古罗马的战事一直连绵不断,暴君克劳多斯征召了大批公民前往战场,人们怨声载道。男人们不愿意离开家庭,小伙子们不忍与情人分开。克劳多斯暴跳如雷,他传令人们不许举行婚礼,甚至连所有已订了婚的也马上要解除婚约。许多年轻人就这样告别爱人,悲愤地走向战场。年轻的姑娘们也由于失去爱侣,抑郁神伤。
瓦沦丁对暴君的虐行感到非常难过。当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦沦帝尼在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。人们一传十,十传百,很多人来到这里,在瓦沦丁的帮助下结成伴侣。
消息终于传进了宫殿,传到了暴君的耳里。克劳多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵们冲进神庙,将瓦沦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢。人们苦苦哀求暴君的劾免,但都徒劳而返。瓦沦丁终于在地牢里受尽折磨而死。
悲伤的朋友们将他安葬于圣普拉教堂。那一天是2月14日,那一年是公元270年。
另外的版本似乎没有这一个精彩。
传说中瓦沦丁是最早的基du徒之一,那个时代做一名基du徒意味着危险和死亡。
为掩护其他殉教者,瓦沦丁被抓住,投入了监牢。在那里他治愈了典狱长女儿失明的双眼。当暴君听到着一奇迹时,他感到非常害怕,于是将瓦沦丁斩首示众。
据传说,在行刑的那一天早晨,瓦沦丁给典狱长的女儿写了一封情意绵绵的告别信,落款是:FromyourValentine(寄自你的瓦沦丁)历史学家们更愿意刨根揪底,他们关于情人节的演绎似乎令人信服。
其实远远早于公元270年,当罗马城刚刚奠基时,周围还是一片荒野,成群的狼四处游荡。在罗马人崇拜的众神中,畜牧神卢波库斯(Lupercus)掌管着对牧羊人和羊群的保护。每年二月中,罗马人会举行盛大的典礼来庆祝牧神节。那时的日历与现在相比,要稍微晚一些,所以牧神节实际上是对即将来临的春天的庆祝。也有人说这个节日是庆祝法乌努斯神(Faunus),它类似于古希腊人身羊足,头上有角的潘神(Pan),主管畜牧和农业。
牧神节的起源实在是过于久远了,连公元前一世纪的学者们都无法确认。但是这一节日的重要性是不容置疑的。例如史料记载,安东尼(MarkAntony)就是在公元前44年的牧神节上将王冠授与凯撒(Julius
Caesar)的。每年的二月十五日,修士们会聚集在罗马城中巴沦丁(Palantine)山上的一个洞穴旁,据说在这里,古罗马城的奠基者(RomilusandRemus)被一只母狼扶育长大。在节日的各项庆典中,有一项是年轻的贵族们,手持羊皮鞭,在街道上奔跑。年轻妇女们会聚集在街道两旁,祈望羊皮鞭抽打到她们头上。人们相信这样会使她们更容易生儿育女。
在拉丁语中,羊皮鞭被叫做februa,鞭打叫做fabruatio,实际上都含有‘纯洁‘的意思。二月的名字(February)就是由此而来。随着罗马势力在欧洲的扩张,牧神节的习俗被带到了现在的法国和英国等地。人们最乐此不疲的一项节日活动类似于摸彩。年轻女子们的名字被放置于盒子内,然后年轻男子上前抽取。抽中的一对男女成为情人,时间是一年或更长。
基du教的兴起使人们纪念众神的习俗逐渐淡漠。教士们不希望人们放弃节日的欢乐,于是将牧神节(Lupercalia)改成瓦沦丁节(Valentine‘sDay),并移至二月十四日。这样,关于瓦沦丁修士的传说和古老的节日就被自然地结合在一起。这一节日在中世纪的英国最为流行。未婚男女的名字被抽出后,他们会互相交换礼物,女子在这一年内成为男子的Valentine。在男子的衣袖上会绣上女子的名字,照顾和保护该女子于是成为该男子的神圣职责。
有史可查的现代意义上的瓦沦丁情人是在十五世纪早期。法国年轻的奥尔良大公在阿根科特(Agincourt)战役中被英军俘虏,然后被关在伦敦塔中很多年。他写给妻子很多首情诗,大约60首保存至今。用鲜花做瓦沦丁节的信物在大约两百年后出现。法王亨利四世(HenryIV)的一个女儿在瓦沦丁节举行了一个盛大的晚会。所有女士从选中她做Valentine的男士那里获得一束鲜花。
就这样,延续着古老的意大利,法国和英国习俗,我们得以在每年的二月十四日向自己的朋友传递爱的信息。鲜花,心形糖果,用花边和摺穗掩盖了送物人名字的信物,不仅仅是代表着一份份真挚的爱,更是对敢于反抗暴政的瓦沦丁修士的缅怀。
关于七夕节的英语作文-爸爸妈妈的情人节
On February 14, mom and dad took my brother and I go to town to buy things. Entered the city, we are surrounded by flowers, cart, carrying a basket flower vendors can be seen everywhere. Each big mall door are advertising ”valentine's day“ bargains. Oh, today is valentine's day, we just take a tumble. Dad half-truths said to us ”abortion, small, buy a bunch of flowers for mom?“ ”good!“ We answer with one voice. But mom said don't let anything, but we also came close turned against with my father. Dad have to say ”let's go to the shopping mall shopping, take back to say again.“ In the student supplies zone, dad give my brother and I bought a bag, and to the clothing shop, help we picked out a suit of clothes. I just want to shout mother came to see, only to find her gone. After a long time, she didn't come over, carrying a big box, and smiling said to the father: there is processing wool sweater, cheap and good, I bought you one, right? ”Dad took looked at said,“ who let you buy, I'm not a no. Go to, in a women's wear for you. ”But mother resolute don't agree with, father had to forget about it. We turn a circle to hualian market again. Go out, mother“ ouch! ”cried out. It turns out that crack a lot of small opening, her hand in winter just gets better and must carry something heavy today, get the wound again opened, is a little bit out of the blood. My mother hurriedly took out a paper towel to wipe. At this moment, your father's hand to the brother said,“ you wait for me here, I'll be right back. Say that finish and go to the supermarket. A little later, dad took out a box of senior types.the cream and a pair of gloves, we immediately see. On the way home, I looked at the hand carry sweater father and mother wearing gloves, the in the mind very happy.
2月14日,爸爸妈妈带我和哥哥进城买东西。一走进市区,我们便被鲜花包围了,推车的、拎篮的卖花小贩随处可见。各大商场门前也都贴着“情人节”商品优惠广告。哦,原来今天是情人节,我们这才恍然大悟。爸爸半真半假地对我们说“小月、小同,买一束花给妈妈好吗”“好!”我们异口同声地回答。但妈妈说什么也不让,还差点和爸爸翻脸。爸爸只好说“我们先去人民商场买东西,花回来再说。”在学生用品专区,爸爸给我和哥哥买了书包,又到服装专柜,帮我俩挑了一身衣服。我刚想喊妈妈过来看看,却发现她不见了。过了好一会儿,她才过来,手里拎个大盒子,笑眯眯地对爸爸说:那边正好处理羊毛衫,又好又便宜,我给你买了一件,看合适吗?”爸爸接过了看了看说“谁让你买的,我又不是没有。去,换一件女式的给你穿。”可妈妈坚决不同意,爸爸只好作罢。我们又到华联市场转了一圈儿。出门时,妈妈“哎呦”叫了一声。原来,她的手冬天裂了很多小口子,刚见好,偏偏今天拎的东西很重,把伤口又弄开了,还出了一点血。我赶紧掏出纸巾给妈妈擦。这时,把爸爸手里的东西交给哥哥说“你们在这等我一下,我马上就回来。说完又走进超市。不一会儿,爸爸拿着一盒高级防裂膏和一副手套出来了,我们顿时明白了。回家的路上,我看着手里拎着羊毛衫的爸爸和戴手套的妈妈,心里特别高兴。
七夕节英语作文带翻译:七夕
Qixi festival this evening, mother told me that today is ”Tanabata“, was the day of meet niulang and zhinv, stand under the grape trellis legend can also hear niulang and zhinv! Today the first day they met, will cry. I waited and waited, sleeping of time really flew voice to be heard, I guess it must be niulang and zhinv crying! They cry so long, so loud. They can meet a year, it's really impressive! If my mother and I see a year, suddenly one day meet again, that is how happy and excited! Before I thought of my mother and I see the ”goddess marriage“, ”goddess marriage“ of dong yong is a cowherd, hand-woven cloth is female, they lived a happy life, god make the snake will go to the human grasp hand-woven cloth, caught the hand-woven cloth ran, dong yong after, soon after, the gods with gold zan between niulang and zhinv drew a line, this is the Milky Way, they can only be fated, allowing them to July 15 meet every year, this is the source of the Chinese valentine's day, July 15 separated them, however, they must have said not over words, endless things to do. I hope they never separated.
七夕节今天晚上,妈妈告诉我今天是“七夕节”,是牛郎和织女见面的日子,传说站在葡萄架下还可以听到牛郎和织女说话呢!今天他们第一天见面,一定会哭的。我等啊等啊,睡觉的时候果然听见哗哗哗的声音,我猜想一定是牛郎和织女在哭呢!他们哭得时间那么长,声音那么大。他们一年才能见一面,真令人难忘啊!假如我和妈妈一年不见,突然有一天见面了,那是多么开心、激动啊!我想起以前我和妈妈看的《天仙配》,《天仙配》里的董永就是牛郎,七仙女就是织女,他们过着幸福的生活,天神让蛇将去人间抓七仙女,抓到七仙女就跑,董永后面追,快要追到了,天神在牛郎和织女之间用金簪划了一条线,这就是银河,他们只能隔河相望,允许他们每年的七月十五见一面,这就是七夕的来源,不过七月十五就把他们分开了,他们一定有说不完的话,办不完的事。我希望他们永远不要分开。
关于七夕节的英语作文:七夕的梦
Tanabata night, the sky is clear, the legend of today is to be in Cowherd and Weaver Girl Magpie Bridge day.
Vega meet the day, can only meet once a year, and only a Tanabata festival. Tanabata Festival in the night, many people are woven clothes to celebrate this wonderful Tanabata Festival. People in rural areas are also climbing on high ladder, promised their aspirations. Everything is beautiful. At this point, I seem to see a birds lined up to form a bridge: Magpie Bridge. I saw both sides in the Cowherd and Weaver Girl Magpie Bridge of. Their eyes full of happiness, their faces full of longing, hope. Gradually, the two embark on Magpie Bridge, in the center of the bridge meet. Jiji bird cried, as if in blessing the Cowherd, the tree cicada kept calling, as if want to postpone the arrival of dawn. Cowherd seemed wings, love in the sky, intoxicated people, people immersed in full sun, flowers and love of homeland.
Unfortunately, no one could not stop the arrival of the morning. Leaving the moment, Cowboy Weaver's hand tightly pulled, want to keep it all the better, but this is no way. Touching moment is coming, the birds seem to cherish it all, as if crying cicadas, even God also shed moved, everyone was trying to save it all ah! The most exciting is that Cowherd and refused to let go, it seems to be rather hand disappeared together.
I suddenly woke up, I realized that these are just dreams. But I really hope Cowherd and Weaver can never be separated, can be as ordinary as a couple living together, let us wish them together!
七夕的夜晚,天空是晴朗的,传说今天就是牛郎和织女要在鹊桥相会的日子。
牛郎织女相会的日子,一年只能相会一次,也只有一个七夕节。在七夕节的夜晚,许多人们在织衣服,来庆祝这美好的七夕节。农村的人们也攀上高梯,许下自己的愿望。一切都很美好。就在这时,我仿佛看到了一只只小鸟排成一队,组成了一座桥:鹊桥。我又看见了牛郎和织女在鹊桥的两岸。他们的眼神充满幸福,他们的脸,充满渴望,期盼。渐渐地,两人走上鹊桥,在桥的中央相会。鸟儿叽叽的叫着,好像在祝福牛郎织女,树上的知了不停地叫,好像想推迟黎明的到来。牛郎织女仿佛插上了翅膀,在天空中相爱,让人陶醉,让人沉浸在充满阳光,鲜花和爱的家园里。
可惜,谁都阻挡不住清晨的到来。在离开的那一刻,牛郎紧紧地拉住织女的手,想留住这美好的一切,可这是没有办法的。感人的一刻就要到来了,鸟儿仿佛很珍惜这一切,知了仿佛在哭,连老天爷也流下了感动,大家多想挽回这一切啊!最让人激动的是,牛郎织女都不肯放手,似乎是宁愿牵手一起消失。
我猛地醒过来,才发现原来这些都只是梦。但是我真的希望牛郎和织女可以永远不分开,可以像平常的夫妇一样一起生活,让我们一起祝愿他们吧!
七夕节英语作文带翻译-鹊桥仙
Clouds and wind continuously changing a variety of ingenious shape, meteors are constantly passing the Cowherd and Weaver Girl meet on weekdays may not regret. In the autumn dew season, they quietly crossed meet the vast Milky Way in the night sky, in this rare first encounter, the tenderness between them than the world many times to meet.
Their love, like long flowing water, rain continued, meet once a year and as of tomorrow in Youmeng. How they bear to look back Magpie Bridge return, separating it again? But then I thought, as long as the feelings of the two steadfastly, forever, then why spend the day and night together?
缕缕云彩随风变幻出各种巧妙的形态,流星在不断地传递着牛郎和织女平日不得相会的遗憾。而在秋风白露时节,他们在夜空中静静地渡过辽阔的天河相会了,在这难得的一次相会中,他们之间的柔情蜜意胜过人间无数次相会。
他们的爱情,好似长长流水,绵绵不断,一年一次的相见又如同明日里的幽梦。他们怎么忍心回望鹊桥归路,再度分离呢?但转念又想,只要两人的感情始终不渝、天长地久,又何须朝朝暮暮相守在一起呢?
篇4:七夕英语优秀作文
关于七夕英语优秀作文
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called ”Qi Xi“ (Double Seventh)。
篇5:介绍七夕英语作文
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
篇6:七夕的英语作文
关于七夕的英语作文
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called ”Qi Xi“ (Double Seventh)。
篇7:七夕的英语作文
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar monthh. Hence their meeting date has been called ”Qi Xi“ (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the ”Qi Xi“ were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.
篇8:七夕的英语作文
Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.
This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.
The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.
The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touchhed and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month. It is said that at that night, children can hear the private conversation between the Weaving Maid and the Cowherd under the grape trellis. This is how Qixi came to be.
In actuality, the festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220). People would traditionally look up at the sky and spot a bright star in the constellation Aquila, as well as the star Vega, identified as Niulang and Zhinu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way.
Qixi is also known as the ”Begging for Skills Festival“ or ”Daughters' Festival.“ In the past, girls would hold ceremonies on the day and pray to Zhinu for wisdom, dexterity and a satisfying marriage. In some parts of Shandong Province, young women would offer fruit and pastries to her in return for a blessing of intelligence. If spiders were seen to weave webs on sacrificial objects, it was believed that Zhinu was offering positive feedback. In other parts of China, the custom was for seven close friends to gather to make dumplings. They would put into three separate dumplings a needle, a copper coin and a red date, which represented perfect needlework skills, good fortune and an early marriage respectively.
Young women in southern China wove small handicrafts with colored paper, grass and thread. Weaving and needlework competitions would be held to see who had the best hands and the brightest mind, prerequisites for being a good wife and mother.
However, these ancient traditions and customs have been slowly dying out. Fewer people than ever gaze at the heaven on that day to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way -- that is, if they even know on which day Qixi falls.
篇9:精选七夕情人节英语作文
七夕情人节 Chinese Valentine's Day
The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form.
One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.
The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.
篇10:七夕情人节英语作文
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
更多相关文章推荐:
1.七夕情人节英语作文例文
2.七夕情人节作文400字
篇11:描述七夕的英语作文
关于描述七夕的英语作文
Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way. This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China. Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven.
Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died. The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touchhed and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month. It is said that at that night, children can hear the private conversation between the Weaving Maid and the Cowherd under the grape trellis. This is how Qixi came to be. In actuality, the festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220). People would traditionally look up at the sky and spot a bright star in the constellation Aquila, as well as the star Vega, identified as Niulang and Zhinu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way. Qixi is also known as the ”Begging for Skills Festival“ or ”Daughters' Festival." In the past, girls would hold ceremonies on the day and pray to Zhinu for wisdom, dexterity and a satisfying marriage.
In some parts of Shandong Province, young women would offer fruit and pastries to her in return for a blessing of intelligence. If spiders were seen to weave webs on sacrificial objects, it was believed that Zhinu was offering positive feedback. In other parts of China, the custom was for seven close friends to gather to make dumplings. They would put into three separate dumplings a needle, a copper coin and a red date, which represented perfect needlework skills, good fortune and an early marriage respectively. Young women in southern China wove small handicrafts with colored paper, grass and thread. Weaving and needlework competitions would be held to see who had the best hands and the brightest mind, prerequisites for being a good wife and mother. However, these ancient traditions and customs have been slowly dying out. Fewer people than ever gaze at the heaven on that day to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way -- that is, if they even know on which day Qixi falls.
篇12:七夕情人节英语作文
精选七夕情人节英语作文
七夕情人节 Chinese Valentine's Day
The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form.
One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.
The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.
★ 解惑作文700字
★ 七夕节的初中作文
★ 英语写作练习:How to Fall Asleep in Under a Minute
★ 日本n2有作文吗
★ 文化活动方案
【描述七夕的英语作文(共12篇)】相关文章:
情人节翻译2022-09-18
情人节的作文素材2022-10-31
七夕乞巧高中作文2022-05-06
失去不如争取的作文1500字2022-10-15
金华会地震吗作文素材2022-08-14
七夕出去玩穿什么好2022-05-07
七夕乞巧的高二作文2023-05-14
灰色山脊作文1500字2023-10-01
甜蜜的梦作文800字2022-10-01
三年级下册古诗背诵2022-08-28