日语和服作文(共14篇)由网友“Guacolda”投稿提供,下面是小编整理过的日语和服作文,希望对大家有所帮助。
篇1:和服
和服(わふく,wafuku) ,是日本的民族服饰。江户时代以前指吴服,语出《古事记》、《日本书纪》、《松窗梦语》,源于三国时东吴通过商贸活动将纺织品和缝纫技艺传入日本,20世纪初国族主义传入日本,“日本民族”的概念兴起,因而改称和服,成为大和民族的传统民族服饰。而与这个词相对的是洋服(ようふく),指来自西洋的衣饰。可分为公家着物和武家着物。在日本,出席冠礼(成人式)、婚礼、葬礼、祭礼、剑道、弓道、棋道、茶道、花道、卒业式、宴会、雅乐、文艺演出、庆祝传统节日,日本人都会穿上端庄的和服去参加。和服承载了近30项关于染织技艺的日本重要无形文化财产以及近50项日本经济产业大臣指定传统工艺品。制作和服的越后上布・小千谷缩以及结城更是录入了世界非物质文化遗产。
目录概述定义构造和服服地概述和服在19世纪末期以前称作吴服。固定使用和服的称谓是日本明治维新以后,与西洋文化接触中兴起的概念。吴服(ごふく,gofuku)这个称谓源于中国三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经传入日本的缘故。在更加精确的层面上,吴服一词是专指以蚕绢为面料的高级和服,而用麻布棉布做的和服会用“太物”来称呼。中国吴地以吴服闻名天下。《松窗梦语》载:“至于民间风俗,大都江南侈于江北,而江南之侈尤莫过于三吴。自昔吴俗习奢华、乐奇异,人情皆观赴焉。吴制服而华,以为非是弗文也;吴制器而美,以为非是弗珍也。四方重吴服,而吴益工于服;四方贵吴器,而吴益工于器。是吴俗之侈者愈侈,而四方之观赴于吴者,又安能挽而之俭也。” 《古事记》中卷曰:「若有贤人者贡上。故受命以贡上人名。和迩吉师。即论语十卷。千字文一卷。并十一卷付是人即贡进。又贡上手人韩锻。名卓素。亦曳西素二人也。又秦造之祖。汉直之祖。」即是说百济给应神天皇的贡品里有论语、千字文、锻造工以及两个从吴国来的'缝织女。这件事与兵库县的吴服神社祭祀的织姬和东汉渡来的阿知使主(刘阿知)有关。“ 三十七年,帝遣阿知使主於吴,求缝工,得吴织・穴织等四女归。会帝崩,因献仁德帝。”也就是说,当时从中国渡来两个织姬传入中国的纺织技术,吴织媛死后被当作吴服大神在吴服神社里被祭祀。 《日本书纪・雄略十四年》则称:「十四年春正月,丙寅朔戊寅,身狭村主-青等共吴国使,将吴所献手末才伎,汉织、吴织及衣缝兄媛、弟媛等,泊於住吉津」,即夜から汉织・抑が渡来⒒。《日本书纪・应神纪》载:“三十七年春二月,戊午朔,遣阿知使主、都加使主于吴,令求缝工女。爰阿知使主等渡高丽国,欲达于吴。” 《日本国志》亦曰:「应神帝之初,得《论语》、《千文》于百济王仁。四十一年庚午,复遣阿知使主、都贺使主于吴,二人,汉孝灵皇帝之后也,魏受禅后,辟乱至倭。考庚午即西晋永嘉四年,其日吴者,意当时就吴地求之也。此事载日本《应神本纪》。求织缝女。抵高丽,高丽乃副久礼波、久礼志二人为乡导,及得工女还」。所以,和服的纺织和缝制技术最初是从中国传入的。此外,京都大酒神社也祭祀着吴织女和汉织女。神社石标上书「太秦明神 吴织神 汉织神;蚕养机织管弦乐舞之祖神」。另有日本西宫市喜多向R荷神社祭祀了汉织女吴织女的织姬大明神。日本谣曲《吴服》唱曰:“不思议の事を闻くものかな。それは昔の君が代に。唐国よりも渡されし。词「绫织二人の人なるが。今现在に现れ给ふは。何といひたる事やらん。” 昔日吴服与和服两种概念是分别的(因贵族所穿的和服样式大多不是源自东吴而是源于唐朝,而该类服装以前亦被称为“唐服”),但今天这两种概念已几乎重叠。很多卖和服的商店,招牌上会写着“吴服屋”(吴服屋),可见两词已经基本上同义化。
定义和服不仅在男女间有明显的差别,而且依据场合与时间的不同,人们也会穿不同的和服出现,以示慎重(女式和服有婚礼和服、成人式和服、晚礼和服、宴礼和服及一般礼服)。和服本身的织染和刺绣,还有穿着时的繁冗规矩(穿和服时讲究穿木屐、布袜,还要根据和服的种类,梳理不同的发型)使它俨然成了一种艺术品,是日本千年染织工艺的集中体现。 江户时代以前,和服的“浴”字是指“热水”,那时候人们把和服称作“汤帷子(Yukatabira)”。帷子指单衣,即用于单穿的衣物。古时的浴室基本上都是蒸气式的,和桑拿很相似。人们为了防止被墙壁和柱子烫伤,都穿着汤帷子入浴。汤帷子被称为“和服”始于江户时代。后来,人们逐渐改变了入浴的形式,洗浴时不再穿衣,而是浸泡在热水中。于是,这种和服便成为洗浴完毕后穿着的简单衣物,并作为夏季休闲体现个人情趣的衣物延续至今。从价格上来说它和真正出席宴会的和服相差很大,一般在10万日币左右,而出席用的和服则至少要100万。1人民币大概是16日元。 最初的日本服装是被称为“贯头衣”的女装和被称为“横幅”的男装。所谓“贯头衣”,就是在布上挖一个洞,从头上套下来,然后用带子系住垂在两腋下的布,再配上类似于裙子的下装,其做法相当原始,但很实用。所谓的“横幅”,就是将未经裁剪的布围在身上,露出右肩,如同和尚披的袈裟。 公元8世纪,中国唐代服装传入日本,对起源于日本本土的和服产生了影响。当时和服的名称也有很多,如“贯头衣”、“横幅”以及后来的“和服”,受到了东亚的服装的影响。日本江户时代的《装束要领抄》指出:“[和服]沿唐衣服而其制大同小异益。本邦通中华也始于汉,盛于唐世时。朝廷命贤臣因循于腹胖衣冠而折衷于汉唐之制,其好者沿焉不好者草焉而为。本邦之文物千岁不易之定式也。”
构造1.挂衿、共衿(tomoeri) 2.本衿、地衿(jieri) 3.右の前身顷 4.左の前身顷(左之前身顷) 5.袖(sode) 6.袂(tamoto) 7.左の衽(akumi) 8.右の衽 9.剑先(kensaki) 10.身丈(mitake) 11.绗丈(yukitake) 12.肩幅(katahaba) 13.袖幅(sodehaba) 14.袖丈(sodetake) 15.袖口(sodekuqi) 16.袖付(sodecke)
和服服地和服的面料是《诗经》里面的用料。《诗》曰:“蒙彼绉。”绉就是缩缅和缟。正装冬天采用缩缅,夏天用纱罗,浴衣则用木棉。和服正装传统上使用的材料为并幅(小幅)反物,通常礼服服地为御召缩缅,以延续德川幕府大奥女中礼制。也有传统织布机织造的夏布以及其他日本经济产业大臣指定传统工艺品,如小千谷缩、结城绸、八丈绢等等。反物通常有染织绣多种工艺,包括江跣∥啤⒂鸯染、草木染、正蓝染、红型染、型绘染、绞缬、刺绣、金彩等。反物沿用唐代传统布料的尺寸,幅宽唐大尺尺二寸(36厘米),长半匹(二丈八尺左右,12米)为一反,故称反物,一匹为一衣,故称匹夫匹妇。 和服依照四季的不同,从种类、材质、花纹乃至饰品小物有其搭配的规则,特别是修习茶道、花道、舞踊等日本传统技艺者,更是注重时服的传统。时服的形式分为单衣、袷、绵入。袷是有衬里的和服。绵入是丝绵夹层的。端午节以后更换夏装。10月到次年5月初则着袷。日本女人的和服喜欢以四季为主题随季节更换服装。 在和服于绘纹样中, 春天的梅、夏天的菖蒲、秋天的枫、冬天的松与日本人的季节感直接相关。 质地分类织法和服服地柄模样用途绢织物(正绢)平织物缩缅丹后缩缅、浜缩缅无地后染打挂、白无垢、振袖、留袖、访问着铭仙伊势崎铭仙、秩父铭仙、足利铭仙l、缟、无地后染访问着结城、久米岛、大岛、丰田、信州、cg、米g、郡上、黄八丈小纹和服、普段着羽二重 羽织、胴里络织物五本、七本无地后染夏物、羽织、F纹织物唐织金w银w、晕裥锦、缀锦织、]珍、缎子、纶子有职纹样、正仓院文样公家着物、打挂、白无垢、和服带、袋物西阵织缀织、经锦、纬锦、缎子、锦缎、绍巴、风通织、模仿织、凹凸织、茧绸有职纹样、吉祥纹样博多织 格子柄、缟柄、献上柄博多带、名古屋 ⒔〗醮蠛徒酢⒆艉亟酢⒙沟航酢 『头带、袋物麻织物小千谷缩?越後上布、宫古上布、近江上布、能登上布、八重山上布无地、l、缟柄、后染夏物、浴衣木棉织物久留米l、真冈木绵、远州木绵、三河木绵、松阪木绵、丹波木绵无地、l、缟柄、后染浴衣染染色正蓝染、\羽蓝染、草木染、益子草木染 捺染型}染、红型染、长板中形、高崎手捺染、友禅染、手描金更纱唐草文、扇面、七宝、青海波、万寿菊、四君子文样后染绞染大田绞染、有松鸣海绞鹿子柄绣桐生刺绣、江户刺绣吉祥纹样打挂装饰、和装小物
篇2:和服怎么造句
1、但必须亲自去到那家专卖店才能拿到和服。
2、这个男子穿着了一身特殊的红色和服,它的意思是不再需要他来承担成熟成年人的责任。
3、里面的内容包括了一名西方读者所可能接触到的日本的方方面面,从大米和服到清酒神社。
4、在一张摇滚乐照片中看到一件古典花卉设计的和服感觉太酷了。
5、这家商店计划为当地宝马公司的每位女性客户免费提供丝绸和服;那里的宝马代理商写信告诉旧光顾们,那些礼服是专为他们准备的礼物。
6、一条濑鱼清理着一条锻铁蝴蝶鱼的皮肤。蝴蝶鱼的黑白花纹令日本人想到武士和服上的图案。
7、就是那个时候,我开始第一次想改变传统的和服制作,并且把这个想法用在了我毕业作品展示上。
8、这使我觉得我在日本传统文化上的表现有着深远的意义。于是我决定继续我的和服的设计制作。
9、只有真正的淑女才可以穿和服。
10、漆皮围腰下显露出的艺妓风印花,是以传统丝绸和服为基础,印刷在现代工艺织物上的。
11、和服安全套是用最优质的乳胶为原料,融合了先进的日本工艺及于每项细节用心处理的成果。
12、他们在清洗渔网及和服上的盐,烘干湿漉漉的书,用牙刷清理骨制工具,接着用酒精进行处理以防发霉。
13、白色的妆容、精致的和服以及舞姬发型都是对艺妓的主流印象。
14、下午晚些时候,已经成为平民的纪宫公主将穿上母亲曾经穿过的和服参加一个招待会,将有150名贵宾参加招待会,其中包括她的父母,她将在招待会上高举香槟,以示庆贺。
15、后来,我看到一张摇滚明星身着和服的照片。
16、和服安全套在耐久性与韧性上已超过了国际标准。
17、如果你穿着非常昂贵的'长至脚面的和服,你肯定不想出门时衣服沾到泥。
18、女装专卖店献出和服,其策略是促使人们来逛逛,进而诱惑他们到更衣间去试衣。
19、你不觉得和服很美吗?
20、和服香薰是最新的奢侈香薰系列,意在改善你的皮肤,身体和精神状态。
21、爆炸释放的热辐射将她所着和服背后的花纹烧毁。
22、你设计的和服现在成了你的代表作品,你是怎么开始要设计和服的呢?
23、一提起“艺妓”,人们就会想到那些身穿和服的日本妇女表演茶道,吟诗,或弹奏古典乐器。
24、太鼓声伴着烟花在头顶绽放,令身着和服的观众欣喜洋洋。
篇3:和服浴衣散文
和服浴衣散文
日本以“樱花之国”著称,富士山的樱花更是天下闻名。
这是一个乡村旅馆,日式的平房木板结构,室内就是榻榻米,很有大和民族的建筑特色。推窗可以望见远处高耸的富士山,路边的绿树枝头绽开着粉红粉白的樱花,随风飘来清馨的香气,令人身心清爽。
我和老萧住在一个房间。我穿上一双木屐,沐浴更衣,洗尽一身凡尘。为了舒适,更是出于好奇,我打开衣柜,拿出里面叠着的和服,试着穿了起来。
早就听说,和服是日本的传统服装,是明治维新以后日本人对其本土衣装的称呼。和服起源可追溯到公元3世纪左右,据《魏志·倭人传》中记载:“用布一幅,中穿一洞,头贯其中,毋须量体裁衣。”这便是和服的雏形了。大和时代,日本使节曾三次到中国,带回大批汉代织品以及擅长纺织、缝纫技术的工匠,而东渡扶桑的中国移民中也大多是文人和手工艺者,中国的服饰风格随之传入日本。可见,它是在唐装的基础上,经过1000多年的演变,形成了如今的款式。
然而,我从柜子里拿出来的,老萧却说那不是正规的.和服,应该叫做“浴衣”,或者说是“睡衣”。据说浴衣价格基本在3000至10000多日元(折合人民币230~800元),正规和服的价格很贵,约是浴衣价格的十倍左右,有些高档和服甚至要几百万日元哪!
嘿,你是否也有“浴衣、和服,傻傻分不清楚”的状况?用老萧的话,咱给你介绍一下神马是“浴衣”:它原是古代日本一般平民在洗澡后穿的简便服饰,传承至今在家庭与宾馆都很常见的。浴衣与和服有个明显的区别:和服的领子是两层,里面的这一件叫做襦袢,浴衣则仅有一层领子。
眼前的这一套,是泥白色的粗布做成,对襟式,门襟采用左衽,领尖至腰间,等距两襟用细绳系结扣接,袖子为筒形袖,长度在膝盖以上。
我穿木屐可谓熟习——在南方夏季早已穿惯了人字拖鞋;但是,穿这种“和服浴衣”却没入门,鸡手鸭脚的,不晓得怎么弄。
老萧那边也穿了起来。看来他挺在行的,不一会儿就穿好了,系上了腰间的绳结。
什么叫“穿上龙袍也不像太子”?我俩互看着对方“山猪学吃潲”的怪样子,都忍不住一阵乐。这和服浴衣,我也只能在室内穿一下而已,可不敢到外面去招摇。
户外的樱花在风中纷纷扬扬地飘落。记得徐志摩有一首著名的短诗《沙扬娜拉》,描写日本少女的美姿:“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞。”我看用来形容樱花岂不更妙?
穿着宽松的和服,欣赏飘落的樱花,我忽然想:“和服浴衣”谐音“和服欲依”,好像在说“和顺地服下吧,欲望的皈依”,顿时心里一片空灵。
篇4:和服的禁忌有哪些
和服的色彩禁忌
《中国民间禁忌》一书中曾将服饰的颜色归纳为四:贵色忌、贱色忌、凶色忌、艳色忌。《礼记》载,天子弹服装因季节不同而颜色不同,按季节的阴阳五行,分为青、赤、黄、白、黑五色。唐太宗贞观四年定百官朝服颜色,紫列朱前:三品以上服紫;四品、五品服绯;六品深绿;七品浅绿;八品深青;九品浅青。可以这样说,日本历史上的色彩禁忌与这些都有不同程度的相似之处。
推古天皇十一年(620xx年),圣德太子颁布“冠位十二阶”,按阶位用冠。从上至下是德(紫)、仁(青)、礼(赤)、信(黄)、义(白)、智(黑)。这六种颜色和冠位又分别细分为大小两种,共十二阶。
日本历史上曾定桔黄色、深红色、青色、深紫色分别为皇太子、太上皇、天皇、和亲王的礼服用色,限制他人使用。尤其深红色和深紫色,更不准皇室以外的人使用,这种规定一直持续到1945年。
在日本高松冢古坟壁画上,除有唐装男子和女子画像外,尚有作为四方守护神的青龙、朱雀、白虎、玄武(黑龟)画图。直到今天,在日本的一些地方穿着和服时,非隆重仪式,一般不选用白色和红色。因为白色代表神圣、纯洁;红色象征魔力。
和服的着装禁忌
据说,周武王气绝后,有12人小臣分别拿着武王常穿的冕服,分头爬上各处屋顶上面,面向北方大声叫喊:“天子回来啊!”连叫三声后,又回来把冕服盖在武王身上,希望武王的魂魄可以跟了衣服回来。(想起电视连续剧《三国演义》里公瑾死掉后一干人等一边用衣服招魂一边大叫“都督归来”的情形没有……) 日本也有用衣服“招魂”的习俗:人们或者在死者的枕边,或者登上房顶朝向高山大海,或者挥动死者衣服大声呼唤死者回来。为死者洗用过的衣服时,要面北而洗,夜半晾晒。洗完晾干后,必须整整齐齐叠好,收藏一段时间后再用棒敲打几下,生者才能穿用。因此,人们在日常浆洗衣服时,都绝不朝北晾晒,而且夜间也不挂在外面。
在城市,正月初一,大部分家庭都不洗衣服。古俗,每月的一日、十五日、二十八日,甚至彼岸等祭日也不得洗衣。这固然是节假日需要好生休息,也是畏惧这一天祭祀对象的魂灵飘游而过时附在晾晒的衣服上。新穿刚做好的衣服时,有的地区(如纪州)先将衣服披在柱子上;有的地方(冲绳)要口唱“我也千年,柱也千年”、“衣服单薄,身板结实”。即使不先给木柱穿,也要叠好后敲打两下再用。这都是出于担心衣服上藏有某种魂灵的缘故。收藏一段时期后用棒敲打,或者先给木柱穿,从主观愿望来讲,希望起到化解的作用,去灾避邪。
《无何集》载:“毋反悬冠,为似死人服”,河南沁阳一带有“反穿罗裙,另嫁男人”的传说。由于死者去的是一个与阳世截然相反的阴间世界,所以死后要反穿衣,反戴帽。日本习俗,人死了下葬时,要左向掩衣襟,意味着死者的一切装束都与生者相反。所以,平时人们穿衣服时,最忌讳领子窝在里面,或者以后为前,以里为面。
同样,由于“万物有灵”思想,人们认为自己穿用的衣服必然寄存有自己的灵魂,把自己穿用的衣服赠给最亲近的朋友,意味着把自己的魂魄也赠给了对方,足见一片诚心。有的人赠衣时,还在兜内放一枚五圆的日币,这是取五圆的谐音,表示“御缘”(与您有缘)之意,目前还存在的赠“买衣服钱”、“买腰带钱”,都是这种习俗的表现。
篇5:关于日本风情的作文:和服的魔术
寒假里,妈妈送给我一件宽大、艳丽的和服。
瞧,和服的领子、袖口、裙边都镶嵌着金边,中间闪亮着日本的国花——樱花,樱花盛开,光彩夺目。
“妈妈,这衣服是什么时候买的呀?”
“喔,这是妈妈在日本上中学时候买的和服。”
“什么?藏这么久了,还那么绚丽多彩?”我有点疑惑不解。
“对啊!”妈妈笑了,笑容那么灿烂,“和服还有哪!”
妈妈带我走到衣柜前,她一打开衣柜,我就发现还有几件和服,整整齐齐躺在双层衣柜里。
“这是日本的和服,为什么还藏着呢?”我嘀咕着。
“和服是妈妈读书时穿的,一代代传下去,才会有家的感觉。要是随便扔掉,就好比扔掉了妈妈少年成长的印迹。”
“是吗?”我挑起眉毛,睁大好奇的眼睛。
“妈妈在日本上中学时,就喜欢穿和服、换和服,穿上和服便感受到日本的风情,更感受到日本同窗的友情。你不是日本人,也能感受到妈妈感受过的日本风情、友情。”
我望着眼前的和服,心想:一件和服竟能传送日本的风情、友情,传送妈妈成长印迹,这不是和服的魔术吗?和服的魔术可真神奇,你的魔术师到底是谁啊!
本文作者:程安悦(微信公众号:程老师教作文)
篇6:穿和服赏樱花高二作文
三月,花红柳绿,草长莺飞。一个周末的早晨,妈妈的老同学邀请她一起去南方电网赏樱花,还可以带我去,我高兴极了。
迎着朝霞,我们来到了南方电网。进入大门,第一眼就震惊了我,这么多樱花呀……只见在绿色的草地里,种满了一棵棵樱花树,它们仿佛得到了春姑娘的一声令下,又仿佛是自己约好了似的,所有的樱花树都开花了,把整个小区变成了一片粉红色的花的海洋,漂亮极了。再近一些,有的樱花花瓣才展开两三片,有的樱花的花瓣全展开了,有的樱花还没有完全展开,羞涩的花苞娇艳欲滴,正在等待着绽放的时刻。我放眼望去,目之所及都是美丽,树上那一朵朵,一簇簇的樱花,花团锦簇,繁花似锦,开得热闹极了。此时,太阳刚刚升起,阳光洒在樱花林中,分外夺目。走在樱花林中,抬头就可见樱花布满天空,随风摇曳,花瓣一片片飘落下来,如同一阵阵樱花雨。飘落在手心里的花瓣感觉娇娇嫩嫩的,像是能掐出水来一样……
樱花林旁边,有一个漂亮的人工湖,湖岸用鹅卵石作装饰,湖里的水很清,清得可以看见水底的沙石;湖里的水很绿,绿得像一块无暇的翡翠。湖里有许许多多的观赏鱼,他们形态各异,大小不一,颜色更是不同,有红的,有黄的,有白的,还有黑白相间的……五颜六色,看得人眼花缭乱。在这些美景中,我尤其喜爱湖边娇滴滴的的樱花枝。它,让整个湖面都溢满了春色。
我喜欢赏樱花,喜欢樱花的娇美、绚烂;喜欢樱花的热烈、盎然。望着这布满小区的樱花,我已深深陷入其境,陶醉其中而无法自拔。
篇7:穿和服赏樱花高二作文
载着白绒般厚厚积雪的樱花树枝,沉沉下垂。似乎随时会掉下一两片手掌大的雪块,无声地堆在雪地上。朝阳出来时,樱花树梢上的雪,映出粉霞的颜色。驻立于樱花树间,一身似乎拥在这粉白的云中,几疑自己恍若梦中。
雪在这样明媚的春天,谁还会忆起冬天的精灵?细细看去,哪里有雪花?!只是一树开得正烂漫、粉白粉白的樱花罢了!看得凝神处,我的眼前出现了一个脸若樱花般细腻的女孩,披着一头极尽妖娆粉白的秀发,微风中轻轻摇动着高挑挺秀的身子,特别是那一头阳光下绸缎似的头发!你可知道,这株樱花树树冠极大,粉红的花朵密密层层从花圃这边一直平铺到花圃尽头。恍惚间,那位樱花女孩又出现了,她那一头若银丝般的秀发被风拨弄着,飘散到身后,我听到了那风儿也在轻轻吟唱。
这平铺着,厚积着的粉白樱花,着实可爱:像一条裙边缀满花朵,下摆及地的粉白晚礼服,被一股神秘的力量托举到空中,梦幻美丽。若我还年幼,定会嚷嚷着要穿上这条最美的连衣裙;她又像一条闪烁着摄人心魄光芒的粉色银河,无数的粉色星星挤在这温馨甜美的家中,快乐地眨着眼睛;她更像一个热情的小姑娘,淡粉的头发,淡粉的裙子,正一路袅袅走来……这一切将自己完全陷入其中了。
樱花就像一个大家庭,有大一点的,小一点的,年幼的,年长的,一齐在枝头绽放。大概此刻还是早春,枝头上还未见一朵欲枯欲凋的年老的花。每一朵小小的生命,都尽自己的全力释放出最精彩的姿态。一些樱花情投意合,三三两两聚在一起窃窃私语,像一朵攒整齐的珠花;有些大概想显示自己的美丽和与众不同,不屑与她人挤在一起,骄傲地立于之上,一枝独秀;更有些樱花对早春还颇寒冷的天气并不适应,她们排成长长的队伍,挤成一片,笑为一团……
不经意,我已走到了樱花树下。一阵花香漫入鼻腔,这香味并不太好闻,她既没有牡丹玫瑰的华贵之香,也没有迎春石竹清秀的香味。她的花香只能意会,不可言传,就如樱花树上的花,虽朴素,只是五片细细小小的粉白花瓣,却也精巧的颇耐人寻味——让我感到别致的是她的花瓣根部竟别出心裁地印上一抹淡淡的浅紫红色,这让樱花这单薄的小花平添了些许温暖与明亮。
樱花,本并没有什么出彩之处,为何却被冠上日本国花这样一顶美丽的皇冠?据说樱花开七天便谢,但她落下枝头却依旧不污不残,依旧美丽如斯。日本人为樱花“落入污泥而不染”的高洁品格所折服,于是我就想着,那有着樱花情结的日本人才会在各处栽上樱花吧。
篇8:穿和服赏樱花高二作文
虽然墓园里没有一株樱花树,但是那一缕白色却如此相似。我固执地用《幻城》里华丽而伤感的名字做题目——樱花祭。
今天从墓园回来,在路上我才忽然醒悟,奶奶已经离开我们6年了。6年的时间,足以让记忆碎裂成片段。但是这些片段却像散落一地的细小的玻璃片,在我回头俯身想要捡起的时候,把我的手指割开,从指尖疼到心尖。玻璃反射阳光,像极了一只只腾空而起的晶莹的蝴蝶,在我的脑海里翻飞。
好像就在昨天,奶奶把一点点大的我抱在膝上,“亮亮”“亮亮”疼爱地叫个不停。今天,我长大了,没有人再把我抱在膝上,叫我“亮亮”的人也不少,但已经没有人值得我亲昵地叫一声“奶奶”了。
好像就在昨天,奶奶花了两个小时把我的头发编成一个个的小辫子,看着我像维吾尔族的姑娘一样在花丛中旋,旋,脸上的笑容像藤蔓植物,很快蔓延到了每个角落。今天,我上初三了,头发早已为了方便扎成了一束马尾辫,没有人再花两个小时为我编辫子,因为唯一的人,已经走了。
好像就在昨天,奶奶在寒冷的冬夜把热水袋给了我,自己冻得发抖。我坚持把热水袋给她,她的泪水一滴一滴地落下,我还伸出小手帮她拭干了泪水。今天,早已不用热水袋了,没有人让我为她谦让,没有人有那样灼热的泪水让我擦干了。
奇怪自己为什么当时没有注意到这些含着蜜糖的细节,我知道人总是这样,失去了才知道珍惜的。
没有时间让我大段大段地回忆,因为白色已经湮灭了那一段记忆。
我清楚地记得,我和妹妹偷听到的那三个字——白血病,把冬日的快乐击得粉碎。我们无法回避,全家人的脸像要下雪的天空一样阴沉。
我清楚地记得,奶奶住的病房,有着白色的墙,白色的病床,白色的床单,白色的枕巾上,脱落的黑发,刺得我只想落泪。
我清楚地记得,白色覆盖在奶奶已经定格的身体上,我们穿着白色的衣服去参加葬礼,那块白色的墓碑,成了无法逾越的界限。
《幻城》中说,樱花树是一种最残忍的树,埋在它树下的尸体越多,它就开得越流光溢彩。我想这种白色也是这样,它是死神的先锋,而且总是肆无忌惮的。
在这样宁静的夜晚,思念是容易泛滥的。我站在大家乘凉的阳台上,意识到死是一种最无情的隔绝,回忆那段逝去的时光,仿佛沉入一个纷繁的梦境,但梦醒来,却发现自己泪流满面,像对着厄里斯魔镜,可以看到幸福的预兆,却无法实现。我抬头看看天空,漆黑如墨,像是看到奶奶那张模糊的脸出现在天边,伸出手去,但触到的总是坚不可摧的空气。
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一番滋味在心头。
6年了,已经6年了。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。那个说“有孙女儿在,我永远都不会离开”的奶奶,离开我已经6年了。
邓不利多说:“对于头脑清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。”我就权且做一个头脑清醒的人吧,想到奶奶正在天堂进行一场冒险,那样浓重的夜色忽而淡了许多。
樱花高二作文
篇9:日本和服有哪些文化历史
和服是中国隋唐时期传入日本的,后经过发展改进成为日本传统服装,所谓和服文化也是根据唐时期文化演变而成,不论是坐姿或站姿,都需经由完整的学习训练,而成为内外在兼具的完美礼仪。
和服是日本人的传统民族服装,也是日本人最值得向世界夸耀的文化资产。和服的穿著巧技,乃是随著时代的风俗背景,琢磨考验,蕴育而生。高雅而优美的图案,源自於日本民族对於山水的欣赏及对於风土的眷恋,乃至於对人本精神与情境的细腻感受。
和服不仅融合了优雅气度与深层内敛之本质,更反应了穿著之人的“心”与“动”。每一套优美的和服,都经精心裁制,讲究穿著时的每一个细节及步骤。因此,不论是坐姿或站姿,都需经由完整的学习训练,而成为内外在兼具的完美礼仪。和服又有另外一个名称叫“赏花幕”,因为和服的图案与色彩,反映了大自然的具体意象,当人们穿著和服走动时,会因为晃动而使得和服如同一块动态的画布。
日本和服文化—和服的种类
和服的种类很多,不仅有男女和服之分,未婚,已婚之分,而且有便服和礼服之分。男式和服款式少,色彩较单调,多深色,腰带细,穿戴也方便。女性和服款式多样,色彩艳丽,腰带宽,不同的和服腰带的结法也不同,还要配不同的发型。已婚妇女多穿“留袖”和服,未婚小姐多穿“振袖”和服。此外,根据拜访、游玩和购物等外出的目的不同,穿着和服的图样、颜色、样式等也有所差异。
1、留袖和服
女性参加亲戚的婚礼和正式的仪式,典礼等时穿的礼服。以黑为底色,染有五个花纹,在和服前身下摆两端印有图案表示已婚妇女使用叫“黑留袖”和服。另外其它颜色的面料上印有三个或一个花纹且下摆有图案的叫“色留袖”和服。
2、振袖和服
未婚小姐的第一礼服,根据袖子长度分为“大振袖”,“中振袖”和“小振袖”。其中穿得最多的是“中振袖”。例如:成人仪式,毕业典礼,宴会,晚会,访友等场合。因为这种和服给人一种时尚的感觉,所以已婚妇女穿“中振袖”的时候也越来越多。
3、访问和服
整体上染上图案的和服从下摆,左前袖,左肩到领子展开后是一幅图画,近年来作为最流行的简易礼装而大受欢迎。开学仪式,朋友的宴会,晚会,茶会等场合都可以穿,并且没有年龄和婚否的限制。
4、小纹和服
一般作为日常的时髦服装,整体上染有碎小花纹,很适合用于练习穿着,约会和外出购物的场合。如果是年轻的女性,也可以用于半正式的晚会。
5、男式和服
男子和服以染有花纹的外褂和裙为正式礼装。除了黑色以外其它染有花纹的外褂和裙子也只作为简易礼装,可以随便进行服装搭配。
6、素色和服
这是一种单色和服(除黑色以外),如果染有花纹可以作礼服,如果没有花纹则作日常时装服。
7、付下和服
袖子,前后身,领子的图案全是自下而上的方向印染的和服总称。比访问和服更轻便舒适。
日本和服文化—和服的'配件
配件:和服之美,除了袷、带、结的组合外,和服的配件也起了很大的作用。和服的配件主要有带扬、带缔、带板、带枕、伊达缔、腰纽、胸纽、比翼等。另外还有与和服配套的内衣,穿和服时、进行美容时的一些辅助用具以及鞋和其他附属品。
1、带扬和带缔是和服整装中十分重要的小配件。带扬的作用除了在制作带结是能够固定和包覆带枕外,而且在装饰上也严格要求与和服、和服带配套。带扬的材料一般选用纺绸、绫、绉织物等,上面装饰扎染纹样、友禅染、小纹、刺绣图案或者是色无地。带缔起着系结和服带结的作用,有绳带、编织带、绗缝带之分。有一种绗成圆筒形的带子称为丸绗带,是礼服上专用的带缔。还有一种掺和金银丝的绳带也是平常用于正式礼服和便礼服的带缔。一般来说,带缔厚实的宽带比窄幅带的价格高,所以窄幅带缔一般只用在浴衣上面。
2、带板是置于带子前方,防止带子起皱的一种整形用的配件,宽度比带子窄一些。
3、带枕是制作太鼓的带山和塑造变化带结造型时用的,大的很大,但一般都是选用标准形的。
4、伊达缔,是系在和服领窝以下的胸口位置,以防止穿着走样的一种和服配件。伊达缔一般选用质地较薄的博多织物。
5、腰纽、胸纽,是和服着装时用于比试和服的长度,或者作为胸口的假纽之用。
6、比翼,是留袖上的一种特定的装饰,为的是让和服两层缝合能看得出来。比翼规定装饰在袖口、领、衽以及从腋下到袖下的开口部分。丧服不能用比翼。
篇10:日语作文写作方法
日语作文写作方法
1. 主语和谓语要尽量靠近。
如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。
×悪い例
当時中学生だった彼はこけら落しの市民会館で開かれたコンサートでショパンの「雨だれ」を弾いた。
○よい例
こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで、当時中学生だった彼はショパンの「雨だれ」を弾いた。
2. 文章的开头使用短的句子比较好。
如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。
×悪い例
吾輩は名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見当がつかない猫である。 ○よい例
吾輩は猫である。名前はまだない。
どこで生まれたか頓と見当がつかぬ。
(夏目漱石『吾輩は猫である』より)
3. 禁重复题目
尽量不要在文章的开头使用和题目相同的句子。因为这样不会让读者有惊喜的感觉。而且重复相同的话简直是在浪费空间。为了能给人以强烈的冲击,开头非常的重要。还是尽量使用与题目不同的语言来开始吧。
但是,只有在2中所引用的夏目漱石的《我是猫》算是例外中的例外。
4. 修饰词要放在被修饰词的附近。
要时常意识到修饰词和被修饰词之间的关系。
×悪い例
決して私はそのような立派な人間ではありません。+
○よい例
私は決してそのような立派な人間ではありません。
5. 长的修饰词要放在前面。
修饰词有长有短的时候,长的修饰词要放在前面,短的修饰词要放在后面。这是因为如果把短的修饰词放在前面,而在中间插入长长的修饰词的话,读者在阅读的过程中,有可能会忘掉最开始的短的修饰词。由于短的修饰词原本给人的印象就比较薄弱,所以有必要尽量将其放在被修饰词的附近。此外,这样一来文章的结构也会变得比较紧凑。
×悪い例
真紅のまさに花の女王とよぶにふさわしいバラの花
○よい例
まさに花の女王とよぶにふさわしい、真紅のバラの花
6. 先写结论。
特别是在商务文书和论文当中,原则上都要先写结论,然后再来写明原因和论据。如果不看到最后就不明所以、让人一头雾水的文章,仅仅因为这一点就会失色了。即使是在口头报告的时候,老练的商务人士也会采用形同的做法。 ×悪い例
A社から、取引開始の申し出があり業歴が60年と長く最近の業績も無難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているので謝絶したいと思います。
○よい例
A社から、取引開始の申し出がありましたが、謝絶したいと思います。業歴が60年と長く最近の業績も無難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているからです。
7. “标题”要做到让读者一看就明白文章的内容和结论。
特别是在商务场景中,为了避免浪费时间,需要采用简洁明了的'文书格式。努力做到让人仅仅看“标题”就能了解文书的内容和结论是必要的。 如果要给6的例句加上一个题目,要怎样的题目才好呢?
×悪い例
A社との取引開始の件
○よい例
A社からの取引開始の申し出を謝絶する件
即使是没有标题的文章,不好好看上一大段就不明主题的文章是不行的。要么在开头的部分,反正是尽量要注意在比较靠前的部分明言想表达的意思。↓
8. “の”的连续使用不能超过3次。
使用了打字机的校正功能之后,经常会被批评“の”使用得太多,这样看起来很麻烦,显得冗长乏味。好好考虑一下是否能替换成其他的词语呢。 ×悪い例
株式の上場の条件の一つは、~。
○よい例
株式上場の条件の一つは、~。
9. 困难的“ですます”文体。
我们有时候会烦恼于该在句子结尾使用“だである”文体还是“ですます”文体。“ですます”文体会给人一种柔和且郑重的感觉,另一方面,也伴有生硬的感受。而且还带有易受情绪影响的倾向,因此可以说并不适合逻辑性比较强的文章。其作为文章文体的历史也尚浅,可以说是尚未完成的文体吧。 这样说来,“だである”文体的话倒是没问题,但是同样的情况换成“ですます”文体的话,烦恼着句子的结尾的要怎么办的时候也不少。比如,像“彼女は美しい”这个句子,如果换成“彼女は美しいです”的话,这在语法上是错误的。因为“です”前面应该是像名词或代名词这样无活用的体言。这种情况下,在中间加上“の”的话,即变成“彼女は美しいのです”,这样就正确了。但是,“彼女は美しい”,“彼女は美しいのです”这两个句子的语感有很大的不同。因此,如果用“ですます”文体来写文章的话,可以说其表达受到相当大的限制,这可是一大难点。
10. 不连续使用“である”“ のである”。
当读了大学教授或评论家写的书之后,觉得大多数句子结尾都是“である”和“のである”。如果你的手边有这类的书的话,请翻开看一下。非常有趣的,你会发现里边的“である”和“のである”就像是连珠炮似的。像这种情况,如果是在表达强烈判断的时候,偶尔使用倒是无妨,不过如果使用过度,会给人一种盛气凌人的感觉,并让人生厌。
即使去掉这些东西,文章的意思也不会有所改变,所以在使用的时候还是有所节制比较好。
○悪い例
「自分は国語力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがあるのである。慄然といってもいい。文章を読み始めてから数十行にして途方に暮れ進めず戻れず迷い子になった気分になるのである。そして『俺は国語力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのである」
○よい例
「自分は国語力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがある。慄然といってもいい。文章を読み始めてから数十行にして途方に暮れ進めず戻れず迷い子になった気分になってしまう。そして『俺は国語力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのだ」
11. 不要连着说“思う”“ 思います”。
如果连续不断的使用这个词语的话,听起来觉得你没有自信,给人一种软弱的姿态。反而会暴露出你的无责任感以及献媚无礼的性格。特别是在小论文和读书笔记中,前提是要求以自己的想法和意见来写作,因此在这些文章中使用“思う”“ 思います”的话,相当于是形成了双重的表现,给人一种厌恶感。还有一点要大家注意,在小论文的最后决不能使用类似“~ではなかろうか”这种以疑问的“か”结尾的句式。这是因为如果在文章最后使用暧昧的词语来结束的话,那么在前面三番五次卖力强调的东西可能会化为乌有。最后要果断的强调论点。 带有自信,使用断定式的表达方法能使文章更加紧凑。
12. 不要将“より”和“から”混为一谈。
到处都可以看到将“より”作为“から”的意思来使用的例子。 “より”用于表示比较的情况,而表示起点就要使用“から”。 ×悪い例
A社より、当社と取引するという電話がありました。
○よい例
A社から、当社と取引するという電話がありました。
13. 正确使用尊敬语和谦让语。
误用尊敬语和谦让语,不仅对对方是失礼的事情,更会让人怀疑你的智力。 ×悪い例
①名物の桃をお送りします。どうぞ、お早めにいただいてください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だと申されました。
③何かご質問がございましたら担当の者にうかがってください。 ④私の父親に、是非一度お目にかかっていただきたいと存じます。 ⑤会長が、参られました。
○よい例
①名物の桃をお送りします。どうぞ、お早めにお召し上がりください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だとおっしゃいました。 ③何かご質問がございましたら担当の者にお尋ねください。
④私の父親に、是非一度お会いになっていただきたいと存じます。 ⑤会長がお見えになりました。
另外,诸如“お召し上がりになられる”、“ お見えになられる”之类的使用双重敬语的话,反而会给人一种卑躬屈膝的感觉,应该要注意一下。
14. 要留出时间来进行推敲。
自己写的文章,如果放个几天再来看的话会有一种非常奇怪的感觉。这在刚写完之后立刻读并不会感觉到。推敲文章最好是间隔一段时间来进行,效果会更好。此外,大声将文章读出来也不失为一种有效的方法。
〈推敲的要点〉
① 是否很好的表达了主题。
② 分段是否恰当。
③ 主谓关系,修饰与被修饰之间的关系是否恰当。
④ 句子之间的接续关系是否恰当。
⑤ 送假名和假名的使用有无错误,是否有错别字,漏字之类的。 ⑥ 有无累赘的句子。
15. 在商务文书中,将“株式会社”简写为“(株)”是失礼的行为。
“(株)”是 缩略,因此用在给对方的文书中是相当失礼的事情。由于平常都是这么用的,所以有可能一不小心就写成“(株)” 了,这可得注意。
16. 避免出现“~が~が”之类的表达方式。
“~が~が”这种表达方式读起来很麻烦,也会使文章内容变得难懂。 ×悪い例
この料理には私が好きな食材がたくさん使われている。
○よい例
この料理には私の好きな食材がたくさん使われている。
17. 相同事项的记录要保持连贯性。
如果没有连贯性,就会给人一种暧昧的感觉,让人觉得文章缺乏说服力。要注意相同事项的记录要保持连贯性。
×悪い例
○よい例
東京都や大阪府では、過密が問題になっています。
18. 不要将意思相同的词语重叠使用。
现将容易马虎弄错的表达方式列举如下。
×悪い例 ○よい例
①まだ未完成の建物 → 未完成の建物
②~にしかすぎない → ~にすぎない
③最もベストの → ベストの
④約1000人ほど → 約1000人/1000人ほど ⑤大別すると3つに分けられる → 大別すると3つになる ⑥あらかじめ予約する → 予約する
⑦途中で中断する → 中断する
⑧過大評価しすぎる → 過大評価する
⑨単に~だけ → 単に~/~だけ
19. “无ら的词语”在语法上是错误的。
将不带“ら”的“无ら词语”用在表示“可能”的时候,应该要和表示被动、自发、尊敬等的“られる”区别开来,这样思考应该更加合理。但是,在现阶段的书面语中“无ら词语”在语法上是错误的。
×悪い例
食べれる来れる起きれる見れる
○よい例
食べられる来られる起きられる見られる
除此之外,也千万不要使用类似“いまいち”和“やっぱし”等的俗语和口头语。
20. 不要过度使用“~を行う”的表达方法。
×悪い例
①検査を行う。
②発表を行う。
○よい例
①検査する。
②発表する
如果过度使用带有“~を行う”的表达方式的话,总让人有种腻烦感。
21. 使用浅显易懂的表达方式
为了让文章格调比较高雅和郑重,很多人都会使用大量的汉语词汇和文言。如果是论文或考试作文还可以理解,但是这种表达方式使用过度的话,只会给人一种生硬的感觉,这样的文章读起来很麻烦,也不容易让读者产生共鸣。此外,像是惯用句或是四字成语之类的,在文章中间或使用可以使文章结构更加紧凑,更有说服力,但是如果滥用也会有同样的弊端。使用浅显易懂的表达方式,在其中缀入格调高雅的言辞,这样的文章不是更加出色吗?
作家曾野绫子曾说过,“名篇都是浅显易懂的。难懂的文章就是烂文章”。那么要怎么样才能写出既浅显易懂又让人回味无穷的文章来呢?事实上,山本夏彦先生曾就此说过下面的话。
“如果读者阅读一篇文章太过流畅的话,忘得也会很快。有必要在某些地方放一些难懂的汉字,让读者顿一下”。然后,“句子在不断的修改删减润色之后,要在让人读不懂的咫尺之前止步,这样才是好的句子”。这还真的是很难呢。
22. 引用名句
篇11:日语作文400字
時間が過ぎて、またたく間に1つの楽しい冬休みは過ぎていきました。忘れたい事がたくさんあると思う。
母方の祖母の家に行って、私は多くの収獲:どうやって遊んで有意義な、どのように遊んでいくつか伝統の民間のゲームや古いトーチの遊び。これは私は度胸を増大させ、相続を覚えました。兄は政治の話を聞くことを聞く。歴史、私は課外知識を豊富になりました。家に帰って私も多くの:誕生日の時、私は両親の苦心を理解しました。春節になるとお父さんを聞いて彼を話す幼い時の年、わかってきた時代の違いや生活条件の変更……このすべてはすべて私の冬休みに収穫。
この冬休みは食糧の大豊作といっても、私の人格の一度に大きな豊作となる。
时光飞逝,转眼间一个愉快的寒假就要过去了。想一想会有许多让我难忘的事。
去姥姥家,我收获了许多:怎样才能玩的更有意义,如何玩一些传统的民间游戏以及古老火枪的玩法。这让我增大了胆量,学会了继承。听哥哥讲一些政治。历史,让我丰富了课外知识。回到家我也收获了许多:过生日时,让我懂得了父母的苦心。过春节时听爸爸讲他童年时的年,让我懂得了时代的不同和生活条件的改变……这一切都是我在寒假里收获的。
这个寒假虽说不是粮食的大丰收,但却是我人格的一次大丰收。
篇12:日语作文400字
生活就像天气一样,一会儿万里晴空,可是说变就变,还真是毫不犹豫,不一会儿就晴天霹雳,那么是这样使生活好奇怪的吗?我想应该不是吧!那是心理的原因吗?当一个人因某些事或者环境而感到开心时,那就会一身轻松,当自己又想到一些不愉快的事情时,又有一种突如其来的'忧郁涌上心头吗?会是这样吗?我也不清楚.
还有些人对生活的态度说变就变.我有个朋友已经和我相处已经快了,我满了解她的.她对一些事不怎么有信心,想去尝试的.但是出乎意料的是,学校快举行校运会另外,体育不怎么突出的她竟然去报名参加跑步.我真是没有想到她竟然变得这么有信心,变得这么勇敢,我真是自愧不如了.她还下定决心每天早早的起床跟几个参加的人去练跑步呢!她们都是我们宿舍的.我看见他们都起床了,于是我也起床一起去陪他们跑步.这一跑可把我难受得头昏脑胀.不知他们会不会坚持到底了,我相信只要有恒心和毅力就一定能成功!
生活真的好奇怪,有些人明明喜爱干某些事,但是偏偏又放弃了.难道就像有些人放弃了故乡,因为他们选择了求学吗?放弃了选择就只有努力吗?我还是不清楚.
生活还有好多好多奇怪的地方,生活真的好奇怪好奇怪啊!那只有等我自己去慢慢探索了.
篇13:日语作文400字
青空は白云の家、森は鸟の家、小川は鱼の家、海は贝の家……人々は美しいものを眺め,風景は美しいが,花の天の宝の福清は私の故郷である。
私の故郷の风景は美しい、きれいな小川があり、川には绿の草が生えていた。透明な绿のガラスの外に、天然のじゅうたんを敷いたような、川の中には音楽の噴水も取り付けられていた。その水は音楽に合わせて踊る。しばらくして高いので、しばらくは低い。しばらくして、すぐに、ゆっくりと、とてもゆっくりしていた!夜になって,ゆったりとした道路に,大小の自動車が,行き来していると,川がひっきりなしに続く。
私の故郷の福清にはまだ多くの特産物がある!またおいしそうなビワと、甘くて澄んだ梨の子が、甘くて緑のスイカと丸い、甘い竜の目をしていて、私は丸い、甘い竜の目が大好きです。
あなたが福清に来たら、お客さんの福清人は、一番おいしいお土产をお届けします。
その日の色は次第に二つになり、近くの草花も见えない时に、空に一灯の光が光っているのが见える」と话した。その夜の空中がふわりと浮かんできた蛍は。彼らはまるで小さな提灯を飛んでいるだけで,とてもきれいだった。
あなたたちは私の故郷の美しさが美しいと言っているのですか?私の故郷——福清!
篇14:日语作文400字
私は上海出身で、私の祖先は湖南です。上海と违うのは、私の故郷は八百里の洞庭湖、そして起伏のある山々、湘資旭(湘資)などの4つの揺れてやまない大河であるそして神秘的な伝説の桃の源、風景が絵のように描かれた張家界、内外の岳陽楼が有名です。私の故郷は物産が豊富で,湘刺,磁器,蓮根,茶葉は湖南の特産物である。
湖南の食事も特徴的で、ほとんどの料理には唐辛子を入れて、湘菜は中国八大菜系の一人で、「色」を「色」で夺っていることを强调し、辛さ、辛さ、香り、麻、焦の特徴を持っていて、おいしそうです。
湖南は英雄が輩出する所である。父は、毛沢东、刘少奇、彭徳懐など、一世代のプロレタリア阶级の革命家が湖南人であることを教えてくれた。中国初の伟大な诗人の屈原の故郷は湖南の人であり、清代の湘军団の曽国藩が湖南の湘郷人であり、そして世界の「交雑稲の父」、袁隆平は湖南省长沙にあるのだが……
湖南は豊かな土地で、私の美しい故郷、私は湖南を爱して、私は祖国を爱します!私はしっかり勉强し、成长した后、故郷をもっと美しくして、祖国をもっと强くしたい」と话している!
★ 关于富士山的作文
★ 对日本的印象作文
【日语和服作文(共14篇)】相关文章:
日本n2有作文吗2023-06-25
去日本旅游印象作文2023-06-27
日本旅游心得体会2022-05-08
高中生日本旅游心得感悟2022-10-06
日本东京大学本科留学条件有哪些2024-01-15
美丽的富士山作文2023-07-07
日本留学:中日学生很友好 家长勿担心2022-09-12
赴日研究生留学申请书怎么写2022-07-15
五年级作文日本之旅2023-02-18
暑假日本之旅2023-06-13