《齐州送祖三》王维唐诗鉴赏(锦集7篇)由网友“yoouyoou”投稿提供,以下是小编整理过的《齐州送祖三》王维唐诗鉴赏,欢迎阅读分享,希望对您有所帮助。
篇1:《齐州送祖三》王维唐诗鉴赏
《齐州送祖三》王维唐诗鉴赏
【作品介绍】
《齐州送祖三》是唐代诗人王维为送别友人祖咏而创作的五言诗。此诗开头写故友刚刚相逢,旋又匆匆离别,一笑一泣,聚短离长,感慨万分;后六句全写祖咏走后,作者伫立江边凝望的情景,表达了诗人对友人离别的依依不舍之情。在王维同类诗歌中,此诗所叙之别情显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,尤其是结语,有言尽而意不尽之效果。
【原文】
版本一
齐州送祖三⑴
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离⑵,荒城复愁入⑶。
天寒远山净,日暮长河急⑷。
解缆君已遥⑸,望君犹伫立⑹。
版本二
河上送赵仙舟
相逢方一笑,相送还成泣。
祖怅忽伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君空伫立。
【注释】
⑴齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作“河上送赵仙舟”,又作“淇上别赵仙舟”。
⑵祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。
⑶荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。
⑷长河:指济水,齐州在济水南。
⑸缆:系船的绳索。
⑹伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。
【白话译文】
才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。
祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。
天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。
解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。
【创作背景】
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深;且该诗结语云“良会讵有几,终自长相思。”与此诗首二句意思略同,均当是作者贬谪济州时,为祖咏离开济州赴官送行到齐州而作。
【赏析】
此诗是唐代山水田园诗人王维为送别友人祖咏而写的作品。
“相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的`情感又很丰富。“相逢”、“相送”、“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别。济州位于黄河下游,作者在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
【作者介绍】
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
篇2:王维唐诗《齐州送祖三》赏析
王维唐诗《齐州送祖三》赏析
【原文】
版本一
齐州送祖三⑴
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离⑵,荒城复愁入⑶。
天寒远山净,日暮长河急⑷。
解缆君已遥⑸,望君犹伫立⑹。
版本二
河上送赵仙舟
相逢方一笑,相送还成泣。
祖怅忽伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君空伫立。
【注释】
⑴齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作“河上送赵仙舟”,又作“淇上别赵仙舟”。
⑵祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。
⑶荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。
⑷长河:指济水,齐州在济水南。
⑸缆:系船的绳索。
⑹伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。
【白话译文】
才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。
祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。
天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。
解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。
【创作背景】
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深;且该诗结语云“良会讵有几,终自长相思。”与此诗首二句意思略同,均当是作者贬谪济州时,为祖咏离开济州赴官送行到齐州而作。
【赏析】
此诗是唐代山水田园诗人王维为送别友人祖咏而写的作品。
“相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。“相逢”、“相送”、“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的.“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别。济州位于黄河下游,作者在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
篇3:《齐州送祖三》鉴赏
【作品介绍】
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第35首。这是一首送别诗,表达了诗人对友人祖咏离别的依依不舍之情。在王维同类诗歌中,此诗所叙之别情显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴。
【原文】
篇4:《齐州送祖三》鉴赏
作者:唐·王维
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
【注释】
①约作于开元十五或十六年,时作者居淇上。淇上:淇水之上。淇水即今河南北部淇河。赵仙舟:据岑参(临洮泛舟赵仙舟自北庭罢使还京》诗,知赵乃开元、天宝时人。诗题全诗原作“齐州送祖三”,据《河岳英灵集》、《文苑英华)、《唐文粹》、《唐诗纪事》改(王维集中已有《齐州送祖三》七绝一首);又“淇上”(国秀集》作“河上”。
②祖帐:为出行者饯行时所设之帐幕。已:全诗校:“一作忽。”
③解缆:谓开船。
④犹:全诗校:“一作空。”
【翻译】
刚刚和你聚在一起还开开心心,转眼要跟你告别相对着落下泪滴,分别已经让人不断地黯然神伤,荒凉的边城愁闷也跟着来袭,天气转寒远远的山色明净,夕阳下山长长的河水湍急,我解开缆绳看着你人影慢慢拉开距离,远望着依依不舍的你还孤独地站在那里。
【赏析】
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深。此诗作于贬谪济州时。
“相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。“相逢”、“相送”“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州。这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢。“荒城”即边城的意思。济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的.点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
【作者介绍】
王维(7-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
【繁体对照】
卷125_35 【齊州送祖三(壹作河上送趙仙舟,又作泣上別趙仙舟)】王維
相逢方壹笑,相送還成泣。祖帳已傷離,荒城複愁入。
天寒遠山淨,日暮長河急。解纜君已遙,望君猶伫立。
篇5:王维《齐州送祖三》相关内容
作者:唐·王维
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》注释
①约作于开元十五或十六年,时作者居淇上。淇上:淇水之上。淇水即今河南北部淇河。赵仙舟:据岑参(临洮泛舟赵仙舟自北庭罢使还京》诗,知赵乃开元、天宝时人。诗题全诗原作“齐州送祖三”,据《河岳英灵集》、《文苑英华)、《唐文粹》、《唐诗纪事》改(王维集中已有《齐州送祖三》七绝一首);又“淇上”(国秀集》作“河上”。
②祖帐:为出行者饯行时所设之帐幕。已:全诗校:“一作忽。”
③解缆:谓开船。
④犹:全诗校:“一作空。”
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》翻译
刚刚和你聚在一起还开开心心,转眼要跟你告别相对着落下泪滴,分别已经让人不断地黯然神伤,荒凉的边城愁闷也跟着来袭,天气转寒远远的山色明净,夕阳下山长长的河水湍急,我解开缆绳看着你人影慢慢拉开距离,远望着依依不舍的你还孤独地站在那里。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》赏析
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深。此诗作于贬谪济州时。
“相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的'情感又很丰富。“相逢”、“相送”“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别,“祖帐”,即饯别,“荒城”,指济州。这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢。“荒城”即边城的意思。济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。 更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的王维的诗全集栏目。
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》繁体对照
卷125_35 齊州送祖三(壹作河上送趙仙舟,又作泣上別趙仙舟)王維
相逢方壹笑,相送還成泣。祖帳已傷離,荒城複愁入。
天寒遠山淨,日暮長河急。解纜君已遙,望君猶伫立。
篇6:古诗词鉴赏齐州送祖三
古诗词鉴赏齐州送祖三
相逢方一笑,
相送还成泣。
祖帐已伤离,
荒城复愁入。
天寒远山净,
日暮长河急。
解缆君已遥,
望君犹伫立。
王维诗鉴赏
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此结交二十载,可见交谊之深。此诗作于贬谪济州时。相逢方一笑,相送还成泣。起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来。
这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。相逢、相送方、还传达出来去匆匆的遗憾。还成泣一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的笑对泣又起了反衬、加强的'作用。
这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别,祖帐,即饯别,荒城,指济州。这两句说:饯别时我已悲伤不已,哪堪别你之后独自进城呢。荒城即边城的意思。济州位于黄河下游,他在《被出济州》中谓之井邑海云深,谪居于此,自然更生遥远之感了。
他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。
天寒远山净,日暮长河急。这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,祖帐进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪。表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而日暮长河急更加重了心绪的撩乱。
沈德潜称着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是黯然销魂至极了。解缆君已遥,写船快,实则怨船快;望君犹伫立,一个犹可见他是何等执着,这类的诗句很多,只是王维这两句用两个君分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,天寒二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:不设色而意自远,是画中之白描高手。(《历代诗评注读本》)
篇7:王维《齐州送祖三》译文及赏析
王维《齐州送祖三》译文及赏析
齐州送祖三
王 维
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
译文
才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。
祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。
天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。
解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。
赏析:
《齐州送祖三》是唐代诗人王维为送别友人祖咏而创作的'五言诗。此诗开头写故友刚刚相逢,旋又匆匆离别,一笑一泣,聚短离长,感慨万分;后六句全写祖咏走后,作者伫立江边凝望的情景,表达了诗人对友人离别的依依不舍之情。在王维同类诗歌中,此诗所叙之别情显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,尤其是结语,有言尽而意不尽之效果。
★ 《齐州送祖三 / 河上送赵仙舟 / 淇上别赵仙舟》原文及赏析
★ 课外活动的计划
★ 关于送别的古诗
★ 王维送别诗的特点
【《齐州送祖三》王维唐诗鉴赏(锦集7篇)】相关文章:
朋友送别的诗2024-02-08
有关送别的古诗2022-07-22
形容离别聚散的诗句2024-03-31
孟浩然送王昌龄的诗2022-05-07
描写经典的送别诗2022-12-01
杜诗详注古诗全诗赏析2022-04-29
分析王维诗中的禅趣2022-05-21
王维的送别诗2023-02-13
王维送别朋友的诗2022-06-05
王维送别诗的意象分析2022-08-18