关于货运的口语外贸英语(精选9篇)由网友“党权苏”投稿提供,下面就是小编给大家带来的关于货运的口语外贸英语,希望大家喜欢,可以帮助到有需要的朋友!
篇1:关于货运的口语外贸英语
外贸过程中关于货运的口语,来看看吧!
We'd like to deliver these goods by railway. 我们希望通过铁路来运送这些货物。
The price you provided is much higher than market price. 你们提供的价格远远高于市场价格。
The price is quite fair. We'll think it over. 价格还算公道,我们会认真考虑的。
We'll inform you through discussing with our manager. 我们与经理讨论后将通知贵方。
Your price is higher than those we got from elsewhere. 你们的价格比我们从别处得到的要高。
How do you like the goods dispatched, by railway or by sea? 你方将怎样发送货物,铁路还是海运?
By sea, please. Because of the high cost of railway transporation, we prefer sea transporation. 请海运发货,铁路运输费太高,我们愿意走海运。
By air will be preferable. Since we are eager to use the products. 空运最为优越。因为我们给予实用这些产品。
Is there much of a difference in price? 价钱也有很大的区别吧?
Yes, the economy model is about 30% less. 是的,经济型的大约便宜30%。
No, the prices are almost the same. 没有,价格基本上都一样。
Yes, but we can discuss the prices of some items. 是的,但我们可以讨论其中几项商品的价格。
Yes, the price of the blue one is much higher than that of the gray one. 是的,蓝颜色的那个比灰白色的贵很多
What about the price? 对价钱有何看法?
情景对话:
Organize a client meeting 组织客户会议
A: Hello, John. Please invite all our clients to the conference next week.
B: How should I get their contact info?
A: Get the clients' contact info from my Rolodex.
B: Where should I put them up?
A: How about the Holiday Inn?
B: The clients like the Shangri-la Hotel more.
A: Well, the client is always right.
B: What else would I prepare, Sir?
A: Please print out the meeting agenda for me to look over.
B: Certainly.
A: And make sure to return my Rolodex to my desk when you are done with it.
B: Of course. I'm on it.
A: 嗨,约翰,请你邀请我们所有的客户参加下周的会议。
B: 我怎样才能知道他们的联系方法呢?
A: 从我的客户联系单中找他们的联系方法。
B: 让客户在哪里住宿呢?
A: 假日酒店怎么样?
B: 客户更喜欢香格里拉酒店。
A: 好吧,客户永远是正确的。
B: 还有什么要我准备的,先生?
A: 打印一份会议的议程表给我看看。
B: 好的。
A: 你用完客户联系单之后,把它放回到我的桌上。
B: 当然,我会这么做的。
篇2:外贸英语货运代理术语
动检费:animals quarantine fee
动检场地费:site fee of animals quantine
卫检费:hygiene inspection fee
卫检场地费:site fee of hygiene inspection
熏蒸费:fumigation charge
报关费:customs declaration fee
报关单预录费:input fee of customs pre-declaration
报关代理费:customs declaration handling fee
舱单预录费:manifest input fee
查验费:customs inspection fee
查验开箱费:container open fee in inspection
查验吊箱费:container sling fee in inspection
查验称重费:weight fee in inspection
查验掏箱费:goods take-out fee in inspection
换单费/抽单费: d/o fee delivery order
上海港thc:thc in shanghai port
港口附加费:port surcharge
分拔费:break-bulk fee
舱单更改费:manifest modified fee
三检费:commodity inspection fee, plant and animals quarantine fee
报检预录费:inspection declaration sheet input fee
通关单单证费:transfer fee
通关单预录费:input fee of inspection and quarantine transfer
通关单代办费:quarantine transfer sheet charge
商品检验费:commodity inspection fee
箱体消毒费:container antisepsis fee
箱检费:container inspection fee
箱体封识费:container seal fee
货物消毒费:goods sterilize fee
转关代理费:customs transfer handling fee
退单费:shut-out fee
拼单费:combine customs declaration sheet fee
滞报金:declaration demurrage duty
滞纳金:demurrage duty
国内运输费:trucking fee
港杂费:port sundries
提货费:pick-up charges
汽代费:truck agent fee
理货费:tally fee
园区卡口费:gate charge
修污箱费:repair contaminated container fee
疏港费:port demurrage charge
超期租箱费:container overtime used fee
危险品提货费:pick-up charges for dgr cargo
保险费:insurance
送货费:delivery charge
上下车费:lift on and lift off charge
通关点使用费:bonded area charge
篇3:外贸英语信函:货运通知
关于外贸英语信函:货运通知
1.We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.
如能及时安排此货发出,我们将不胜感激
2.You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract. Transshipment en route is not allowed without our consent.
你方应根据合同第9款规定的`时间发货,不经允许,不得改变路线
3.Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.
请将合同中的货装到我方指定的船上
4.10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent.
在船期前10-15日,你方通过传真告诉我们船名、船抵达时间和船运代理人名字
5.The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of
corresponding invoice.
箱单上应该标明重量、号码和相应的发票日期
6.You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.
你方应随船发一份装运单副本到目的地港
7.When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping
documents that we will need to get the shipment.
所有装运细节完成后,请将装运单据寄给我们用于提货
8.The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.
发货事宜已办妥,运输费由贵司支付,我们将根据原始的单据支付运费
9.You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.
你应该保证货物与合同规定的质量、规格和性能等所有方面相一致
10.We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
我们宁愿直航,因为转运增加破损风险,也会因某些方面延迟抵达
篇4:外贸英语量词常用口语
There are 100 tons of wheat on board the ship.
船上装有100吨小麦。
How many pieces all together?
共有多少件?
500 pieces in total.
总共有500件。
We made a total of 100,000 jackets.
我们一共订了10万件上衣。
We can only supply you with 20,000 yards of pure silk.
我们只能供应两万码的真丝绸。
We want a minimum of 1,000 dozen of men's shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts.
男衬衣至少要1000打,绣花衬衣至少需要5000打。
Can you give us an additional 200 cases?
能再增加200箱吗?
We place an order for additional 4,000 shirts.
我们多订了4000件衬衣。
This year we can buy an extra 700 blue jeans.
今年我们可以多订700件牛仔裤。
We'll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked.
你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。
We'll increase the quantity of medicines by 300 boxes.
我们将增加300盒药品。
The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000.
我们今年最多能订购大约25000马克的棉毛衫。
5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we've ever placed.
5000平方米的羊毛地毯超过了以往的订货。
Words and Phrases
in total 总共
pure silk 真丝绸
printed silk 印花绸
The U.S. System 美制
The Metric System 公制
metric ton 公吨
The British System 英制
International System of Units (SI) 国际单位制(国际制)
short ton 短吨
long ton 长吨
kilogram 公斤
pound 磅
ounce 盎司
piece 件
pair 对,双
set 套
dozen 打
gross 罗
ream 令
length 长度
meter 米,公尺
foot 英尺
yard 码
area 面积
square meter 面积
square meter平方米
square foot平方英尺
volume 体积
cubic meter 立方米
capacity 容积
litre 升
gallon 加仑
bushel 蒲式耳
篇5:外贸英语惯用语口语
惯用口语句子:
1.You're asking too much.
您开的价也太高了吧。
2.The price you offer is too high. We can't accept it.
你们的报价太高,我们不能接受。
3.Our rates are in line with the world market.
我们的价格与国际市场上的是一致的。
4.Our prices fit in with today's market situation.
我们的价格与今天的市场形式相吻合。
5.You can't consider the price separately from the quality.
您不能只看价格不看质量。
6.You should take the quality into account.
您应该考虑质量因素.
7.We have to take into consideration the quality of the goods.
我们必须考虑商品的质量问题。
8.I take into account = take into consideration“虑在内”
9.This is the best we can offer. We can't go any lower.
这是我们最优惠的价格,不能再低了
10.This is our rock-bottom price, we can't make any further concessions.
这是我们的最低价格,不可能再让了。
实用对话:
Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
卖方:李先生,这是我们的最低价格了。
Buyer: If that's the case. there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
买方:如果是这样的话,那就没有什么意义再谈下去了。我们还不如取消这笔生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
卖方:我的意思是说我们永远不可能把价格降到你们要求的价格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
买方:我认为我们都这么强硬很不明智。我们能不一能各让一半?
Seller: What's your proposal?
卖方:您的提议是什么?
Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
买方:你们的单价比我们想要的价格高出100美元。嗯,我建议各让一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? That'simpossible!
卖方:您是说让我们再减价50美元吗?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?
买方:您的意见呢?
Seller: The best we can do is another 30 dollars off. That's definitely the lowest we can go.
卖方:我们最多只能再减30美元,这可绝对是最低价了。
Buyer: That still leaves a gap of 20 dollars. Let's meet each other half-awayagain and split the difference; I think this is a price we can both besatisfied with.
买方:这样还留下20美元的差额呢。咱们再各让一半,分担差额吧。我认为我们双方都能满意这个价格。
Seller: OK. We can meet half way again.
卖方:好吧。我们就再各让一半吧。
篇6:外贸英语外包装常用口语
We agree to use cartons for outer packing.
我们同意用纸箱做外包装。
Could you use cardboard boxes?
你们用硬纸板箱包装吗?
It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.
使用木箱包装成本会高些。
The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.
布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。
The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.
鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。
Each pill is put into a small box sealed with wax.
每个丸药装入小盒后用蜡密封好。
Please make the fruit jar airtight.
请把果酱罐密封。
We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.
我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。
Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.
10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。
This would discourage people from trying their hand on such packing.
人们不轻易使用这种包装。
No charge will be allowed for packages.
包装容器不收费。
The case was a substantial one, with sufficient packing used.
此箱坚固,使用了足够的包装材料。
I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
我担心远洋运输用纸箱不结实。
Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.
使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。
We prefer packing in smaller cases.
我们宁愿用小箱子包装。
We advocate using smaller container to pack the goods.
我们主张用小容器包装这批货。
We use metal angles at each corner of the carton.
每个箱角都用金属角加固。
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。
The canned goods are to be packed in cartons with double straps.
罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
You must reinforce the packing with metal straps.
你们必须用铁箍加固包装。
The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.
货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.
衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。
We use a polythene wrapper for each shirt.
每件衬衣都用聚乙烯袋包装。
The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.
金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。
Words and Phrases
case 箱
carton 纸板箱,纸箱
wooden case 木箱
crate 板条箱
chest 箱
casket 小箱
box 盒子
cask 桶
keg 小桶
wooden cask 木桶
barrel 琵琶桶
drum 圆桶
iron drum 铁桶
to be packed in bag 用袋装
to be packed in paper bag 用纸袋装
gunny bag 麻袋
plastic bag 塑料袋
foam plastic bag 泡沫塑料袋
balse 包件
canvas 帆布
bundle 捆,束
can/tin 罐装,听装
coil 捆,盘装
glass jar 玻璃瓶装
container 集装箱
pallet 托盘
breakage-proof 防破损
shakeproof 防震
leakage-proof 防漏
water-proof 防水
sound-proof 隔音
metal strap 铁箍
kraft paper 牛皮纸
flexible container 集装包
parcel 小包,一批货
packed cargo 包装货
parcel post 包裹邮寄
packet (pkt.) 包裹,封套,袋
single packing 单件包装
collective packing 组合包装
outer packing 大包装,外包装
inner packing 内包装,小包装
substantial 坚固的
ocean transportation 远洋运输
smaller container 小容器
polythene 聚乙烯
the canned goods 罐装货
satin-covered 缎包装的
silk ribbon 绸带
篇7:外贸英语价格下降常用口语
Price is hovering between $5 and $8.
价格徘徊于5至8美圆之间。
We regret we have to maintain our original price.
很遗憾我们不得不保持原价。
Price is easy.
价格疲软。
Price is easy off.
价格趋于疲软。
Price has declined.
价格已跌落。
Price has dipped (sagged).
价格已下降。
It simply can't stand such a big cut.
再也经不住大幅度削价了。
Price has tobogganed.
价格突然下降。
Price has plummeted.
价格暴跌。
Price has downslided.
价格剧降。
This new product is moderately priced.
新产品的定价适度。
Articles of everyday use are economically priced.
日用品价格低廉。
Everyone knows, the price of crude oil has greatly decreased.
人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。
We've already cut the price very fine.
我们已将价格减至最低限度了。
The French price of stainless steel plates are about $1200 per mt, while the German price is still lower.
法国的不锈钢板价格为每公吨1200美圆,德国的还要低。
We're ready to reduce the price by 5%.
我们准备减价百分之五。
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.
为达成这笔交易,你方应至少减价3%。
Business is possible if you can lower the price to HK$2150.
你方若能减价到2150港币,可能成交。
The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%.
我们最多能减价百分之二。
We cannot take anything off the price.
我们不能再减价了。
We've already cut down our prices to cost level.
我们已经将价格降到成本费的水平了。
There is no room for any reduction in price.
价格毫无再减的余地了。
Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered.
我们的最低价是500美圆一公吨,不能再低了。
Words and Phrases
hover 徘徊于...,盘旋于
original price 原价
moderately 适当地,合适地;适度
economically 经济地,便宜地
stainless steel 不锈钢
utmost 极限,竭尽所能
cost level 成本费用的水平
rock-bottom 最低的
篇8:外贸英语行销常用口语
1. 如何招揽顾客
一般程序:招呼―问候―寻找相关话题―理出商谈头绪。所以,打招呼很重要,无论顾客有没有表现购买意愿,您都应该上前问候一句:“What can I do for you?”或“May I help you?”,也可说:“Can I be of any assistance?”,如果是熟客,可简单说声:“Good afternoon, madam. Something for you?”
2. 如何打开话题
如果顾客不置可否或表现出不耐烦的样子,决不可轻言放弃,可以先说: “Everybody is welcome here, madam. Whether she buys or not.(这里欢迎任何人光临,买不买都没关系)”,然后婉转地问:“Are you looking for something?”。
3. 如何拉近距离
首先表达自己身份,甚至可以交换名片,然后说些常用客套话,为后来的推销铺路。一句:“Would you mind my recommending?”十分有用。
4. 如何游说购买
初次见面就开门见山、滔滔不绝的做法已经落伍。当你要说服顾客时,最好用“Well, let me tell you why.”作为解释商品用途、优点的开场白。
5. 如何展示商品
可以说:“Please take a look at this.”或“That one, madam?(那个好吗?)”配合产品加以说明时,则用“As you can see, ~(正如您所见,~)”
6. 如何拖延时间
争取时间以便长期抗战要有技巧,再心急也要说“Please take your time”(慢慢看/参观)或“Go right ahead, please.”(随便参观)。根据情况也可通过闲聊进入主题,让顾客有一定时间考虑。
7. 如何选取工具
广告信函、海报、优待卷等都是销售的有效辅助工具,所谓“百闻不如一见”,一边看商品,一边听解释,才更易进入状况。所以“I'll send you our D.M.”(我会寄给您产品的广告信函)很有说服力。
8. 如何利用店铺开张
店铺开张和周年庆典都是很好的宣传机会,因为本店新开张,因此给予优惠,或进一步说明“If you would kindly recommend our establishment to your friends, the favor will be greatly appreciated”(如果您将本店介绍给您朋友,本店将十分感激)
9. 如何劝客户抓紧购买
店铺出清存货时是购买价廉物美的货物的好时机,您可以说“I understand there's not much left over”(存货不多)
10. 如何接受电话预定
除非是熟客,双方足够信任,否则,餐馆、旅店通常的电话应对方式是“What time can we expect you ?”(您几点来?)
11. 如何给客人菜单
餐厅里,引领顾客落座后通常递上菜单“Good evening, sir. Here's the dinner menu”捎待一会,再询问“May I take your order ?”(您要来点什么?)
12. 如何引客人入座
可以先询问“How many people, please ?”(请问几位?)以及“Do you have a reservation ?”(您订位了吗?),接下来就应该“Where would you prefer to sit ?”(您喜欢坐哪?)而引客人入座了
13. 如何招呼顾客
应主动说“How do I address you?”,然后再进行下一步骤。
14. 如何让顾客稍候
成功的推销是要建立良好长久的服务。忙不过来时,殷勤地一句“Would you mind waiting for a while?”(不介意稍候片刻吧?)足以奠定成功的基础。
15. 如何让顾客说“买”
双方谈得热烈的时候,说上一句“It's going to be the pride of our company.”(这将是本公司的荣幸)可以收到意想不到的奇效。
16. 如何促使顾客下决心
顾客犹豫不决时,您必须锲而不舍地游说,常用“Think about the advantages you will get.”(想想您能得到的利益)有利于出时顾客下决心购买。
17. 如何取出样品
顾客只有直接接触产品才有可能激起购买欲,所以“I have some sample”必须手口并用才有效果。
18. 如何针对多人游说
女性购物常常成群结队,所以您要多角度揣摩消费者喜好。在叽叽喳喳的意见中,找出主要购买者,对她说“Please insist your taste and need.”(请坚持您的品位和考虑实际需要)
19. 如何应付挑剔的顾客
挑剔的顾客主管意识极强,所以要避免正面争论,实在不行,记得说句“I'm very sorry we couldn't help you, sir.”(很抱歉,我帮不上什么忙)。
20. 如何说明种类齐全
有时候,与其说得唾液横飞,不如用来阐明重点。客人想知道公司产品的种类时,肯定地说上一句“Various”就已足够。
篇9:外贸英语兑换口语
G: Excuse me, do you deal with the business of cashing the check here?
你好。请问你们这里办理支票兑现业务吗?
Z: Yes, we do. And I'd be glad to cash the check for you.
是的,我们办理。我很乐意为你效劳。
G: I would like to have this check changed into RMB.
我想把这张支票兑换成人民币。
Z: Let me have a look. This is a cash check. And there is your company's seal on the check. OK,I think I can serve you. Did you take your ID with you?
让我看一下啊。你这是一张现金支票。支票 上有你们公司的印章。好的,我可以为你办 理。你带身份证了吗?
G: Yes, I did. Here you are.
当然。给你。
Z: Will you please fill out this foreign exchange memo, OK?
请你填一下这张外汇表,好吗?
G: Of course. Can I get the money right now?
好的。我可以立即拿到现金吗?
Z: I'm afraid you can't. We have to have the check sent to your company's city to draw money. And this needs about a week's time.
很抱歉,你不能。我们必须把支票寄到你们公司所在的城市去取款。这大概需要一个星期的时间。
G: Is there any other ways?
没有别的办法了吗?
Z: Not really. You can also let your company apply for a cheque issued by a Chinese bank.And you can get the money immediately.
也不一定,你也可以让你们的公司申请一张 中国银行开出的支票。你就可以立即拿到 钱了。
G: I guess I might wait, for I am not very urgent.
我想还是等一下吧,我也不是很急。
Z: That is good. We will inform you when we receive the proceeds. Another thing is that after we change the proceeds into RMB for you, we will deduct a collection service charge from the proceeds.
好的。我们收到款后会通知你的。另外还有一点就是我们把支票给你兑换成人民币后,我们要从中扣除托收的手续费。
G: OK. I know. Goodbye.
好的。我知道了。那再见了。
Z: See you.
再见。
★ 大学实践课总结
★ 货代实习报告
★ 货代的实习报告
【关于货运的口语外贸英语(精选9篇)】相关文章:
物流行业年度总结2022-11-10
俄语外贸员个人简历2022-11-30
货代实习报告格式2024-01-23
空运货代实习报告2023-06-27
出口单证员个人简历2022-11-15
物流行业规章制度2023-10-21
物流学简历2023-12-26
国际贸易地理心得体会2022-06-12
物流行业竞聘稿范文2023-07-02
暑托班志愿者心得体会2022-05-06