孔子的名言中英文对照

时间:2023-07-01 08:30:29 名言格言 收藏本文 下载本文

孔子的名言中英文对照(共8篇)由网友“多摸鱼”投稿提供,下面是小编给大家整理后的孔子的名言中英文对照,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

孔子的名言中英文对照

篇1:孔子的名言中英文对照

诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。

In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence-- “Having no depraved thoughts.”

关睢乐而不淫,哀而不伤。

The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.

父母在,不远游,游必有方。

While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.

德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.

吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities. At fifty, I knew what were the biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.

贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!

Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui.

知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。

The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.

逝者如斯夫,不舍昼夜。

It passes on just like this, not ceasing day or night!

篇2:孔子的名言中英文对照

己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.

言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.

君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.

学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?

Is it not delightful to acquire knowledge and put it into practice from time to time? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.

性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.

过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.

己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.

言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.

君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.

三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.

后生可畏,焉知来者之不如今也?

A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

人不知而不愠,不亦君子乎?

Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。

While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.

不患人之不己知,患不知人也。

I will not be afflicted at men's not knowing me; I will be afflicted that I do not know men.

篇3:孔子的名言中英文对照

非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety.

人无远虑,必有近忧。

If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.

君子有三戒。少之时,血气未定,戒之在色。及其壮也,血气方刚,戒之在斗。及其老也,血气既衰,戒之在得。

There are three things which the superior man guards against. In youth, when the physical powers, are not yet settled, he guards against lust. When he is strong and the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness. When he is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.

唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。

Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.

敏而好学,不耻下问。 He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.

十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.

有教无类。In teaching there should be no distinction of classes.

当仁,不让于师。 When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.

学而时习之,不亦说乎? Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?

温故而知新,可以为师矣。If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.

知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。 They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.

默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。 I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.

学如不及,犹恐失之。 Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。

Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

父母在,不远游,游必有方。

While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.

德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.

篇4:孔子语录中英文对照

孔子语录中英文对照

出自孔子《论语》中的'名言,中英对照的,很有吸引力。

有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes.

当仁,不让于师。

When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.

学而时习之,不亦说乎?

Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?

温故而知新,可以为师矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.

学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.

敏而好学,不耻下问。

He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.

十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。

In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.

知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

They who know the truth are not equal to those who love it,  and they who love it are not equal to those who delight in it.

默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.

学如不及,犹恐失之。

Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

篇5:孔子的名言名句中英文对照

默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。 I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.

贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!

Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui.

知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。

The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.

德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.

吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities . At fifty, I knew what the biddings of Heaven were. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.

不患人之不己知,患不知人也。

I will not be afflicted at men's not knowing me; I will be afflicted that I do not know men.

诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。

In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence-- “Having no depraved thoughts.”

学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?

Is it not delightful to acquire knowledge and put it into practice from time to time? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

有朋自远方来,不亦乐乎?

Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.

言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.

篇6:孔子的名言名句中英文对照

性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.

后生可畏,焉知来者之不如今也?

A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

人不知而不愠,不亦君子乎?

Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。

While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.

君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.

人无远虑,必有近忧。

If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.

君子有三戒。少之时,血气未定,戒之在色。及其壮也,血气方刚,戒之在斗。及其老也,血气既衰,戒之在得。

There are three things which the superior man guards against. In youth, when the physical powers are not yet settled, he guards against lust. When he is strong and the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness (n. 喜吵架). When he is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.

性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.

学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.

学如不及,犹恐失之。 Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.

唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。

Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

父母在,不远游,游必有方。

While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.

当仁,不让于师。 When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.

学而时习之,不亦说乎? Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?

温故而知新,可以为师矣。If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.

知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。 They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.

篇7:孔子的名言名句中英文对照

君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.

人不知而不愠,不亦君子乎?

Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。

While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.

过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.

君子有三戒。少之时,血气未定,戒之在色。及其壮也,血气方刚,戒之在斗。及其老也,血气既衰,戒之在得。

There are three things which the superior man guards against. In youth, when the physical powers, are not yet settled, he guards against lust. When he is strong and the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness. When he is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.

唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。

Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.

敏而好学,不耻下问。 He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.

十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.

有教无类。In teaching there should be no distinction of classes.

诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。

In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence-- “Having no depraved thoughts.”

关睢乐而不淫,哀而不伤。

The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.

三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.

关睢乐而不淫,哀而不伤。

The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.

知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。

The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.

逝者如斯夫,不舍昼夜。

It passes on just like this, not ceasing day or night!

食不厌精,脍不厌细。

He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut quite small.

非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety.

人无远虑,必有近忧。

If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.

逝者如斯夫,不舍昼夜。

It passes on just like this, not ceasing day or night!

食不厌精,脍不厌细。

He did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut quite small.

非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety.

己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.

篇8:柏拉图名言中英文对照

1、懒惰是怯懦的儿子,而疏忽是懒惰的儿子。

Idleness is the son of cowardice, and the neglect of laziness.

2、衡量一个人的价值就看他拥有权力时的所作所为。

The measure of a man's worth is what he does when he has power.

3、当碰到了爱情,每个人都成了诗人。

When it comes to love, everyone becomes a poet.

4、有一天那人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

One day someone will walk into your life, then you realize love was always worth waiting for.

5、用体育锻炼身体,用音乐陶冶灵魂。

With physical exercise, with music to cultivate the soul.

6、等待是苦的;是辛酸的;是委屈的;是无怨无悔的,在等待中,人们学会坚强学会乐观,而这一切,是因为爱。

Patience is bitter; bitter; wronged; is no regrets, waiting for people to learn a strong, optimistic, and all this is because of love.

7、睿智的人说话,是因为有话要说,蠢蛋说话,是因为得说些话。

Wise people talk because they have something to say, it is because the dumbass talk, say something.

8、真正的恋爱婚姻,无论形式如何简便,总之是神圣的婚姻。

True love marriage, no matter how simple form, in short, is a sacred marriage.

9、青春一经典当即永不再赎。

A classic youth never redeem.

10、人是一切事的尺度,是存在者之存在,不存在者之不存在的尺度。

Man is the measure of all things, the existence of the existence, the scale of the non existence.

11、问候不一定要慎重其事,但一定要真诚感人。

The greeting is not necessarily very careful, but must be sincere.

12、意志不纯正,则学识足以为害。

If the will is not pure, the knowledge is sufficient.

13、你如果真正是一个善良而正直的人,那么,当你行仁守义的时候,永远不会遇到伤害。

If you are really a kind and honest person, then, when you do benevolence righteousness, will never hurt.

14、哲学家毕生都在为死做准备。

Philosophers have been preparing for life.

15、爱情,并不是唯一的,他只是见证了两人从相知相识到最后的过程。

Love is not the only, he just saw two people from the acquaintance to the end of the process.

16、制造不公比承受不公更可耻。

Manufacturing than to suffer more shameful injustice.

17、只有驱遣人以高尚的方式相爱的那种爱神才是美,才值得颂扬。

The kind of love only love Stefan with noble style is beautiful, it is worth celebrating.

18、上帝永远将一切几何化。

God will always be all geometry.

19、有希望在的地方,痛苦也成欢乐。

Where there is hope, there is joy in pain.

20、美德大都包含在良好的习惯之内。

Virtue is mostly contained in good habits.

21、要克服生活的焦虑和沮丧,得先学会做自己的主人。

If you want to overcome the anxiety and depression in life, you must first learn to be your own master.

22、在短暂的生命里寻找永恒。

Searching for eternity in a short life.

23、得意时应善待他人,因为你失意时会需要他们。

Treat others kindly when you are self satisfied, because you will need them when you are frustrated.

24、好人不需要法律告知他们负起责任,恶人总是绕法律边缘而行。

Good people don't need the law to tell them to take responsibility.

25、为着品德而去眷恋一个人,总是一件很美的事。

It is always a beautiful thing to love a person for virtue.

26、爱情,本就是件宁缺勿滥的事,急不得。有爱情,便全心对待,没有爱情,也一个人惬意。

Love, this is something Ningquewulan, not urgent. There is love, then the whole heart, no love, but also a person comfortable.

27、我们的生活有太多无奈,我们也无法改变,也无力改变,更糟的是,我们失去了改变的想法。

There are so many things in our lives that we can't change, we can't change, and what's worse, we lost the idea of change.

28、天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的努力。

Genius is one percent inspiration and an effort of ninety-nine percent.

29、抱最大的希望,为最大的努力,做最坏的打算。

Hope for the best, try for the best and prepare for the worst.

30、稍忍须臾是压制恼怒的最好办法。

Which is the best way to suppress but slightly angry.

31、上帝是几何学家。

God is a geometer.

32、一般人的勇敢都是出于害怕。他们放弃某些享乐因为他们贪图着另一种享乐,他们的自我节制出于自我放纵。

Ordinary people are brave out of fear. They give up some pleasure because they covet another pleasure, and their self-control is self indulgent.

33、因害怕失败而不敢放手一搏,永远不会成功。

Because of the fear of defeat, will never succeed.

34、爱情和幸福是同义词。

Love and happiness are synonyms.

35、任何一种快乐都不如肉体的爱来得更巨大、更强烈,但再没有什么比这更缺乏理性了。

Any kind of happiness is not as big and strong as the love of the flesh, but nothing is more rational than this.

36、心中充满旋律能渗透到人们的心灵深处。

Full of melody can penetrate into the hearts of people.

37、教育非他,乃心灵的转向。

Education is not him, but the turning of the heart.

38、那些能够看穿幕后阴影、看穿他们文化中的谎言的人们,从来得不到大众的理解,所以,别管大众信不信了。

Who can see the shadow behind the scenes, through their culture lies in the people, never got popular understanding, so, don't believe the public.

39、失去了真,同时也就失去了美。

Lost the truth, but also lost the United states.

40、初期教育应是一种娱乐,这样才更容易发现一个人天生的爱好。

Early education should be a kind of entertainment, so that it is easier to find a person's natural hobby.

41、你不求回报的伟大,注定我们悲剧的结局。

You do not ask for the return of the great, doomed to our tragic ending.

42、快乐不是因为拥有的多而是计较的少。

Happiness is not because you have more but less care.

43、那些曾经以为念念不忘的事情就在我们念念不忘的过程里,被我们遗忘了。

Who have been obsessed with the things we never forget the process, we were forgotten.

44、时间带走一切,长年累月会把你的名字、外貌、性格、命运都改变。

Take away all the time, Months and years pass by. will put your name, appearance, character, destiny has changed.

45、有勇气并不表示恐惧不存在,而是敢面对恐惧、克服恐惧。

Courage is not the absence of fear, but the courage to face it and overcome it.

46、不进行仔细考虑安排的生活,不值得一活。

Life is not worth living without careful consideration.

47、游手好闲会使人心智生锈。

Nothing will make the rust of the mind.

48、我真想化作星空,用无数双眼睛望着你。

I really want to become a star, with countless eyes looking at you.

49、其实我一直在你身边守候,等你靠在我肩上诉说,会不会有那么一天,你的温柔都属于我,我不会再让你难过,让你的泪再流!

In fact, I have been waiting for you, waiting for you to lean on my shoulder to tell, there will be a day, you are gentle belong to me, I will not let you sad, let your tears flow again!

50、温暖的怀抱不再拥有,从此你消失得一干二净。

No longer has a warm embrace, then you disappear completely.

51、好好扮演自己的角色,做自己该做的事。

Play your part and do what you have to do.

52、唯一的好是知识,唯一的恶是无知。

The only good is knowledge, the only evil is ignorance.

53、自己要先看得起自己,别人才会看得起你。

Respect yourself, others will respect you.

54、淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。

The rain drenched air, tired of the sad, I remember the fairy tale has been slowly melting.

55、我想牵你的手,从心动,到古稀。

I want to hold your hand, from the heart, to seventy.

56、一切研究,一切学习都只不过是回忆罢了。

All research, all learning is just memories.

57、愚者用肉体监视心灵,智者用心灵监视肉体。

Fool soul with physical surveillance, physical surveillance wise heart.

58、开始是工作的最重要部分。

The beginning is the most important part of the job.

59、如你想要拥有完美无暇的友谊,可能一辈子找不到朋友。

If you want to have the perfect friendship, you may never find a friend.

60、凡具有知识者皆较诸缺少知识者为猛敢;且其人于既学习以后则较诸其在未学习以前为更猛敢。

Where there is a knowledge of the lack of knowledge than those who dare to dare; and the person after the study is more than they did not learn before the more fierce.

名人名言的中英对照

经典古诗词名言名言

第十二章教学设计

德育特色的工作总结

品德修养对照检查范文

感悟学习作文

浅析从《孔子家语》看孔子的健态伦理思想

个人价值与理想社会的实现探析论文

《匆匆》赏析

温故知新学会复习演讲稿

孔子的名言中英文对照
《孔子的名言中英文对照.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【孔子的名言中英文对照(共8篇)】相关文章:

洪秀全的学识及思想2022-12-08

古人谈读书教学设计2022-06-04

议论文阅读题练习附带答案2023-10-28

勤奋读书的英文名言摘抄2022-12-29

初中语文应该怎样学才能学好2023-01-29

高中的谦虚作文素材2024-05-09

六级复习计划参考2022-09-22

材料作文的写法2022-06-09

青春励志演讲稿中英文2022-05-24

文明礼仪名言英文简短2023-02-17

点击下载本文文档