第二册第34课(整理9篇)由网友“lijun206”投稿提供,下面小编给大家整理后的第二册第34课,欢迎阅读!
篇1:新概念英语第二册第34课:quick work
Lesson 34 quick work破案“神速”
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
How long had the police taken to find his bicycle?
Dan Robinson has been worried all week.
丹.鲁宾逊焦虑了整整一个星期。
Last Tuesday he received a letter from the local police. In the letter he was asked to call at the station.
上星期二他收到当地警察局的一封信,要他到警察局去一趟。
Dan wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried anymore.
丹奇怪警察为什么找他,但昨天还是去了,结果他不再担心了。
At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found.
在警察局里,一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车找到了。
Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away.
那位警察对他说,那辆自行车是5天前在400英里外的一个小村里发现的
It is now being sent to his home by train. Dan was most surprised when he heard the news. He was amused too,
现在正用火车给他运回家 来。丹听到这个消息后,惊奇万分,但又感到非常好笑
because he never expected the bicycle to be found. It was stolen twenty years ago when Dan was a boy of fifteen!
因为他从未指望那辆自行车还能找到。这是前丹还是一个15岁的孩子时被人偷走的!
New words and Expressions生词和短语
station
n. (警察)局
most
adv. 相当,非常
Lesson 34 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.Dan Robinson has been worried all week. 丹·鲁宾逊焦虑了整整一个星期。
worried 在这里可以当成是形容词,表示“焦虑的”、“担心的”。worry 也可以作及物动词,表示“使担心/发愁”等:
She appears to be worried by/ about something.
好像有什么事使她发愁。(用于被动语态时,过去分词与形容词意义差不多)
2.the local police,当地警察局。
local 可以表示“地方性的”或“当地的”、“本地的”:
a local newspaper 地方性报纸
local news 本地新闻
local shops邻近的商店
3.Dan wondered why he was wanted by the police…丹奇怪警察为什么找他……
(1) wonder表示“想知道”时后面往往跟疑问词引导的从句:She wondered who that man was/ what had happened. 她想知道那个人是谁/到底发生了什么事。
(2) want用于被动语态时可以表示“想与(某人见面、谈话等)”或“缉拿”、“追捕”:
Please wait a minute. I'm wanted on the phone.
请等一下。有我的电话。
This is the man (who is) wanted by the police.
这就是警察在追捕的那个人。
4.a smiling policeman ,一位面带笑容的警察。
smiling 为现在分词,作定语,其作用相当于形容词。还可以说:
a sleeping dog 一只睡着的狗
a worried face 一张焦虑的脸
5.Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away. 那位警察对他说,那辆自行车是5天前在400英里外的一个小村里发现的。
(1)这句话实际上是一个间接引语(cf.第15课语法),其正常语序应为: The policeman told him that five days ago the bicycle was picked up…语序变化后,the policeman told him成了插入成分,引导从句的that也被省略,引述的部分被分割成两部分。
(2) four hundred miles away修饰 village,相当于从句 which wasfour hundred miles away。
(3) pick up的含义之一为“(偶然地、无意地)获得”、“找到”、“学会”:
I've picked up a bad cold.
我得了重感冒。
I picked up some French while travelling in Paris.
在巴黎游览期间我学了几句法语。
He picked up the book in a small library.
他在一个小图书馆发现了那本书。
6.It is now being sent to his home by train.现在正用火车给他运回家来。
这句话是被动语态用于现在进行时,其结构为“am/is/are+ be-ing+过去分词”(cf.第10课语法):
The clavichord is being repaired by a friend of my
father's.
父亲的一个朋友正在修理这架古钢琴。
语法 Grammar in use
被动语态(3)
在第10课的语法中,我们学习了被动语态的基本形式。一般说来,无论是主动语态还是被动语态,句子的主语往往是说话者认为比较重要或想要强调的。如果 说话人想避免用不明确的词(如 someone, a person等)作主语,就常常使用被动语态。在“动词+宾语+不定式”结构中,既可以让动词用被动语态而不定式用主动语态,也可以让不定式用被动语态:
Someone told Mary to meet us.
有人通知玛丽来接我们。(主语不明确)
词汇学习Word study
1.与call有关的短语动词
动词call与不同的小品词连用可以构成意义不同的短语动词。
(1)call at表示“对(某个人家或地方)进行短暂访问”:
He calls at every house in the street once a month.
他每月对这条街上的每户人家光顾一次。
He was asked to call at the police station.
他被告知去警察局一趟。
(2)call on 表示“拜访”、“探望”:
Have you called on George recently?
你最近去看过乔治吗?
(3)call out表示“大声叫喊”:
Some people on the bank called out to the man in the boat.
岸上的一些人对着小船上的那人高喊。
(4)call up在美国英语中表示“打电话(给某人)”:
Jane called me up the other day.
前几天,简给我打过电话。
If you want my help, just call up.
你如果需要我的帮助,来个电话就行。
(5) call off 可以表示“取消(某项活动)”:
For some reason, they have called off the party / the meeting.
由于某种原因,他们把晚会/会议取消了。
2.most
(1)adj.用于最高级,表示“最……”:
This is the most beautiful can/ garden I've even seen.
这是我见过的最漂亮的车/花园。
The most intelligent girl in this class is Jane.
这个班上最聪明的姑娘是简。
(2)adj.大多数的,大部分的:
Most doctors don't smoke.
大多数医生不吸烟。
Most women have to stay at home in this country.
在这个国家,大部分妇女都得呆在家里。
(3)adv.非常,很(相当于very,
但通常用于表达主观感情、见解等):
This is a most interesting/ exciting story.
这是个非常有趣/激动人心的故事。(说话者的观点)
Dan was most surprised when he heard the news.
丹听到这个消息后,惊奇万分。
Lesson 34 课后练习和答案Exercises and Answer
篇2:八年级上教案(第34课)
八年级上教案(第34课)
三四 莫泊桑小说两篇 【教学目标】 1、体会人物个性化的描写,学习运用对比手法刻画人物形象的方法。 2、培养学生比较思维的能力,理解小说表现的主题思想。 【教学重点与难点】 1、重点:感受对比手法塑造人物形象的作用。 2、难点:作者如何运用对比手法来表现主题的。 说明: 从八年级学生的年龄特点和认知水平看,大多数学生对小说都怀有较浓厚的兴趣,他们关注小说情节的发展及人物的命运,这有利于调动广大学生阅读小说的主动性和积极性。小说中的字词、句段,大部分学生不会有太大的难度,而对小说中运用典范的语言来表现栩栩如生的人物形象、丰富逼真的生活内容的解读比较薄弱,所以需要老师重点引导及指导。教学的重点设计为借助比较的方法,引导学生通过人物的神态、语言、动作和心理活动的比较分析来感受人物的内心世界。教学的难点在于学生对小说主题的理解,教师可以指导学生在把握人物性格的基础上,深入理解小说表现的主旨。 【教学过程】 教学环节 教师活动预设 学生活动预设 设计意图 导入新课 激发兴趣 1、老师讲故事:《咬过的汉堡包》: 2、这节课,我们一起来学习莫泊桑的两篇小说――《我的叔叔于勒》、《骑马》。 3、请学生简介莫泊桑。 1、学生听故事,用简洁的语言来续讲故事。 2、学生简单谈听后的感受。 利用学生爱听故事的特点,创设情境,唤起学生已有的知识及生活经验。 初读小说 整体感知 1、请学生自由速读小说《我的叔叔于勒》,要求:借助工具书,扫除文字障碍。 2、请学生用简洁的语言概述小说的开端、发展、高潮、结局。 (老师随机板书) 3、请学生简单说说自己读后的感受。 1、学生自由速读《我的叔叔于勒》,圈出生字新词,并借助工具书扫除文字障碍。 2、学生概述小说情节的各部分内容。 3、学生评价并修正。 梳理小说的情节,交流初读后的感受,有助于学生整体感知,更深入地探究文本。 学习起步阶段尽量让每个学生感受到成功的愉悦,让不同层次的学生拉近距离,为下一步的学习活动提供一个共同的平台。 再读小说 比较品读 提出问题,引导学生深入理解小说内容: 1、小说中的人物是怎么评价于勒的(包括怎么称呼他,怎么说他的)? 2、请学生把找出的评价进行分类(标准是哪些话是在大致相同的情况下说的,并说说是什么情况,他们对于勒又采取了什么态度。)QSD*3、归类以后,你们有什么发现? 4、请学生再作第二次分类(标准:找出的这些评价分别是谁说的。) 5、归类以后,你们又有什么发现? 1、学生带着问题再读小说,圈划出相关信息。 2、交流讨论 3、学生按照时间顺序,为找出的评价分类。 4、学生大胆交流自己的见解。 5、学生进行第二次分类。 6、学生大胆交流自己的发现。 让学生找出小说中的人物对于勒的评价,并运用不同的标准对这些评价进行分类,在分类及交流的过程中,引导学生运用比较的`方法,感受对比手法塑造人物形象的作用,了解作者如何运用对比手法来表现主题的。 三读小说 拓展品读 1、对比手法的成功运用是莫泊桑《我的叔叔于勒》这篇小说的一大特色,我们运用了比较的方法,体会了对比手法塑造人物、表现主题的作用。我们接着再读一篇莫泊桑的小说《骑马》。 2、请学生品读小说《骑马》,找出小说中哪些地方运用了对比的手法。 3、从埃克托尔骑马前后的表现,你能看出他是个怎样的人?从他的身上,你能知道当时怎样的社会现状?(小组合作探究,派代表进行全班交流。) 4、读完这篇小说后,你能联系自己的生活实际,谈谈自己的感悟吗? 1、学生品读小说《骑马》。 2、圈划出小说中运用了对比手法的句段。 3、交流讨论。 4、运用比较的方法,小组合作探究人物形象及小说主题。 5、小组代表进行全班交流。 6、学生联系生活实际,谈个人的感悟。 温故而知新。引导学生联系已感受到的对比手法在小说中的作用,品读《骑马》。 通过品读,让学生自己在认识规律的基础上,在读读、议议的过程中,有意识地将知识、规律转化成自己的技能。 课后作业 学习反馈 1、词语积累 2、请你展开想象的翅膀,任选一个情节,为《我的叔叔于勒》续写一个片段,力求通过动作、神态、语言等描写方法展示人物内心世界。 学生按照要求,自主选择,完成作业。 作业的多元化设计意在激发学生的学习兴趣,开发学生多方面的学习潜能。篇3:七年级上教案(第34课)
七年级上教案(第34课)
34 《中国民间传说》两则 教学目标: 1、学会快速浏览并概括文章大意,指导正确有效速读的方法,培养自读意识,为提高阅读量和阅读水平打下良好的基础。 2、理清文中的人物关系,通过对人物形象的分析,思考并理解其现实意义。 3、了解中国民间传说故事的特点,引发学生对本土民间文化和普通民众生活的有意关注。 说明: 民间故事的篇幅往往较长,随着年龄的增长,学习的内容也会日益加大份量,因此,有必要经过训练提高学生的速读能力,增强阅读的有效性。本文是经过作家改编的民间故事,通俗易懂,学生理解上不会有很大困难。但是对于从小生活在当代社会上海这个繁华都市里的学生来说,接受了太多的外来文化,反而往往对本土的民间文学少有关注,因此要从继承和发扬民族性的意义上引导学生传承文化,磨练精神;通过对民间故事阅读的指导,帮助学生理清思路,分析人物形象,并通过对故事的复述提高口头表达能力,准确到位地表情达意,达到语文学习的真正目的。 教学重点与难点: 1、重点: 理清文章脉络,结合描写等表达方式分析人物形象,理解故事内涵。 2、难点:了解中国民间传说故事的特点,引发学生对本土民间文化和普通民众生活的有意关注。 说明: 本文内容较多,但是较为通俗易懂,又是自读课文,因此可以在训练速读的基础上放手让学生餐自读,在教学活动当中穿插对学生阅读方法上的.指导,文中人物较多,要会理清人物关系,强化通过分析人物描写来概括人物形象特点,理解故事内涵,提倡学习的有效性,培养良好习惯,这是教学本文的重点。随着时代的发展,改革开放的力度不断加大,外来文化对本土文化的冲击也越来越明显地反映在社会人群的各个层面,而正处在成长期当中的中学生,对外来文化的大量接受已渐渐超过了对继承和发扬本土的优秀传统文化的关注,通过民间故事这种生动活泼的形式,可以引发学生对本土民间文化和普通民众生活的有意关注,但在引导当中会与学生的思想实际产生冲突,因此,怎样正确有效地引导学生成为本课教学的难点。 教学过程: 教学环节 教师活动预设 学生活动预设 设计意图 一、导入课文。 出示与这两篇传说故事有关的诗词名句以及其他类型的文艺作品。 有表情地朗读相关诗词名句,并作适当的补充。 体会两篇作品对于中国普通百姓精神生活的影响,为阅读课文及相关作品作情感上的铺垫。 二、训练速读,指导学生自读课文。 1、运用科学方法,指导学生对第一篇《牛郎织女》进行有效速读,并记录下每位学生目前最佳的速读水平。 2、检测阅读效率,评价,指导。 1、在规定时间内读完第一篇《牛郎织女》中指定的段落,算出速读结果,并完成教师预设测试题。 2、速读第二篇《孟姜女》,然后完成教师预设测试题。 通过训练与指导,提高学生对相关泛读材料的阅读速度和效率。 三、自由讨论,深入探究。 提问: 1、读完两篇中国古代民间故事,有何感受,? 2、有哪些细节描写最生动,反映了什么? 3、和你喜欢的外国民间故事相比较,两者有何异同之处? 3、说说中国古代民间故事有着怎样的语言特点? 1、讨论相关问题,自由发言。 2、寻找相关语句,反复朗读,体会分析这些描写对突出人物特点的作用,感受民间故事的语言特点。 3、联系实际,思考民间故事在流传的原因及在现实社会当中存在的意义。 在讨论发言中让学生对民间故事中的人物和作品的社会现实意义有一定的感性和理性认识,使学生初步掌握通过比较来加深对文本认知的方法。 四、进行小结,延伸拓展。 1、小结和评价学生的思路,总结中国古代民间故事的特点。 2、补充简介名著名作。 1、说说从小听过哪些民间传说,谈谈对这些作品的看法。 2、针对眼下影视片当中崇洋、慕贵的跟风现象进行讨论,谈谈应该要如何多关注平民生活,避免种种不良思想影响身心的健康成长。 统一思想,加深对传统文化的认同感,自觉抵制不良文艺作品的侵袭,学会选择。 五、布置作业: 自读课后附文并与经过改编后的课文在内容和形式上进行比较分析。 课外阅读中国四大民间传说中的另两篇:《白蛇传》、《梁祝》,选一个角度写一篇读后感。 拓展阅读面,提高迁移能力,以读引写,培养学习兴趣和正确的审美意识。 思路点拨: 本文是自读课文,有些要求比如生字词的正音释义、相关的资料搜集等都可以在课前布置完成然后在课堂上讨论,让学生在课堂上有更多的发挥余地;也可以让学生到网上查找和互相交流本地的一些民间故事,进行改编,开个故事会。要做到尽量让学生多动手脑,进行自我体验和感受。 练习举隅: 1、教学反思:篇4:新概念英语第四册第34课:Adolescence
Lesson 34 Adolescence青春期
First listen and then answer the following question.听录音,然后回答以下问题。
What do adolescents respect in parents?
Parents are often upset when their children praise the homes of their friends and regard it as a slur on their own cooking, or cleaning, or furniture, and often are foolish enough to let the adolescents see that they are annoyed. They may even accuse them of disloyalty, or make some spiteful remark about the friends' parents. Such loss of dignity and descent into childish behaviour on the part to their parents about the place or people they visit. Before very long the parents will be complaining that the child is so secretive and never tells them anything, but they seldom realize that they have brought this on themselves.
当家长听到孩子赞扬自己朋友的家时,总感到不安,认为孩子在嫌弃自家的饭菜、卫生、或家具,而且愚蠢地让孩子看出自己的烦恼。他们甚至责备孩子不忠,或者 讲些小朋友家长的坏话。家长这种有失身份和孩子气的作法使青春期的孩子大为震惊,决心以后不再向父母讲述去过的地方和见过的人。不要很久,家长就会抱怨孩 子守口如瓶,什么事也不告诉他们,殊不知这是他们自找的。
Disillusionment with the parents, however good and adequate they may be both as parents and as individuals, is to some degree inevitable. Most children have such a high ideal of their parents, unless the parents themselves have been unsatisfactory, that it can hardly hope to stand up to a realistic evaluation. Parents would be greatly surprised and deeply touched if they hope to stand up to a realistic evaluation. Parents would be greatly surprised and deeply touched if they realized how much belief their children usually have in their character and infallibility, and how much this faith means to a child. If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment, they would not be so hurt, and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.
不管家长的人品有多么好,作为父母有多么合格,孩子们对家长幻想的破灭在某种程度上是不可避免的。除非父母自身不能令人满意,大多数孩子对父母估价过高, 以致这种估价很难指望经受住现实的考验。如果家长意识到孩子们通常是多么相信家长的品行和绝对正确,意识到孩子们的这种信念会对孩子产生多么大的影响,那 么家长会大为吃惊和深受感动的。如果家长对青少年的这种反应有思想准备,并且意识到这象征着孩子们正在成熟和正在发展宝贵的观察力、独立判断力,那么他们 就不会那样伤心,也就不会由于怨恨和抵触这种反应,而把孩子推到自己的对立面去。
The adolescent, with his passion for sincerity, always respects a parent who admits that he is wrong, or ignorant, or even that he has been unfair or unjust. What the child cannot forgive is the parent's refusal to admit these charges if the child knows them to be true.
青少年酷爱真诚,对于能够承认错误或无知、甚至承认自己做得不分平或不公正的父母,他们总是尊敬的,孩子们所不能原谅的是:父母错了,孩子们也看出来了,可是做父母的还不肯承认。
Victorian parents believed that they kept their dignity by retreating behind an unreasoning authoritarian attitude; in fact they did nothing of the kind, but children were then too cowed to let them know how they really felt. Today we tend to go to the other extreme, but on the whole this is a healthier attitude both for the child and the parent. It is always wiser and safer to face up to reality, however painful it may be at the moment.
维多利亚时代的父母认为,他们可靠无理的权威气派来维护自己的尊严,实际上那是根本不行的。孩子们只不过被吓得不敢让父母知道自己的想法罢了。虽然现在我 们倾向于走向另一个极端,但总地来看,孩子和家长双方态度都比较端正。遇事采取面对现实的态度总是比较明智和稳妥的,尽管会有暂时的痛苦。
New words and expressions 生词和短语
adolescence
n. 青春期
slur
n. 底毁
adolescent
n. 青少年(12-18岁)
disloyalty
n. 不忠实
spiteful
adj. 恶意的,怀恨的
disillusionment
n. 幻灭感
evaluation
n. 评价
infallibility
n. 一贯正确
resent
v. 怨恨
sincerity
n. 诚挚
victorian
adj. 维多利亚式的
retreat
v. 后退
unreasoning
adj. 不凭理智的
authoritarian
adj. 专制的
cow
v. 吓唬
Notes on the text课文注释
1 on the part of, 在...一边。
2 they have brought this on themselves,他们是咎由自取。
3 stand up to,经得起。
4 face up to,正规。
Lesson 34 课后练习和答案Exercises and Answer
篇5:新概念英语第三册第34课:A happy discovery
Lesson 34 A happy discovery幸运的发现
Listen to the tape then answer the question below.听录音,然后回答以下问题。
What was the 'happy discovery'?
Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that little the floors.
No one discovers a rarity by chance. A truly dedicated bargain hunter must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.
My old friend, Frank Halliday, is just such a person. He has often described to me how he picked up a masterpiece for a mere $50. One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before, he found a great deal to interest him. The morning passed rapidly and Frank was about to leave when he noticed a large packing case lying on the floor. The morning passed rapidly and Frank just come in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open. The contents were disappointing. Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken. Frank gently lifted the crockery out of the box an suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing case. As its composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth $50. Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made a real discovery. The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth hundreds of thousands of pounds.
参考译文
古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。而对不太装腔作势的古玩店,无论 是谁都不用壮着胆子才敢往里进。人们还常常有希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀 世珍品。
无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。一个到处找便宜的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。
我的老朋友弗兰克.哈利戴正是这样一个人。他多次向我详细讲他如何只花50英镑便买到一位名家的杰作。一个星期六的上午,弗兰克去了我家附近的一家古玩 店。由于他从未去过那儿,结果他发现许多有趣的东西。上午很快过去了,弗兰克正准备离去,突然看见地板上放着一只体积很大的货箱。古董商告诉他那只货箱刚 到不久,但他嫌麻烦不想把它打开。经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了。箱内东西令人失望。除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满陶器,而 且大部分都已破碎裂。弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与纸条使他想起一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买了下 来。古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50英镑。弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。那幅不大的画原来是柯 勒乔的一幅未被发现的杰作,价值几十万英镑。
New words and expressions 生词和短语
antique
n. 古董,古玩
fascination
n. 魅力,迷惑力
forbidding
adj. 望而生畏的,望而却步的
muster
v. 鼓起
pretentious
adj. 自命不凡的,矫饰的
labyrinth
n. 迷宫
musty
adj. 陈腐的,发霉的
rarity
n. 稀世珍品
assorted
adj. 各式各样的
junk
n. 破烂货,废品
litter
v. 杂乱地布满
dedicated
adj. 专心致志的
bargain hunter
到处找便宜货买的人
dealer
v. 商人
cherish
v. 期望,渴望
amply
adv. 足够地
masterpiece
n. 杰作
mere
adj. 仅仅的
prise
v. 撬开
carve
v. 镌刻
dagger
n. 短剑,匕首
miniature
adj. 小巧的,小型的
composition
n. 构图
Notes on the text课文注释
1 muster up courage,鼓起勇气。
2 above all,最重要的。
3 be bent on,决心要。
4 pick up,在此处有“偶然发现”,“无意中获得”的意思。
5 apart from....,除...以外。
6 Correggio,柯勒乔(1494- 1534)。意大利著名画家,真名安托尼奥·阿来里。他对色彩对比、光和影的处理方法对16到17世纪意大利绘画产生了巨大影响。他最著名的作品陈列在意大利巴玛大教堂。
Lesson 34 课后练习和答案Exercises and Answer
篇6:新概念英语第二册第70课
Lesson 70 Red for danger危险的红色
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
How was the drunk removed from the ring?
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
参考译文
在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见 他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当 公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛 也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
New words and expressions 生词和短语
bullfight
n. 斗牛
drunk
n. 醉汉
wander
v. 溜达,乱走
ring
n. 圆形竞技场地
unaware
adj. 不知道的,未觉察的
bull
n. 公牛
matador
n. 斗牛士
remark
n. 评论;言语
apparently
adv. 明显地
sensitive
adj. 敏感的
criticism
n. 批评
charge
v. 冲上去
clumsily
adv. 笨拙地
bow
v. 鞠躬
safety
n. 安全地带
sympathetically
adv. 同情地
Lesson 70 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.…the drunk was unaware of the danger.……醉汉没有意识到危险。
While she read the book, she was unaware of the noise around her.
她看那本书时没有觉察到周围的噪音。
I was unaware that you were coming.
我不知道你要来。
2.it suddenly caught sight of the drunk,突然它看见了醉汉。
catch sight of是个固定短语,意为“看见”、“发现”:
As I came out of the shop, I caught sight of Dan in the crowd.
当我从商店里出来时,我在人群中看到了丹。
3.sensitive to criticism,对挑衅/批评敏感。
sensitive表示“敏感的”、“神经过敏的”、“易生气的”或“介意的”等,通常与to+名词连用,也可作定语:
Mary is sensitive to smells.
玛丽对气味很敏感。
Mary has a sensitive ear.
玛丽的耳朵很灵敏。
You're too sensitive.
你太敏感了(太容易生气了)。
4.The drunk, however, seemed quite sure of himself.可这醉汉像是很有把握似的。
be/ feel sure of oneself 表示“有自信心”:
She's always so sure of herself.
她总是这么自信。
5.The crowd broke into cheers…观众欢呼起来……
break into 的含义之一是“突然发出/做出”、“突然……起来”,有控制不住的含义:
On hearing the news, she broke into tears.
听到消息后,她大哭起来。
When Sally saw the woman wearing a hat that looked like a lighthouse, she broke into laughter.
当萨莉看到那妇女戴着一顶像灯塔一样的帽子时,她大笑起来。
6.Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
这个句子很长。for引导的句子与它前面的分句为并列句。for引导的分句中有两个时间状语,一是until引导的从句,二是before引导的动名词短语,其作用也相当于一个从句,由于主语也是it,用动名词形式更简洁些。
(1)look on可以表示“观看”、“旁观”:
Mary people just looked on while the two men robbed a woman.
当那两个人抢劫一位妇女时,许多人只是旁观。
(2)out of the way为固定短语,可以表示“不挡道”、“不碍事”:
While making meat pies, I always order the children to keep out of the way.
我做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。
语法 Grammar in use
与 for, with, of, to, at, from, in, on和 about连用的形容词
在第22课与第46课的语法中,我们学习了与of, from, in, on, to, at, for和with连用的动词,知道许多动词都有固定搭配的方式(如believe in, borrow from, occur to, account for 等)。另外,许多动词可以与不同的介词搭配(如 dream of/about, look at/for/after等)。与动词的情况相似,形容词大部分也有与自己固定搭配的介词,并且有些形容词也可以与不同的介词搭配。
(1)与 for连用的形容词(包括eager, enough, ready, sorry, famous等):
My aunt is famous for her beauty.
我姑姑因貌美而驰名。
Even the bull seemed to feel sorry for him.
甚至连牛好像也在为他感到遗憾。
I'm ready for the journey.
我已做好旅行的准备。
We have enough apples for the children.
我们有足够给孩子们吃的苹果。
They were eager for the performance to begin.
他们热切地等待演出开始。
(2)与with连用的形容词(包括angry, busy, content, popular 等):
The bull was busy with the matador at the time.
当时那公牛正忙于对付斗牛士。
Why was Mary angry with you?
玛丽为何生你的气?
She wasn't content with her life.
她对自己的生活不满。
Uncle Sam is always popular with children.
萨姆叔叔总是很受孩子们的欢迎。
(3)与of连用的形容词(包括afraid, aware, unaware, careful, certain, kind, north, south, east, west, short, shy, sure等):
The drunk was unaware of the danger.
醉汉没有意识到危险。
Wallis Island is a long way west of Samoa.
瓦立斯岛位于萨摩亚群岛以西很远的地方。
I used to be afraid of ghosts.
我以前很怕鬼。
The drunk seemed quite sure of himself.
醉汉像是很有把握似的。
It's very kind of you to come to the wedding.
非常感谢您来参加婚礼。
She is careful of her dress.
她注意衣着。
Are you certain of his coming?
你确信他会来吗?
I was short of money at that time.
那时我正缺钱。
(4)与to连用的形容词(包括close, cruel, dear, new, obvious, polite, sensitive, rude, useful, similar等):
Most people are sensitive to criticism.
大部分人对别人的批评很敏感。
He was never rude to his parents.
他对父母总是以礼相待。
I can't understand why he was so cruel to his brother/good to that dog/polite to you.
我无法理解他为何对他兄弟如此残忍/对那条狗那么好/对你如此客气。
Though the bicycle is old, it is very dear to me.
虽然这辆自行车破旧,但我很珍视它。
All these words are new to me.
所有这些单词我都是第一次遇到。
Our house is close to a river.
我们家紧挨着一条河。
It's obvious to everyone that he's lying.
大家都清楚他在撒谎。
These books are useful to/for foreign students.
这些书对外国学生有用。
My car is similar to yours.
我的车与你的车相似。
(5)与at连用的形容词(包括good, bad, clever, expert, quick, slow等):
Jane is good/bad at swimming.
简擅长/不擅长游泳。
George is expert at/in flying a plane.
乔治驾驶飞机的技术高超。
Sally is not/very clever at mathematics, but she's clever at making dresses.
萨莉不是很擅长数学,但她擅长做衣服。
Tom is quick/slow at learning new things.
汤姆学新东西学得快/慢。
(6)与 from连用的形容词(包括away, different, far, safe等):
It was very different from modern car races but no less exciting.
它虽然与现代汽车大赛不大相同,但激动人心的程度并不亚于现代汽车大赛。
While you're away from home, I'll look after the children.
你不在家时,我会照顾孩子的。
The lake is far from London.
这湖离伦敦很远。
The man was far from comfortable while being confined to the wooden box.
那人被闷在木箱里时一点儿也不舒服。
The village is safe from floods.
这个村子没有遭洪水袭击的危险。
(7)与in连用的形容词(包括 fortunate, honest, weak等):
You're fortunate in having a house of your own.
你很幸运,有自己的房子。
Frank is honest in business.
弗兰克做生意老实。
I'm weak in/at chemics.
我化学较差。
(8)与on连用的形容词(包括dependent, intent, keen等):
She was keen on tennis.
她热衷于打网球。
You shouldn't be so intent on making money.
你不应当如此一心只想赚钱。
Are you still dependent on your father?
你还靠你父亲生活吗?
(9)与about连用的形容词(包括 curious, doubtful, right, uneasy 等):
She is uneasy about her future.
她为自己的前途担心。
He was curious about the strange noise.
她对那奇怪的响声好奇。
I'm doubtful about/of his words.
我对他的话怀疑。
词汇学习Word study
1.charge
(1)vt., vi.要价,收费:
They charged us too much for repairs.
他们向我们要的修理费太多了。
How much do you charge for this dress?
这件衣服要多少钱?
(2)vt.指控,指责:
The police charged him with murder.
警方指控他犯了谋杀罪。
He charged Gary with speeding.
他指责/指控加里驾车超速。
(3)vt.,vi.猛攻,冲向,冲锋,向前冲:
The bull charged at the drunk.
公牛直奔醉汉而来。
Suddenly a dog barked and charged out of the house.
突然,一条狗狂吠着从那所房子里冲了出来。
2.bow
(1)vi.,vt.鞠躬,欠身,低下(头等):
The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。
The beggar bowed his thanks when people gave him money.
当人们给他钱时,那乞丐便欠身致谢。
As she couldn't answer the question, she bowed her head.
她因为不会回答这个问题,便低下了头。
(2)vi. 让步,屈服,服从:
Why did you bow to their decision?
你们为什么服从他们的决定?
He finally bowed before money and married the other girl.
他最终屈从于金钱的力量,娶了另一位姑娘。
(3)vt. 压弯,压倒:
My mother is bowed with age.
我母亲因年老而腰弯背驼。
The little tree is bowed with snow.
大雪压弯了那棵小树。
Lesson 70 课后练习和答案Exercises and Answer
篇7:新概念英语第二册第64课
Lesson 64 The Channel Tunnel海峡隧道
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why was the first tunnel not completed?
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
参考译文
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程 师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了 一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始 建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近1才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲 大陆连到了一起。
New words and Expressions生词和短语
tunnel
n. 隧道
port
n. 港口
ventilate
v. 通风
chimney
n. 烟囱
sea level
海平面
double
adj. 双的
ventilation
n. 通风
fear
v. 害怕
invasion
n. 入侵,侵略
officially
adv. 正式地
connect
v. 连接
European
adj. 欧洲的
continent
n. 大陆
Lesson 64 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一条长 21英里的隧道的计划。
twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。plan for +名词/动名词表示“……的计划”:
They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.
他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家里。
He came with a plan for (building) a bridge over the river.
他带来了在这条河上建一座桥的计划。
2.serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for)。
The books on the floor may serve as/ for a carpet.
地板上的书可充当地毯用了。
This sofa can serve as/ for(a) bed.
这张沙发可以当床用。
3.a better plan was put forward, 提出了一项更好的计划。
put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”:
You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?
你知道他们不会接受你的计划。你为什么要提出来呢?
Has he put forward any suggestion?
他提出什么建议了吗?
4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提
议建一条双轨隧道。
suggest后面跟从句时,从句的谓语动词形式为 should(可省略)+动词原形(cf.第63课语法):
He suggested (that) they (should) change the plans.
他建议他们改变计划。
suggest后面也可以跟名词或动名词形式。(cf.第47课词汇学习)
5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
现在分词 connecting 引导的短语相当于一个并列分句。connect表示“连接”、“连结”,可与to或with连用:
This road connects the willage with/to London.
这条公路连接着这个村子与伦敦。
The lake and the canal are connected by a river.
这个湖与运河之间由一条小河相连。
语法 Grammar in use
第3类条件句
(1)在第16课的语法中,我们学习了用第1类条件句表示将来很可能发生的事:
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
一旦你把汽车停错了地方,交通警便很快就会发现。
在第40课的语法中,我们学习了用第2类条件句谈论想像中的情况或描写完全不可能的事:
If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!
If I were you, I would not go to London tomorrow.
如果我是你,我明天就不去伦敦。(婉转的建议)
(2)第3类条件句的基本结构与前两类都不一样,if从句需用过去完成时,主句用 would have/should have+过去分词形式:
If it had rained, we would have stayed at home.
要是下雨,我们就会呆在家里了。
第3类条件句在if从句里设想纯粹想像的事情,在主句里讲述想像的结果。它与第2类条件句有一定的相似之处。但是,第3类条件句所谈的是没有或永远不可能有的结果,因为它们指的是过去没有过的事情。它们是所谓的“假设条件句”:
If I had worked harder at school, I'd have go a better job.
要是我上学时勤奋一些,我就会有较好的工作了。(事实是现在的工作不太好)
在 if从句中可用 could have+过去分词代替 had been able to +动词原形:
Why didn't you read the book yesterday?
你昨天为什么没有看这本书?
I'd have read it if I could have bought it!
如果咋夭我能买到这书我就会读的!
词汇学习Word study
1.fear vt.
(1)害怕,畏惧:
If, at the time, the British had not feared invasion, the tunnel would have been completed.
如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。
She fears speaking in public.
她害怕当众讲话。
(2)恐怕,猜想(比 be afraid要正式):
We fear/It is feared/ We're afraid that many lives have been lost in the crash.
在这次撞车事故中恐怕有许多人丢了性命。
I fear that she has lost her way in the forest.
我担心她在森林里迷路了。
2.动词 draw 的一些短语
动词draw的主要含义之一是“拉”、“拖”,它与不同的小品词连用可以有不同的含义。
(1)draw in,使……进入;吸入:
If a train entered the tunnel, it would draw in fresh air behind it.
如果有一列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽了进来。
The smell of flowers in the shop drew us in.
花的香味使我们走进了这家商店。
(2)draw back,后退,后缩;收回,撤回:
If you take part in the race, you mustn't draw back.
你如果参加比赛,就一定不能退出/后退。
You must finish the work by yourselves now. They have drawn back their people.
你们得靠自己完成这项工作。他们已把他们的人员撤走了。
(3)draw up,停住,使……停住;起草,制订,拟订:
I was waiting for Jill in front of a shop when a taxi drew up beside me.
我正在一家商店门口等吉尔时,一辆出租车停在了我身边。
Have any new agreements been drawn up between the two countries?
这两个国家之间又签订什么新协议了吗?
(4)draw off,撤走,离开:
The villagers had to draw off because of the flood.
由于洪水的缘故,村民们不得不撤走。
When the others were talking loudly, he quietly drew off.
其他人大声交谈时,他悄悄地离开了。
Lesson 64 课后练习和答案Exercises and Answer
篇8:新概念英语第二册第63课
Lesson 63 She was not amused她并不觉得好笑
First listen and then answer the question.Why did Jenny want to leave the wedding reception?
听录音,然后回答以下问题。
Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties. Everybody admires him for his great sense of humour -- everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception. This is the sort of thing that Jeremy loves. He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny. he had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success. As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home. Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said she hadn't. Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
参考译文
杰里米.汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢 迎的人。人人都钦佩他那绝妙的幽默感 -- 人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人。最近,杰里米的一个最亲密的朋友请他在一个婚礼上祝词。这正是杰里米喜欢做的事情。他认真准备了讲稿, 带着珍妮一道去参加了婚礼。他的祝词里面加进了大量逗人的故事,自然大获成功。他刚一讲完,珍妮就对他说她要回家。这不免使杰里米有点扫兴,但他还是按照 女儿的要求做了。在回家的路上,他问珍妮是否喜欢他的祝词。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰里米问他为何不喜欢,她说她不愿意看到那么多的人嘲笑他!
New words and Expressions生词和短语
circle
n. 圈子
admire
v. 赞美,钦佩
close
adj. 亲密的
wedding
n. 婚礼
reception
n. 招待会
sort
n. 种类
Lesson 63 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1. Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.杰里米·汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢迎的人。
(1)circle的含义之一是“(具有共同利益或兴趣等的人形成的)圈子”、“……界”:
Such things are never talked about in businese circles.
商业界的人士从来不谈论这种事。
Jeremy used to have a large circle of friends, but now he likes being alone.
杰里米以前交游甚广,但现在他喜欢独处。
(2)popular在这里表示“受欢迎的”、“得人心的”:
She is now a popular actress.
她现在是个走红的演员。
Mary is always popular with/among children.
玛丽总是很受孩子们的欢迎。
2.his great sense of humour,他那绝妙的幽默感。
humour可以指“幽默”、“幽默感”,sense of humour指“幽默感”:
He has a good/great sense of humour.
他很有幽默感。
George has no sense of humour.
乔治没有幽默感。
He is a man without humour.
他是个没有幽默感的人。
3.…everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
……人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人。
(1)that is为插入语,表示“那就是说”、“亦即”,用于补充说明everybody。
He is coming home next Monday, that is, April 5th.
他将于下星期一也就是4月5号到家。
He is coming home next Monday, that is, if he does not change his plan.
他将于下星期一到家,就是说,如果他不改变计划的话。
(2)Jenny为his…daughter的同位语。
(3)数词加名词构成复合形容词可以用于表示年龄、时间、度量等,名词通常用单数:
a twenty-year-old man 一位20岁的男子
a four-hour meeting 历时4小时的会议
a six-foot hole 一个6英尺深的洞(也可以说a hole six feet deep,这时foot用复数)
a three-hour journey 一次3小时的旅程
4.This is the sort of thing that Jeremy loves.这正是杰里米喜欢做的事情。
sort表示“种类”、“类型”,常与of连用:
There are all sorts of flowers in his garden.
他家花园里有各种各样的花。
You mustn't mix with that sort of people.
你不得与那种人交往。
5.…he did as his daughter asked.……他还是按照女儿的要求做了。
as引导的是方式状语从句,其含义为“如同……那样”、“以……的方式”:
This fish isn't cooked as I like it.
这条鱼不是按我喜欢的那样做的。
6.to his surprise,令他吃惊的是。
to sb's surprise是固定短语:
To my surprise, they can't sell their flat.
使我惊讶的是,他们的那套房子居然卖不出去。
7.Jeremy asked her why this was so…杰里米问她为何不喜欢……
this was so代指前面提到的情况,即she hadn't enjoyed the speech, this指“上述之事”,so表示“如此的”。
语法 Grammar in use
间接引语:祈使句的转述
(1)在第15课与第39课的语法中,我们分别学习了陈述句和疑问句变为间接引语的情况,它们基本上都是引述词(say, tell 等)+(间接宾语)+从句:
He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.
他告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支。(间接陈述句)
He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful.
他问吉尔伯特先生的手术是否成功。(间接疑问句)
(2)祈使句的情况有所不同。表示命令、请求、建议的祈使句通常可用适当的动词后跟不定式来转述。常用的这类动词有
advise, ask, tell, order, command, warn, invite等,这些动词后往往有间接宾语:
“Remeber to turn off all the lights”she said.
她说:“记着把所有的灯关掉。”
She reminded / told me to turn off all the light.
她提醒/告诉我把所有的灯关掉。
转述这类祈使句的否定形式时,必须将not放在带to的不定式之前:
I advise you not to buy her anything.
我建议你别给她买任何东西。
(3)动词suggest和insist用于转述建议、要求时,其结构为suggest/insist+that从句(用should):
Why don't they sell the flat?
他们为什么不把那套房子卖掉?
He suggests that they should sell the flat.I hope they won't sell the flat.
他建议他们把那套房子卖掉。我希望他们不把那套房子卖掉。(suggest后面的that可省略;不论suggest是现在时还是过去时,后面都用should)
词汇学习Word study
1.admire vt.
(1)钦佩,赞赏:
Everybody admires him for his great sense of humour.
大家都钦佩他那绝妙的幽默感。
I admire his music more than anyone else's.
比起其他人的音乐来我更赞赏他的。(表示喜好,不可用进行时)
(2)欣赏,观赏:
Frank is admiring your garden.
弗兰克正在欣赏你家的花园。
While admiring the new building, I heard someone calling my name.
正当我在观赏那座新建筑时,我听到有人叫我的名字。
(3)(口语)夸奖,称赞:
Don't forget to admire her new dress.
别忘了赞美她的新衣服。
She likes to hear her children admired.
她喜欢听到她的孩子们受到夸奖。
2.laugh vi.
(1)(大)笑:
You're very kind to laugh when I tell a funny story.
我很感激你在我讲一个逗人的故事时发笑。
Everybody laughed out loud when he said that.
他说那话时大家都放声大笑。
(2)嘲笑(介词用at):
If you go round saying things like that, everyone will laugh at you.
如果你到处说那种话,所有的人都会嘲笑你的。
She did not like to see so many people laughing at him.
她不愿意看到那么多人嘲笑他。
如果 laugh at后面跟的是物,则表示“因……而发笑”:
You're very kind to laugh at my funny stories.
我很感激你因我讲的逗人的故事而发笑。
Lesson 63 课后练习和答案Exercises and Answer
篇9:初中英语第二册第85课
别桥中学 吴小娟
Teaching aims : 1. 知识目标: 学生能掌握如下词汇及日常用语:race
,win,neck , hold a sports meeting ,100---metre race ,high jump,long jump
Which sport are you in today ? Bad luck ! Thanks for asking . 2. 能力目标:
学生能口笔头运用形容词、副词的比较等级。 3. 情感目标: 通过课文的学习提高学生积极参加体育锻炼的意识,发扬“更快,更高,更强”的奥运精神。
Key and difficult points : Aims 1 and 2 Teaching aids : Tape Recorder
,Multi-media Teaching steps : Step 1 Leading-in 1.Leading-in : (1)
Introduce something about the Olympic Games . (2) Introduce something
about the sports meeting in our school . T : Every autumn ,our school
holds a sports meeting on the playground .What sports are there at our
sports meeting ? ( the long jump ,the high jump ,the shot put , the
50-meter race , the 100---metre race, the 800-metre race , the
1000---meter race ,the relay race ,and so on . ) Which sport were you in ?
Were you first / second … ? 2.Discuss : Why does our school hold a sports
meeting every autumn ? (1) To keep healthy (2)To do more exercise (3)Bring
the spirit of the Olympic to our school : Swifter , Higher and Stronger
Step 2 Presentation 1.Listen to the tape , then answer : (1)Which sport is
the person in ? (2)What’s wrong with the person ? 2.Read and act : (1)
Read the dialogue together . (2) Read it in groups . (3) Act out this
dialogue . Step 3 Read and learn 1.Leading-in : T:Every autumn our school
holds a sports meeting . Last week , No. 14 Middle School held their
sports meeting on the playground . Let’s see some results of it together .
2.Show the results . Listen to the tape , then ask the students to talk
something about them. (1)The 100-meter race : Han Mei ran fast and she was
third . Lucy ran faster than Han Mei and she was second . Lily ran fastest
of all , so she was first . She won the race . (2)The high jump : Bill
jumped very high , he jumped higher than Lin Tao , but he didn’t jump
higher than Zhang Jun . Lin Tao did well , but he didn’t do better than
Bill and Zhang Jun . Zhang Jun did better than Lin Tao and Bill , so he
did best of the three . He was first , he won the match . (3)The long jump
: Hui Fang jumped quite far , and she was third . Ann jumped farther than
Hui Fang , and she was second . Liu Mei jumped farther than Hui Fang and
Ann . So she was first , she won the match . Step 4 Consolidation
1.According to the pictures , say something about them . 2.Look at the
pictures on Page 103 and fill in the blanks . 3.Ask the students to sum up
the language points . Step 5 Homework 1.Finish off the workbook . 2.Revise
Lesson 85 . 3.Prepare for Lesson 86 . Lesson 85 随堂练习一、听录音,完成下列表格。 fast
faster fastest win second well win Bill Zhang Jun first far win Ann Liu
Mei third 二、运用所学知识完成下列习题。 Name The 200-metre race The long jump The high
jump Lily 30’’7 3.8 m 1.28 m Lucy 29’’8 3.7 m 1.13 m Han Mei 31’’2 4.4 m
1.16 m 1. Han Mei runs very ________ . Lily _______ ________ than Han Mei
. But Lucy ________ _______ of all . 2. _________ jumps quite _______ .
She jumps a little ________ than Lucy . But ________ jumps ________
_________ than the twins . She jumps _________ _________ the three . 3.Han
Mei jumps _________ than Lucy . But Lily jumps _________ of th three .
三、英汉互译。 1. 举行运动会 2. 100米赛跑 3. 800米赛跑 4. 跳高 5. 跳远 6. 赢了比赛 7. 伤了脖子 8. 倒霉 9.
今天你参加了什么运动? 10. 感谢问候。
【第二册第34课(整理9篇)】相关文章:
新概念英语第二册答案2023-08-01
高中第二册第一单元作文800字:我的妈妈2022-06-17
高教版中职语文的第一单元教案2023-12-18
我的母亲高中第二册单元作文800字2023-09-22
新概念第二册摘要写作参考答案2023-01-20
小学数学第二册第九单元教案2024-01-18
高教版《语文》基础版第一册7―8单元教案2023-12-30
二册教案They're monkeys.2023-01-12
小学数学第二册第五单元教案22022-04-30
小学语文第二册教学工作计划2023-04-01