一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

时间:2022-05-06 22:03:41 其他范文 收藏本文 下载本文

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译((精选6篇))由网友“netsphere”投稿提供,以下是小编为大家汇总后的一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译,希望能够帮助到大家。

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

篇1:一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

现代阐释学对译者主体性研究有很大借鉴意义.冰心在理解和阐释过程中,其先结构和视域融合,直接影响了冰心作为译者“厚亚非薄欧美”的翻译选材宗旨;以及进入文坛30年,方在译界显才贤的翻译特点.在文化过滤方面,冰心既尊重原语文化又重视译语文化,寻求归化和异化平衡的翻译原则,从而进一步认识翻译是冰心文学创作的补充和延续.

作 者:程香 张德让 CHENG Xiang ZHANG De-rang  作者单位:安徽师范大学,外国语学院,安徽,芜湖,241003 刊 名:四川外语学院学报  PKU英文刊名:JOURNAL OF SICHUAN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY 年,卷(期): 22(5) 分类号:H059 关键词:冰心   先结构   视域融合   文化过滤  

篇2:从Milky Way的翻译谈翻译的异化与归化

从Milky Way的翻译谈翻译的异化与归化

英汉两种语言的差异,不仅体现在不同的语系中,而且两种不同的语言文化也对翻译有着重要的影响.文化差异的因素对翻译的.影响不可低估.不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流.只有重视文化内涵,才能克服翻译过程中语言的障碍,真正达到文化交流的目的.

作 者:徐福江  作者单位:浙江财经学院,浙江杭州,310018 刊 名:中国电力教育 英文刊名:CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION 年,卷(期): “”(17) 分类号:H3 关键词:文化意象   差异   异化   归化  

篇3:从语用角度谈翻译中的归化与异化

从语用角度谈翻译中的归化与异化

对于归化和异化2种翻译方法的争论一直伴随着翻译理论与实践的发展而持续着.从语用角度探讨翻译实践中归化和异化的关系,适度归化可以使译文流畅易懂,更贴近读者;适度异化可以消除2种语言文化之间的.某些差异,使读者增加对源语国文化的了解,两者的关系是辩证统一的.

作 者:武清宇 Wu Qingyu  作者单位:泰山医学院外国语学院,山东泰安,271016 刊 名:中国教育技术装备 英文刊名:CHINA EDUCATIONAL TECHNIQUE & EQUIPMENT 年,卷(期): “”(12) 分类号:G315.9 关键词:语用   翻译   归化   异化  

篇4:从形合与意合谈英汉语篇衔接手段差异及翻译策略

从形合与意合谈英汉语篇衔接手段差异及翻译策略

英语重形合,汉语重意合.这一差异在照应、替代、省略、连接及词汇衔接等各语篇衔接手段上都有所体现.在英汉互译时,应掌握英汉各自特点,正确处理.

作 者:彭明强  作者单位:电子科技大学外国语学院,四川,成都,610054;西南科技大学外国语学院,四川,绵阳,621010 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(1) 分类号:H3 关键词:形合   意合   衔接手段   翻译  

篇5:Translation Studies在中国的名与实-兼谈翻译学的学科范

Translation Studies在中国的名与实-兼谈翻译学的学科范围和界线问题

Translation Studies在当今中国学界名实不符,名实不符造成学科概念混淆,学科概念混淆造成学术理路混乱,学术理路混乱造成翻译理论与翻译实践关系失调.二者关系之失调致使翻译实践常失去规矩方圆,翻译理论多流于清谈空论,所谓翻译研究成了一方谁都可以在里边建构理论的无界限领地.针对这种现状,本文辨析了均用Translation Studies为其能指的译介学和翻译学之差异,指出了两个学科学科概念混淆的原因,明确了译介学和翻译学各自的`学科概念,并呼吁翻译学应划定学科范围,保持学科特点,恢复翻译理论和翻译实践之间的良性互动关系.

作 者:曹明伦 CAO Ming-lun  作者单位:北京大学英语系,北京 100871;河北大学外国语学院,保定 071002 刊 名:上海翻译  PKU英文刊名:SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS 年,卷(期): “”(3) 分类号:H059 关键词:翻译学   译介学   翻译研究   名与实   学科范围   理论与实践  

篇6:在教师与幼儿之间保持动态的平衡-从“贪吃的大猩猩”谈音乐活动中的师幼互动

在教师与幼儿之间保持动态的平衡-从“贪吃的大猩猩”谈音乐活动中的师幼互动

(何圣予/福州幼师附属幼儿园)

在《贪吃的大猩猩》这个小班音乐活动中,我们选择了这首生动有趣的歌曲作为载体,  创设了丰富的音乐情境,牵引幼儿伴随歌曲体验了一幕幕幽默、可爱的情节,同时扩展了幼  儿的日常生活经验。在活动实施的过程中,由于小班幼儿的注意力时间短、易受干扰等身心  特点,我们事先有针对性地对环境创设、教学流程等方面进行了思考与调整,使得活动的环  节环环相扣,幼儿在轻松、自然的状态下经验得到提升。在组织活动的过程中,我们该如何  既尊重幼儿的即时反应,又不至偏离幼儿的核心经验,师幼之间的互动怎样保持平衡呢?我  想从“三个避免”的角度与幼教同行谈谈几点心得体会。

一、避免场景中对教学活动的干扰因素

具体要考虑的有:教具的合理性;环境创设是否为教育目标服务;是否存在给幼儿带来  不必要的刺激因素等。我们在这个活动前的准备中就进行了思考:示范的教具何时用实物、何时用静物;何时采用钢琴伴奏,何时使用音乐伴奏带等细节。经过尝试,我们确定了教师  示范时用实物,以带给幼儿身临其境的实感;而如果幼儿表现时也都用实物的话,就有可能  引起幼儿专注于好吃的水果而偏离音乐活动了。因此我们设计了静态的“果园”场景,以促  进幼儿在意愿活动时也能将注意力集中于音乐本身。另外教师导入新内容时使用钢琴伴奏具  有灵活性,适宜于根据幼儿的反应调整是单句还是完整练习、速度的快慢如何;待幼儿逐步  熟悉音乐后,就可在活动中引入音乐伴奏带,以培养幼儿的倾听与表现相互协调的能力。甚  至教师的服饰,体态都应融于教育环境中,才能不断吸引幼儿投入在整合的音乐环境中。

二、避免教师单一示范、幼儿一味模仿的传统模式

针对小班幼儿好模仿、易受感染的特点,我在组织活动中注意扬长避短。“扬长”指的是  教学语言的生动性、神态的丰富性与体态的.夸张性。“避短”指的是引导幼儿多与情景互动,避免幼儿静止一处模仿的格局。我们设计了流动的路线,使幼儿在游玩“果园”中易于表现、发挥出各具个性的自然本色,从而超越教师的某种固有模式。同时我们还提炼出该歌曲的几处相同与不同点作为切入,如:猩猩的体态如何表现、品尝不同果实的反应与语言等。做到每个环节都各有重点,层层递进,帮助幼儿在反复体验的过程中获得不同的经验。

三、避免按部就班,忽略幼儿的情感需求。

也许幼教同行们都有这样的经验,幼儿的好奇心常常促使他们去探究自己感兴趣的细节,有时未必配合我们预备的教学情景。在《纲要》中多次提到:应重视幼儿的情感体验,使每位幼儿都富有个性地发展。因此教师的眼中应时时装着幼儿的需求,而不应过于强调自身的主体作用。有时在活动中可能分不清谁是“向导”,谁是“听众”也是正常的。在组织这个活动时,我也遇到这样的情况。当进行到表演大猩猩吃洋葱按照原先吃香蕉、橘子的方法,一片片地剥掉洋葱皮后什么也没剩下的情节时,有的幼儿的反应相当有趣。好象是安慰教师扮演的难过的大猩猩似的,每当唱到“正想吃的时候没有了”时就围在猩猩的身旁说;“我的洋葱还在,我的洋葱还在!”总也不肯接受洋葱不见的结局。面对幼儿天真的反应,即使与原来的音乐不合拍,扮演猩猩的教师还是感激地接过洋葱,笨拙地反复重演了剥洋葱的过程,真是皆大欢喜。

在我们的汉字中,音乐的“乐”与乐趣的“乐”是同一个字,不妨可以理解成音乐能使人身心愉悦、心情酣畅。衷心期待幼教同行们能不断为幼儿制作出一道道美味的音乐料理,并与幼儿一起加入各位调料,使音乐所带来的乐趣一直伴随幼儿自信、愉悦地成长。

冰心诗优秀教案

《谈生命》课件

《诗经,朴素的歌声》读后感-孙亚非

认识自我活动二:了解你自己粤教版(网友来稿) 教案教学设计

小学五年级语文《读书再读书》教案

谈生命反思

《谈生命》教学反思

《谈生命》课堂实录教案

关于读书的散文800字:谈读书

短诗五首教案

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译
《一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译(精选6篇)】相关文章:

谈生命语文教案2022-11-06

谈生命教学反思2022-10-05

寻觅节日诗情教学设计,粤教版(网友来稿) 教案教学设计2023-10-27

人教版七年级下册《观舞记》教学设计 (人教版七年级下册)2024-03-17

部编版九年级下册语文第三单元作文精选2022-11-04

《谈生命》教学反思2023-04-08

《泪珠也珍珠》教学设计.2022-08-01

高三语文 第四单元复习教学设计示例2022-04-30

高考作文素材人物篇之苏轼2023-08-24

初一期末必考作文2022-07-16

点击下载本文文档