英文邮件结尾格式范文(共17篇)由网友“加载中”投稿提供,下面就是小编给大家带来的英文邮件结尾格式范文,希望能帮助到大家!
篇1:英文邮件结尾法
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊・法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
附英文邮件结尾四规则
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-5571。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
相关阅读:
1. Dunno
这个词为非正式用语,一般在口语中使用,孩子们不想回答父母的问题时会经常用到这个词。
e.g. ‘When do you have to submit this essay?’ ‘Dunno. I can’t remember.'
例句:“你什么时候要交论文?”“不知道,不记得了。”
2. I have no idea/I haven’t a clue/I haven’t the faintest idea
这些表达通常用在你没有任何关于这个问题的信息,无法猜到答案的时候。
e.g. ‘What time does the film start?’ ‘I have no idea. Why don’t you call the cinema?’
例句:“电影什么时候开始?” “不清楚,你为什么不打电话问电影院呢?”
e.g. ‘Would you by any chance know where St James’s Street is?’ ‘I haven’t a clue. Sorry.’
例句:“你知道圣詹姆斯大街在哪儿吗?” “不好意思,不太清楚。”
e.g. ‘Could somebody please explain how this happened?’ ‘I haven’t the faintest idea.’
例句:“有没有人能解释一下这是怎么回事?” “我也不知道。”
3. How should I know?/Don’t ask me/Search me
当你不知道问题的答案,又很反感别人问你时,可以这么说。
e.g. ‘Who left this mess on the table?’ ‘How should I know? I’ve only just come home.’
例句:“谁把桌子弄得一团乱?” “我怎么知道,我才刚到家。”
e.g. ‘What time did she say she was catching her train? ’ ‘Don’t ask me. I’m always the last to know.’
例句:“她什么时候说她在赶火车来着?” “别问我,我总是最后一个知道的。”
e.g. ‘Why didn’t he ask you for the keys?’ ‘Search me. I’m not a mind reader.’
例句:“为什么他不问你要钥匙呢?” “不知道,我又不会读心术。”
4. Who knows?/It’s anyone’s guess
当你不知道问题的答案,而且其他人也不可能知道的时候,就可以用这两句。
e.g. ‘Will they ever find the missing aircraft?’ ‘Who knows? The search been going on for such a long time now.’
例句:“他们会找到失踪的飞机吗?” “谁知道呢?搜寻工作已经进行了这么长时间了。”
e.g. ‘How the situation will develop from here is anyone’s guess.’
例句:“谁都不知道事态会如何发展。”
5. Your guess is as good as mine
如果你和提问题的人一样不知道问题的答案,你就可以这样说。
e.g. ‘Do you think we will be able to book the restaurant for Friday?’ ‘Your guess is as good as mine.’
例句:“你觉得我们能在周五预定到这家餐厅吗?”“我和你一样不知道。”
6. Not as far as I know
当你认为某件事可能是真的但又不确定的情况下,可以用这个表达。
e.g. ‘Has Clive left the company? I haven’t seen him for ages.’ ‘Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either.’
例句:“Clive离开公司了吗?我好久都没见到他了。” “可能吧,我也很久没见他了。”
7. It beats me
这是一种表达你不知道或不懂的非正式用语。“it”可省去。
e.g. ‘Why did he do such a stupid thing?’ ‘It beats me.’
例句:“他怎么会做这种蠢事?” “不知道啊!”
篇2:英文邮件结尾问候语
下面我们按照从最随意(亲密)到最正式的`顺序来排列这些结尾辞:
Love
Very personal. Used between lovers, family and close friends.
Cheers
Very casual. Used between friends. Can beused between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.
Take care
Casual and used between friends.
Thanks or Thank You
‘Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking aquestion.
Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual. A more personal,but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient(接受者) in real life.
Best or Best Wishes
Casual or Business casual. A polite way toend the letter. Can be used between friends or strangers.
Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. Thestandard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'. Regards or Best Regards
Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.
Cordially
Formal. Used in business correspondencewhen the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflictbetween the sender and the recipient. Using an ending that is too casual for thesituation may not always be
inappropriate. Conversely, using a casual endingcan show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether therecipient would like a more casual conversation.
Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉
Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉
根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
相关阅读:
商务信函英语问候语开头和结尾
I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright!
I hope you can get better as soon as possible.
I hope he'll recover soon.
I beg to be excused.
敬请多多包涵。
2) Please excuse any mistakes there may be.
还请你包涵。
3) To regret; To be sorry; To be chagrined;
甚感遗憾,请包涵
If they will make you get into trouble, please forgive me.
we are sorry to cause you the trouble.
We are sorry to bring you this kind of trouble
sorry for the troubles caused by us
I hope I haven’t inconvenienced you too much.
Sorry for the inconvenience!
I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦
给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构 。或者disturb sb都可以sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦I didn't like to disturb you.本来不想给你添麻烦的
I wish you everything goes well. 我祝福你一切都好。(祝福)
I hope you everything goes well. 我希望你一切都好.
更多相关阅读:
篇3:英文邮件结尾法
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德・艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人――同事、人脉资源、跟我有业务关系的人――花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
篇4:57种英文邮件结尾法
商务英文邮件的写法讲究多多,结尾的问候语在不同场合也应使用不同的字眼。福布斯职场专家苏珊・亚当斯和礼仪顾问莱特为我们总结了以下邮件结尾(email sign-offs),并附上了用法解释。
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德・艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人――同事、人脉资源、跟我有业务关系的人――花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
篇5:57种英文邮件结尾法
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊・法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
附英文邮件结尾四规则
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-5571。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
篇6:57种英文邮件结尾法
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
篇7:57种英文邮件结尾法
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德·艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone—acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人——同事、人脉资源、跟我有业务关系的人——花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊·法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
篇8:57种英文邮件结尾法
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-557111111。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
篇9:邮件结尾祝词
邮件结尾祝词
邮件结尾祝词【1】
1、少说话,多做事,常常学习少生气。看眼色,提建议,进退攻守有心计。敬老手,护新手,圈内做事讲和气。别怨言,别管事,份内份外分清楚。负责任,守秩序,工资升迁要牢记。祝你工作顺利!
2、拥有一份美好的友谊,如同拥有一份甜美的祝福:祝你健康,愿你快乐。但愿我的千万个祝福,永远陪伴你左右。生日快乐!
3、能够在一起工作是一种缘分,感谢您的辛勤工作,在您生日到来之际,谨代表公司及全体同仁为您送上生日的祝福:祝您生日快乐,家庭幸福!
4、今年大家一起经历了很多,很开心在您的带领下,我们终于获得了满意的成绩。不管来年有多困难,我相信:笑容是良药,音乐是秘方,睡觉则可以让你忘掉一切。在新年之际,给您说声祝福:新年快乐!
5、愿您与公司携手走过每个春夏秋冬,收获人生最丰硕的果实。总经理亲笔签名一年来:因为您的辛勤工作,公司得以正常运转;因为您的无私奉献,公司业绩才会再创新高;在这个特殊的日子里,公司所有员工真诚的为您祝福:祝您生日快乐!天天开心!
6、公司全体同事祝你生日快乐!愿所有的快乐、所有的幸福、所有的温馨、所有的好运都永远围绕在你的身边。
7、夏日高温不退,激情只增不减,魅力万丈光芒,工作顺心顺利,生活有滋有味,这些祝福送给您,愿您健康相伴、钞票多赚!
8、声声的祝福,深深的情谊,请这条小溪捎带着这一切,路过你的家门时送给你。祝福你的生日。
9、愿你是清新的海风,鼓起白色的船帆;愿你是坚固的大船,剪开蓝色的波澜。生活的海在你前方微笑,望你乘风破浪,将彩色的人生拥抱,祝你聪明上进!生日快乐!
10、穿棉袄了是因天气冷了;撑起伞了是因天下雨了;给你短信了是因我错了……能原谅我吗?即使不能原谅,今天也要祝你,生日快乐!
11、感谢您将X年的黄金岁月和聪明智慧献给了公司,公司的今日有你的辛勤耕耘。真诚的祝福你:生日快乐!
12、荧荧的背景灯照耀你的脸颊,虽然微弱,却可以延伸很远,看完这条消息,许个心愿,让满天的星都为你祝福。
13、愿我们在今后的工作中和谐、同心,共创美好的明天!
14、圣诞将至,派发礼物“卡卡总动员”。一张礼物提货卡,圣诞礼物随便提;一张快乐心情卡,可随时支取开心;一张圣诞祝福卡,朋友问候在里面。圣诞快乐!
15、人生多歧路,不管怎么走,每年的今天,都该为自己做一个选择。无悔地祝福,祝福生辰,祝福自己,生命本就是这一次又一次的试探。
16、友情,不是茶,愈冲,愈淡;友情,应是酒,愈陈,愈香!祝你在生日后的每一天里依然健康快乐!
17、去年的希望刚“发芽”,今年请“浇水”,去年的理想刚“成长”,今年请“灌溉”,去年的奋斗刚“起步”,今年请“加油”,去年的祝福刚“售完”,今年请“预收”:祝辉煌在即,成功就在前方!加油!祝你工作顺利!
18、亲一亲,一亲祝你收获爱情,二亲祝你事业顺心,三亲祝你无灾无病,四亲祝你一世安宁,五亲祝你年入万金,六亲祝你处事不惊,七亲祝你生活安平。永葆常青!
19、有一个秘密想告诉你:今天的你是与众不同滴;有一件礼物要送给你:给你送去我的生日祝福语;有一句话特别赠予你:亲耐地同学,生日快乐必须滴!
20、寒冷的时候,一丝温暖就是幸福。黑暗的`时候,一丝光明就是幸福。饥饿的时候,一个馒头就是幸福。口渴的时候,一杯水就是幸福。幸福就是当前最需要的东西。
英文邮件结尾祝词【2】
1.Take good care of youself for me.
2.You will be missed badly.
3.I can't wait for your next mail.
4.You are always in my prayer!
5.Wish you could floate into my dream tonight.
6.I will see you with my eyes closed.
7.wish u lots of luck
8.take care!!!
Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year.
在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!
Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year! 致以热烈的祝贺和良好的祝福,圣诞快乐,新年快乐。
It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead. 圣诞节转眼又到,又该迎接新的一年了。我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!
May Christmas and the New Year be filled with happiness for you. 愿你圣诞和新年幸福无尽。
With good wishes for a brilliant and happy Christmas season. Hope things are going all right with you.
在这辉煌快乐的圣诞佳节,献上一切美好的祝福!祝一切顺心如意!
Christmas comes but once a year. But when it comes it brings good cheer. 圣诞节一年只有一次,但每次来临都带来喜悦。
May you have the best Christmas ever.
愿你度过最美好的圣诞节!
Wishing you much joy in the coming year. May the warmest wishes, happiest thoughts and friendliest greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
A Christmas greeting to cheer you up, from your daughters.
愿女儿的圣诞祝福带给你快乐。
At Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
圣诞的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。
Wishing you peace and love in this Christmas season, from all your students.
祝老师圣诞节充满平安和爱。
I hope all your Christmas dreams come true!
愿你所有的圣诞梦想都成真!
Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings. 祝你享尽圣诞佳节的快乐和圣诞的礼品。
I wish you a merry Christmas. Affection and best wishes to you and yours. 以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。
春节邮件祝福语【3】
1、春节到了,我托空气为邮差,把热腾腾的问候装订成包裹,印上真心为邮戳,37度恒温快递,收件人是你,真心祝你:新年好!
2、新的一年,好运把烦恼的天撑开,寂寞的大地咧嘴笑来,幸福洪水滔滔冲来,健康雾霭不会散开,幸运的橄榄枝播撒钱财。春节到来,愿好运相伴乐开怀!
3、新年到,哈哈笑,大街小巷放鞭炮;粘对联,贴福字,吉祥如意统统到;迎新春,短信飞,愿您天天挣钞票,财神跟在后面跑,幸福开心乐逍遥,一年更比一年好!
4、春节快乐!祝你在新的一年里:事业正当午,身体壮如虎,金钱不胜数,干活不辛苦,悠闲像猴子,浪漫似乐谱,快乐非你莫属!
5、打开心灵,剥去春的羞涩;舞步飞旋,踏破冬的沉默;融融的暖意带着深情的问候,绵绵细雨沐浴那昨天,昨天激动的时刻;你用温暖的目光迎接我,迎接我从昨天带来的欢乐。新年快乐!
篇10:商务英语邮件结尾句
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the person’s name, you should end with Yours sincerely. This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it. However, there is no such strict rule in the US.
要注意在英式英语中,如果你的邮件以“尊敬的先生”或”尊敬的女士”开头,那应该以”你忠诚的……“结束。但如果你知道对方的名字,应该以”你真诚的……“的结束。这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。然而,美国没有这门严格的规定。
Here are some example closing sentences for emails:
这里有一些邮件结束语的例句:
I look forward to hearing from you.
我期待收到你的邮件。
I look forward to hearing from you soon.
我期待很快就收到回信。
I look forward to receiving your reply.
我期待不久就收到你的回复。
I look forward to seeing you.
我期待与你见面。
I look forward to meeting you.
我期待与你会面。
I look forward to speaking to you on this matter.
我期待和你探讨这个问题。
Please let me know a convenient time for us to meet.
请告知我方便见面的时间。
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果你需要进一步信息,马上联系我。
I will let you know more details as soon as I have them.
如果我有进一步消息,会马上通知你。
Please feel free to call me any time on my mobile: 0099 999 999 999
任何时候都可以打我手机,我的电话是:0099 999 999 999
I would appreciate your immediate attention to this matter.
如果您能马上关注这个问题,我将不胜感激。
As this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.
考虑到这个问题很紧急,如果能尽快恢复我会很感激。
篇11:商务邮件结尾常用句型
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有劳贵方,不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
对贵方之盛情,不胜感谢。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.
贵方对此悉心关照,不胜感激。
6.We should be grateful for your trial order.
如承试订货,不胜感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
如承赐示具体要求,不胜感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.
如承惠寄样品,则不胜感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
如承优惠考虑报价,不胜感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到贵方大宗订货,不胜感激。
11.We assure you of our best services at all times.
我方保证向贵方随时提供最佳服务。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方将不遗余力为贵方效劳。
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their monthly
requirements without interruption.
我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.
我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.
我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
20.We solicit a continuance of your confidence and support.
恳请贵方继续给予信任,大力支持。
篇12:英文请假邮件
英文请假邮件
英文请假邮件Dear supervisor:
How are you doing? I am xx-x. I wrote this because I want you to know that on the morning of June 8th, I have to go back to school to deal with some personal thins, so I want to ask for leave about half day, please approve, thank you so much.
Sincerely,
xx-x
题目写“Leave application
To: 你上司的名字,职位(manager)
From:你的姓名
Date: May 17th,
Subject: Casual Leave of Absence
Dear Mr./Mrs, 你上司的姓最好放在此。
There is a very important procein which I have to return to school for graduation thesis defense and other pa-pe-r work before the graduation. so may I please ask for a leave on 20th,21st,24th,27th in May? I hope you will oblige and grant me the requested leave.
Thank you very much for your consideration.
Yours sincerely,
你的名字
Dear Mr. / Mrs.,
Because I will have to return to to my university for my dissertation reply and some other things related to my graduation, I want to ask you for a leave on May 20,21 24 to 27.
Sicerely hope you can give me the permission as soon as possible.
Best wishes.
Sincerely Yours,
Xiao Wang
首先,假条的上方还是应该按照半正式的格式写上如下信息:
To:假条是递给谁的
From:请假人
Date:写假条的日期(注意不是请假的日期)
Subject:写上请假字样
假条抬头范例如下:
To: Peter Stone, Manager
From: Lynn Chen, Financial Department
Date: April 2nd,
Subject: Casual Leave of Absence
其次,在您的请假信第一段,应该开门见山但是有礼貌地提出请假。第一段要中心明确,写清您要请假的日期。
第一段范例如下:
Peter, I would like to know if I could ask for a casual
leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday.
然后,在假条的`第二段,您应该简单明了陈述请假的原因事由。注意叙述清楚明白,并尽可能表示对此带来工作不便的歉意。
第二段范例如下:
This morning I received a telephone call from my dentist,
urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight. The situation could worsen, should infection occur.
Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution. I apologize for the inconvenience my absence from work may cause.
接着,在假条的最后一段,应写上您希望获得准假的句子,或者具体等候答复的时间。
最后一段范例如下:
Thanks. I will call you at 1:30p.m. or you can call me at
any time.
好,把以上几段综合起来,就是一则请假条,看看,是不是很简单?写得成功的请假条,能充分表明您是一个认真负责有条理的人,所以请多多练习吧。
篇13:英文求职信邮件
下面是一篇英文求职信邮件,一起来看看吧。
April 13,
P.O. Box 36
Tsinghua University
Beijing, China 100084
Dear Sir/Madam:
Your advertisement for a Network Maintenance Engineer in the April 10 Student Daily interested me because the position that you described sounds exactly like the kind of job I am seeking.
According to the advertisement, your position requires top university, Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows NT4.0 and LINUX System. I feel that I am competent to meet the requirements. I will be graduating from Graduate School of Tsinghua University this year with a M.S. degree. My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual InterDev and SQL Server.
During my education, I have grasped the principals of my major and skills of practice. Not only have I passed CET-6, but more important I can communicate with others freely in English. My ability to write and speak English is out of question.
I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me. I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.
With many thanks,
XXX
附:求职信细节技巧
一、姓名、通讯地址、联系电话、电子邮件、网址占据求职信顶端的中间或靠边。注意:每条信息之间分隔明白,网址独立成行;为便于扫描,每条信息独立成行最好。
二、日期低于联系方式两行,靠右边;提要低于日期一行,靠左边。在英文求职信中,日期靠左边/右边,提要低于日期两行,靠右边。
三、能够用对方的姓名直呼对方最好,因为人们都是喜欢别人称呼自己的名字。所以,想方法去弄明白面试负责人的姓名和性别。如果不能,你可以运用“尊敬的雇主”或干脆用“早上好”比起用“尊敬的先生或女士”要亲热地多。
四、想尽一切方法,让求职信的第一句话就抓住阅读者,让他能认真地读你的简历。使对方感爱好的清规戒律是:从对方的利益出发,为对方的利益服务。
五、把你的基本技能、成绩、以及别人对你以往业绩的评价介绍给雇主,对你的工作经历加以概括,如:“在某公司担任会计工作期间,取得了如下成绩:┄┄”如果你的求职信不包括简历,那么长度不应超过六段。
六、向对方致谢,感谢其花工夫阅读你的材料,并考虑与你面谈;告诉对方你会在某某工夫打电话询问材料是否安全抵达和安排工夫面试事宜。即使你打电话问知的结果不尽如人意,但总比你一直等候一个永远不会打来的电话要好。
七、常见的结束语有“此致、敬礼”、“顺颂商安”等。其下是你的签名,字迹不可潦草模糊。如果在联系方式中你没有署名,那么在你的签名下应当打印上你的名字,以确保对方能明白辨认。
篇14:如何写好英文邮件
1) K.I.S.S. (Keep it simple, stupid!) C People have lots of emails to read every day. Make sure your emails are easy to understand and have clear actions.
K.I.S.S.原则――尽量简洁。人们每天要接收大量邮件,所以确保你的邮件简单易懂和思路清晰。
例如,如果是要求开会,就不需要过多的铺垫,直接写明时间、地点等主要因素就够了。
Meeting Request: Let’s have our weekly meeting on Feb 18th , at 10:30 AM in Meeting room.
@Lisa, could you please take the meeting minutes this time.
@Chris, please buy some snacks and drinks for each person.
订于2月18日早上10:30在2号会议室开周例会,请Lisa做会议纪要,请Chris为每个人准备点心和饮品。
2) Who are you? What do you wantC Make sure you introduce yourself clearly and concisely and let the reader know why you are writing to them.
写英文邮件时,记得介绍自己、说清你想要什么――务必简明扼要地自我介绍,使收件人了解邮件的目的。
例如:Jane作为上海区域经理加入了A公司,她整理了客户资料后给John发了一封邮件:
Hi John, Hope this mail finds you well. I am Jane, SH regional manager from A; I’m contacting you today regarding our upcoming collaboration.
你好John,见信安好。我是A公司的上海区域经理Jane。这封邮件是关于接下来双方合作的事宜。
3) Clear Subject Lines C Ensure that your subject line gives clear direction so the email can be easily identified.
醒目的标题。务必使收件人看完标题后一目了然。
范例:市场部员工小美去电视台采访,偶遇老同学,顺便为公司谈了一个合作,她回到办公室给老板发邮件,题目是Potential marketing recourse with xx TV的邮件。
有时候,一个标题就可以说清楚邮件内容,甚至正文都可以免了。
相关阅读:
请客:
1. This dinner is on me. Please order whatever you want to have.
晚餐我请,你想吃什么随便点吧。
2. My treat/It's my treat today.
今天我做东。
3. Let me foot/pay the bill tonight. Next time you'll treat.
今晚我付账吧,下次你请客。
4. I'm paying tonight.
今晚我请客。
5. Listen, please don't argue with me. Let me pick up the tab/bill this time.
行了,都别跟我争啦。这次我来买单吧。
AA制:
1. Let's split the bill.
我们分开付账吧。
2. We'd like to pay separately.
我们分开埋单。
3. Separate check, please.
分别买单,谢谢。
4. Let's go Dutch this time.
这次咱们AA制吧。
5. How about we pay our own share?
我们各付各的如何?
6. Let's go halvsies.
我们各付一半吧。
篇15:邮件面试英文
邮件面试英文
1. Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
您诚挚的
Back to Top
<回信>
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green''''s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。
希望收到您的来信。
您诚挚的
Back to Top
2. Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的.先生/小姐
我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。
Back to Top
<回信>
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。
期待与您见面。
您诚挚的
Back to Top
3. Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。
对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
您诚挚的
Back to Top
4. Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。
是否能来,请告知,多谢。
您诚挚的
邮件通知应聘者面试【2】
Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th August, at 2:30 pm.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我们的人事主任杰克。巴伦先生对您申请会计职位表示感谢,并请您于7月5日星期五的下午两点半来参加面试。
请告知您是否能来,非常感谢。
您诚挚的
篇16:英文自荐信邮件
英文自荐信邮件模板
Dear Sir/Madam:
Are you searching for a telecommunications manager with expertise in project management and team leadership?
I specialize in creating and implementing high-performance strategies that directly impact growth and profitability of large telecommunications companies. In addition to my knowledge of business processes, I also offer proficiency in telecom software development and cutting-edge technologies.
I am relocating to Shenzhen and would be interested in opportunities with your firm. Currently, I serve as manager for BIT Companys Information Industry Division. Briefly, some of my accomplishments include:
Developed a tool to track and forecast price,quantity,and revenue, which enables client to monitor business performance .Implemented a customized end-to-end testing process and SQL database
My business acumen, technical expertise, and leadership capabilities have contributed to a number of successful projects. The enclosed resume outlines my credentials and accomplishments in greater detail. I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.
Sincerely,
英文自荐信邮件模板:应届生英文自荐信模板
Dear sir,
Four years as a senior clerk in sales department of the New World Products Company have,I believe,given me the e*perience to qualify for the job you advertised in Thursday's newspaper.
Since 1981 I have been responsible for all office details in the administration of sales,including writing much of the correspondence.In the course of my work,I have become familiar with the various sales territories,and have also in my spare time e*perience of handling business problems other than my proper sphere.
The years before I was employed at the New World,I was a secretary for Long Brother,an accounting firm.There I became familiar with accounting terms and procedures.
I was graduated at Wah Yan College, in June 1974. I am twenty-five years of age and single.
I am leaving my present position because I can use my capabilities more fully in a position with wider scope. My present employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
May I see you at your office to tell you more about myself and show you just how well I can do the work you require.
Yours faithfully
篇17:外贸英文邮件
同意进口商的还价
Dear Sirs:
Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
To Sincerely
拒绝进口商的还价
Dear Sirs:
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must
ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain.
We hope you will reconsider the offer.
Truly
正式提出订单
Dear Sir:
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition.
We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
确认订单
Dear Sir:
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
★ 电子邮件礼仪介绍
★ 广告正文范文
★ 英语商务信函范文
★ 英文电子邮件
【英文邮件结尾格式范文(共17篇)】相关文章:
英语发邮件的格式范文2023-05-31
英文电子商务邮件2023-09-20
简历:一击即中、一点就通2022-08-21
年度工作总结书写技巧2022-12-07
给老板写邮件的七大技巧2023-03-26
英国留学信英文2022-07-28
辞职报告可以发邮件吗2023-04-11
给领导发邮件范文2023-05-12
求职信格式写法2022-06-16
写邮件的格式范文2022-04-30