“和谐社会”的英文演讲稿

时间:2023-03-14 08:11:15 演讲稿 收藏本文 下载本文

“和谐社会”的英文演讲稿(合集14篇)由网友“看见你”投稿提供,下面是小编为大家推荐的“和谐社会”的英文演讲稿,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

“和谐社会”的英文演讲稿

篇1:和谐社会英文演讲稿

和谐社会英文演讲稿

Let me begin by thanking you, Mr. Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.

Coming to the Yale campus, with its distinctive academic flavor, and looking at the eager young faces in the audience, I cannot but recall my great experience studying at Qinghua University in Beijing 40 years ago. Indeed, what happens during one's school year will influence his whole life. I still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.

Yale is renowned for its long history, unique way of teaching and excellence in academic pursuit. If time could go back several decades, I would really like to be a student of Yale just like you.

Yale's motto “Light and Truth,” which is a calling for human progress, represents the aspiration of every motivated young man and woman. Over the past three centuries, Yale has produced a galaxy of outstanding figures, including 20 Nobel laureates and five American presidents. The words of Nathan Hale, an American hero and Yale alumnus, “I only regret that I have but one life to lose for my country,” have also inspired me and many other Chinese. I sincerely hope that Yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the United States and the cause of human progress.

Ladies and gentlemen, dear friends.

The Chinese and Americans have always had an intense interest in and cared deeply about each other. The Chinese admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development. As China develops rapidly and steady headway is made in China-U.S. cooperation, more and more Americans are following with great interest China's progress and development.

Understanding leads to trust. Today, I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor. I hope this will help you gain a better understanding of China.

In a history that spans more than five millennia, the Chinese nation has contributed significantly to the progress of human civilization. But its course of national development has been an arduous one. In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

Fifty-seven years ago, the Chinese people succeeded in winning liberation after protracted and hard struggle and founded New China in which people became their own masters. Twenty-eight years ago, the Chinese people embarked upon the historic drive of reform, opening-up and modernization and have made phenomenal progress through unremitting efforts.

Between 1978 and , China's GDP grew from $147.3 billion to $2.2257 trillion. Its import and export volume went up from $20.6 billion to $1.4221 trillion and its foreign exchange reserve soared from $167 million to $818.9 billion. During this period, the number of its poor rural population dropped from 250 million to 23 million. The above review of the profound changes in these 160 years shows one thing, namely, by carrying out persistent and hard struggle, the Chinese people have both changed their own destiny and advanced the cause of human progress.

On the other hand, I need to point out that, despite the success in its development, China remains the world's largest developing country, with per capita GDP ranking behind the 100th place. The Chinese people are yet to live a well-off life and China still faces daunting challenges in its development endeavor. Therefore it requires sustained and unremitting efforts to transform the country and make life better for its people. In the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit China's one billion and more population.

We aim to raise China's GDP to $4 trillion by , averaging $3,000 per person. By then, China's economy will be better developed and its democracy will be further enhanced. More progress will be made in science and education. Its culture will be further enriched, the society will become more harmonious and the people will lead a better life.

To realize these goals, China has adopted a new concept of development in line with its national conditions and the requirement of the times. That is, to pursue a scientific outlook on development that makes economic and social development people-oriented, comprehensive, balanced and sustainable. We will work to strike a proper balance between urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening wider to the outside world. Greater emphasis will be put on addressing issues affecting people's livelihood, overcoming imbalances in development and resolving key problems that have occurred in the course of development. We will pursue a new path to industrialization featuring high technology, good economic returns, low resource-consumption, low environment pollution and full use of human resources. We will bring about coordinated economic, political, cultural and social development. And we will endeavor to ensure sustainable development by boosting production, improving people's life and protecting the environment.

This concept of scientific development is based on the experience China has gained in its modernization drive and put forth in response to the trends of the times. It is also rooted in the cultural heritages of the Chinese nation.

The Chinese civilization is one that has continued uninterrupted for more than 5,000 years. The distinct cultural tradition of the Chinese nation that developed in the long course of history has exerted a strong influence on contemporary China, just as it did on ancient China. Putting people first, keeping pace with the times, maintaining social harmony and pursuing peaceful development: these values that are being pursued in China today are derived from its tradition. But they also give expression to the progress of the times.

The Chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people's dignity and value. Centuries ago, the Chinese already pointed out that “people are the foundation of a country; when the foundation is stable, the country is in peace.” Nothing is more valuable in the universe than human beings. The ancient Chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. We are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people.

We care about people's value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. Ensuring the right to survival and development remains China's top priority. We will vigorously promote social and economic development, protect people's freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion Chinese people to live a happy life.

The Chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement, reform and innovation. As an ancient Chinese motto puts it, “As Heaven keeps vigor

篇2:“和谐社会”的英文演讲稿

“和谐社会”的英文演讲稿

“和谐社会”的英文演讲稿

*在耶鲁大学演讲英文版

Let me begin by thanking you, Mr. Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.

Coming to the Yale campus, with its distinctive academic flavor, and looking at the eager young faces in the audience, I cannot but recall my great experience studying at Qinghua University in Beijing 40 years ago. Indeed, what happens during one's school year will influence his whole life. I still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.

Yale is renowned for its long history, unique way of teaching and excellence in academic pursuit. If time could go back several decades, I would really like to be a student of Yale just like you.

Yale's motto “Light and Truth,” which is a calling for human progress, represents the aspiration of every motivated young man and woman. Over the past three centuries, Yale has produced a galaxy of outstanding figures, including 20 Nobel laureates and five American presidents. The words of Nathan Hale, an American hero and Yale alumnus, “I only regret that I have but one life to lose for my country,” have also inspired me and many other Chinese. I sincerely hope that Yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the United States and the cause of human progress.

Ladies and gentlemen, dear friends.

The Chinese and Americans have always had an intense interest in and cared deeply about each other. The Chinese admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development. As China develops rapidly and steady headway is made in China-U.S. cooperation, more and more Americans are following with great interest China's progress and development.

Understanding leads to trust. Today, I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor. I hope this will help you gain a better understanding of China.

In a history that spans more than five millennia, the Chinese nation has contributed significantly to the progress of human civilization. But its course of national development has been an arduous one. In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China's progress.

Fifty-seven years ago, the Chinese people succeeded in winning liberation after protracted and hard struggle and founded New China in which people became their own masters. Twenty-eight years ago, the Chinese people embarked upon the historic drive of reform, opening-up and modernization and have made phenomenal progress through unremitting efforts.

Between 1978 and 2005, China's GDP grew from $147.3 billion to $2.2257 trillion. Its import and export volume went up from $20.6 billion to $1.4221 trillion and its foreign exchange reserve soared from $167 million to $818.9 billion. During this period, the number of its poor rural population dropped from 250 million to 23 million. The above review of the profound changes in these 160 years shows one thing, namely, by carrying out persistent and hard struggle, the Chinese people have both changed their own destiny and advanced the cause of human progress.

On the other hand, I need to point out that, despite the success in its development, China remains the world's largest developing country, with per capita GDP ranking behind the 100th place. The Chinese people are yet to live a well-off life and China still faces daunting challenges in its development endeavor. Therefore it requires sustained and unremitting efforts to transform the country and make life better for its people. In the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit China's one billion and more population.

We aim to raise China's GDP to $4 trillion by 2020, averaging $3,000 per person. By then, China's economy will be better developed and its democracy will be further enhanced. More progress will be made in science and education. Its culture will be further enriched, the society will become more harmonious and the people will lead a better life.

To realize these goals, China has adopted a new concept of development in line with its national conditions and the requirement of the times. That is, to pursue a scientific outlook on development that makes economic and social development people-oriented, comprehensive, balanced and sustainable. We will work to strike a proper balance between urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening wider to the outside world. Greater emphasis will be put on addressing issues affecting people's livelihood, overcoming imbalances in development and resolving key problems that have occurred in the course of development. We will pursue a new path to industrialization featuring high technology, good economic returns, low resource-consumption, low environment pollution and full use of human resources. We will bring about coordinated economic, political, cultural and social development. And we will endeavor to ensure sustainable development by boosting production, improving people's life and protecting the environment.

This concept of scientific development is based on the experience China has gained in its modernization drive and put forth in response to the trends of the times. It is also rooted in the cultural heritages of the Chinese nation.

The Chinese civilization is one that has continued uninterrupted for more than 5,000 years. The distinct cultural tradition of the Chinese nation that developed in the long course of history has exerted a strong influence on contemporary China, just as it did on ancient China. Putting people first, keeping pace with the times, maintaining social harmony and pursuing peaceful development: these values that are being pursued in China today are derived from its tradition. But they also give expression to the progress of the times.

The Chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people's dignity and value. Centuries ago, the Chinese already pointed out that “people are the foundation of a country; when the foundation is stable, the country is in peace.” Nothing is more valuable in the universe than human beings. The ancient Chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. We are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people.

We care about people's value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. Ensuring the right to survival and development remains China's top priority. We will vigorously promote social and economic development, protect people's freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion Chinese people to live a happy life.

The Chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement, reform and innovation. As an ancient Chinese motto puts it, “As Heaven keeps vigor through movement, a gentleman should unremittingly practice self-improvement.” Throughout its 5,000-year history, it is thanks to their perseverance, determination, stamina and innovation that the Chinese nation has grown after surviving numerous setbacks and adversity. The Chinese people have shown enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national development and great tenacity in overcoming difficulties on the road to progress. And all this gives expression to the spirit of unremitting self-improvement embodied in China's cultural tradition.

The Chinese civilization has always given prominence to social harmony, unity and mutual assistance. Back in the early days of the Chinese nation, the Chinese already advocated that “harmony is most valuable.” They strove for harmony between man and nature, among people and between man's body and soul, and yearned for an ideal society where “everyone loves everyone else, everyone is equal and the whole world is one community.”

Today, China is endeavoring to build a harmonious society. It is a society of democracy and rule of law, fairness and justice, integrity, fraternity, vitality, stability, order and harmony between man and nature. It is a society where there is unity between the material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and efficiency, and vitality and order.

The Chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country's sovereignty and territorial integrity their sacred mission.

Any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive the warm welcome and support of the Chinese people. On the other hand, any act that undermines China's ethnic harmony and national unity will meet their strong opposition and resistance.

The Chinese civilization has always given prominence to good neighborliness. The Chinese nation cherishes peace. In foreign relations, the Chinese have always believed that “the strong should not oppress the weak and the rich should not bully the poor” and advocated that “all nations live side by side in perfect harmony.”

The Chinese held that “one should be as inclusive as the ocean, which is vast because it admits hundreds of rivers” and called for drawing upon the strength of others. Today, China holds high the banner of peace, development and cooperation. It pursues an independent foreign policy of peace and commits itself firmly to peaceful development.

It seeks to accelerate its development by upholding world peace. The world peace is, in turn, enhanced by China's development. China firmly pursues a strategy of opening-up for mutual benefit and win-win outcomes. It genuinely wishes to enter into extensive cooperation with other countries. It is inclusive and is eager to draw on the strength of other civilizations to pursue peace and development through cooperation and play its part in building a harmonious world of enduring peace and common prosperity.

Ladies and gentlemen, dear friends.

China and the United States are both countries of vast territory where many ethnic groups coexist and different cultures intermingle. Both our two peoples are hard-working and talented. Due to different historical backgrounds and national conditions, there are differences between China and the United States. But this enables us to learn from each other and draw on each other's strengths. Closer China-U.S. cooperation serves the fundamental interests of our two countries and peoples and is also of far-reaching significance for peace and development of the whole world.

Vast as it is, the Pacific Ocean has not stood in the way of exchanges and cooperation between our two peoples over the past two hundred years, and many moving episodes of mutual learning and mutual help between our two peoples who represent different civilizations have been recorded. In the 27 years since the establishment of diplomatic relations in 1979, China-U.S. relations have maintained steady momentum of growth despite twists and turns on the way, bringing tremendous benefits to both countries and peoples.

Entering the 21st century, the world has continued to undergo profound changes. Peace and development remain the calling of our times. On the other hand, factors causing instability and uncertainty are increasing and new challenges and threats are looming. Against this backdrop, the common interests between our two countries are increasing and the areas of our cooperation widening. Global peace and security now face new challenges, such as fighting international terrorism, preventing the proliferation of weapons of mass destruction, protecting the environment and human habitat and combating transnational crimes. And it is exactly in these fields that we share important strategic interests. China has a huge market and its development has generated strong demand, while the United States has advanced technology and high quality products. This has created enormous opportunities for economic and technical cooperation between our two countries. Indeed, there is a broad prospect for the growth of constructive and cooperative China-U.S. relations in all fields.

Yesterday morning, President Bush and I had an in-depth exchange of views on China-U.S. relations and major international and regional issues of common interest and reached broad and important agreement. We are both of the view that the two sides should approach our relations from the strategic and long-term perspective and that we should enhance dialogue, expand common ground, increase mutual trust, deepen cooperation and promote the overall growth of the constructive and cooperative China-U.S. relations in the 21st century.

When we focus on the overall interest of China-U.S. relations, respect and show understanding to each other, I am confident that our relations will move ahead in a healthy and steady manner, and contribute to the well-being of our two peoples and bring greater hope to people around the world.

Ladies and gentlemen, dear friends.

A composer cannot write enchanting melody with one note, and a painter cannot paint landscape with only one color. The world is a treasure house where the unique cultural achievements created by people of all countries are displayed. The culture of a nation tells a lot about the evolution of the nation's understanding of the world and life, both past and present. Culture thus embodies a nation's fundamental pursuit of mind and dictates its norms of behavior. The historical process of human development is one in which different civilizations interact with and enrich each other and all civilizations in human history have contributed to human progress in their own unique way.

Cultural diversity is a basic feature of both human society and today's world and an important driving force for human progress. As history has shown, in the course of interactions between civilizations, we not only need to remove natural barriers and overcome physical isolation, we also need to remove obstacles and obstructions of the mind and overcome various prejudices and misunderstandings. Differences in ideology, social system and development model should not stand in the way of exchanges among civilizations, still less should they become excuses for mutual confrontation. We should uphold the diversity of the world, enhance dialogue and interaction between civilizations, and draw on each other's strength instead of practicing mutual exclusion. When this is done, mankind will enjoy greater harmony and happiness and the world will become a more colorful place to live in.

Ladies and gentlemen, dear friends.

Exchanges in culture and education and among young people serve as a bridge for increasing mutual understanding between our two peoples. They are also a major driving force for the healthy and stable growth of China-U.S. relations. Yale is a forerunner in conducting China-U.S. educational exchanges and provides an important platform for cultural exchanges between our two countries. One hundred and fifty-six years ago, a Chinese young man named Rong Hong entered Yale Campus [sic]. Four years later, he graduated with distinction and received a bachelor of arts degree, making him the first ever Chinese graduate of an American university. Later, group after group of young Chinese followed his footsteps and studied in Yale. Over the past 20 years, Yale has accepted over 4,000 Chinese students and undertaken more than 80 cooperation projects in culture, science and technology, and education with China. Last summer, Yale sent the first group of students to China for internships and some among them became the first foreign interns to work with China's Palace Museum. I wish to take this opportunity to express my appreciation to you, Mr. Levin, and Yale for the efforts you have made to promote exchanges between our two peoples.

To enhance mutual understanding between young people and educators of the two countries, I announce with pleasure here that we have decided to invite 100 Yale faculty members and students to visit China this summer. I'm sure you can look forward to an enjoyable experience in China.

Ladies and gentlemen, dear friends.

As an old Chinese saying goes: “As in the Yangtze River where the waves behind drive on those before, so a new generation always excels the last one.” Young people represent the hope and future of the world. They are full of vitality, new ideas and creativity. I sincerely hope that the young people in China and the United States will join hands and work to enhance friendship between our two peoples, and, together with people of other countries, create a better world for all.

Thank you! 尊敬的理查德・莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们: 首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。 进入耶鲁大学的校园,看到莘莘学子青春洋溢的脸庞,呼吸着书香浓郁的空气,我不由回想起40年前在北京清华大学度过的美好时光。学生时代,对人的一生都会产生重要影响。当年老师们对我的教诲,同学们给我的启发,我至今仍受用不尽。 耶鲁大学以悠久的发展历史、独特的办学风格、卓著的学术成就闻名于世。如果时光能够倒流几十年,我真希望成为你们中的一员。 耶鲁大学校训强调追求光明和真理,这符合人类进步的法则,也符合每个有志青年的心愿。300多年来,耶鲁大学培养出一大批杰出人才,其中包括20位诺贝尔奖获得者、5位美国总统。美国民族英雄内森・黑尔是耶鲁校友,他的名言――“我唯一的憾事,就是没有第二次生命献给我的祖国”,深深感染了我和许多中国人。我衷心祝愿贵校培养出更多英才,为美国经济社会发展、为人类进步事业作出更大贡献! 女士们、先生们、朋友们! 长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的`不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。 了解是信任的基础。今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。 在5000多年的历史长河中,中华民族为人类文明进步作出了巨大贡献,同时也走过了曲折艰辛的道路。特别是从1840年鸦片战争以来的160多年间,中国人民为摆脱积贫积弱的境遇,实现民族复兴,前仆后继,顽强斗争,使中华民族的命运发生了深刻变化。95年前,中国人民通过辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,为中国的进步打开了闸门。57年前,中国人民经过长期浴血奋斗实现了民族独立和人民解放,建立了人民当家作主的新中国。28年前,中国人民开始了改革开放和现代化建设的伟大历史进程,经过艰苦创业取得了举世瞩目的巨大成就,从1978年到,中国国内生产总值从1473亿美元增长到22257亿美元,进出口总额从206亿美元增长到14221亿美元,国家外汇储备从1.67亿美元增加到8189亿美元,农村贫困人口由2.5亿人减少到2300多万人。回顾这160多年来中国发生的沧桑巨变,可以说,中国人民经过艰苦探索和顽强奋斗,既改变了自己的命运,也推动了人类进步事业。 必须看到,中国尽管取得了巨大的发展成就,但仍是世界上最大的发展中国家,人均国内生产总值仍排在世界100名之后,中国人民的生活还不富裕,中国的发展还面临着不少突出的矛盾和问题。要彻底改变中国的面貌和改善中国人民的生活,需要继续持之以恒地艰苦奋斗。中国将在未来集中力量全

篇3:和谐社会演讲稿

coming to the yale campus, with its distinctive(distinctive有特色的,特殊的 distinctive features 特点 soldiers often have distinctive insignias on their lapels. 士兵的翻领上常佩有特殊的军阶识别符号。) academic flavor, and looking at the eager young faces in the audience, i cannot but recall my great experience studying at qinghua university in beijing 40 years ago. indeed, what happens during one s school year will influence his whole life. i still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.

yale is renowned for its long history, unique way of teaching and excellence in academic pursuit. if time could go back several decades, i would really like to be a student of yale just like you.

yale s motto “light and truth,” which is a calling for human progress, represents the aspiration of every motivated young man and woman. over the past three centuries, yale has produced a galaxy of outstanding figures, including 20 nobel laureates and five american presidents. the words of nathan hale, an american hero and yale alumnus(alumnus kk: [ ] dj: [ ] n 1. 【主美】男校友;男女合校之男女校友 ), “i only regret that i have but one life to lose for my country,” have also inspired me and many other chinese. i sincerely hope that yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the united states and the cause of human progress.

ladies and gentlemen, dear friends.

the chinese and americans have always had an intense(intense kk: [ ] dj: [ ] a. 1. 强烈的,剧烈的;极度的 the fracture caused him intense pain. 骨折给他造成了剧烈的疼痛。2. 热情的;热切的 the candidate has many intense supporters. 这位候选人有许多热烈的支持者

intensive kk: [ ] dj: [ ]a. 1. 加强的;密集的 an intensive bombardment 密集轰炸 2. 精深的;透彻的 an intensive course in english 英语精读课程 3. 特别护理的 intensive care in hospitals is given to the seriously ill. 医院对危重病人作特别护理。4. 集约栽培的;精耕细作的 intensive farming 集约农业 1. characterized by a high degree or intensity; often used as a combining form 2. tending to give force or emphasis 3. of agriculture; intended to increase productivity of a fixed area by expending more capital and labor。

intense: very great; very strong especially in quality or feeling; extreme. 强烈的

intensive:giving a lot of attention or action to a small amount of sth.

like many couples, they have enjoyed a drop in prices for a variety of items they have bought in recent weeks -- thanks to a slow economy and intense competition.和其他夫妇一样,近几个星期他们俩购买了许多价格低廉的物品, 这应该感谢市场的疲软和竞争的激烈。intense pain can mean serious damage. 有剧痛说明伤得很重。i cannot stand the intense heat here. 我受不了这里的酷热。比较:intense 和 intensive 的意思在相当程度上是交叉的, 但是它们经常有细微的差别。当用来描述人的感情或活动时,intense 通常指由内在倾向而来的力量或专心, 它特别适于用来描写感情状态:intense pleasure, dislike, loyalty, and so forth. intensive 极度的快乐,极为厌恶,非常忠诚等等。intensive 更常用于指行为的强度和程度是由外部强加的:intensive bombing, training, marketing. 强烈的爆炸,强烈的训练,紧张的营销。 因此mark's intense study of german 指马克自己对集中的行为负责, 而mark's intensive study of german 意味着马克的学习计划是打算在短时间内涉猎大量内容 ) interest in and cared deeply about each other. the chinese admire the pioneering and enterprising (enterprising 1. 有事业心的;富进取心的;有魄力的 it's very enterprising of them to start up a business like that. 他们那样去开创生意是很有魄力的。 phil is an enterprising cook. 菲尔是个有进取心的厨师)spirit of the americans and their proud achievement in national development. as china develops rapidly and steady headway is made in china-u.s. cooperation, more and more americans are following with great interest china s progress and development.

understanding leads to trust. today, i would like to speak to you about china s development strategy and its future against the backdrop(背景) of the evolution of the chinese civilization and china s current development endeavor(努力,尽力[c][+to-v]his endeavors to get the bill passed failed. 他想使议案通过的努力失败了。). i hope this will help you gain a better understanding of china.

in a history that spans more than five millennia, the chinese nation has contributed significantly to the progress of human civilization. but its course of national development has been an arduous(arduous kk: [ ] dj: [ ]a.1. 艰巨的;费力的;困难的it must have been a very arduous task to build the pyramids.当时建造金塔肯定是件万分艰巨的事。2. 努力的;使劲的he made an arduous effort to keep up with the rest of the class.他努力跟上班上其他同学。3. 陡峭的,难攀登的an arduous hill 陡峭的山) one. in particular in the 160 years and more since the opium war in 1840, the chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness(n. 落后(状态)) and to realize national rejuvenation(kk: [ ] dj: [ ] n.1. 返老还童;回春), thus profoundly changing the destiny of the chinese nation. ninety-five years ago, the chinese people launched the revolution of 1911 that overthrew(打倒;推翻;废除fascism had lawlessly overthrown the democratic government.法西斯非法推翻了民主政府) the feudal autocracy which had ruled china for several thousand years and opened the door to china s progress.

fifty-seven years ago, the chinese people succeeded in winning liberation after protracted and hard struggle and founded new china in which people became their own masters. twenty-eight years ago, the chinese people embarked(embark

kk: [ ]dj: [ ]vi.1. 上船(或飞机等)we embarked on a cruiser.我们登上一艘游艇。2. 从事,着手[(+on/in/upon)]they embarked on a campaign to get people to vote.他们展开一场动员人们投票的运动。vt.1. 使上船(或飞机等);装载 the ship embarked passengers and cargo. 那艘船载上乘客,装上货物。2. 使从事,使着于[h] we are already embarked on a new course.我们已开始踏上一条新的道路。3. 投(资) he embarked his fortune in trade.他把财产投资做生意。) upon the historic drive of reform, opening-up and modernization and have made phenomenal(1. 现象的 2. 能知觉的 3. 异常的;杰出的;惊人的 “we knew it would be a bestseller, but even the original didn't sell this well at the start. by our estimates, we've already sold somewhere in the neighborhood of500, 000 copies. it's just phenomenal.” ) progress through unremitting(remit kk: [] dj: [] vt. 1. 宽恕;赦免the prisoner's sentence cannot be remitted. 不能免除这个犯人的徒刑。2. 豁免(捐税等),免除(处罚) the taxes have been remitted. 税已被免去。3. 缓和;减轻,减退;使松懈 she remitted her efforts after the mid-term test. 她在期中考试以后放松了努力。 4. 提交,移交(问题等)[(+to)] you will have to remit this problem to a higher authority. 你得把这个问题提交给上一级。 5. 传送;汇寄[(+to)] i promised to remit the balance by the weekend. 我答应周末前将余款汇去。6. 使恢复原状[(+into/to)] 7. 推延[(+to/till)] vi. 1. 缓和;减轻 2. 汇款 please remit promptly by money order. 请速将款项用汇票汇来。) efforts.

between 1978 and , china s gdp grew from $147.3 billion to $2.2257 trillion. its import and export volume went up from $20.6 billion to $1.4221 trillion and its foreign exchange reserve soared from $167 million to $818.9 billion. during this period, the number of its poor rural population dropped from 250 million to 23 million. the above review of the profound changes in these 160 years shows one thing, namely, by carrying out persistent and hard struggle, the chinese people have both changed their own destiny and advanced the cause of human progress.

on the other hand, i need to point out that, despite the success in its development, china remains the world s largest developing country, with per capita gdp ranking behind the 100th place. the chinese people are yet to live a well-off life and china still faces daunting ([ d?:nti? ] a. 令人畏惧的 the prospect of meeting the president is quite daunting.

一想到要会见总统就足以令人心悸. their guide deserted them, but nothing daunted, they pressed on into the jungle. 向导离他们而去,但是他们毫不气馁,仍向森林进发。)challenges in its development endeavor. therefore it requires sustained and unremitting efforts to transform the country and make life better for its people. in the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit china s one billion and more population.

we aim to raise china s gdp to $4 trillion by , averaging $3,000 per person. by then, china s economy will be better developed and its democracy will be further enhanced. more progress will be made in science and education. its culture will be further enriched, the society will become more harmonious and the people will lead a better life.

to realize these goals, china has adopted a new concept of development in line with its national conditions and the requirement of the times. that is, to pursue a scientific outlook on development that makes economic and social development people-oriented, comprehensive, balanced and sustainable. we will work to strike a proper balance between urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening wider to the outside world. greater emphasis will be put on addressing issues affecting people s livelihood, overcoming imbalances in development and resolving key problems that have occurred in the course of development. we will pursue a new path to industrialization featuring high technology, good economic returns, low resource-consumption, low environment pollution and full use of human resources. we will bring about coordinated economic, political, cultural and social development. and we will endeavor to ensure sustainable development by boosting production, improving people s life and protecting the environment.

this concept of scientific development is based on the experience china has gained in its modernization drive and put forth in response to the trends of the times. it is also rooted in the cultural heritages of the chinese nation.

the chinese civilization is one that has continued uninterrupted for more than 5,000 years. the distinct cultural tradition of the chinese nation that developed in the long course of history has exerted(用(力),尽(力) he has exerted all his strength. 他已竭尽全力。 2. 运用,行使;发挥;施加 he's been exerting his influence on his friend to change his decision.他一直在影响他的朋友改变决定her husband exerted a lot of pressure on her to succeed.) a strong influence on contemporary china, just as it did on ancient china. putting people first, keeping pace with the times, maintaining social harmony and pursuing peaceful development: these values that are being pursued in china today are derived from its tradition. but they also give expression to(表达出;体现出at last he found a proper way to give expression to his gratitude.) the progress of the times.

the chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people s dignity and value. centuries ago, the chinese already pointed out that “people are the foundation of a country; when the foundation is stable, the country is in peace.” nothing is more valuable in the universe than human beings. the ancient chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. we are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people.

we care about people s value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. ensuring the right to survival and development remains china s top priority. we will vigorously (精力充沛的,元气旺盛的,有力的 he never ceased to chase after his dream in his vigorous youth. ad. 有力地he shook hands with me vigorously and smiled a welcome.)promote social and economic development, protect people s freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion chinese people to live a happy life.

the chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement, reform and innovation. as an ancient chinese motto puts it, “as heaven keeps vigor(活力,精力he was noted for his vigor. 他以精力充沛而出名。he flung himself into his work with renewed vigor. 他又精神抖擞地投入自己的工作。) through movement, a gentleman should unremittingly practice self-improvement.” throughout its 5,000-year history, it is thanks to their perseverance, determination, stamina(stamina: [ 'stæmin? ] n. 精力,活力1. he doesn't have the stamina to be a teacher. 他没有当教师的精力. 2. marathon runners need plenty of stamina. 参加马拉松长跑要有耐力.3. the husky is unequalled for stamina and endurance. 爱斯基摩狗的体力和耐性是无双的. ) and innovation that the chinese nation has grown after surviving numerous setbacks(顿挫,挫折,退步ah well, i suppose there's nothing like an occasional setback to make you realize how lucky you really are. 唉,我看什么都不如偶尔受点挫折更能使你明白你是多么的幸运了。) and adversity. the chinese people have shown enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national development and great tenacity([ ti'næsiti ] n. 固执,不屈不挠,顽固) in overcoming difficulties on the road to progress. and all this gives expression to the spirit of unremitting self-improvement embodied in china s cultural tradition.

the chinese civilization has always given prominence to social harmony, unity and mutual assistance. back in the early days of the chinese nation, the chinese already advocated that “harmony is most valuable.” they strove for harmony between man and nature, among people and between man s body and soul, and yearned for an ideal society where “everyone loves everyone else, everyone is equal and the whole world is one community.”

today, china is endeavoring to build a harmonious society. it is a society of democracy and rule of law, fairness and justice, integrity, fraternity(fraternity: [ fr?'t?:niti ] n. 友爱,互助会,兄弟会 he is a member of the medical fraternity. 他在医务界工作。a person who has been accepted for membership in a fraternity or similar organization and has promised to join but has not yet been initiated. 立誓入会的人已经被兄弟会或类似的组织接受为会员而且立誓加入,但仍尚未入会的人), vitality(vitality: [ vai'tæliti ] n. 活力,生命力 名词复数:vitalities 1. the vitality of the movement is threatened. 这个运动的生命力岌岌可危。2. the ballet sparkled with vitality. 那场芭蕾舞演得生动活泼。 3. she is full of youth and vitality. 她充满了青春和活力. ), stability, order and harmony between man and nature. it is a society where there is unity between the material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and efficiency, and vitality and order.

the chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country s sovereignty(sovereignty: [ 's?vrinti ] n. 主权,独立国 名词复数:sovereignties 1. the sovereignty of these islands is in dispute. 这些岛屿的主权有争执。 2. an australian-administered island in the eastern indian ocean south of java. it was annexed by great britain in1888 and came under australian sovereignty in1958. 圣诞岛爪哇岛南部印度洋东部的一座岛屿,由澳大利亚管辖。在1888年由英国吞并,1958年主权归澳大利亚 3. the position, authority, or jurisdiction of a prince; sovereignty. 主权,统治权王子或王侯的地位、权力或司法权;主权 4. the territory, jurisdiction, sovereignty, rank, or estate of a prince. 小国君主的权位王子(或诸侯、亲王、小国君主)的领地、管辖权、权位、地位或财产) and territorial integrity their sacred mission.

any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive the warm welcome and support of the chinese people. on the other hand, any act that undermines china s ethnic harmony and national unity will meet their strong opposition and resistance.

篇4:和谐社会演讲稿

党的十六届四中全会以来,我们国家对于构建社会主义和谐社会重要性和必要性的认识不断深化,下大力气构建和谐社会已在全社会日渐形成浓厚氛围。社会和谐是中国特色社会主义的本质属性,是国家富强、民族振兴、人民幸福的重要保证,也是我们党不懈奋斗的目标。建设富强、民主、文明和谐的社会主义现代化国家是全党全国各族人民的共同愿望。

我也翻阅了一些资料,查看了国外是怎么看待和谐社会的,又是怎么来构建和谐社会的。举个例子,美国是如何构建社会和谐的呢:1前,美国以铁路建设带动了发展,但是生产力和社会财富的巨额增长并未使社会与经济变得稳定与和谐,腐败、无序、垄断、分裂,全国上下陷入尖锐的社会矛盾中;后来西奥多罗斯福与伍德罗威尔逊两任总统毫不动摇地向垄断开战,并且积极扩大公民参政、推行直接民主,从而将美国从大资本家和政治老板手中夺了回来;1933年到1939年的美国通过罗斯福新政则最终完成了从(胡佛的)限权政府(自由放任)到政府干预(管理人)再到福利国家(保证人)的美国式现代化道路。此举得到了社会大部分阶层的支持。总结下来,资本主义国家美国的发展靠改革,和谐更要靠改革,而要保证改革顺利推进,公共权力就必须让那些代表进步、代表大多数公民利益的力量来行使。

当然,美国是资本主义国家,和我们社会主义国家的国情和历史不同。中国共产党是代表中国最先进生产力的发展要求,是代表中国最先进文化的前进方向,是代表中国最广大人民群众的根本利益的政党。中国共产党这次十六届六中全会对当前和今后一个时期构建社会主义和谐社会作出了部署。简要概括,我认为有这么几点:一是从9个方面、6项原则来勾勒和谐社会建设“路径图”;二是通过多项措施力促和谐,群众利益成为重要着力点;三是加强6大制度建设,保障社会公平正义;四是建设核心价值体系,巩固思想道德基础;五是创新社会管理体制,提高社会管理水平;六是激发社会活力,增进团结和睦。

我觉得大会构建社会主义和谐社会对我们各行各业都有指导意义的是以下几个原则:必须坚持以人为本,必须坚持科学发展,必须坚持改革开放,必须坚持民主法治,必须坚持正确处理改革发展稳定的关系,必须坚持在党的领导下全社会共同建设。

那么作为工商行政管理部门,作为工商人,我们该怎么去融入构建社会主义和谐社会的大环境中呢?我觉得应该是工商职能发挥、领导班子建设、干部队伍建设都达到一个良好的境界。也就是说:以人为本,内和外顺,协调高效,全面发展。既要做到系统内部的和谐、稳定、有序,又要做到外部的关系协调,职能到位。概括来说可以从两方面去努力:一是努力做到工商内部和谐,即内练筋骨,切实提高工商人素质;二是努力做到工商外部和谐,即外树形象,努力提高服务和监管执法水平。

工商内部和谐:一是要学习政治理论。多看报纸多学习,通过理论联系实际,结合自己的思想和工作实际,总结提高,把理论原则变成实际行动,成为指导我们言论和行动的指南。二是要学习业务知识。工商行政管理工作的面非常宽,我翻了一下我们的执法依据选编,总共有290部之多,况且还有新事物新情况不断出现、变化,这就要求我们每

个人必须加强业务学习,成为行家里手,为各项工作的开展打好基础。三是要确保稳定,提高素养,建设和谐的工商干部队伍。我觉得要锻造一支公正执法、热情服务、诚信互助的高素质队伍,搭建一个友爱团结、公平竞争的舞台,形成工作讲原则、交往讲感情、交流讲坦诚的和谐、和睦、团结的团队是个说起来容易做起来不容易的事,功夫在平时,只有每个人通过高标准高要求磨练自己,才能把我们工商干部建设成为一支想干事、会干事、干实事、能干事的为民、务实、创新的优秀队伍。四是要把以人为本的理念贯穿到综合治理的具体工作中,保持内部平安、稳定。这就要大力倡导和衷共济精神,营造和谐和顺的工作环境,做到上下之间和顺、科所配合协调,从大局出发,努力构建和谐工商文化和工作氛围。

工商外部和谐:一是按省局去年年底提出的“二十个一”的标准和要求进一步提高工作水平和服务效率,为和谐平安的发展大局提供优质服务。工商行政管理部门应本着“主动服务,支持发展”的原则,坚定不移地打好服务牌,尽职尽责地为各类市场主体提供高效便捷的服务。二是保障各类市场主体健康有序发展,为构建和谐社会提供坚实的物质基础。我们要树立科学发展观,大力支持工商企业,给他们创造宽松的发展环境,提高办事效率,为构建和谐社会发挥应有的作用。三是维护消费者的合法权益,为构建和谐社会打好坚实的群众基础。工商行政管理部门的一项重要职责是维护广大消费者的合法权益。要把维护广大消费者的利益,特别是维护人民的消费安全,放在非常重要的位置上。四是要创新监管方式,加大执法力度,深入整治市场经济秩序。营造诚信、公平、公正、有序的市场经济秩序,既是建立社会主义市场经济体制的客观要求,也是构建社会主义和谐社会的重要保障。针对当前市场经济秩序中食品安全状况不容乐观、假冒侵权案件时有发生、商业欺诈行为屡禁不止的形势,我们要牢固树立长期作战思想,坚决清除影响和阻碍和谐社会构建的突出问题,努力促进公平竞争的交易环境、权益保障的投资环境、放心满意的消费环境和诚实守信的经营环境不断得到巩固。

总之,构建和谐社会是个全社会的大工程,我们工商行政管理机关通过提高创新服务理念、制定支持政策、提升执法成效、创造公平公正的市场经济秩序四方面着手,为构建和谐社会贡献自己应有的力量。

篇5:和谐社会演讲稿

尊敬的各位评委、老师、同学们:

大家好!

我今天演讲的题目是《团结互助友爱共建和谐社会》。

记得小时候在乡下看见小蚂蚁们抬着比它身体大许多倍食物时,很是惊讶,便带着疑问急匆匆地喊妈妈。妈妈当时给我讲了许多道理和故事,我才懵懂地明白其中的缘由,这便是我第一次接触团结、互助、友爱。

社会是个大家庭,我们每个人都是其中的一分子。团结、互助、友爱是一个人必不可少的道德品质,我们只有拥有这种优秀的品质,才能像小蚂蚁们那样肩负起建设祖国的重任,我们的社会才能和谐发展。

在我们的身边,团结互助友爱的行为随处可见。前年九江市发生地震,想着灾区的教室倒塌,许多同学不能及时上课,我们不能袖手旁观,急忙拿出自己的存钱罐,给灾区的小朋友寄去我们自己的心意。去年,我班上的一位同学的妈妈做手术,需要用一大笔钱。为了让这位妈妈早日康复,为了让我们的同学早日有笑脸,我们硬是把我们的馋嘴管得牢牢的,攒下一点我们的心意。这说明团结互助友爱是一缕阳光,会给有困难的人带去一丝温暖,使得坚强的人更坚强,这说明我们秉承了中华民族的传统美德。在我们的周围生活中,仍有许多不和谐的现象。一些成绩好的同学不愿与一些成绩差的同学来往,生怕被他们感染,更不愿伸出手帮助他们提高学习。这种缺少团结互助友好精神的做法,只会使他们性格更孤癖、更不合群,这样的`人怎么能更好地为祖国多做贡献呢?还有,一些同学花钱请人做作业,真可谓有买就有卖,就有一些同学贪图小利,愿当“枪手”。他们不知这种畸型的互助友爱精神会害了彼此。千里之堤溃于蚁穴,我们平时要互相谦让,互相容忍,宽宏大量,不要让这些不和谐和因素影响了我们的人生,影响了我们祖国的繁荣昌盛。

同学们,让我们多一份关爱,少一些争执,多一份真情,少一些矛盾,让生活中不和谐的音符通通消失,让我们用团结互助奏出美妙的交呼乐!让我们的社会,我们的校园充满和谐,让我们每一个同学在和谐的环境中茁壮成长!

谢谢!

篇6:和谐社会演讲稿

雷锋的螺丝钉精神,曾经激励和感召了几代人,在社会主义建设事业中发挥了积极的作用。如今,时代条件和社会环境已经发生了巨大变化,人们的思想观念、价值取向、行为方式等也随之发生了深刻变化。那么,还要不要提倡和发扬螺丝钉精神呢?答案是肯定的。情况越复杂,任务越艰巨,越需要各个方面、各个环节的团结协作和密切配合。在新的历史条件下,要实现全面建设小康社会的奋斗目标,构建社会主义和谐社会,需要全党全社会的共同努力,需要每个人做永不松劲的螺丝钉。

螺丝钉是比喻,指机器的一个部件。螺丝钉虽小,其作用不可小视。任何庞大复杂的机器往往都是由许多螺丝钉连结和固定起来的,只有各个部件状态正常,整个机器才能运转自如。一个人的作用,对于党和人民的事业来说,就如一架机器上的螺丝钉。在这架大“机器”中,一个人不论处于何种位置、从事什么工作,都起着螺丝钉的作用。人人都能恪尽职守、勤奋努力,社会才会充满活力、不断发展。所谓“众人拾柴火焰高”,讲的就是这个道理。在我国改革发展进入关键时期的今天,更加需要每个人发扬螺丝钉精神,自觉从自身做起、从小事做起,在本职岗位上建功立业,为改革发展事业增砖添瓦。

然而,在现实生活中,有的人认为螺丝钉精神已经过时落伍,因而把它淡忘了、丢掉了;也有的人片面理解螺丝钉精神的含义,把它等同于自甘平庸、没有远大志向,因而对其不屑一顾。反映到工作上,就是心浮气躁、急功近利,不愿踏踏实实、兢兢业业地干事创业,甚至醉心于投机取巧、欺上瞒下、弄虚作假。其实,螺丝钉精神蕴涵着深刻的道理,不仅没有过时落伍,而且具有时代意义。当今时代,经济全球化趋势深入发展,科技进步日新月异,国际国内之间、人与人之间的联系更加紧密,竞争也更加激烈。一个人如果缺乏艰苦奋斗的思想,不甘于做螺丝钉,不屑于干平凡事,而是一味追求大名大利和轰动效应,不仅可能事与愿违,而且难以对社会作出贡献。同样的道理,一个国家和民族如果不能团结奋斗,没有亿万颗“螺丝钉”正常高效运转,也难以实现发展进步。

共产党员要保持先进性,更应当弘扬螺丝钉精神。党的先进性是具体的而不是抽象的,党和人民的事业是由无数具体工作推动的。建设中国特色社会主义是一项史无前例的宏伟事业,共产党员大都在一定的岗位上承担着一定的任务。那些看起来平凡的工作和任务,都是同实现党在现阶公文写作段的奋斗目标和推进党的整个事业紧密联系在一起的。每一名党员都应该自觉地把自己的理想和奋斗同党和人民的事业、同国家和民族的前途紧紧联系起来,甘做永不生锈、永不松劲的螺丝钉,干一行、爱一行、钻一行、精一行,努力做出一流的工作成绩。只有这样,才能充分发挥先锋模范作用,真正体现先进性。

甘做螺丝钉并做一颗永不松劲的螺丝钉,不是一件容易的事。“永不松劲”,要求具有过硬的素质和本领,脚踏实地,持之以恒;“甘做”,要求具有责任意识和奉献精神,不急功近利求政绩,不哗众取宠争虚名。从这个意义上说,螺丝钉精神反映了正确的世界观、人生观、价值观,体现了远大理想与求实态度、人民需要与个人价值的统一。无论时代如何变迁,共产党员都应该始终坚持立党为公、执政为民,甘做永不松劲的螺丝钉,求真务实,埋头苦干,尽职尽责,通过自己的勤奋工作促进经济社会的发展进步,为党和人民的事业作出应有的贡献。

篇7:和谐社会演讲稿

朋友们,今天站在这里,我为大家带来的演讲题目是“青年在创建和谐社会中所担负的责任”。

众所周知,“和谐社会”一词,是党的十六届四中全会提出的,现已成为当前国内政治主题词之一。和谐发展,是可持续发展的合理演进和梯级升华。构建和谐社会,不仅是我们执政党坚持“以人为本”的执政目标,同样也是每个公民的责任,更是新时期下的青年理所担当的历史责任。

稳定是和谐的前提,稳定压倒一切。作为青年,在创建和谐社会中,要做到创造安定有序的环境。安定有序的环境,就石油企业来说,可以解释为生产安全、队伍稳定。作为青年,如何创造安全的环境,在安全生产中发挥生力军作用,这需要我们站在发展的高度,充分认识到抓好安全的重要性,牢固树立起安全理念,切实担负起本岗位、本班组的安全责任,认真研究制定安全的具体办法,研究南部油田安全生产规律,对新情况、新问题,能够主动的思考对策,筑起一道牢固的安全屏障。没有社会稳定,就没有社会和谐。身为青年,要在队伍的稳定中发挥出骨干作用,在维护稳定上下功夫。我们石油企业是国有企业的龙头,“铁人王进喜”又是全国工人学习的楷模。因此,我们要注重青年形象,保持青年形象,千方百计想方设法地为身边的同事和群众着想,帮助他们化解矛盾、排忧解难,保持我们队伍的稳定。我想,只有安全、稳定,正是我们石油企业最和谐的音符。

篇8:和谐社会演讲稿

大家好!

我是今年刚进入发改委的新公务员,我的名字叫xxx。今天能藉此机会见到各位领导和朋友们,非常高兴。在此我由衷地向大家表示尊敬和问候,大家,上午好!今天我演讲的题目是:“用理性构建和谐。”

大家知道社会上存在许多不和谐的现象,而许多不和谐的现象都是因为缺乏理性而造成的。前一时期,又一位女职员残忍地用尖尖的鞋跟踩在可爱的小猫头上,活活的把猫踩死,这件事激起公众极大愤慨,纷纷谴责这位女职员没有爱心,缺乏公德,在电视上看到这张小猫受虐的照片,我也感同身受,甚至是忍无可忍,使人怎么会如此的残忍呢?难道她不知道她在做什么吗难道她回不知道那是一个可爱的生灵吗或是他她竟残忍地放纵自己可怕的行为吗我们不仅要问她的理性何在呢其实,只要他理性一些就不会做出这么可怕的'事情.

无独有偶,有一位研究生竟把硫酸泼向不能伤害自己的大黑熊,北大又有学生竟然一连杀死十多个小猫,这一起起事件足以引起我们灵魂的震撼,我们人类怎么啦,怎么变得如此不可思议,变得如此面目狰狞,我们人类的理性哪里去啦?

北大学生,研究生这些高级知识分子,曾被公认为社会的精英阿!如果说他们不能认识到自己行为的后果,不能对自己负责的话,那普通的女职员虐猫事件又能算得了什么呢!

北大学生,研究生曾是我们国家精心培养的人才,使我们社会给予的希望之所在.它们理应成为国家的栋梁,应该成为精神文明的垂范!可是,国家在教育它们智商提升的同时,他们的灵魂却污浊的如此可怕.那么我们教育的意义在哪儿呢教育的理性又何在呢?

诚然,以上事件发生后,在社会上引起了轩然大波,许多网友也疯狂跟帖,斥责这些人没有人性,更没理性,人们愤怒的把唾沫箭矢一样的射向他们,几乎使人窒息而死,却不曾关注他们何至于把悒郁的情绪发泄到生灵身上,这些人生活在扭曲的灵魂中又是多么的痛苦,我们又真该致他们于死地吗?

在国外有这样一个例子,一位母亲因为贫穷偷了食物给孩子吃,结果被起诉啦,法官的判决是这样的,他说:“这个女人因盗窃而有罪,判罚30美元。而我们的社会里却漠视这样一个母亲需要靠偷窃来养活儿女,在场的每个人都因为漠视而有罪,每人判罚一美元”。法官说完,摘下自己的帽子并第一个站了起来,掏出一美元放在桌子上,在场的每一个人都震惊啦,人们排起长队,交出了让每个人都终身难忘的一笔罚金。这种理性的判决令我感动,也令我梦肃然起敬,在惩处违法的同时,也警醒了世人,让社会恢复了理性,从根本上解决了问题,把原本不和谐的人们变回了和谐,把原本冷漠的人们变回了关爱与宽容。

春回大地,万物得以复苏,风调雨顺,万物得以葱茏。让我们理性对待他们吧。爱心,尊重,关注,宽容,用这样的理性对待身边的人和事,我们才会发现世界将会多么美好!

同志们,在建设社会主义精神文明的今天,让我们都回到理性的世界吧,群策群力,共筑和谐!

我的演讲完了,

谢谢大家!

篇9:和谐社会演讲稿

21世纪可谓挑战与机遇并同在,希望与困难共存。它在给我们带来许多美好憧憬的同时,也给我们带来了许多难题,其中首要的就是环境问题。

环境与我们的生活极为密切,与我们的生存息息相关。

优美和谐的自然环境,必然为我们带来身心的愉悦和无限的乐趣。“明月松间照,清泉石上流”,让我们感受清幽;“大漠孤烟直,长河落日圆”,让我们触摸壮丽;“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”,让我们聆听喧闹;“春水碧如天,画船听雨眠”,让我们亲近悠闲;“棠梨叶落胭脂色,荠麦花开白雪香”,让我们体味斑澜。碧海蓝天,看海鸥飞翔;冰封雪飘,听松涛轰鸣;莺飞草长,闻鸟语、嗅花香。清晨,观赏大海分娩太阳;夜晚,清数广宇闪烁星辰;雨天,让雨点亲吻面颊;雪天,让雪花栖挂眉梢;喂蚂蚁美餐,浇花草甘露;问候晨曦“你好”,道别月色“晚安”。

美丽的自然带来美丽的心境,美丽的心境带来了美丽的生活。千百年来,人类在不断地认识自然,利用自然,改造自然中造福着自己。

世界文学大师雨果说:“大自然既是善良的慈母,同时也是冷酷的屠夫。”在我国南方,有一个美丽的地方,她向来就被人们称为镶嵌在我们这个植物王国皇冠上的一颗绿宝石。她的美丽,当然是绿色赋予的。可是,就在这绿宝石之上,有8家红砖厂的烟囱,不分昼夜地喷吐着氟化物和二氧化硫严重超标的浓烟,致使1262亩的天然橡胶林受害,三万零五百株橡胶树为之枯死,胶民们虽然怨气沸腾,却眼睁睁地奈何不了它,无独有偶,在同一纬度的广西某地,也上演过惊人相似的一幕,如果说那一幕还有点不同的话,就是红砖厂的废气除了使大面积胶林枯死外,还造成50多亩芒果只开花不结果,出现果荒。我们知道,天然橡胶是目前地球上极为少有的自然资源,仅生长在赤过附近,我们也知道,芒果是公认的“水果之王”,那么何以会出现上面那样的情况呢?--因为红泥巴变成砖块,只需要几天的时间,远比橡胶芒果来钱要快! ……

人类只有一个地球,我们对这个星球上的生态系统有着永远摆脱不了的依赖性,需要地球源源不断地提供植物和动物的食物,需要有足够厚度的大气层,来保护人类不受过高或过低气温,以及过量紫外线的伤害,需要地球提供足够量的水和氧气来维持生命的存在,而没有了绿色,这一切岂不成了无本之源。

让我们立即行动起来吧,投入到保护环境、创建和谐家园的战斗中,为我们自己、为我们的子孙后代创造一个绿色的未来。

篇10:和谐社会演讲稿

蓝天和白云的心一样,希望白鸽自由翱翔。

老师和父母的心一样,希望我们健康成长。

选择让我们走进了大学这个快乐的地方,在平安校园里愉快歌唱; 学习让我们遨游在大学这个知识的海洋,和老师一起来编织梦想; 我们愿用心情的音符,去谱写和谐辽大的欢快乐章。

和谐是我国传统文化中具有代表性的观念,是事物存在的最佳状态,也是一切美好事物的共同特点。实现和谐,是古往今来人类孜孜以求的美好理想和愿望。而调动一切积极因素构建和谐文明的校园环境也将是一个永恒的主题。

下面我将从以下几个方面谈谈怎样构建校园和谐。

1. 构建和谐校园需建立和谐的师生关系。师者,所以传道授业解惑也。老师给了我们文化知识的启迪,使我们从无知到有知,从幼稚走向成熟。老师给了我们知识的雨露,需要的是我们全身心的接受,珍惜老师的付出,尊重老师的劳动。师生互敬互爱,从而打造和谐的学习氛围。

2. 构建和谐校园需建立和谐的同学关系。关心帮助有困难的同学,让他们感受到和谐校园的温馨。保持良好的心态,宽容待人,用一颗炽热的心去换另一颗真诚的心。同学之间友好相处,从而打造和谐的人际关系。

3. 构建和谐校园需要建立好的学风、好的校风。我们要倡导一种蓬勃向上的团队作风,一种脚踏实地的学习精神。一种团结奋进的班风和刻苦勤奋的学风能促使个人在良好的环境中成长。好的校风如春风化雨,不声不响地吸引每个学子奋勇向前,为了理想而努力拼搏。校风积极向上,从而打造和谐的教育氛围。

4.构建和谐校园需建立诚信、文明的作风。同学之间相互信任、坦诚相待、说实话、做实事。考试时坚决杜绝舞弊现象,用诚实和实力给自己和老师交上一份满意的答卷。作风严谨、文明,从而打造和谐的校园文化。

同学们,构建和谐校园需要我们大家共同的努力,任前方荆棘丛生我们将持之以恒。茫茫学海中,我们要做勇敢的水手,乘风破浪、共赴前程。青春的脚步如行云流水,青春的岁月需要知识的滋养。让我们把握生命中的每一天,向和谐校园的彼岸前行。用我们的智慧和勇气扬起理想的风帆,用我们的青春和生命奏响时代的强音。当我们抛弃了迷茫,把握了航向;当我们共同努力,不懈地摇桨,和谐校园的乐章终将奏响。为了心中理想的大学让我们每一个人都贡献一份力量。

篇11:和谐社会演讲稿

和谐是什么呢?《说文》解释:和,相应也。《尔雅》解释:谐,和也。可以这样说,和谐二字简洁、生动而又朴实无华地反映了中国人心灵深处对于人、社会与自然最深刻的理解,是对中国文化和中国哲学精神最精辟的诠释。那什么又是和谐社会呢?和谐社会简而言之就是民主法制、公平正义、诚信友爱、安定有序而又充满活力的人与自然和谐相处的社会。

众所周知,党的十六届四中全会所提出的“和谐社会”一词,现已成为当前国内政治主题词之一.对于普通老百姓而言,“家和万事兴”,安宁有序的工作生活,诚信公平的社会风气与丰富健康的文化娱乐就是和谐社会的具体表现。所以,构建和谐社会,不仅是执政党坚持“以人为本”的执政目标,同样也是每个公民的应尽职责,更是新世纪大学生理所担当的光荣义务。

“和谐社会,从我做起”,团结就是一个重要的方面。俗语说得好:人心齐,泰山移。毛泽东也曾经说过:团结就是力量。所以,可以这么说,社会和谐的基础,就是人与人之间的理解,及在理解基础上所建立起来的团结精神。众志成城,团结一心,一方有难,八方支援。就是我们伟大祖国从没在诸多灾难中倒下的最根本保证。

“和谐社会,从我做起”,现代科学和中国传统文化都非常重视人与自然的和谐相处,科学发展观就是统筹人与自然的和谐发展,彰显人与自然的平衡协调。所以,面对一个和谐社会的要求,如何以自己

的实际行动,尊重自然,亲近自然,养护自然,不伤害一株绿色的生命,不浪费一滴宝贵的清水,都是我们不能回避的问题。夏天,让我们把空调温度调高1度,冬天再将空调温度调低一度,看起来是不起眼的小事,可是聚沙成塔、集腋成裘,累计起来就显出非同一般的意义。因此,让我们从自己做起、从现在做起,节约能源,爱护自然。 “天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有八荒”这是对我们古老而伟大祖国的赞颂,“红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋”更是我对祖国未来的畅想。

如果说我们是绿叶,社会就是大树,没有她的支撑和陪伴,我们会在孤独中凋零;如果说我们是树苗,社会就是大地,没有她的养料和哺育,我们将在枯萎中死去。社会就是我们远行的始发点、休憩的驿站、永远的归宿。在她迈向和谐、美好未来的步伐中,我们将是她不知疲倦的足音回响。

1

篇12:和谐社会演讲稿

各位评委、各位领导、朋友们:

大家好!

我是今年刚进入发改委的新公务员,我的名字叫××。今天能藉此机会见到各位领导和朋友们,非常高兴。在此我由衷地向大家表示尊敬和问候,大家,上午好!今天我演讲的题目是:“用理性构建和谐。”

大家知道社会上存在许多不和谐的现象,而许多不和谐的现象都是因为缺乏理性而造成的。前一时期,又一位女职员残忍地用尖尖的鞋跟踩在可爱的小猫头上,活活的把猫踩死,这件事激起公众极大愤慨,纷纷谴责这位女职员没有爱心,缺乏公德,在电视上看到这张小猫受虐的照片,我也感同身受,甚至是忍无可忍,这人怎么会如此的残忍呢?难道她不知道她在做什么吗!难道她回不知道那是一个可爱的生灵吗?!或是他她竟残忍地放纵自己可怕的行为吗?我们不仅要问她的理性何在呢?!其实,只要他理性一些就不会做出这么可怕的事情。

无独有偶,有一位研究生竟把硫酸泼向不能伤害自己的大黑熊,某大又有学生竟然一连杀死十多个小猫,这一起起事件足以引起我们灵魂的震撼,我们人类怎么啦,怎么变得如此不可思议,变得如此面目狰狞,我们人类的理性哪里去啦!

某大学生,研究生这些高级知识分子,曾被公认为社会的精英阿!如果说他们不能认识到自己行为的后果,不能对自己负责的话,那普通的女职员虐猫事件又能算得了什么呢!

某大学生,研究生曾是我们国家精心培养的人才,使我们社会给予的希望之所在.它们理应成为国家的栋梁,应该成为精神文明的垂范!可是,国家在教育它们智商提升的同时,他们的灵魂却污浊的如此可怕.那么我们教育的意义在哪儿呢教育的理性又何在呢!

诚然,以上事件发生后,在社会上引起了轩然大波,许多网友也疯狂跟帖,斥责这些人没有人性,更没理性,人们愤怒的把唾沫箭矢一样的射向他们,几乎使人窒息而死,却不曾关注他们何至于把悒郁的情绪发泄到生灵身上,这些人生活在扭曲的灵魂中又是多么的痛苦,我们又真该致他们于死地吗?

在国外有这样一个例子,一位母亲因为贫穷偷了食物给孩子吃,结果被起诉啦,法官的判决是这样的,他说:“这个女人因盗窃而有罪,判罚30美元。而我们的社会里却漠视这样一个母亲需要靠偷窃来养活儿女,在场的每个人都因为漠视而有罪,每人判罚一美元”。法官说完,摘下自己的帽子并第一个站了起来,掏出一美元放在桌子上,在场的每一个人都震惊啦,人们排起长队,交出了让每个人都终身难忘的一笔罚金。这种理性的判决令我感动,也令我梦肃然起敬,在惩处违法的同时,也警醒了世人,让社会恢复了理性,从根本上解决了问题,把原本不和谐的人们变回了和谐,把原本冷漠的人们变回了关爱与宽容。

春回大地,万物得以复苏,风调雨顺,万物得以葱茏。让我们理性对待他们吧。爱心,尊重,关注,宽容,用这样的理性对待身边的人和事,我们才会发现世界将会多么美好!

同志们,在建设社会主义精神文明的今天,让我们都回到理性的世界吧,群策群力,共筑和谐!

篇13:和谐社会演讲稿

朋友们,今天站在这里,我为大家带来的演讲题目是“青年在创建和谐社会中所担负的责任”。

众所周知,“和谐社会”一词,是党的xx届四中全会提出的,现已成为当前国内政治主题词之一。和谐发展,是可持续发展的合理演进和梯级升华。构建和谐社会,不仅是我们执政党坚持“以人为本”的执政目标,同样也是每个公民的责任,更是新时期下的青年理所担当的历史责任。

稳定是和谐的前提,稳定压倒一切。作为青年,在创建和谐社会中,要做到创造安定有序的环境。安定有序的环境,就石油企业来说,可以解释为生产安全、队伍稳定。作为青年,如何创造安全的环境,在安全生产中发挥生力军作用,这需要我们站在发展的高度,充分认识到抓好安全的重要性,牢固树立起安全理念,切实担负起本岗位、本班组的安全责任,认真研究制定安全的具体办法,研究南部油田安全生产规律,对新情况、新问题,能够主动的思考对策,筑起一道牢固的安全屏障。

没有社会稳定,就没有社会和谐。身为青年,要在队伍的稳定中发挥出骨干作用,在维护稳定上下功夫。我们石油企业是国有企业的龙头,“铁人王进喜”又是全国工人学习的楷模。因此,我们要注重青年形象,保持青年形象,千方百计想方设法地为身边的同事和群众着想,帮助他们化解矛盾、排忧解难,保持我们队伍的稳定。我想,只有安全、稳定,正是我们石油企业最和谐的音符。

如何创建和谐社会,又使我想到了团结。古人说的好:人心齐,泰山移。毛泽东也曾经说过:团结就是力量。社会是由群体组成,而群体是由一个个的人组成。因此,可以这么说,社会和谐的基础,那就是人与人之间的团结。团结就是胜利。新中国石油工业的发展历程,谱写的就是一曲曲艰苦创业、团结奋进之歌。作为新时期下的石油企业青年,无论是在岗位上,还是在生活中,要注重团结,做到创造人与人之间的和谐;要尊重同事,要理解同事,要帮助同事,待人真诚、为人守信、与人为善;要团结人,尊重人,使自己在利益诉求多样化的社会中摆正位置,率先建立一种新型的人际关系,积极实践科学、健康、文明的交往方式,争做一代团结向上的好青年,让团结之歌高昂嘹亮。

科学发展观就是统筹人与自然的和谐发展,彰显人与自然的和谐。这让我想到了古人孟尝君的“合浦还珠”的典故,其实这就是讲的“天人合一”的和谐观。就我们石油企业而言,人与自然和谐相处,就是尊重自然规律,生产发展、环保达标、环境优良。在我们的南部油田,近年来的一系列政策正是都体现出了尊重自然规律。采油站兴建、井场达标、污水排放为零、绿色井站建设以及多年的小区治理等等,让大地重新自然修复,让生活的环境日趋完美。如今,南部油田显现出站新景靓、水净路畅、树绿花香的新景象,让人与自然真正得到融洽相处。

身为青年,我们还要以自己实际行动,无论在工作岗位上,还是日常生活中,要尊重自然,亲近自然,养护自然,不让一滴原油落入土壤,不让一滴清水浪费,走出一条无愧于前人、也不负于后人的人与自然的和谐发展的石油企业发展之路,为我们和我们的下一代创造着美好的生活图景。中国要真正强大,走构建和谐社会是当务之急,也是必由之路。面对新的世纪,面对新的挑战,创建和谐社会,这不仅仅是青年的一种责任,更是青年一种肩负的使命,而且任重道远,是青年必须不懈追求的目标,让我们继续高唱“我为祖国献石油”,共同努力,描绘出和谐共存的美好愿景。

篇14:和谐社会演讲稿

同志们你们好!

在党的xx届四中全会提出了“构建和谐社会”的新命题。民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序,人与自然和谐相处。28个字,寥寥数语,却囊括了国家与公民、人与人、人与自然之间诸多方面的辩证关系。这一和谐社会理论,为我们从生存到生活,从精神到现实,从思想到灵魂的蜕变,指引了前进的方向。

在中国思想史上,早有和谐思想的萌芽。孔子认为“君子和而不同”;孟子提出“天人合一”。人是构成社会的分子,只有人与人之间达到和谐,整个社会才能和谐。作为一名机关干部,努力为创建和谐机关做贡献,就是在为和谐社会的发展添砖加瓦。

和谐是一种平凡,赋予着我们对待工作的责任,彰显着领导的人格魅力,蕴含着诚信友爱的同志关系。

一个人作为构成社会的一份子,从成人开始便扮演着各种不同的角色,并承担着不同的`责任。在生活上,作为儿女,要承担起赡养老人的责任;作为父母,要承担起养育儿女的责任;在工作中,作为领导,要承担统率和决策的责任;作为职工,要承担完成自身工作的职责。和谐是一种责任,平凡到就在我们生活和工作的每一个细节里。和谐是一种品格,他是“桃李不言,下自成蹊”的领悟;他是领导能力与人格魅力相依相融的最佳契合;他是同事之间诚信友爱、团结互助的收获。

和谐是一次考验,他站在个人与集体、感性与理性、道德与私欲的天平上,测量我们战胜自己的勇气。

一位哲人曾经说过,人性的伟大在于他的社会性。诚然,人在社会中的竞争,比起动物界生存的弱肉强食,多的不是智慧和强悍,而更多的是理性和文明。立足于社会,我们每个人都无法逃避面对现实生活残酷的竞争,升学、就业、加薪、竞聘、提职等等。在我们付出努力,结果成功亦或是失败的同时,正是在完成着一道道人生的课题,经受着一次次人性的考验。

请让我们都冷静地反思一下自己,每当有这样的时候,当个人利益与集体利益,他人利益发生矛盾时,我们选择了维护大局还是满足私欲?当需要自己站在公平、正义的天平上,做一颗砝码时,我们选择了客观理性的无私还是主观感性的偏袒?是啊,就是在许多这样的时候,我们经受着人格与道德无声的考验,正是在这样的考验里,我们一次次地战胜自我,因为即使在竞争中失败,那也只是暂时的失去,而得到的却是厚积薄发的竞争力。

和谐是一股温暖,那就是一个微笑的眼神,一句鼓励的话语,一次跌倒的扶起,一声诚恳的歉意。

曾经在杂志上看到过一个有趣的推算,里面说到按照人口和时间比例来计算,人与人之间能够成为同事关系的概率是千万分之一,而在人的一生有效的时间里,大约有二分之一的时间,是和单位同事一起度过的。所以,在这里我想说,很幸运能在一千万的茫茫人海中和大家相识,并将同各位一起度过我一半的人生时光。所以,珍惜这样的相逢吧。

请不要吝啬你的微笑,把他送给你的周围的每一个人,你会收获更多的快乐。请不要紧紧关闭你的心扉,轻松地敞开自己,你会发觉对方并没有敌意,我们需要的只是一声再简单不过的“对不起”、“没关系”。请不要总是深陷于自己的失意,鼓起跌倒再爬起的勇气,我们大家都会伸出一双双手,把你扶起。

构建和谐社会英文演讲稿

构建和谐社会与高中地理教学

交通安全主持人演讲稿

保护环境主持人演讲稿

论生态文明建设的三个维度

班级主持人演讲稿

小学生六年级演讲主题

升旗英文演讲稿

新闻主持人演讲稿范文

浅谈思想政治工作在构建和谐企业中的服务保障作用

“和谐社会”的英文演讲稿
《“和谐社会”的英文演讲稿.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【“和谐社会”的英文演讲稿(合集14篇)】相关文章:

构建环境会计信息的几点思考2022-04-30

以人为本 提升教师队伍,构建和谐幼儿园的论文2023-03-23

世界艾滋病日口号标语2024-01-25

理论创新与坚持五个统一2023-02-19

初中作文:诚信与道德2023-08-25

教育公平问题2023-07-27

格物致知道法自然优秀演讲稿2023-08-20

世界艾滋病日宣传工作计划2023-03-02

构建和谐社会加快新疆发展2022-12-29

携手防疫抗艾共担健康责任主题小学生作文2022-08-25