《学者有四失》文言文翻译

时间:2023-03-14 07:33:49 其他范文 收藏本文 下载本文

《学者有四失》文言文翻译(精选11篇)由网友“微注小窗明”投稿提供,下面是小编收集整理的《学者有四失》文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

《学者有四失》文言文翻译

篇1:《学者有四失》文言文翻译

《学者有四失》文言文翻译

【原文】

学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止,此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

【注释】

①失:过失。

②或:有的。

③失则多:失在贪多。失:错在。

④易:简单。

⑤止:遇到困难就停止不前。

⑥心之莫同也:心理各有不同。

⑦救:补救。

⑧长:用作动词,发扬(他们的.长处)。

⑨善:长处。

⑩而:连词,表而且。

者:的人。

【翻译】

学生有四种过失,当老师的一定要知道。人们的学习,有的错在贪多,有的错在求少,有的错在认为知识太简单,有的错在学知识半途而废。这四种过失产生的原因,心理状态是不同的。知道了他们的心理状态,这样以后才能补救他们的过失。教育的目的,就在于发扬他们的长处,并且补救他们的过失。

篇2:学者有四失原文及翻译

学者有四失原文及翻译

学者有四失原文及翻译

学者有四失原文

学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。救也者,长善而救其失者也。

学者有四失翻译

学生的学习往往有四种失误,教师必须了解。有人失误于学得过多;有人失误于学得过少;有人失误于学得过易;有人失误于半途而废。这四种失误是由于心理状态不同所致,只有了解了他们的心理之后,才能挽救其失误。所谓教育,就是发扬其长处挽救其失误。

【读解】

了解学生的不同心态,然后对症下药,算是说到了点子上。任何磁器活了。方法都不是一种固定的模式,它必须有一定的针对性。没有金钢钻,就揽不了失去了针对性方法就成了无的之矢。

就人而言,针对性的根本是抓住心理状态。就像医生治病,首先要找出病因所在,然后才知道用什么手段进行治疗。学生的`学习出了毛病,根本原因就在心理状态。所以,真正好的老师,首先是个好的心理学家,而不是只是懂得一些条条框框的空谈家。

儒家对教育的重视和全面研究,在中国古代几乎可以说是达到了登峰造极的地步。他们讨论的问题之全面、深入、细致,完全是前无古人的。

阅读训练

1.解释句中加点的词。

①或失则多,或失则易_______________

②然后能救其失也____________________

2.下列句中的“之”与其他三项用法不同的是( )

A.教者必知之 B.虽与之俱学 C.此四者,心之莫同也 D.学而时习之

3.用现代汉语翻译下面的句子。

教也者,长善而救其失者也。

4.请你谈谈对教师作用的看法。

_____________________________________

参考答案:

1.①把……看轻 ②补救 2.C 3.做教师的,就是要发扬他们的长处,补救他们的缺点啊。 4.略

篇3:《学者有四失》阅读答案

学者有四失②,教者必知之。人之学也,或失则多③,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也④。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

注释:①选自《礼记·学记》。②失:过失,缺点。③失则多:意思是,失之于学得过多((而不去实践))。④心之莫同也:心理各有不同。

25、解释句中字体加粗的词。2分

(1)、或 失则多 (2)、长 善而救其失者也

26、下列句中的“之”与其他三项用法不同的是( )2分

A、教者必知之 B、虽与之俱学

C、此四者,心之莫同也 D、学而时习之

27、用现代汉语翻译下面的句子。2分

知其心,然后能救其失也。

28、假如你是一名教者,针对学者存在的缺点,会运用什么方法来教育他们?1分

参考答案::

译文:学习的人往往有四个方面的缺点,教育者必须知道(它)。人们学习,有的缺点是学得太多(而不去实践),有的缺点是学得太少,有的缺点是把学习看得太容易,有的缺点是遇到困难就停止不前。这四种人,心里各有不同。(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。做教师的,就是要发扬(他们)的长处,补救他们的缺点的啊。

25、(1)、有的人 (2)、发扬

26、C 27、(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。

28、围绕“因材施教”谈即可。

篇4:《学者有四失》阅读答案

学者有四失①

学者有四失②,教者必知之。人之学也,或失则多③,或失则寡,或失则易,或失则止④。此四者,心之莫同也⑤。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

注释

①选自《札记.学记》。②失:过失,缺点。③或失则多:意思是,有的失之于学得过多。④止:遇到困难就停止不前。

⑤心之莫同也:心理各有不同。

阅读训练

1.解释句中加点的词。

①或失则多,或失则易_______________

②然后能救其失也____________________

2.下列句中的之与其他三项用法不同的是(

)

A.教者必知之

B.虽与之俱学

C.此四者,心之莫同也

D.学而时习之

3.用现代汉语翻译下面的句子。

教也者,长善而救其失者也。

4.请你谈谈对教师作用的看法。

参考答案:

1.①把……看轻

②补救 2.C 3.做教师的,就是要发扬他们的长处,补救他们的缺点啊。

4.略

译文

学习的人往往有四个方面的缺点,教育者必须知道(它)。人们学习,有的缺点是学得太多(而不去实践),有的缺点是学得太少,有的缺点是把学习看得太容易,有的缺点是遇到困难就停止不前。这四种人,心里各有不同。(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。做教师的,就是要发扬(他们)的长处,补救他们的缺点的啊。

篇5:《学者有四失节选》阅读及答案

《学者有四失(节选)》阅读及答案

学者有四失②,教者必知之。人之学也,或失则多③,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也④。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

注释:①选自《礼记·学记》。②失:过失,缺点。③失则多:意思是,失之于学得过多((而不去实践))。④心之莫同也:心理各有不同。

25、解释句中字体加粗的词。2分

(1)、或 失则多 (2)、长 善而救其失者也

26、下列句中的“之”与其他三项用法不同的是( )2分

A、教者必知之 B、虽与之俱学

C、此四者,心之莫同也 D、学而时习之

27、用现代汉语翻译下面的句子。2分

知其心,然后能救其失也。

28、假如你是一名教者,针对学者存在的缺点,会运用什么方法来教育他们?1分

参考答案::

译文:学习的人往往有四个方面的缺点,教育者必须知道(它)。人们学习,有的缺点是学得太多(而不去实践),有的缺点是学得太少,有的缺点是把学习看得太容易,有的`缺点是遇到困难就停止不前。这四种人,心里各有不同。(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。做教师的,就是要发扬(他们)的长处,补救他们的缺点的啊。

25、(1)、有的人 (2)、发扬

26、C 27、(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。

28、围绕“因材施教”谈即可。

篇6:学者有四失阅读答案

学者有四失②,教者必知之。人之学也,或失则多③,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也④。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

注释:①选自《礼记·学记》。②失:过失,缺点。③失则多:意思是,失之于学得过多((而不去实践))。④心之莫同也:心理各有不同。

25、解释句中字体加粗的词。2分

(1)、或 失则多                         (2)、长 善而救其失者也

26、下列句中的“之”与其他三项用法不同的是(       )2分

A、教者必知之                      B、虽与之俱学

C、此四者,心之莫同也              D、学而时习之

27、用现代汉语翻译下面的句子。2分

知其心,然后能救其失也。

28、假如你是一名教者,针对学者存在的缺点,会运用什么方法来教育他们?1分

参考答案::

译文:学习的人往往有四个方面的缺点,教育者必须知道(它)。人们学习,有的缺点是学得太多(而不去实践),有的缺点是学得太少,有的缺点是把学习看得太容易,有的缺点是遇到困难就停止不前。这四种人,心里各有不同。(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。做教师的,就是要发扬(他们)的长处,补救他们的缺点的啊。

25、(1)、有的人       (2)、发扬

26、C     27、(教育者)知道了他们的不同心理,然后才能补救其不足。

28、围绕“因材施教”谈即可。

学者有四失(1)——心理状态是过失的根源

【原文】

学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之英同也。知其心,然后能救其失也。教也考,长善而救其失者也(2)。

【注释]

(1)本节选自《学记》。(2)长(zhang):助长。

【译文】

学生可能有四种过失,当教师的一定要知道。人的.学习,可能错在贪多,可能错在求少,可能错在不专注,可能错在不求进取。这四种果实产生的原因,其心理状态是不同的。了解了心理状态,然后才能纠正他们的过失。教育的目的,就在于发扬学生的长处,纠正他们的过失。

【读解】

了解学生的不同心态,然后对症下药,算是说到了点子上。任何磁器活了。方法都不是一种固定的模式,它必须有一定的针对性。没有金钢钻,就揽不了失去了针对性方法就成了无的之矢。

就人而言,针对性的根本是抓住心理状态。就像医生治病,首先要找出病因所在,然后才知道用什么手段进行治疗。学生的学习出了毛病,根本原因就在心理状态。所以,真正好的老师,首先是个好的心理学家,而不是只是懂得一些条条框框的空谈家。

儒家对教育的重视和全面研究,在中国古代几乎可以说是达到了登峰造极的地步。他们讨论的问题之全面、深入、细致,完全是前无古人的。

篇7:《学者有四失》原文及译文鉴赏

《学者有四失》原文及译文鉴赏

【原文】

学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之英同也。知其心,然后能救其失也。教也考,长善而救其失者也(2)。

【注释]

(1)本节选自《学记》。(2)长(zhang):助长。

【译文】

学生可能有四种过失,当教师的一定要知道。人的学习,可能错在贪多,可能错在求少,可能错在不专注,可能错在不求进取。这四种果实产生的原因,其心理状态是不同的。了解了心理状态,然后才能纠正他们的过失。教育的目的,就在于发扬学生的长处,纠正他们的过失。

【读解】

了解学生的不同心态,然后对症下药,算是说到了点子上。任何磁器活了。方法都不是一种固定的模式,它必须有一定的针对性。没有金钢钻,就揽不了失去了针对性方法就成了无的`之矢。

就人而言,针对性的根本是抓住心理状态。就像医生治病,首先要找出病因所在,然后才知道用什么手段进行治疗。学生的学习出了毛病,根本原因就在心理状态。所以,真正好的老师,首先是个好的心理学家,而不是只是懂得一些条条框框的空谈家。

儒家对教育的重视和全面研究,在中国古代几乎可以说是达到了登峰造极的地步。他们讨论的问题之全面、深入、细致,完全是前无古人的。

篇8:善学者文言文翻译

⑴本节选自《礼记·学记》。

②逸:安闲,这里指费力小。功:效果。

③又从而庸之:但归功于老师;庸,归功于。

④怨:埋怨,抱怨。

⑤攻:治,指加工处理木材。

⑥节目:“节”是指树的枝干交接处,“目”是指纹理不顺处,泛指节疤。

⑦及:等到。

⑧说:同“脱”,脱落。

⑨叩:敲。

⑩从容:同“舂容”,即撞钟。

尽其声:使它的声音响完。

此皆:这些都是,“此”是指这些,“皆”:都是。

进学:增进学问。

篇9:《学者有四失》的原文及注释赏析

《学者有四失》的原文及注释赏析

学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止,此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

【注释】

①失:过失。

②或:有的。

③失则多:失在贪多。失:错在。

④易:简单。

⑤止:遇到困难就停止不前。

⑥心之莫同也:心理各有不同。

⑦救:补救。

⑧长:用作动词,发扬(他们的长处)。

⑨善:长处。

⑩而:连词,表而且。

者:······的人。

【翻译】

学生有四种过失,当老师的'一定要知道。人们的学习,有的错在贪多,有的错在求少,有的错在认为知识太简单,有的错在学知识半途而废。这四种过失产生的原因,心理状态是不同的。知道了他们的心理状态,这样以后才能补救他们的过失。教育的目的,就在于发扬他们的长处,并且补救他们的过失。

篇10:四知文言文翻译

四知文言文翻译

原文

大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

——《后汉书》

译文

杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。

杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”

王密说:“夜里不会有人知道这事。”

杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。

他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”

【小题1】解释下面句子中加点的`词。(4分)

(1)举茂才( )

(2)道经昌邑( )

(3)故人知君( )

(4)后转涿郡太守( )

【小题2】下列节奏划分正确的一项是( )(2分)

A.大将军/邓骘闻其贤/而辟

B.大将军邓骘/闻其/贤而辟之

C.大将军邓骘/闻其贤/而辟之

D.大将军/邓骘闻/其贤而辟之

【小题3】根据内容填空。(2分)

(1)大将军邓骘闻其贤而辟之中的其是指

(2)以此遗之中的此是指

【小题4】将文中画线的句子翻译成白话文。(2分)

故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。

答:

【小题5】请用简洁的语言概括文中叙述的两个故事。(4分)

答:

【小题6】纵观全文,我们可以看出杨震是个怎样的人?(2分)

答:

答案

【小题1】(1)推举,选拔(2)取道(3)了解(4)调动

【小题1】C

【小题1】(1)杨震(2)清白吏子孙(清白吏子孙的美名)

【小题1】他(杨震)过去在荆州曾举荐的秀才王密担任昌邑县令,前来拜见他,到了夜里,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。

【小题1】(1)杨震拒金(贿)。 (2)杨震拒绝为开产业。

【小题1】贤明,刚直,清廉。

篇11:牝鸡失雏文言文翻译

牝鸡失雏文言文翻译

原文

牝(1)鸡引(2)雏(3)于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝(4)自得。隼(5)过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃(6)出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍(7)狎(8)之,鸡以为无害也,遂恣(9)雏饮啄不复避。乌伺鸡狎,亟攫(10)一雏飞去。

翻译

母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得。鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡。鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食。过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡看着小鸡一边躲避乌鸦一边靠近小鸡。乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护。乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了。

注释

1.牝(pìn):雌性动物。

2.引:引导,带领。

3.雏:小鸡。

4.呴呴(gòu):象声调。

5.隼(sǔn):老鹰。

6.乃:于是,这才。

7.稍:渐渐。

8.狎:亲近而不庄重。

9.恣:任凭。

10.攫:抓。

作者简介

基本介绍

余懋学(1539—1598)字行之,号中宇,江西婺源人。隆庆二年进士。

事迹

历官抚州推官、南京户部科给事中,上书弹劾张居正献祥瑞,斥为民,居正死复官。累官南京尚宝卿、户部侍郎。

学记原文及翻译

学记原文以及译文

清宫二年记读后感

游小盘谷记原文及译文

必修2 Unit 10 Music

《虽有嘉肴》阅读答案

虽有嘉肴教学设计

八年级语文上册期末复习知识提纲

《法华山看梅记》原文及译文

记读后感

《学者有四失》文言文翻译
《《学者有四失》文言文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【《学者有四失》文言文翻译(精选11篇)】相关文章:

关于素质教育的口号2022-05-06

学记心得体会2023-10-10

英语教师职业素养探讨论文2022-08-30

丰子恺的缘缘堂随笔集2023-02-13

《师说》的教案2023-05-16

《师说》教学设计2022-09-18

师说教案2023-01-05

《师说》高中一年级教学设计2022-07-19

师说教学设计2024-03-08

师说 教案2023-09-06