1995-考研长难句

时间:2023-10-14 07:38:23 其他范文 收藏本文 下载本文

1995-考研长难句(精选7篇)由网友“sesenv”投稿提供,今天小编在这给大家整理过的1995-考研长难句,我们一起来看看吧!

1995-考研长难句

篇1:考研英语长难句1精选

61. Recently federal policy makers have adopted an approach intended to accelerate development of the minority business sector by moving away from directly aiding small minority enterprises and toward supporting larger, growth-oriented minority firms through intermediary companies.

62. SCIENCE FICTION can provide students interested in the future with a basic introduction to the concept of thinking about possible futures in a serious way, a sense of the emotional forces in their own culture that are affecting the shape the future may take, and a multitude of extrapolations regarding the results of present trends.

63. There is one particular type of story that can be especially valuable as a stimulus to discussion of these issues both in courses on the future and in social science courses in general-the story which presents well-worked-out, detailed societies that differ significantly from the society of the reader.

64. In performing this “what if…” function, SCIENCE FICTION can act as a social laboratory as authors ruminate upon the forms social relationships could take if key variables in their own societies were different, and upon what new belief systems or mythologies could arise in the future to provide the basic rationalizations for human activities.

65. If it is true that more people find it difficult to conceive of the ways in which their society, or human nature itself, could undergo fundamental changes, then SCIENCE FICTION of this type may provoke one’s imagination to consider the diversity of paths potentially open to society.

66. That is, SCIENCE FICTION has always had a certain cybernetic effect on society, as its visions emotionally engage the future-consciousness of the mass public regarding especially desirable and undesirable possibilities.

67. It is often pointed out that, however ingenious they may be about future technologies, many SCIENCE FICTION writers exhibit an implicit conservative bias in their stories, insofar as social projections are either ignored or based on variations of the present status quo or of historical social systems reshuffled whole-cloth into the future.

68. Most SCIENCE FICTION authors have found it as hard as most other mortals to extrapolate social mores different from those operating within their own milieu, so that, it has been charged, far from preparing the reader for future shock, SCIENCE FICTION is a literature that comfortably and smugly reassures him that the future will not be radically different from the present.

69. The physicist rightly dreads precise argument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.

70. John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.

71. But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: can we gather a way, from the Chinese and American extremes, a superior way, perhaps striking a better balance between creativity and basic skills?

72. Even the folk knowledge in social systems on which ordinary life is based in earning, spending, organizing, marrying, taking part in political activities, fighting, and so on, is not very dissimilar from the more sophisticated images of the social system derived from the social sciences, even though it is built upon the very imperfect samples of personal experience.

73. The question of whether the decrease in plant fecundity caused by the spraying of pesticides actually causes a decline in the overall population of flowering plant species still remains unanswered.

74. This fact alone makes imperative in any education system the study of the kinds of works discussed in this section.

75. The explosion of a bomb in the streets of a city whose name no one had ever heard before may set in motion forces which end up by ruining one’s carefully planned education in law school, half a world away.

76. These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested(公正的,没有私利的) inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional fortunes of many women scholars Conly now entering the academic profession in substantial numbers―are at stake, and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding, a contribution that might serve as an important influence against increasing sexism in our society of fundamental, unparalleled change.

77. But the plight of the world compels his unwilling attention, and when he sees that human stupidity and greed are about to plunge Europe into chaos and destroy the most glorious civilization the world has ever known, he feels that it is high time for men of good sense and good will to intervene and to take politics out of the hands of the plutocrats of the Right and the woolly-minded idealists of the Left.

78. Never when controversy avoided the subjects which are large and important enough to arouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised even persons of the most ordinary intellect to something of the dignity of thinking beings.

79. Where there is an unspoken convention that principles are not to be disputed or where the discussion of the greatest questions which can occupy humanity is considered to be closed, we cannot hope to find that generally high scale of mental activity which has made some periods of history so remarkable.

80. Interest in historical methods has risen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

81. While historians once revered its affinity to literature and philosophy, the emerging social sciences seemed to afford greater opportunities for asking new questions and providing rewarding approaches to an understanding of the past.

82. Social science methodologies had to be adapted to a discipline governed by the primacy of historical sources rather than the imperatives of the contemporary world.

83. During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of historical evidence in the historical study.

84. There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.

85. The fallacy applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equate their activities with specific techniques.

86. I shall define an intellectual as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.

87. Whether to use tests,other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.

88. In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted cannot be well defined. Tests do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.

89. While in America the trend started as a reaction to the economic decline----after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s---and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class down-shifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.

90. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform.

91. Very few writers on the subject have explored this distinction C indeed, contradiction C which goes to the heart of what is wrong with the campaign to put computers in the classroom.

92. An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justified for reasons radically different from why education is universally required by law.

93. It is not simply to raise everyone’s job prospects that all children are legally required to attend school into their teens.

94. Banking on the confusion between educational and vocational reasons for bringing computers into schools, computer-education advocates often emphasize the job prospects of graduates over their educational achievement.

95. But, for a small group of students, professional training might be the way to go since well developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not. Of course, the basics of using any computer these days are very simple. It does not take a lifelong acquaintance to pick up various software programs.

96. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

97. It is a curious paradox that we think of the physical sciences as “hard”, the social sciences as “soft”, and the biological sciences as somewhere in between.

98. New forms of thoughts as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.

99. Never mind something as complex as conversation: the most powerful computers struggle to reliably recognize the shape of an object, the most elementary of tasks for a ten-month-old kid.

100. There are those who assert that the switch to an information-based economy is in the same camp as other great historical milestones, particularly the Industrial Revolution.

101. I shall define an intellectual as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.

102. He explores such problem consciously, articulately, and frankly, first by asking factual questions, then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained.

103. His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.

104. This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals----the average scientist for one. I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

105. Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties--- he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.

106. But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. During most of his walking life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.

107. Never when prolonged arguments avoided the subjects which are huge and important enough to rouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised even persons of the most ordinary intellect to something of thinking beings.

108. Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice - that of producing programs in Europe for Europe.

109. Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.

110. That group--the National Bioethics Advisory Commission (NBAC)-has been working feverishly to put its wisdom on paper, and at a meeting on 17 May,members agreed on a near-final draft of their recommendations.

111. NBAC will ask that Clinton’s 90-day ban on federal funds for human cloning be extended indefinitely, and possibly that it be made law. But NBAC members are planning to word the recommendation narrowly to avoid new restrictions on research that involves the cloning of human DNA or cells-routine in molecular biology.

112. In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro suggested that the panel had found a broad consensus that it would be morally unacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning.

113. NBAC plans to call for a continued ban on federal government funding for any attempt to clone body cell nuclei to create a child. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo’ s life, NBAC will remain silent on embryo research.

114. For example, ALH84001 has been on earth for 13,000 years, suggesting to some scientists that its PAH’s might have resulted form terrestrial contamination.

115. Two years later, the McKay team announced that ALH84001, which scientists generally agree originated on Mars, contained compelling evidence that life once existed on Mars.

116. Many commentators believe that this change had already occurred in 1871 when―following a dispute between the House and the Senate over which chamber should enjoy primacy in Indian affairs―Congress abolished the making of treaties with Native American tribes.

117. But in reality the federal government continued to negotiate formal tribal agreements past the turn of the century, treating these documents not as treaties with sovereign nations requiring ratification by the Senate but simply as legislation to be passed by both houses of Congress.

118. This historian assumes that Alessandra had goals and interests different from those of her sons, yet much of the historian’s own research reveals that Alessandra acted primarily as a champion of her sons’ interests, taking their goals as her own.

119. Most pre-1990 literature on businesses’ use of information technology (IT)―defined as any form of computer-based information system―focused on spectacular IT successes and reflected a general optimism concerning IT’s potential as a resource for creating competitive advantage.

120. The findings support the notion, founded in resource-based theory, that competitive advantages do not arise from easily replicated resources, no matter how impressive or economically valuable they may be, but from complex, intangible resources.

篇2:1995-考研长难句

17.Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.

[句子主干]Some philosophers argue that…, as part of an exchange of…

[语法难点]该句仍为主从复合句。that引导的宾语从句中,as part of an exchange of duties and entitlements充当了补充语的角色。

[句子翻译] 有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部分。

[翻译技巧]要正确选择contract的词义,不要译成从此“收缩,缩小”。argue不要译成“争论”,而要灵活处理成“论证说”。

18.It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.

[句子主干]It leads the discussion…: it invites you to think that…, or with…

[语法难点]有并列从句和省略。冒号把句子分成两部分,后一部分对前面部分作进一步解释说明。前面部分是简单句。后面部分是复合句。that引导的宾语从句中,主语是animals,谓语是should be treated,either… or…引导两个介词短语作状语,either引导的介词短语中,humans extend to other humans是一个省略引导词that的定语从句。

[句子翻译] 这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

[翻译技巧]it 的所指要明确。leads the discussion to extremes译成“将讨论引向两个极端”,at the outset译成“从一开始”。注意把被动句译为主动句,更合乎汉语习惯。

19.Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

[句子主干]Arguing from the view that humans are…, extremists of this…

[语法难点]有套和从句。逗号前面是一个现在分词短语,作状语,里面又有一个that从句作the view的同位语,逗号后面的that从句是一个宾语从句。

[句子翻译] 这类人持极端看法,认为人与动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。

[翻译技巧]in every relevant respect译成“各相关方面”,不要把respect 译成“尊重”;extremists为极端主义者;let outside the area of moral choice译成“不在道德范围内,不关乎道德”。

20.When that happens, it is not a mistake: it is mankind#39;s instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.

[句子主干]When that happens, it is not a mistake: it is ….instinct…, an instinct that should be…

[语法难点]以冒号为界,将全句分成两个复合句。前面的复合句里,时间状语从句when that happens叙述的是前一句to see…的情形的出现。That修饰这种行为,主句表明这种行为并不错。冒号后面的复合句解释为什么。这里有一个that从句,作instinct的定语。

[句子翻译] 这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。

[翻译技巧]将that,it等代词具体化,使译文表达明确;reasoning不能译成“原因”,而应译为“推理,推论”;in action不能译成“在行动中”,而译成“在起作用”,action在此是“作用,性能”的意思;翻译被动语态时,使用“得到”,“遭到”等,使译文流畅自然。

21.The Aswan Dam, for example stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.

[句子主干]The Aswan Dam, …stopped the Nile flooding…but…

[语法难点]有插入语。for example是个插入结构,不是句子的主要成分。but后面省略了the Aswan Dam。注意so…that…结构,是“如此……以至于”的意思。

[句子翻译] 以阿斯旺大坝为例,它挡住了尼罗河的洪水,但也使埃及失去了洪水冲积的肥沃土壤,换回来的却是一个病态的大水库。现在水库积满泥沙,几乎不能用于发电了。

[翻译技巧]the Nile是尼罗河。All in return意思是“换回来的全部则是”。

22.The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.

[句子主干]The trouble is that…is due to …, and so is not …

[语法难点]有套和从句。the trouble is that…是表语从句结构。后一个that引导的是修饰rebound的定语从句。

[句子翻译] 问题在于,近期的增长一定程度上是因为商业运作周期涨落的结果,因此还不能得出经济已经呈现复苏态势这一结论。

[翻译技巧]part of the recent acceleration不可译为“一部分的最近的加速”,而是“最近加速部分是由于”。business cycle是指“商业周期”。

23.New ways of organizing the workplace all that reengineering and downsizing - are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.

[句子主干]New ways of …workplace…are only one contribution to…, which is…, and…

[语法难点]有插入语。两个破折号中间的成分为插入结构,可以视为括号里面的内容。Such as后面的内容是对many other factors的列举。在阅读的时候基本可以跳过不看,除非后面有细节题考查这里的内容。

[句子翻译] 组织工作场所的新方法――包括机构重组和缩小规模――只是促进某个经济实体的综合生产率提高的一项措施,还有其他许多因素促进生产率的提高,比如对机械设备的联合投资、采用新技术、对教育培训投资等。

[翻译技巧]all that译为“这一切包括”。overall productivity译为“综合生产力水平”。Joint investment译为“联合投资”。Drive译为“驱动”。

24.His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability.

[句子主干]His colleague,…, says that… ,chopping out costs without giving…

[语法难点]有省略。chopping out costs without giving sufficient …分句是非限定性定语从句。修饰的是前一分句的整体意思。without后面要跟现在分词giving。

[句子翻译] 他的同时迈克尔・比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行机构重组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。

[翻译技巧]far too many译为“太多的(比实际需要)”。re-engineering in a mechanistic fashion应译为“以简单机械的方式”。chop out译为“削减”。

篇3:考研英语长难句复习资料

如在第一篇阅读的第五题的四个选项:

A. Faith will nove mountains.

B. One reaps what one sow

C. Practice makes perfect.

D. Like faher, like son.

这就要求大家要掌握一些常见的谚语类表达。下面,跨考教育英语教研室高静老师就和大家分享常见以N开头的谚语。

1. Never say die.永不言败。

2. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。

3. New wine in old bottles.旧瓶装新酒。

4. Never too late to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时已晚。

5. No living man all things can.世上没有万事通。

6. No one can do things at once. 一心不可二用。

7. No man is born wise or learned. 没有生而知之者。

8. No man is content.人心不足蛇吞象。

9. No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。

10. None are so blind as those who don’t see.视而不见。

11. No garden without its weeds.没有不长草的园子。

12. None are so deaf as those who won’t hear.充耳不闻。

13. No news is good news.没有消息就是好消息。

14. No one can call back yesterday.昨日不会重现。

15. No pains, no gains.没有付出就没有收获。

16. No pleasure without pain.没有苦就没有乐。

17. No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰。

18. No sweet without sweat.先苦后甜。

19. No smoke without fire.无风不起浪。

20. Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。

21. Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。

22. Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.世上无难事,只怕有心人。

23. Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要肯登攀。

24. Nothing seek, nothing find. 没有追求就没有收获。

25. Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行,言语最重要。

26. Nothing is to be got without pains but poverty.世上只有贫穷可以不劳而获。

27. Not to advance is to go back. 不进则退。

28. No way is impossible to courage.勇者无惧。

29. Not to know what happened before one was born always to be a child.不懂世故,幼稚可笑。

篇4:考研英语长难句怎么翻译

1.英语一和英语二的复习方法是否有区别?

首先和大家说明一下英语一和英语二在翻译上的区别:从难度水平上来看,英语一的难度要高于英语二;从出题形式上来看,英语一在文本中挑选5个长难句要求考生进行翻译,而英语二则是挑选一段话进行翻译,这是在出题形式上的差别。

然而,从复习方法上来看,英语一与英语二是基本一致的。虽然形式不同,但是英语中翻译句子的方法是万变不离其中的,因此一般考研英语翻译的相关材料也是同时适用于英语一和英语二的,只要掌握了提炼句子结构与成分的方法,无论是任何长难句都可以迎刃而解,因此在翻译这一题型中不需要特别去区分英语一和英语二。当然,在临近考试的阶段可以更多地去熟悉自己所要考的题型。

2.如何选择长难句翻译的复习材料?

长难句翻译的材料大致可分为两种:一种是针对包括阅读理解与翻译在内的所有长难句译法的详解,植根于句子本身的类型和结构从语法角度进行全面讲解;另一种则是专门针对考研翻译真题,简要介绍翻译方法后,对历年翻译部分的真题进行详细的结构划分和翻译,相比之下更具针对性。因此建议大家根据自己的实际情况和复习偏好,自己去选择适合自己的复习材料。

3.如何辨别简单句与复合句?

所谓简单句,就是句子中只有一套主谓结构的句子,复合句则是指句子中有多于一套的主谓结构,因此,通过句子中能提炼出的主谓个数即可判断出来。另一种相对直观的方法是根据从句的引导词判断,例如:what,that,which等等,通常每一种从句都会有比较明显的引导词出现,对这些词进行积累就能很容易判断出来。当然,一般来说,考研英语翻译题中出现的绝大多数都是复合句,即使是简单句,翻译的难度也不亚于复合句。

4.如何提炼主句与从句?

提炼主句与从句是一项需要长期培养的能力,很多地方需要在练习和积累中慢慢体会。不过简单来说,提炼主句就是提炼出句子最主干的那套主谓宾,所以要对句子中的主语、谓语和宾语部分保持敏感。另外,就像前面所说的,从句一般都会有比较明确的引导词,根据引导词划分从句一般是比较便捷的方法。

5.是否应当把阅读理解当成翻译来做?

很多同学觉得考研英语翻译的真题偏少,为了增强自己的翻译能力,常常会犹豫是否应该把阅读理解当成翻译题来做。那么首先我们需要明确的是,阅读理解的选择题和翻译题对考生的要求是不同的,在做选择题时仅仅要求考生能够理解句子的含义;而在翻译题中,要求考生不仅能够意会句子的含义,还要用中文表达出来,这其实提升了一些难度。因此,如果确实想提高翻译水平,可以挑选一些阅读理解中的句子进行翻译,但是没有必要对每句话都逐字翻译,如果时间紧张的话,也可以只对考研翻译真题进行翻译和总结,不去把阅读理解的内容当成翻译题那么详细的去翻译,当然,理解层面的翻译还是必要的,但不一定要用中文写出来。

6.如何判断单词的不同词义?

这是一个涉及到单词的问题。在考研翻译中,很多单词都具有多种含义,在每个句子中应该选取单词的哪种含义,是大家都会面临的问题,也是每个人都曾犯错的地方。在这里我可以给大家两个小建议:一是逐渐积累,当你发现某个高频词汇经常出现且具有多种含义时,将它的所有含义和词性一一查阅并记录,最好是通过例句来记忆,这样一步一步水平总会有提升;二是要联系上下文根据语境进行判断,有时候尽管你不清楚某个词的确切含义,但通过文章主题或上下文提示是可以猜出来的。因此做题时也不要放弃,尽量与答案靠拢就可以了。

7.大概知道句子的含义,但翻译不出来怎么办?

考研翻译对考生有两个层面的要求:一是理解,理解句意是翻译正确的前提,也是做对选择题的基础;二是表达,这就是翻译题异于选择题的地方,不仅需要理解,还要用中文进行准确、通顺和完整的表达,才能够得分。因此仅仅知道句子的含义是不够的,一定要刻意训练自己的表达能力,练习时将译句写在纸上,与答案进行比对,如此重复多次,表达的水平自然会有提升。

8.如何对真题进行总结?

对于翻译题而言,最重要的总结过程就是总结你的译句与标准答案之间的差异,思考二者有何不同,不同到什么程度?如果只是遣词造句的微小不同,则可以放宽要求;但如果在结构上或顺序上有较大差别,则需引起注意,弄清某一结构究竟如何翻译,特别是一些特殊结构的翻译方法,需要反复斟酌并记录下来。

9.考研翻译的得分点在哪里?

考研翻译有很多要点,最重要的就是句子结构的提炼、关键词的翻译以及中文表达的准确、完整和通顺程度。在练习时先要学会提炼对句子的主句和从句,积累相关词汇,理解到位后在仔细调整中文表达即可。

10.备考要点总结

综上所述,在翻译题的备考和复习过程中大家要注意以下几个问题:一是练习时一定要将自己的翻译落在纸上,不能只是在脑海里进行演示;二是做题时注意独立完成,即使遇到生词或陌生的句子结构也要先用自己科学的猜测去整合出答案,再参考标准答案;三是一定要在提炼句子的基础上联系上下文进行翻译,上下文能够对翻译句子有诸多的提示作用,是一把通往准确翻译的钥匙;四是在做题后一定要根据答案进行校对和总结,这个过程比做题本身更重要,长期的积累可以对提升翻译水平有很大帮助,希望大家能够耐心做题,认真积累,相信一段时间后会有质的提升。

1.考研英语长难句怎么复习

2.考研英语长难句

3.考研英语长难句翻译技巧:综合法

4.2017考研英语长难句复习

5.考研英语长难句例子

6.考研英语长难句精选

7.考研英语如何复习――长难句翻译应试技巧和策略

8.考研英语长难句突破:表语从句

9.2016考研英语长难句结构解析

10.2017考研英语长难句考察句型:并列句型

篇5:考研英语长难句1精选

1. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological journals in the twentieth century.

2. This modern faith in medicines is proved by the fact that the annual drug bill of the Health Services is mounting to astronomical figures and shows no signs at present of ceasing to rise.

3. This overlooked the fact that the poor nations now can borrow the technologies of more developed nations, some of which will be readily adaptable to their own environments, and improve their techniques of production very rapidly.

4. Ninety-nine in a hundred of what are called educated men are in this condition, and even of those who can argue fluently for their opinions.

5. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.

6. We have enriched our lives by creating physical mobility through the motor-car, the jet aeroplane, and other means of mechanical transport; and we have added to our intellectual mobility by the telephone, radio, and television.

7. He extends his own energies by the generation and transmission of power and his nervous system and his thinking and decision Cmaking faculties through automation.

8. On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.

9. Secondly, it is not merely desirable but essential for a teacher to have a great capacity for sympathy, a capacity to understand the minds and feelings of other people and, especially, since most teachers are school teachers, the minds and feelings of children.

10. This is the world out of which grows the hope, for the first time in history, of a society where there will be freedom from want and freedom from fear.

11. This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishments cannot generally be foreseen in detail.

12. Webb argues that the colonial legislative assemblies represented the interests not of the common people but of the colonial upper classes, a coalition of merchants and nobility who favored self-rule and sought to elevate legislative authority at the expense of the executive.

13. Closely related with this is the capacity to be tolerant Cnot, indeed, of what is wrong, but of the weaknesses and immaturity of human nature which induce people, and again especially children, to make mistakes.

14. Proponents believe that may permanently change the baby's structure, functioning and metabolism, setting it up to be more vulnerable than normal to the development in adulthood of heart disease and related disorders such as high blood pressure, stroke and diabetes.

15. Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of arts that are interpretations, rather than representations, of reality.

16. New forms of thoughts as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.

17. Never mind something as complex as conversation: the most powerful computers struggle to reliably recognize the shape of an object, the most elementary of tasks for a ten-month-old kid.

18. Few changes in the domestic American economy in the postwar period appear to me to be as significant and as inadequately recognized, particularly by national policy makers, as those changes―heavily influenced by technology―which increasingly bind the domestic economy to the rest of the world, and make it a more independent sub-element of a larger and more powerful economic system.

19. While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

20. In a critique published this week in The Lancet medical journal, scientists conclude that the reported link between low birth weight and higher blood pressure later in life, an early cornerstone of the theory, may not be as strong as previously thought.

21. The realization that she can be a good provider may increase the chances that a working wife will choose divorce over an unsatisfactory marriage.

22. For most thinkers since the Greek philosophers, it was self-evident that there is something called human nature, something that constitutes the essence of man.

23. The exact mechanisms involved are still mysterious, but the likelihood that many cancers are initiated at the level of genes suggests that we will never prevent all cancers.

24. The fact that the general literature on interviewing does not deal with the journalistic interview seems to be surprising for two reasons.

25. In 1993, there was an explosion in a population of rodents in southwestern United States that spread hantavirus syndrome, a lung infection, after a drought that killed off the rodents' predators was quickly followed by heavy rains that expanded the rats' food supply.

26. She adds, “Most women and blacks are so frightened that people will think they’ve gotten ahead because of their sex or color that they play down(使不突出)their visibility.”

27. An examination of the history of humanity suggested that man in our epoch is so different from man in previous times that it seemed unrealistic to assume that men in every age have had in common something that can be called “human nature.”

28. The study of primitive peoples has discovered such a diversity of customs, values, feelings, and thoughts that many anthropologists arrived at the concept that man is born as a blank sheet of paper on which each culture writes its text.

29. As surgeons watch a three-dimensional image of the surgery, they move instruments that are connected to a computer, which passes their movements to robotic instruments that perform the surgery.

30. After driving many of the animals around them to near extinction, people were forced to abandon their old way of life for a radically new survival strategy that resulted in widespread starvation and disease.

31. Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.

32. It is true that in this country we have more overweight people than ever before, and that, in many cases, being over-weight correlates with an increased risk of heart and blood vessel disease.

33. Science fiction is not only change speculator but change agent, sending an echo from the future that is becoming into the present that is sculpting it.

34. It is the capacity of the computer for solving problems and making decisions that represents its greatest potential and that poses the greatest difficulties in predicting the impact on society.

35. Depending upon how the couple reacts to these new conditions, it could create a stronger equal partnership or it could create new insecurities.

36. As a consequence, it may prove difficult or impossible to establish for a successful revolution a comprehensive and trustworthy picture of those who participated or to answer even the most basic questions one might pose concerning the social origins of the insurgents.

37. Yet Walzer’s argument, however deficient, does point to one of the most serious weaknesses of capitalism―namely, that it brings to predominant positions those people who, however legitimately they have earned their material rewards, often lack those important qualities which evoke affection or admiration.

38. However, it is those of us who are paid to make the decisions to develop, improve and enforce environmental standards, I submit, who must lead the charge.

39. The theory, known as the fetal origins of adult disease hypothesis, postulates that when a fetus is undernourished, it diverts resources to areas it really needs at the time, such as the brain, at the expense of organs it will need later in life, such as the lungs.

40. Whether the productivity gains that result from new industries based on new technology are properly reflected in the indices we use to measure productivity or not, each of these industries has given us a quantum jump in productivity, no matter how you choose to define it.

41. The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctively important social science.

42. It is recounted of Thomas Carlyle that when he heard of the illness of his friend, Henry Tailor, he went off immediately to visit him, carrying with him in his pocket what remained of a bottle of medicine formerly prescribed for an indisposition of Mrs Carlyle’s.

43. The question of whether the decrease in plant fecundity caused by the spraying of pesticides actually causes a decline in the overall population of flowering plant species still remains unanswered.

44. President Bush, in a June 11 speech on global climate change, described as “fatally flawed” the treaty negotiated in Kyoto, Japan, by the United States and other industrial countries but later rejected by the Bush Administration.

45. Given the great expense of conducting such experiments with proper controls, and the limited promise of experiments performed thus far, it is questionable whether further experiments in this area should even be conducted.

46. One of the first measures proposed by president Franklin D .Roosevelt when he took office in 1933 was the Agricultural Adjustment Act, which was subsequently passed by Congress.

47. As the century developed, the increasing magnitude and complexity of the problems to be solved and the growing interconnection of different disciplines made it impossible, in many cases, for the individual scientist to deal with the huge mass of new data, techniques and equipment required for carrying out research accurately and efficiently.

48. If courses in design, which in a strongly analytical engineering curriculum provide the background required for practical problem solving are not provided, we can expect to encounter silly but costly errors occurring in advanced engineering systems.

49. There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and complex analysis by means of his balance and finely graded weights.

50. It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.

51. Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.

52. The patients attending the out-patients departments of our hospitals feel that they have not received adequate treatment unless they are able to carry home with them some tangible remedy in the form of a bottle of medicine, a box of pills or a small jar of ointment.

53. There is no quicker method of disposing of patients than by giving them what they are asking for, and since most medical men in the Health Services are over-worked and have little time for offering time-consuming and little-appreciated advice on such subjects as diet, right living and the need for abandoning bad habits, etc, the bottle, the box and the jar are almost always granted them.

54. It is recounted of Thomas Carlyle that when he heard of the illness of his friend, Henry Tailor, he went off immediately to visit him, carrying with him in his pocket what remained of a bottle of medicine formerly prescribed for an indisposition of Mrs. Carlyle’s.

55. Carlyle was entirely ignorant of what the bottle in his pocket contained, of the nature of illness from which his friend was suffering, and of what had previously been wrong with his wife, but a medicine that had worked so well in one form of illness would surely be of equal benefit in another, and comforted by the thought of the help he was bringing to his friend, he hastened to Henry Tailor’s house.

56. It is often pointed out that, however ingenious they may be about future technologies, many SCIENCE FICTION writers exhibit an implicit conservative bias in their stories, insofar as social projections are either ignored or based on variations of the present status quo or of historical social systems reshuffled whole-cloth into the future.

57. The underlying assumption of every kind of government by wisers and betters is that people on the whole are not fit to manage their own affairs, but must have someone else do it for them, and there is no paradox when such a government treats its subjects without respect, or deals with them on the basis of their having no rights that the government must take into account.

58. While it is perhaps puzzling that Jordan and Turner do not see that there is no logic that requires dualism as a philosophical basis for preservation, more puzzling is the sharpness and ruthlessness of their attack on preservationists, reinforced by the fact that they offer little, if any, criticism of those who have robbed the natural world.

59. Americans who stem from generations which left their old people behind and never closed their parents’ eyelids in death, and who have experienced the additional distance from death provided by two world wars are today pushing away from them both a recognition of death and a recognition of the tremendous significance C for the future C of the way we live our lives.

60. Acceptance of the inevitability of death, which, when faced, can give dignity to life, and acceptance of our inescapable role in the modern world, might transmute our anxiety about making the right choices, taking the right precautions and the right risks into the sterner stuff of responsibility, which ennobles the whole face rather than furrowing the forehead with little wrinkles of worry.

篇6:考研英语长难句例子

英语长句的特点

英语长句一样平常指的是种种庞大句,庞大句里大概有多个从句,从句与从句之间的干系大概包罗、嵌套,也大概并列,平行。从成果来说,英语有三大复合句,即:

①名词性从句,包罗主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们通常所说的定语从句;③状语从句。

一样平常说来,英语长句有如下几个特点:

1)布局庞大,逻辑层次多;

2)常须根据上下文作词义的引申;

3)常须根据上下文对指代词的指代干系做出果断;

4)并列因素多;

5)修饰语多,特别是后置定语很长;

6)风俗搭配和针言每每出现。

真题链接1

Manyof life’s problems which were solved by asking family members, friends orcolleagues are beyond the capacity of the extended family to resolve.(1995text)

要想理解句子的含义必须缕清句式,抓主干,去枝叶。那在捋顺的这个过程中,划分意群就显得特别重要。本句话Manyof life’s problems是主语部分,后面出现which从句到那结束呢?如果没有and等连词出现的情况下,第二个动词即为主句的谓语动词,所以are是主干的谓语动词,are后面是beyond引导的介宾短语部分。那回头看一下which引导的是什么从句,经分析which指代前面problems,所以,为定语从句。这样结构就照清楚了。接下来就可以直接翻译为:许多过去曾经可以通过询问家庭成员,朋友和同事可以解决的生活问题,现在已经超出了大家庭可以解决的范围。(大家一定要切记汉语没有时态,但是英语是有时态的,所以,翻译过程中一定要把握到位)

真题链接2

But,for a small group of students, professional training might be the right way togo since well developed skills, all other factors being equal, can be thedifference between having a job or not.( text3)

划分句子时,要注意几大标志,如连词,介宾短语,标点符号,非谓语动词等等,这些因素都可以有效的帮助我们划分句子。For后加名词短语构成介宾短语,所以后 professional training为主干主语,mightbe为主句谓语动词部分,way为表语。到此,主句已经画出来了。Since引导原因状语从句,since句中两逗号之间all other factors being equal是独立主格为插入语。此句就可以翻译为:对于一部分同学来说,职业训练可能是一条正确之路,因为在其他条件相同的情况下,拥有良好的职业技能对于找工作来讲是截然不同的。

真题链接3

Thesituation may all change in , when Kenya will be slightly too rich toqualify for the “least-developed country” status that allows African producersto avoid paying stiff European import duties on selected agricultural products.

这句话理解起来还是有难度的,首先,我们依然划分句子结构。开篇即为主系表结构,in 2008 为时间状语。所以,到此,主句已经足够,判断后面when引导的句子为定语从句,且同样为主系表结构。That引导定语从句修饰先行词status,这样句子结构就缕清楚了。此句可释义为:这种情况在可能会改变,此时肯尼亚将稍稍富裕而不再具有最不发达国家的地位,此地位允许非洲的生产商对于指定的农产品可以避免支付昂贵的欧洲进口关税。

篇7:考研英语长难句复习

攻克考研英语长难句有一定的难度,但是通过一定的方法技巧,要拿下也并非难事。

1、先框架,后细节:

考研语法的基本框架是词汇的分类,英语词汇按照词义、词形及其在句子中的功用可分为十大类,即:名词、动词、形容词、代词、介词、副词、冠词、连词、数词、感叹词。其次,需要掌握简单陈述句的结构、非谓语动词短语和从句。其中非谓语动词短语为重中之重,主要包括动名词短语、分词短语和动词不定式短语。从句内容稍复杂,但只要理清了脉络,也可以轻松掌握。根据所担任的成分,从句可分为主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句。主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句统称名词性从句。定语从句又叫形容词性从句。状语从句又叫副词性从句。其它内容属于细节。

2、先一般,后特殊:

词汇分类、句法结构、时态、语态等问题以及上一点中提到的内容,都是需要同学先掌握的一般内容,特殊语法规则用的较少。对于基础不太好的同学,应先掌握一般内容,在深入学习特殊规则。

3、先整体,后局部:

对于固定搭配、并列结构、非谓语动词短语以及从句,采用模块分割法,先整体搞清楚各个模块从哪里开始,到哪里结束,再分析该模块整体上做什么成分,最后再分析模块的内部结构。比如分析非谓语动词短语的基本方法是:先整体搞清楚从句从哪里开始,到哪里结束,再分析从句整体上做什么成分,做什么成分即什么语从句。后局部:分析从句的内部结构。从句本身是一个完整的句子,有自己的主语、谓语和其它成分或主语、连系动词和表语以及其它成分。

考研复习英语长难句突破技巧

考研英语复习语法长难句精析

考研英语 四种类型长难句解析

考研英语学习计划

考研英语阅读拔高技巧详解

考研英语长难句考察句型:并列句型

考研英语阅读拔高技巧

考研英语长难句分析

考研英语长难句基础翻译练习五十五

复习指导 解码考研英语翻译

1995-考研长难句
《1995-考研长难句.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【1995-考研长难句(精选7篇)】相关文章:

考研英语五月复习重心及复习计划2022-08-12

考研英语夯实基础秘诀2022-12-20

高中英语长难句如何翻译2022-08-25

考研英语复习方法指导2022-05-07

不畏浮云遮望眼:考研阅读长难句解析2023-02-09

5月份考研英语应该怎么复习2023-12-17

考研英语复习计划2022-09-17

三个月复习考研英语得84分的超详细经验2022-05-22

考研英语复习计划:第三周2022-05-24

考研英语长难句1精选2023-09-27