二鹊救友原文注释及译文

时间:2024-04-09 07:42:52 其他范文 收藏本文 下载本文

二鹊救友原文注释及译文(整理6篇)由网友“苹果”投稿提供,这次小编给大家整理过的二鹊救友原文注释及译文,供大家阅读参考。

二鹊救友原文注释及译文

篇1:二鹊救友原文注释及译文

二鹊救友原文注释及译文

原文

某氏园中,有古木,鹊巢其上(17),孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之(4),有群鹊鸣渐近,集(8)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳(ɡuàn)(1)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似(15)允所请。鹳于古木上盘旋三匝(zā)(2),遂俯(16)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖(3)二鹊招鹳援友也。

译文

某人的花园里有一株很古老的.树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

(1)鹳(guan):一种凶猛的鸟。

(2)匝(za):周。

(3)盖(gai):原来是。

(4)顷之(qing zhi):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思

(5)已(yi):停

(6)作(zuo):发出

(7)雏(chu):变成幼鸟(名作动)

(8)集(ji):栖止。

(9)巢:筑巢(名作动)

(10 )俄而:一会

(11)尾:在后面跟

(12)逐:就

(13)翔:飞翔

(14)徊:徘徊

(15)作:发出

(16)俯:俯身

(17) 上:上方

篇2:二鹊救友原文和翻译

二鹊救友原文和翻译

原文

某氏园中,有古木,鹊巢其上(17),孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之(4),有群鹊鸣渐近,集(8)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳(ɡuàn)(1)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似(15)允所请。鹳于古木上盘旋三匝(zā)(2),遂俯(16)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖(3)二鹊招鹳援友也。

译文

某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的.声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

(1)鹳(guan):一种凶猛的鸟。

(2)匝(za):周。

(3)盖(gai):原来是。

(4)顷之(qing zhi):在原文中等同“未几”'俄而',一会儿的意思

(5)已(yi):停

(6)作(zuo):发出

(7)雏(chu):变成幼鸟(名作动)

(8)集(ji):栖止。

(9)巢:筑巢(名作动)

(10 )俄而:一会

(11)尾:在后面跟

(12)逐:就

(13)翔:飞翔

(14)徊:徘徊

(15)作:发出

(16)俯:俯身

(17) 上:上方

文言知识

说“集”。“集”是个多义词。上文“集古木上”中的“集”,解释为“栖”、“躲”,句意为喜鹊栖在古树上。又,《岳阳楼记》:“沙鸥翔集”,“翔集”指有时飞翔有时栖息。它又指“聚集”、“会合”。“众贤毕集”,意为很多有才能的人都集合在一起。所谓“集市”即会聚了很多商铺的地方。本文中“顷之”“俄而”“未几”都表示时间短暂。

启示

动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己的同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,“悲鸣不已“,招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹤的友爱感动了鹳,鹳勇敢地”俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之“。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,帮助他人。要团结。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。而不是依赖他人。

篇3:二鹊救友原文及翻译

二鹊救友原文及翻译

【原文】

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊舞,似庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

【翻译】

某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的`声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊。

【注释】

(1)巢:筑巢。

(2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。

(3)匝(zā):圈。

(4)盖(gài):原来。

(5)顷之(qìng zhī):在原文中等同”未几"''俄而'',一会儿的意思。

(6)已(yǐ):停止。

(7)作(zuò):发出。

(8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。

(9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。

(10)俄而:一会。

(11)尾:尾随。

(12)遂:就。

(13)翔:飞翔。

(14)徊:徘徊。

(15)俯:向下。

(16)上:上方。

(17)语:告诉;诉说。

篇4:《二鹊救友》阅读答案

《二鹊救友》阅读答案

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集①古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。未几,一鹳②横空而来,“咯咯”有声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝③,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖④二鹊招鹳援友也。

注释:①集:栖,躲。此处为聚集,会合。②鹳(ɡuagrave;n):一种较凶猛的鸟。③匝(zā):圈。④盖:原来。

1.解释下列句子中加着重号的词语的含义。

(1)悲鸣不已(2)顷之()

(3)若相语状()(4)遂俯冲鹊巢

2.下列几个选项中,加着重号的.词语用法与例句相同的项有()。

例句:鹊巢其上

A.一狼洞其中 B.其一犬坐于前

C.斗折蛇行 D.泉而茗者

E.邑人奇之,稍稍宾客其父F.策之不以其道

3.用现代汉语翻译句子。

(1)未几,一鹳横空而来,“咯咯”有声,二鹊亦尾其后。

______________________________________

(2)群鹊见而噪,若有所诉。

_________________________________________

4.喜鹊在“孵卵将雏”时不是高兴,却“悲鸣不已”的原因是什么?

_________________________________________________

5.面对喜鹊的悲鸣,其他喜鹊是怎样做的?

__________________________________________________

6.文中写道:“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。”它们说什么?去干什么?

________________________________________________

7.读了这个短文,你有什么感想?写一段话,说说自己的看法。

_____________________________________________

参考答案:

1.(1)停止(2)用在表示时间的副词后,补足音节,没有实际意义(3)好像(4)副词,于是、就2.ADF(提示:例句与ADF都是名词活用作动词现象,BC是名词作状语,E是名词的意动用法)3.(1)不一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟随在它后面。(2)喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话在诉说。4.一条红蛇正威胁着卵雏。5.群鹊都赶来援助,其中两只又积极去求援兵。(群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”有声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。)6.可能是说去搬救兵——鹳。因为它们回来时,同行的还有一只鹳,且成功帮助它们抓去了天敌红蛇。7.略

篇5:《二鹊救友》测试题附答案

《二鹊救友》测试题(附答案)

二鹊救友

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集①古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。未几,一鹳②横空而来,咯咯有声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又咯咯作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝③,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖④二鹊招鹳援友也。

注释:①集:栖,躲。此处为聚集,会合。②鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。③匝(zā):圈。④盖:原来。

1.解释下列句子中加着重号的词语的含义。

(1)悲鸣不已()(2)顷之()

(3)若相语状()(4)遂俯冲鹊巢()

2.下列几个选项中,加着重号的词语用法与例句相同的项有()。

例句:鹊巢其上

A.一狼洞其中 B.其一犬坐于前

C.斗折蛇行 D.泉而茗者

E.邑人奇之,稍稍宾客其父F.策之不以其道

3.用现代汉语翻译句子。

(1)未几,一鹳横空而来,咯咯有声,二鹊亦尾其后。

______________________________________

(2)群鹊见而噪,若有所诉。

_________________________________________

4.喜鹊在孵卵将雏时不是高兴,却悲鸣不已的原因是什么?

_________________________________________________

5.面对喜鹊的悲鸣,其他喜鹊是怎样做的'?

__________________________________________________

6.文中写道:忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。它们说什么?去干什么?

________________________________________________

7.读了这个短文,你有什么感想?写一段话,说说自己的看法。

_____________________________________________

参考答案:

1.(1)停止(2)用在表示时间的副词后,补足音节,没有实际意义(3)好像(4)副词,于是、就2.ADF(提示:例句与ADF都是名词活用作动词现象,BC是名词作状语,E是名词的意动用法)3.(1)不一会儿,一只鹳从空中飞来,发出咯咯的声音,两只喜鹊也跟随在它后面。(2)喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话在诉说。4.一条红蛇正威胁着卵雏。5.群鹊都赶来援助,其中两只又积极去求援兵。(群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。未几,一鹳横空而来,咯咯有声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。)6.可能是说去搬救兵鹳。因为它们回来时,同行的还有一只鹳,且成功帮助它们抓去了天敌红蛇。7.略

译文:

某人的花园里有一株古老的树,在它上面有一个喜鹊筑的巢,母鹊孵的鹊蛋快孵出幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,忽然两只喜鹊在树上对叫,像在对话一样,不一会儿扬长而去。不一会儿,一只鹳从空中飞来,发出咯咯的声音,两只喜鹊也跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话在诉说。鹳又发出咯咯的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,便向鹊巢冲了下去,叼出一只红蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼起舞,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

篇6:梦溪笔谈·辨证二原文注释及译文

梦溪笔谈·辨证二原文注释及译文

水之理

【原文】

司马相如《上林赋》叙上林诸水曰:丹水,紫渊,灞、浐、泾、渭,八川分流,相背而异态,灏溔潢漾……东注太湖。八川自入大河①,大河去太湖数千里,中间隔太山②及淮、济、大江,何缘与太湖相涉?郭璞《江赋》云:注五湖以漫漭,灌三江而溯沛。《墨子》曰:禹治天下,南为江、汉、淮、汝,东流注之五湖。孔安国曰:自彭蠡,江分为三,入于震泽,遂为北江而入于海。此皆未尝详考地理。江、汉至五湖自隔山,其末乃绕出五湖之下流径入于海,何缘入于五湖?淮、汝径自徐州入海,全无交涉。《禹贡》云:彭蠡既潴③,阳鸟攸居。三江既入,震泽底定。以对文言,则彭蠡,水之所潴,三江,水之所入,非入于震泽也。震泽上源,皆山环之,了无④大川,震泽之委⑤,乃多大川,亦莫知孰为三江者。盖三江之水无所入,则震泽壅而为害;三江之水有所入,然后震泽底定。此水之理也。

【注释】

①大河:指黄河。

②太山:即泰山。

③潴:水停聚的地方。

④了无:完全没有。

⑤委:指水的下游。

【译文】

司马相如《上林赋》描述上林苑的各条河流说:丹水,紫渊,灞、浐、泾、渭,八川分流,相背而异态,灏溔潢漾……东注太湖。这八条河流自流入黄河,黄河距离太湖数千里,中间隔着泰山以及淮河、济水、长江,怎么会与太湖牵扯到一起?郭璞《江赋》云:注五湖以漫漭,灌三江而溯沛。《墨子》曰:禹治天下,南为江、汉、淮、汝,东流注之五湖。孔安国曰:自彭蠡,江分为三,入于震泽,遂为北江而入于海。这些话都是没有仔细考察地理的结果。长江、汉水到太湖自隔着山,它们的下游则绕过太湖往下直接流入大海,怎么会说入太湖呢?淮水、汝水直接从徐州流入大海,和太湖全无关系。《禹贡》云:彭蠡既潴,阳鸟攸居。三江既入,震泽底定。从文字的对偶来说,彭蠡,是水聚集的`地方,三江,是水流入的地方,并非说三江流入太湖。太湖上面的源头都被群山环绕,根本没有大的河流,太湖的下游才有很多大的河流,也没有谁知道哪些属于三江。大概如果三江的水没有去处,太湖就会堵塞成为祸害;如果三江的水有去处,太湖才会安定。这就是水的特性。

二鹊救友文言文翻译

二鹤救友文言文翻译

《司马光救友》阅读答案

一钱莫救文言文翻译

投瓮随笔 翻译

司马光救友的教学反思

孔融《论盛孝章书》阅读答案附翻译

《论盛孝章书》文言文阅读及答案

《杨氏之子》的教学设计

《吴士好夸言》阅读答案

二鹊救友原文注释及译文
《二鹊救友原文注释及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【二鹊救友原文注释及译文(整理6篇)】相关文章:

数字图书馆 教案教学设计(西师版六年级上册)2022-12-02

《景德镇的瓷器》教学设计 (西师版六年级上册)2023-12-29

《大海中的灯塔》教学设计 (西师版六年级上册)2023-05-28

神奇的音箱温建霞 教案教学设计(西师版六年级上册)2023-06-26

《司马光》教学设计2024-01-08

收藏阳光(西师版六年级上册教学设计)2022-12-02

八年级上册《长江三峡》教案2023-10-28

长清僧文言文阅读2023-07-08

鸿门宴教案鸿门宴(教案八)2022-09-01

鸿门宴教案2022-06-11