《毕业》中英双语诗词欣赏(合集8篇)由网友“小彭”投稿提供,下面小编给大家整理后的《毕业》中英双语诗词欣赏,欢迎阅读!
篇1:《毕业》中英双语诗词欣赏
《毕业》中英双语诗词欣赏
Graduation and moving on毕业并继续前进
At least once a year, there are a lot of graduations.至少每年一次,会有很多的毕业典礼。
It’s a time when a lot of people move on,这是一个很多人继续前进的时刻,
from where they were, to another school or another class,从那里的人们会到另一个学校或另一个班级,
or out into a real world.或者到了一个真实的世界。
To graduate means to take a step forward, to move onward.毕业意味着向前迈进一步,已经上路了。
I can remember my high school graduation,我还记得我的高中毕业,
my graduation from university,我大学毕业,
and even my graduation from graduated school.甚至从我毕业的学校毕业。
Each of those graduations was nice.其中每个毕业典礼都是非常好。
I took pictures, I got flowers, I hug my parents.我拍照片,我得到了花,我拥抱我的父母。
I had the motions to moving on, I want to stay and have more fun.我曾有想继续下去的动力,我希望留下并获得更多的`乐趣。
But I also want to move on.但我还想继续前进。
When we hear the word graduation, we naturally think of graduating from school.当我们听到毕业那个词,我们很自然地会想到从学校毕业。
But I think it’s possible to graduate from different places, or stages in life.但我认为这是有可能是从不同的地方或不同阶段的生活毕业。
I worked in a company in New York for about three years.我在纽约一家公司工作三年了。
In one point I felt I couldn’t learn anything else from the company,[cn]在某种程度上,我觉得我无法从公司身上学到东西,
where the people I was working with.从与我共同工作的人身上也一样。
Then I had hit a ceiling, I felt that was time to move on.然后我已经达到了一种上限,我觉得是继续前行的时候了。
The way that I describe that moving on is a graduation.我所描述的继续前行是毕业。
Some times we are thrown out into the world or to the next level,有时我们被抛进世界或下一个阶段,
whether we are ready or not.不管我们是否为此做好了准备。
Other times we get the truth when we want to move on.其他时候,我们得到当我们想继续前进的事实。
I have experienced both.我已经都经历过了。
I preferred the second one, where I have a choice,我更喜欢第二个,在那里我可以选择,
I like the truth when and how, but we don’t always get what we want,我喜欢这个何时以及如何的事实,但我们不能总是得到我们想要的东西,
since we can learn from every experience that we have,因为我们可以从我们有的每次经历中学习,
each experience can be a stepping stone for us to be better people.每次经历都可以成为我们的一块垫脚石而成为更好的人。
I know that I take lessons with me every time I graduated,我知道每次我毕业我都要学习一些课程,
but some times I can be a slow learner.但有时我可以是一个缓慢的学习者。
I wonder when my next graduation is going to be.我想知道当我的下一次毕业将是何时。
篇2:中英双语励志美文欣赏
Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive “ there” you will still feel dissatisfied, and move your “ there” vision to yet another point in the future. By always chasing after another “there,” you are never really appreciating what you already have right “here.” It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now. By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.
许多人都相信,一旦他们达到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸時,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。一方面,你的生活因为梦想和渴望而更加精彩。另一方面,这些欲望又使你越来越不懂得珍惜和享受现在拥有的生活。假如你能懂得感恩,学会知足,你就接近实现生活在现实中提出的要求。
Gratitude To be grateful means you are thankful for and appreciative of what you have and where you are on your path right now. Gratitude fills your heart with the joyful feeling and allows you to fully appreciate everything that arises on your path. As you strive to keep your focus on the present moment, you can experience the full wonder of “here.”
感恩之心感恩是指你感激、珍惜自己当前所拥有的一切以及所处的人生境遇。心存感恩,你的心灵就充满愉悦,你就能真正领会人生路上的种种体验。如果你努力把眼光锁定在此時此刻,你就能感受它的美妙之处。
There are many ways to cultivate gratitude. Here are just a few suggestions you may wish to try:
感恩之心需要经常加强。许多方法可以培育感恩之心,你不妨试试以下几种:
1. Imagine what your life would be like if you lost all that you had. This will most surely remind you of how much you do appreciate it.
设想如果你失去了你现在所拥有的一切,你的生活将会怎么样。它肯定会使你回想起原来你是多么喜欢和珍视这一切。
2. Make a list each day of all that you are grateful for, so that you can stay conscious daily of your blessings. Do this especially when you are feeling as though you have nothing to feel grateful for. Or spend a few minutes before you go to sleep giving thanks for all that you have.
每天都列出那些值得你感激的事物,那样你就能時時刻刻意识到自己的幸运。每天都要这么做,尤其是当你觉得好像没有什么可感激的時候。另外你也可以每天临睡前花几分钟感恩自己所拥有的一切。
3. Spend time offering assistance to those who are less fortunate than you, so that you may gain perspective.
花時间帮助那些没有你那么幸运的人,这样你也许会对生活有正确的认识。
However you choose to learn gratitude is irrelevant. What really matters is that you create a space in your consciousness for appreciation for all that you have right now, so that you may live more joyously in your present moment.
其实,你选择何种方法去学会感恩,这无关紧要,真正重要的是你应该有意识地努力去欣赏和珍视你现在所拥有的一切,这样你就可以更快乐地享受你目前的生活。
Abundance One of the most common human fears is scarcity. Many people are afraid of not having enough of what they need or want, and so they are always striving to get to a point when they would finally have enough.
知足常乐贫穷是人类最普遍的恐惧之一。许多人担心自己的所需所求不够,所以他们总是孜孜以求有朝一日能心满意足,别无他求。
Alan and Linda always dreamed of living “the good life.” Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy. They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood. They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends. No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough. They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood. They needed to learn the lesson of abundance. Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money. A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings. One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster. Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house. It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed. Only now, as they assess what they have left -- a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends -- do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.
艾伦和琳达都来自贫苦的工人家庭,都一直梦想着过上“好日子”。他们早早地成了家,然后就开始为他们共同的致富目标奋斗。他们拼命工作了好几年,终于积攒了一笔钱,从两居室搬到了一套坐落在最高档街区的富丽堂皇的七居室大房子。此后,他们费尽心思去积聚那些他们认为是代表富足的东西:当地惟一的一家乡村俱乐部的会员资格、豪华汽车、名牌服装,以及上流社会的朋友。但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。他们俩谁都无法消除小時侯对贫穷的刻骨铭心的恐惧。其实,他们就需要学会知足常乐这一课。1987年,股市遭受重创,艾伦和琳达损失惨重。祸不单行,一场莫名其妙的昂贵的官司又耗尽了他们的一大笔积蓄,这一切使他们陷入了经济困境。他们不得不变卖家产,最后他们丢掉了乡村俱乐部的会员资格,失去了汽车和房子。艾伦和琳达努力奋斗了好几年才从困境中走出来。现在他们的生活毫不奢华,但是他们是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在这時,他们才掂量着那些尚未失去的东西,如稳固相爱的婚姻、健康的身体、可靠的收入、真正的朋友等等,他们终于认识到,真正的富足不是来自财富的积聚,而是来自对所拥有的一切的珍视。
Scarcity consciousness arises as a result of the “hole-in-the-soul syndrome.” This is when we attempt to fill the gaps in our inner lives with things from the outside world. But like puzzle pieces, you can't fit something in where it does not naturally belong. No amount of external objects, affection, love, or attention can ever fill an inner void. We already have enough, so we should revel in our own interior abundance.
贫穷感可以归因于“精神空虚综合症”,即我们试图用身外之物来填补内心的空缺。但是,就像拼图游戏一样,你不能把本来不属于那个地方的东西硬塞进去。任何身外之物、情感、关爱和关注都无法填补内心的空虚。我们拥有的已经足够,因此我们应该满足于内心世界的丰富与充实。
篇3:中英双语励志美文欣赏
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
Since the beginning of time never has there been another with my mind, my heart, my eyes, my ears, my hands, my hair, my mouth. None that came before, none that live today, and none that come tomorrow can walk and talk and move and think exactly like me. All men are my brothers yet I am different from each. I am a unique creature.
自从上帝创造了天地万物以来,没有一个人和我一样,我的头脑、心灵、眼睛、耳朵、双手、头发、嘴唇都是与众不同的。言谈举止和我完全一样的人以前没有,现在没有,以后也不会有。虽然四海之内皆兄弟,然而人人各异。我是独一无二的造化。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
Although I am of the animal kingdom, animal rewards alone will not satisfy me. Within me burns a flame, which has been passed from generations uncounted and its heat is a constant irritation to my spirit to become better than I am, and I will. I will fan this flame of dissatisfaction and proclaim my uniqueness to the world.
我不可能像动物一样容易满足,我心中燃烧着代代相传的火焰,它激励我超越自己,我要使这团火燃得更旺,向世界宣布我的出类拔萃。
None can duplicate my brush strokes, none can make my chisel marks, none can duplicate my handwriting, none can produce my child, and, in truth, none has the ability to sell exactly as I. Henceforth, I will capitalize on this difference for it is an asset to be promoted to the fullest.
没有人能模仿我的笔迹,我的商标,我的成果,我的推销能力。从今往后,我要使自己的个性充分发展,因为这是我得以成功的一大资本。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
Vain attempts to imitate others no longer will I make. Instead will I place my uniqueness on display in the market place. I will proclaim it, yea, I will sell it. I will begin now to accent my differences; hide my similarities. So too will I apply this principle to the goods I sell. Salesman and goods, different from all others, and proud of the difference.
我不再徒劳地模仿别人,而要展示自己的个性。我不但要宣扬它,还要推销它。我要学会去同存异,强调自己与众不同之处,回避人所共有的通性,并且要把这种原则运用到商品上。推销员和货物,两者皆独树一帜,我为此而自豪。
I am a unique creature of nature.
我是独一无二的奇迹。
I am rare, and there is value in all rarity; therefore, I am valuable. I am the end product of thousands of years of evolution; therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me.
物以稀为贵。我独行特立,因而身价百倍。我是千万年进化的终端产物,头脑和身体都超过以往的帝王与智者。
But my skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest I put them to good use. I have unlimited potential. Only a small portion of my brain do I employ; only a paltry amount of my muscles do I flex. A hundredfold or more can I increase my accomplishments of yesterday and this I will do, beginning today.
但是,我的技艺,我的头脑,我的心灵,我的身体,若不善加利用,都将随着時间的流逝而迟钝,腐朽,甚至死亡。我的潜力无穷无尽,脑力、体能稍加开发,就能超过以往的任何成就。从今天开始,我就要开发潜力。
Nevermore will I be satisfied with yesterday's accomplishments nor will I indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. I can accomplish far more than I have, and I will, for why should the miracle which produced me end with my birth? Why can I not extend that miracle to my deeds of today?
我不再因昨日的成绩沾沾自喜,不再为微不足道的成绩目吹自擂。我能做的比已经完成的更好。我的出生并非最后一样奇迹,为什么自己不能再创奇迹呢?
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
I am not on this earth by chance. I am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. Henceforth will I apply all my efforts to become the highest mountain of all and I will strain my potential until it cries for mercy.
我不是随意来到这个世上的。我生来应为高山。而非草芥。从今往后,我要竭尽全力成为群峰之巅,将我的潜能发挥到最大限度。
I will increase my knowledge of mankind, myself, and the goods I sell, thus my sales will multiply. I will practice, and improve, and polish the words I utter to sell my goods, for this is the foundation on which I will build my career and never will I forget that many have attained great wealth and success with only one sales talk, delivered with excellence. Also will I seek constantly to improve my manners and graces, for they are the sugar to which all are attracted.
我要吸取前人的经验,了解自己以及手中的货物,这样才能成倍地增加销量。我要字斟句酌,反复推敲推销時用的语言。因为这是成就事业的关键。我绝不忘记,许多成功的商人,其实只有一套说词。却能使他们无往不利。我也要不断改进自己的仪态和风度,因为这是吸引别人的美德。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
I will concentrate my energy on the challenge of the moment and my actions will help me forget all else. The problems of my home will be left in my home. I will think naught of my family when I am in the market place for this will cloud my thoughts. So too will the problems of the market place be left in the market place and I will think naught of my profession when I am in my home for this will dampen my love.
我要专心致志对抗眼前的挑战,我的行动会使我忘却其它一切,不让家事缠身。身在商场,不可恋家,否则那会使我思想混饨。另一方面,当我与家人同处時,一定得把工作留在门外,否则会使家人感到冷落。
There is no room in the market place for my family, nor is there room in my home for the market. Each I will divorce from the other and thus will I remain wedded to both. Separate must they remain or my career will die. This is a paradox of the ages.
商场上没有一块属于家人的地方,同样,家中也没有谈论商务的地方,这两者必须截然分开,否则就会顾此失彼,这是很多人难以走出的误区。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
I have been given eyes to see and a mind to think and now I know a great secret of life for I perceive, at last, that all my problems, discouragements, and heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. I will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. I will look beyond the cloth and I will not be deceived.
我有双眼,可以观察;我有头脑,可以思考。现在我已洞悉了一个人生中伟大的奥秘。我发现,一切问题、沮丧、悲伤,都是乔装打扮的机遇之神。我不再被他们的外表所蒙骗,我已睁开双眼,看破了他们的伪装。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
No beast, no plant, no wind, no rain, no rock, no lake had the same beginning as I, for I was conceived in love and brought forth with a purpose. In the past I have not considered this fact but it will henceforth shape and guide my life.
飞禽走兽、花草树木、风雨山石、河流湖泊,都没有像我一样的起源,我孕育在爱中,肩负使命而生。过去我忽略了这个事实,从今往后,它将塑造我的性格,引导我的人生。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
And nature knows not defeat. Eventually, she emerges victorious and so will I, and with each victory the next struggle becomes less difficult.
自然界不知何谓失败,终以胜利者的姿态出现,我也要如此,因为成功一旦降临,就会再度光顾。
I will win, and I will become a great salesman, for I am unique.
我会成功,我会成为伟大的推销员,因为我举世无双。
I am nature's greatest miracle.
我是自然界最伟大的奇迹。
篇4:中英双语励志美文欣赏
If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. Plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.
如果你想理解什么是逆境,就去拿两颗从同一棵树上摘下来年龄相同的橡树果,并且把它们种到不同的地方。第一颗种在浓密的树林当中,而另外一颗则单独种在一座山上。
Here's what will happen. The oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. As a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. At times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. It's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.
事情的结果便是这样。那颗长在山上的橡树经历了大风大雨,结果它的根深深地扎进了泥土中间,并不断向四周扩张,甚至把自己置身于巨大的石块当中。有時它可能看起来长的不是很快,但这時它却在地下悄悄生长着,好像它的根知道自己必须快速生长来保护树木免受自然危害的影响。
What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling. And since it is protected by its neighbors, the little oak doesn't sense the need to spread its roots for support.
而种在树丛中的橡树果是什么样子的呢?它变成了一棵虚弱的小树苗。因为有周围树丛的.保护,所以这棵小树苗便不知道要把自己的根扎得更深。
Don't be afraid of adversity! Welcome it! That's your surefire route to ultimate success.
不要害怕困难!要欢迎它!困难是你最终成功的必经之路。
篇5:中英双语名言名句阅读欣赏
1、you make the failure complete when you stop trying.
当你停止尝试的时候,你就完全失败了。
2、work won't kill but worry will.
劳动无害,忧愁伤身。
3、where there is life, there is hope.
有生命必有希望。
4、nurture passes nature.
教养胜过天性。
5、at twenty years of age , the will reigns; at thirty , the wit ; and at forty , the judgment .(benjamin franklin ,american president)
二十岁时起支配作用的是意志,三十岁时是机智,四十岁时是判断。(美国总统 富兰克林 . b.)
6、enrich your life today,. yesterday is history.tomorrow is mystery.
充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。
7、i have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat. (winston churchill, british politician)
我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家丘吉尔。w.)
8、the first wealth is health .(ralph waldo emerson , american thinker)
健康是人生第一财富。(美国思想家 爱默生。 r. w.)
9、the world is his who enjoys it.
活着感到快乐,世界就属于你。
10、you can't judge a tree by its bark.
人不可貌相。
11、there is no disputing about tastes.
人各有所好。
12、cease to struggle and you cease to live.(thomas carlyle)
生命不止,奋斗不息。(卡莱尔)
13、a strong man will struggle with the storms of fate.(thomas addison)
强者能同命运的风暴抗争。(爱迪生)
14、conceit is the quicksand of success.
自负是成功的流沙。
15、a man can't ride your back unless it is bent.
你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。
16、he that makes a good war makes a good peace.
正义的战争创造持久的和平。
17、wealth is the test of a man's character.
财富是对一个人品格的试金石。
18、if you fail, don't forget to learn your lesson.
如果你失败了,千万别忘了汲取教训。
19、he is rich that has few wants.
寡欲者富。
20、until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
除非你能和真实的自己和平相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。
21、great works are performed not by strengh, but by perseverance.(samuel johnson, british writer and critic)
完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。(英国作家和评论家 约翰逊。 s.)
22、he that makes a thing too fine, breaks it.
做事过于苛求,反把事情弄坏。
23、the best hearts are always the bravest.
心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。
24、to be both a speaker of words and a doer of deeds.
既当演说家,又做实干家。
25、the wealth of the mind is the only wealth.
精神的财富是唯一的财富。
26、true mastery of any skill takes a lifetime.
对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。
27、good is good, but better carries it.
精益求精,善益求善。
28、a man is only as good as what he loves.
一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。
29、the secret of success is constancy to purpose.
成功的秘密在于始终如一地忠于目标。
30、you never know your luck.
命运好坏不由己。
31、a little labor, much health.
适量的劳动有益于健康。
32、courtesy is the inseparable companion of virtue.
礼貌和美貌是分不开的伴侣。
33、behind every successful man there's a lot u unsuccessful years. (bob brown)
每个成功者的后面都有很多不成功的岁月。(鲍博·布朗)
34、you have to believe in yourself. that's the secret of success. (charles chaplin)
人必须有自信,这是成功的秘密。(卓别林)
35、shallow men believe in luck.self-trust is the first secret of success.
肤浅的.人相信运气,而成功的第一秘诀是自信。
36、i have no secret of success but hard work.
除辛勤工作之外,我别无成功的秘诀。
37、if you would go up high , then use your own legs ! do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .(f.w .nietzsche , german philosopher)
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家尼采。 f. w.)
38、keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.
坚持不懈,难也变易。
39、sow nothing, reap nothing.
春不播,秋不收。
40、the dictionary is the only place where success comes before work.
只有在字典中,成功才会出现在工作之前。
41、sharp tools make good work.
工欲善其事,必先利其器。
42、what makes life dreary is the want of motive.(george eliot)
没有了目的,生活便郁闷无光。(乔治·埃略特)
43、there are no shortcuts to any place worth going.
到任何值得去的地方都没有捷径。
44、success grows out of struggles to overcome difficulties.
成功来自于克服困难的斗争。
45、there is no garden without its weeds.
没有不长杂草的花园。
46、variety is the spice of life.
变化是生活的调味品。
47、doubt is the key to knowledge.
怀疑是知识的钥匙。
48、there is no such thing as a great talent without great will - power. (balzac)
没有伟大的意志力,便没有雄才大略。(巴尔扎克)
49、gratitude is the sign of noble souls.
感恩是精神高尚的标志。
50、politeness costs nothing and gains everything.
礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。
51、the man who has made up his mind to win will never say “impossible ”. (bonaparte napoleon ,french emperor )
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝拿破仑。 b.)
52、every man at forty is a fool or a physician.
人到四十,如果不是傻子,就该知道保养身体。
53、clothes do not make the man.
人不在衣装。
54、living without an aim is like sailing without a compass.(john ruskin)
生活没有目标,犹如航海没有罗盘。(罗斯金)
55、that man is the richest whose pleasure are the cheapest.
能处处寻求快乐的人才是最富有的人。
56、when all else is lost the future still remains.
就是失去了一切别的,也还有未来。
57、genius only means hard-working all one's life. (mendeleyev russian chemist)
天才只意味着终身不懈地努力。(俄国化学家 门捷列耶夫)
58、between two stools one falls to the ground.
脚踏两头要落空。
59、accept what was and what is, and you'll have more positive energy to pursue what will be.
接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。
60、sweat is the lubricant of success.
汗水是成功的润滑剂。
61、it is easy to be wise after the event.
事后诸葛亮容易当。
62、a contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
知足是人生在世最大的幸事。
63、you're uinique, nothing can replace you.
你举世无双,无人可以替代。
64、live a noble and honest life. reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again.
过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。
65、the first step is as good as half over.
第一步是最关键的一步。
66、laugh and grow fat.
心宽体胖。
67、honesty is the best policy.
诚实为上策。
68、plain living and high thinking.
生活要朴素,情操要高尚。
69、wasting time is robbing oneself.
浪费时间就是掠夺自己。
70、bad times make a good man.
艰难困苦出能人。
篇6:中英双语美文欣赏:祈盼清风
中英双语美文欣赏:祈盼清风
Lying in bed, by an open window, and listen....窗边静躺,细心聆听······
“No air-conditioning, how can you sleep?” my fiend asks, horrified. I've just revealed that my family had decided to shut the air-conditioner off and trim our electric bill.[/en“不开空调?能睡得着吗?”听说家人要为了节省电费而把家里的空调关掉时,我的朋友一脸惊愕。[en]On its first night of our cost-cutting adventure, it's only eighty-five degrees. We're not going to suffer, but the three kids grumble anyway.在大胆尝试节电的第一天晚上,气温不过华氏85°而已,我们并不觉得难受,但三个孩子却怨声连天。“It's too hot to sleep.” my thirteen-year-old daught moans. “I'm about to die from this heat!” her brother hollers down the hall. “Just try it tonight.” I tell them. In truth, I'm too tired to argue for long. My face is sweaty, but I lie quietly, listening to the criket choirs outside. That remind me of childhood.“太热了!怎么睡啊!”我十三岁的女儿不停嘀咕着。“热死我啦!”他弟弟的牢骚声也从客厅的另一头传来。我只好说:“今晚就试着忍一忍,好吗?”其实我根本没有余力多做解释。脸上也出汗了。我静静地躺着,聆听着窗外蟋蟀的合奏曲,思绪被牵回到了童年时光。I think about my grandma, who lived to ninety-two and still supervised my mom's garden until just few weeks before she died. And then I'm back there in her house in the summer heat of my child hood. I moved my pillow to the foot of grandma's bed and angled my face toward the open window. I flipped the pillow, hunting for the cooller side.这是我禁不住想起了外婆,她活到了92岁,直到去世前的几个礼拜,她一直都帮助妈妈照料着花园。回到童年炎热的夏天,回到了外婆的小屋,我把枕头移到外婆的床位,脸朝着窗。之后我又把枕头翻了过来,让比较凉爽的一头朝上。Grandma sees me thrashing, “if you just watch for the breeze,” she says, “you'll cool off and fall asleep.” She cranks up the Vanetian Blinds. I stare at the filmy white curtain, willing it to flutter. Lying still and waiting, I suddenly notice that life outside the window, the bug chorus. Neighbours, porch-sitting late, speaking in hazy words with sanded edges that soothe me.看到我翻来翻去地睡不着,外婆说:“只要用心去感受和祈盼,风会来的,这样你就可以一身清凉地入梦乡了。”她把百叶窗拉了起来,于是我就一直注视着朦胧的白窗帘,等待它的飘动。静静地躺着,祈盼着,这是我忽然找到,窗外世界的生命。小虫的清唱;门廊外闲聊着的'邻居,他们模糊不清的喋喋细语开始催我入眠······“Mom, did you heat that?” my seven-year-old blurts, “I think it was an owl family.”“妈妈,您听到了吗?”我7岁的孩子囔道,“我觉得那是一头猫头鹰一家子在叫。”“Probably.” I tell him, “Just keep listening!”“很有可能!”我跟他说,“再仔细听!”Without the droning air-conditioner, the house is oddly peaceful, and the unfiltered noise seems close enough to touch. I hope I'm awake tonight that the first breeze sneaks in.没有了空调机的嗡嗡声,房间飘逸着一种奇异的祥和气氛,还有未经过滤的、亲近的伸手就可触及的夜声。真的希望,当第一缕清风悄然而至的时候,我依然能够迎接她的到来。
篇7:中英双语诗歌欣赏:青春的骄傲
中英双语诗歌欣赏:青春的骄傲
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin1 sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me, thou bonny bird,
when shall I marry me?”
“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”
“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
“The gray-headed sexton
That delves2 the grave duly.”
“The glowworm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl3 from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”
骄傲的梅西漫步林间,
踩着晨曦;
伶俐的`知更鸟栖息树丛,
唱得甜蜜。
“告诉我,美丽的鸟儿,
我哪年哪月穿嫁装?”--
“等到六个殡葬人
抬你上教堂。”
“谁为我铺新床?
好鸟儿,莫撒谎。”--
“白发司事,兼挖墓穴,
误不了你的洞房。”
“萤火虫幽幽闪闪,
把你的坟墓照亮,送葬,
猫头鹰将在塔尖高唱:
欢迎你,骄傲的姑娘。”
篇8:中英双语诗歌欣赏:我心雀跃
中英双语诗歌欣赏:我心雀跃
My Heart Leaps Up 我心雀跃
My heart leaps up when I behold
当天边彩虹映入眼帘,
A rainbow in the sky:
我心为之雀跃;
So was it when my life began;
初生时即如此,
So is it now I am a man;
我现在仍不变,
So be it when I shall grow old,
将来也会如此,
Or let me die!
否则我宁愿死去!
The Child is father of the Man;
儿童是成人之父;
And I could wish my days to be
愿自然虔诚的`意念,将我生涯的每个日子连串起来。
Bound each to each by natural piety.
自幼至老,深信不移。
★ 学校双语教学总结
【《毕业》中英双语诗词欣赏(合集8篇)】相关文章:
java课程教学总结2022-08-04
北京国际校报道第二期:私立汇佳学校2022-12-14
英语老师竞聘演讲稿范文参考2023-09-10
高校理工科双语教学的问题与对策2023-02-09
英语专业论文题目2022-05-29
新闻传播学科双语教学的几点思考2023-03-12
创新的重要性The Importance of Creation中英双语2022-12-25
双语教学计划2022-10-17
英语专业论文题目推荐2022-11-10
大学生读书节活动调查与思考论文2022-04-30