《张孝基仁爱》的阅读答案总结(共19篇)由网友“卡卡卡卡啦”投稿提供,以下是小编为大家汇总后的《张孝基仁爱》的阅读答案总结,希望能够帮助到大家。
篇1:张孝基仁爱阅读答案
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为“接近”,此指“得到”。④驯谨:顺从而谨慎。
【文言知识】
说“故”。“故”是个多义词。一、指“旧”,与“新”相对。上文“不复有故态”,意为不再有旧的坏习惯。所谓“故居”,即原先住过的屋子。二、指“老朋友”。李白诗“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”。三、指“所以”、“因此”。《曹刿论战》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”它还指“故意”、“事故”、“衰老”等。
【思考与练习】
1、解释:①不肖 ②且 ③恻然 ④稍 ⑤怪 ⑥颇 ⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为 ;这个成语的意思是
15.张孝基仁爱
1. ①不成材②将③同情的样子④渐渐地⑤感到奇怪⑥很⑦慢慢地2.
①他的儿子在路上乞食②就把他父亲所委托的财产归还给他。3.靠近;靠近当地获得原材料。
译文
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不孝顺,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的.家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,富人的儿子在路边乞讨,孝基见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子能够自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
注释
1.许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
许昌:古地名,在今河南境内。
里:乡。
不肖:不成才,没有出息。 肖:通“孝”,孝顺。
斥:指责,斥责。
逐:赶,驱赶。
且:将要,快要。
娶:嫁娶。
唯:只。
2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:
特殊句式:尽以家财付孝基,为“以家财尽付孝基”译为“把家产全都托付给了张孝基”
尽:全。
以:把。
付:交付,托付。
如礼:按照规定礼节、仪式。
之:音节助词无实义。
于:在。
恻然:同情(怜悯)的样子。
篇2:《张孝基仁爱》的阅读答案总结
许昌1士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。后,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食,甚幸!孝基使灌园。其子能自力,颇驯谨2,无他过。孝基知其能自新,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。下文同里也是地名。②驯谨:顺从而谨慎。
12、解释下列句子中加点词。(4分)
(1)尽以家财付孝基( ) (2)孝基博使灌园( )
13、下面句子翻译正确的一项是( )(2分)
如得灌园以就食,甚幸!
A.如果得到灌园来获得食物,就很幸福了!
B.如果能够灌园来获得饮食,就很幸福了!
C.如果能够灌园来获得食物,就很幸运了!
D.如果得到灌园来获得饮食,就很幸运了!
I4、文中其子丐于途的原因是 (2分)
15、从文中看,张孝基的仁爱具体表现在(1) (2) (4分)
参考答案:
12.(1)全部 (2)让,叫,令
13.C
14.不肖,被斥逐
l5.(1)有恻隐之心,让他来家里灌园 (2)考察富家子能改过自新之后,把(其父)财产给了他。
篇3:张孝基仁爱的阅读答案
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子不肖斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼。
久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”
答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。
其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”
答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。
孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】
许昌:古地名,在今河南境内。
如礼:按规定礼节。
就:本义为“接近”,此指“得到”。
驯谨:顺从而谨慎。
题目
13、请用“/”给下面的文字断句。(限断两处)(2分)
富人惟一子不肖斥逐之
富人惟一子/不肖/斥逐之
14、下列句中加点词的意义和用法,不同的一项是(D)(3分)
A.富人惟一子,惟吾德馨(《陋室铭》)
B.富人病且死北山愚公者,年且九十(《愚公移山》)
C、如得灌园以就食百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?(《隆中对》)
D.不复有故态,望其旗靡,故逐之。(《曹刿论战》)
解析:D选项里加点的字的意思分别是“旧”“所以,因此”
15、用现代汉语翻译文中划线的句子。(4分)
(1)尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼(2分)
就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。
(2)遂以其父所委财产归之。(2分)
于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。
16、短文表现了张孝基什么样的性格特征?(从三个方面回答)(3分)
答:对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人,心胸宽阔。有恻隐之心,考查富家儿子有改过自新的意愿。懂得教育别人,不看重钱财。
译文:
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的.家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。
过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”
富人的儿子答道:“如果能够通过浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。
富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”
富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。
孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。
篇4:《张孝基仁爱》的阅读答案
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子不肖斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”
答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】
许昌:古地名,在今河南境内。
如礼:按规定礼节。
就:本义为“接近”,此指“得到”。
驯谨:顺从而谨慎。
题目以及答案
13.请用“/”给下面的文字断句。(限断两处)(2分)
富人惟一子不肖斥逐之
富人惟一子/不肖/斥逐之
14.用现代汉语翻译文中划线的句子。(4分)
(1)尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼(2分)
就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。
(2)遂以其父所委财产归之。(2分)
于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。
15.短文表现了张孝基什么样的性格特征?(从三个方面回答)(3分)
答:对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人,心胸宽阔。有恻隐之心,考查富家儿子有改过自新的意愿。懂得教育别人,不看重钱财。
翻译
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够通过浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的`儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。
又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。
篇5:张孝基仁爱的阅读答案
6.下列加点词语解释错误的一项是( )
A.斥逐之 追赶
B.富人病且死 将要
C.如得灌园以就食,何幸 多么
D.不复有故态 原来的
7.下列句中加点的“以”与文中划线句中的“以”用法相同的一项是( )
A.何以战
B.不以物喜
C.故临崩寄臣以大事
D.以塞忠谏之路
8.下列对张孝基的评价不符合文意的一项是( )
A.张孝基信守承诺,把岳父的丧礼操办得很风光。
B.张孝基心地善良,见妻弟乞讨,顿生怜悯并积极给予帮助。
C.张孝基助人有方,让妻弟灌园管库,在劳动中促其转化。
D.张孝基为人厚道,把全部财产归还给悔过自新的妻弟。
9. 将文言文阅读中的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)其子稍自力,孝基怪之。复谓曰:“汝能管库乎?”(《厚德录》)
译文:
(2)域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。(《孟子两章》)
译文:
篇6:张孝基仁爱的阅读答案
6.A
7.C
8.A
9. 翻译。(6分,每小题3分)
(1)译文:富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”
(2)译文:使人民定居下来不靠限制边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠兵力
篇7:张孝基仁爱的阅读答案
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个不孝的.儿子,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
篇8:张孝基仁爱阅读训练及答案
张孝基仁爱阅读训练及答案
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】
①许昌:古地名,在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为“接近”,此指“得到”。④驯谨:顺从而谨慎。
【文言知识】
说“故”。“故”是个多义词。一、指“旧”,与“新”相对。上文“不复有故态”,意为不再有旧的坏习惯。所谓“故居”,即原先住过的.屋子。二、指“老朋友”。李白诗“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”。三、指“所以”、“因此”。《曹刿论战》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”它还指“故意”、“事故”、“衰老”等。
【思考与练习】
1、解释:①不肖 ②且 ③恻然 ④稍 ⑤怪 ⑥颇 ⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为 ;这个成语的意思是
答案:
1.①不成材②将③同情的样子④渐渐地⑤感到奇怪⑥很⑦慢慢地
2.①他的儿子在路上乞食②就把他父亲所委托的财产归还给他。
3.靠近;靠近当地获得原材料
篇9:张孝基仁爱的阅读答案
阅读下文,完成小题(12分)
张孝基仁爱
许昌1士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。后,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子能自力,颇驯谨2,无他过。孝基知其能自新,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。下文“同里”也是地名。②驯谨:顺从而谨慎。
小题1:、解释下列句子中划线词。(4分)
(1)尽以家财付孝基( ) (2)孝基博使灌园( )
小题2:、下面句子翻译正确的一项是( )(2分)
如得灌园以就食,甚幸! A、如果得到灌园来获得食物,就很幸福了!
B、如果能够灌园来获得饮食,就很幸福了!
C、如果能够灌园来获得食物,就很幸运了!
D、如果得到灌园来获得饮食,就很幸运了!
小题3:、文中“其子丐于途”的原因是 (2分)
小题4:、从文中看,张孝基的仁爱具体表现在(1) (2) (4分)
参考答案:
小题1:(1)全部 (2)让,叫,令
小题1:C
小题1:不肖,被斥逐
小题1:(1)有恻隐之心,让他来家里灌园 (2)考察富家子能改过自新之后,把(其父)财产给了他。
小题1:解释词语可以联系句子意思。(1)尽:全部 (2)使:让,叫,令
小题1:翻译字,连词成句。如:如果。食:食物。甚幸:很幸运了!
小题1:联系上文。文中“其子丐于途”的原因是:不肖,被斥逐
小题1:从文中看,张孝基的仁爱具体表现,概括后文可得到答案:(1)有恻隐之心,让他来家里灌园 (2)考察富家子能改过自新之后,把财产给了他。
篇10:《张孝基仁爱》阅读练习题
许昌①士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基.孝基与治后事如礼②。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就③食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨④,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为“接近”,此指“得到”。④驯谨:顺从而谨慎
3、对下列语句中加点的词语解释有误的一项是( )(2分)
A.不肖 不肖:不成才
B.富人病且死 且:并且
C.孝基怪之 怪:以……为怪
D.孝基徐察之 徐:慢慢地
4、将文中画横线的`句子翻译成现代汉语。(6分)
(1) 久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”(3分)
孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。(3分)
5、结合文段说说张孝基是个什么样的人?(4分)
1. (2分)阳光(或天气)温暖,花儿芬芳,万物充满勃勃生机(1分)。表达了诗人对春天自然万物的喜爱和赞美之情(1分)。
2. (2分)
“迸”有迸发的意思(0.5分),用拟人手法(0.5分),把春笋当作人来写(0.5分),突出了笋急于破土而出的冲劲和强劲的生命力(0.5分)。
“偎”有依偎的意思(0.5分),用拟人手法(0.5分),把花当作人来写(0.5分),写出了花儿长在雪坡上的娇美(0.5分)。
篇11:张孝基仁爱阅读训练题及答案
张孝基仁爱阅读训练题及答案
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园,其子稍自力。孝基怪之。复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?”又何幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
注释:如礼:按照规定的礼节、仪式。 恻然:同情的样子。
1.解释下列加点的词。
(1)无他过( ) (2)孝基徐察之( )
用现代汉语翻译下面的句子。
孝基使灌园,其子稍自力。
2.文中富人之子被“逐之”是因为“ ”,孝基“以其父所委财产归之”的原因 。(用自己的话回答)(2分)
3.下列不符合文艺的一项是 ( ) (3分)
张孝基助人有方,在劳动中促使妻子的兄弟转化。
张孝基心地善良,见妻子的兄弟乞讨就给予帮助。
张孝基孝敬老人,按照礼节赡养生病的.岳父。
张孝基为人厚道,把岳父委托的财产还给妻子的兄弟。
1.(1)过错(2分) (2)慢慢地(2分)
2.孝基让他去灌园,富人的儿子渐渐地能自食其力了。(3分)
3.C(3分)
篇12:张孝基仁爱原文翻译及阅读答案
关于张孝基仁爱原文翻译及阅读答案
张孝基仁爱
原文
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。 (选自方勺《泊宅编》)
词解
1.许昌士人张孝基,取同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
●不肖:不成才
●斥:指责,斥责
●逐:赶
●且:将要,快要
2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:
●付:交付,托付
●如礼:按照规定礼节、仪式
●恻然:同情的样子
3.“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!” 孝基使灌园。其子稍自力,
●灌:灌溉
●就:本义为“接近”此指“得到”
●稍:渐渐
4.孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”
●怪:对…感到奇怪
●出:超过 望:希望,盼望
●况:何况
●甚:更,更加
●幸:幸运
5.孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,
●使:让
●颇:很 驯谨:顺从而谨慎
●徐:慢慢地
●故态:旧的坏习惯
●故:旧的,原来的
6.遂以其父所委财产归之。
●遂:于是,就
●以:把
●所:用来......的
●委:委托
●归:归还
译文
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
参考译文
许昌这个地方有一个读书人,名字叫张孝基,同乡土的一个有钱人见张孝基为人正直诚实,就决定把女儿许配给他做妻子。于是张孝基就和富人的女儿结婚了。
那个富人有一个儿子,但是儿子品行不端,经常赌博,还时常出入城里的酒楼和妓院,挥霍家里的钱财,败坏家里的名声。富人用尽了办法,还是不能使儿子悔改,后来把儿子赶出了家门,和他断绝了父子关系。
富人后来得了重病,张孝基和妻子尽心照料他,给他请医生买药熬药,可就是不见好转。有一天,富人把张孝基叫到床前,对他说:“我这人命苦,虽然有万贯家财,可是我儿子不争气,我不得不另找一个财产继承人。我暗中观察你很多年,觉得你人品不错,就决定把这个家托付给你。我怕是活不了几天了,今天我就把家里的事交待一下,死也就安心了。”
于是,他让管家拿出账本和家里的金钱财宝,一样一样讲给张孝基听。张孝基一一记下,还答应一定帮他管好家里的事。过了些日子,富人真的死了。张孝基遵照老人的嘱咐,把家里的事情管理得井井有条。
很多年以后,张孝基去城里办事,看见一个乞丐正跪在马路边要饭,仔细一看,原来是富人的'儿子。于是就走上前问:“你能浇灌菜园吗?”
富人的儿子回答:“如果浇灌菜园能让我吃饱的话,我愿意。”
于是张孝基就把他带回家,让他吃了一顿饱饭,然后就让菜农教他灌溉菜园子。富人的儿子很认真地学,不久就已经做得很好了。张孝基觉得富人的儿子正在一点一点变好,想给他一些新的工作,就问他:“你能管理仓库吗?”
富人的儿子说:“能够浇灌菜园子,我已经很满足了,这是我第一次靠自己的劳动吃饭;如果能管理仓库,我是多么幸运呀!”
此后,富人的儿子很认真地管理仓库,半年时间里从没出过任何差错。于是张孝基就教他管家里的账目,富人的儿子不久也学会了。张孝基觉得富人的儿子已经能够独立管理家里的一切事物了。
有一天,张孝基对富人的儿子说:“你父亲临死的时候,托付我帮他管理家里的田产、财物,现在你回来了,也学会独立做事了,我想我该把这个家还给你了。”
富人的儿子接管了家里的事以后,勤俭持家,还经常帮助村里的穷人,成为乡里的一个好人。
感想
张孝基对不成材的妻子的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,相信别人的人
阅读参考答案
9.C(对…感到奇怪)10.B(用;拿)D(…的样子)
11.(1)富人只有一个儿子不孝顺,便骂着把他赶走了。(2)于是将他父亲所委托的财产还给他了。
12.是一个仁爱、宽容别人、有博大的胸怀的人
篇13:《张孝基仁爱》的阅读答案及原文翻译
《张孝基仁爱》的阅读答案及原文翻译
张孝基仁爱
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【阅读练习】
1、解释:①不肖 ②且 ③恻然 ④稍 ⑤怪 ⑥颇 ⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为 ;这个成语的意思是
参考答案
1. ①不成材②将③同情的样子④渐渐地⑤感到奇怪⑥很⑦慢慢地
2.①他的儿子在路上乞食②就把他父亲所委托的财产归还给他。
3.靠近;靠近当地获得原材料。
翻译:
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的'儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。
人物分析
对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人 ,心胸宽阔。
张孝基的仁爱表现在:有恻隐之心:考查富家儿子有改过自新的意愿。
张孝基懂得教育别人,不看重钱财。
篇14:张孝基仁爱文言文练习题
张孝基仁爱文言文练习题
张孝基仁爱
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为“接近”,此指“得到”。④驯谨:顺从而谨慎。
【文言知识】
说“故”。“故”是个多义词。一、指“旧”,与“新”相对。上文“不复有故态”,意为不再有旧的坏习惯。所谓“故居”,即原先住过的.屋子。二、指“老朋友”。李白诗“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”。三、指“所以”、“因此”。《曹刿论战》:“吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”它还指“故意”、“事故”、“衰老”等。
【思考与练习】
1、解释:①不肖②且③恻然④稍⑤怪⑥颇⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为;这个成语的意思是
篇15:《张孝基仁爱》文言文翻译
《张孝基仁爱》文言文翻译
原文
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
译文
许昌有个士人叫张孝基的.,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
篇16:《张孝基仁爱》原文及译文
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【阅读练习】
1、解释:①不肖 ②且 ③恻然 ④稍 ⑤怪 ⑥颇 ⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为;这个成语的意思是
参考答案
1. ①不成材②将③同情的样子④渐渐地⑤感到奇怪⑥很⑦慢慢地
2.①他的儿子在路上乞食②就把他父亲所委托的财产归还给他。
3.靠近;靠近当地获得原材料。
翻译:
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的.财产还给他了。
人物分析
对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人 ,心胸宽阔。
张孝基的仁爱表现在:有恻隐之心:考查富家儿子有改过自新的意愿。
张孝基懂得教育别人,不看重钱财。
篇17:《许昌士人张孝基》阅读答案
《许昌士人张孝基》阅读答案
许昌①士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨②,无他过。孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。
【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。②驯谨:顺从而谨慎。
1.解释加点词语在句中的意思。(4分)
(1)侧然谓日 (2)孝基怪之
(3)已出望外 (4)其子颇驯谨
2.对文中画线的句子翻译正确的一项是( ) (2分)
A.孝基偷偷观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
B.孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所遗留的财产还给他了。
C. 孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
D.孝基偷偷观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
3.请结合选文内容分析张孝基的性格特点。(3分)
参考答案:
1.(1)同情的样子 (2)对……感到奇怪 (3)超出,超过 (4)很
2.C
3.张孝对妻子不成才的'兄弟如此信任,说明他是一个宽容且相信别人的人;他的恻隐之心表现出他是一个仁爱的人;他引导小舅子重新做人,说明他懂得教育别人;他把岳父的遗产全部归还小舅子,体现出他不看重钱财的高贵品质
篇18:张孝基仁爱文言文原文赏析及注解
张孝基仁爱文言文原文赏析及注解
原文
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食,甚幸!孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:汝能管库乎?答曰:得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。 (选自方勺《泊宅编》)
词解
1.许昌士人张孝基,取同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
●不肖:不成才
●斥:指责,斥责
●逐:赶
●且:将要,快要
2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:
●付:交付,托付
●如礼:按照规定礼节、仪式
●恻然:同情的样子
3.汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食,甚幸! 孝基使灌园。其子稍自力,
●灌:灌溉
●就:本义为接近此指得到
●稍:渐渐
4.孝基怪之,复谓曰:汝能管库乎?答曰:得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。
●怪:对…感到奇怪
●出:超过 望:希望,盼望
●况:何况
●甚:更,更加
●幸:幸运
5.孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,
●使:让
●颇:很 驯谨:顺从而谨慎
●徐:慢慢地
●故态:旧的坏习惯
●故:旧的,原来的
6.遂以其父所委财产归之。
●遂:于是,就
●以:把
●所:用来......的
●委:委托
●归:归还
译文
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:你会灌园吗?富人的儿子答道:如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:你能管理仓库么?答道:让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
参考译文
许昌这个地方有一个读书人,名字叫张孝基,同乡土的一个有钱人见张孝基为人正直诚实,就决定把女儿许配给他做妻子。于是张孝基就和富人的女儿结婚了。
那个富人有一个儿子,但是儿子品行不端,经常,还时常出入城里的酒楼和妓院,挥霍家里的`钱财,败坏家里的名声。富人用尽了办法,还是不能使儿子悔改,后来把儿子赶出了家门,和他断绝了父子关系。
富人后来得了重病,张孝基和妻子尽心照料他,给他请医生买药熬药,可就是不见好转。有一天,富人把张孝基叫到床前,对他说:我这人命苦,虽然有万贯家财,可是我儿子不争气,我不得不另找一个财产继承人。我暗中观察你很多年,觉得你人品不错,就决定把这个家托付给你。我怕是活不了几天了,今天我就把家里的事交待一下,死也就安心了。
于是,他让管家拿出账本和家里的金钱财宝,一样一样讲给张孝基听。张孝基一一记下,还答应一定帮他管好家里的事。过了些日子,富人真的死了。张孝基遵照老人的嘱咐,把家里的事情管理得井井有条。
很多年以后,张孝基去城里办事,看见一个乞丐正跪在马路边要饭,仔细一看,原来是富人的儿子。于是就走上前问:你能浇灌菜园吗?
富人的儿子回答:如果浇灌菜园能让我吃饱的话,我愿意。
于是张孝基就把他带回家,让他吃了一顿饱饭,然后就让菜农教他灌溉菜园子。富人的儿子很认真地学,不久就已经做得很好了。张孝基觉得富人的儿子正在一点一点变好,想给他一些新的工作,就问他:你能管理仓库吗?
富人的儿子说:能够浇灌菜园子,我已经很满足了,这是我第一次靠自己的劳动吃饭;如果能管理仓库,我是多么幸运呀!
此后,富人的儿子很认真地管理仓库,半年时间里从没出过任何差错。于是张孝基就教他管家里的账目,富人的儿子不久也学会了。张孝基觉得富人的儿子已经能够独立管理家里的一切事物了。
有一天,张孝基对富人的儿子说:你父亲临死的时候,托付我帮他管理家里的田产、财物,现在你回来了,也学会独立做事了,我想我该把这个家还给你了。
富人的儿子接管了家里的事以后,勤俭持家,还经常帮助村里的穷人,成为乡里的一个好人。
感想
张孝基对不成材的妻子的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,相信别人的人
篇19:《许昌士人张孝基》中考课外文言文阅读答案
《许昌士人张孝基》中考课外文言文阅读答案
阅读下面的文言文,完成6-8题。
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食,何幸!孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之。复谓曰:汝能管库乎?答曰:得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。(选自《厚德录》)
6.下列加点词语解释错误的一项是( )
A.斥逐之 追赶
B.富人病且死 将要
C.如得灌园以就食,何幸 多么
D.不复有故态 原来的
7.下列句中加点的以与文中划线句中的以用法相同的一项是( )
A.何以战
B.不以物喜
C.故临崩寄臣以大事
D.以塞忠谏之路
8.下列对张孝基的评价不符合文意的.一项是( )
A.张孝基信守承诺,把岳父的丧礼操办得很风光。
B.张孝基心地善良,见妻弟乞讨,顿生怜悯并积极给予帮助。
C.张孝基助人有方,让妻弟灌园管库,在劳动中促其转化。
D.张孝基为人厚道,把全部财产归还给悔过自新的妻弟。
9. 将文言文阅读中的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)其子稍自力,孝基怪之。复谓曰:汝能管库乎?(《厚德录》)
译文:
(2)域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。(《孟子两章》)
译文:
参考答案:
6.A 7.C 8.A
9. 翻译。(6分,每小题3分)
(1)译文:富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:你能管理仓库么?
(2)译文:使人民定居下来不靠限制边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠兵力
【附】文言文翻译
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个不孝的儿子,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:你会灌园吗?富人的儿子答道:如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!孝基便叫他去灌园。富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:你能管理仓库么?答道:让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
★ 端午节的商业价值
★ 厚德录阅读答案
【《张孝基仁爱》的阅读答案总结(共19篇)】相关文章:
《被偷走的那五年》读后感2022-05-08
西江月黄陵庙阅读答案 翻译 赏析2023-11-18
西江月,西江月张孝祥,西江月的意思,西江月赏析2023-06-16
“家教应该倡导孝与俭”阅读答案2022-06-29
《被偷走的那五年》影评2022-08-27
塞马,塞马元稹,塞马的意思,塞马赏析2022-06-11
被偷走的那五年影评2022-09-17
关于背影的随笔:观山寺与酒疯2022-05-06
初二上册语文比较阅读《从军行》教案2022-12-18
西江月初二上册语文教案2023-12-06