红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)

时间:2022-07-31 07:49:55 其他范文 收藏本文 下载本文

红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)(通用7篇)由网友“Yamato”投稿提供,下面是小编为大家整理后的红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三),仅供参考,喜欢可以收藏与分享哟!

红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)

篇1:红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)

合计:九百七十五人。其中有姓名称谓的七百三十二人,无姓名称谓的二百四十三人。

十二金钗:林黛玉、薛宝钗、贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春、李纨、妙玉、史湘云、王熙凤、贾巧姐、秦可卿。

十二丫环:晴雯、麝月、袭人、鸳鸯、雪雁、紫鹃、碧痕、平儿、香菱、金钏、司棋、抱琴。

十二家人:赖大、焦大、王善保、周瑞、林之孝、乌进孝、包勇、吴贵、吴新登、邓好时、王柱儿、余信。

十二儿:庆儿、昭儿、兴儿、隆儿、坠儿、喜儿、寿儿、丰儿、住儿、小舍儿、李十儿、玉柱儿。

十二贾氏:贾敬、贾赦、贾政、贾宝玉、贾琏、贾珍、贾环、贾蓉、贾兰、贾芸、贾蔷、贾芹。

十二官:琪官、芳官、藕官、蕊官、药官、玉官、宝官、龄官、茄官、艾官、豆官、葵官。

七尼:妙玉、智能、智通、智善、圆信、大色空、净虚。

七彩:彩屏、彩儿、彩凤、彩霞、彩鸾、彩明、彩云。

四春:贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春。

四宝:贾宝玉、甄宝玉、薛宝钗、薛宝琴。

四薛:薛蟠、薛蝌、薛宝钗、薛宝琴。

四王:王夫人、王熙凤、王子腾、王仁。

四尤:尤老娘、尤氏、尤二姐、尤三姐。

四草辈:贾蓉、贾兰、贾芸、贾芹。

四玉辈:贾珍、贾琏、贾环、贾瑞。

四文辈:贾敬、贾赦、贾政、贾敏。

四代辈:贾代儒、贾代化、贾代修、贾代善。

四烈婢:晴雯、金钏、鸳鸯、司棋。

四清客:詹光、单聘仁、程日兴、王作梅。

四无辜:石呆子、张华、冯渊、张金哥。

四小厮:茗烟、扫红、锄药、伴鹤。

四小:小鹊、小红、小蝉、小舍儿。

四婆子:刘姥姥、马道婆、宋嬷嬷、张妈妈。

四情友:秦锺、蒋玉菡、柳湘莲、东平王。

四壮客:乌进孝、冷子兴、山子野、方椿。

四宦官:载权、夏秉忠、周太监、裘世安。

文房四宝:抱琴、司棋、侍画、入画。

四珍宝:珍珠、琥珀、玻璃、翡翠。

一主三仆:史湘云--翠缕、笑儿、篆儿。

贾探春--侍画、翠墨、小蝉。

贾宝玉--茗烟、袭人、晴雯。

林黛玉--紫鹃、雪雁、春纤。

贾惜春--入画、彩屏、彩儿。

贾迎春--彩凤、彩云、彩霞。

小波

[红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)]

篇2:窦娥冤(高一必修备课资料)

窦娥冤(人教版高一必修备课资料)

一、要点解析

1.窦娥:一个不幸、善良而又坚强的女子

窦娥身上集中了各种各样的不幸。她三岁丧母,七岁别父,寄身蔡婆婆家当童养媳,以偿还父亲欠下的高利债。十七岁结婚,不久丈夫就死了,她成为年轻的寡妇,二十岁冤死刑场。这就是窦娥极短暂而极悲惨的一生。   窦娥是贞节、贤孝、善良的化身。她恪守贞节,“一马不鞴双鞍”;侍养婆婆,竭尽孝道;公堂上为使婆婆免遭毒打而屈招罪名,甚至因此而死也对婆婆毫无怨言;死后亡魂还嘱咐父亲要将蔡婆“收恤家中,替孩儿尽养生送死之礼”。 窦娥又是一个顽强的反抗者。张驴儿父子闯入家门,窦娥为了维护自身的贞节坚决拒婚;张驴儿无意中药死父亲却嫁祸窦娥,以逼嫁私了相要挟,但这时还相信官府的窦娥坚持要楚州公堂明辨是非。临刑前,咒天骂地,反抗的对象扩大为整个官府和所有贪官污吏,以及天地鬼神、日月星辰,可以说是用生命向不公正的世道抗议。   善良温顺与顽强的反抗,构成了窦娥性格的两个方面。窦娥之冤,不仅仅是她-个人的冤屈,从她身上,我们看到了封建社会千千万万妇女的悲惨遭遇。窦娥的反抗,也不只是她一个人的反抗,她代表着千千万万人民对黑恶势力的强力反抗。

2.创作手法:现实主义与浪漫主义相结合

元王朝,平民百姓与流氓恶棍的矛盾十分尖锐,张驴儿父子的闯入虽然带有偶然性,但这个偶然性却表现了这两个孤苦无依的寡妇受凌辱的必然性,即使张驴儿不来,王驴儿、赵驴儿也会来。元王朝政治压迫残酷、吏治黑暗。窦娥进入了公堂,便受到官吏的严刑逼供。贪腐的糊涂官吏,听信流氓的诬告,只凭口供一审定案,不再复勘。窦娥的无辜受戮,是当时吏治黑暗、冤狱遍地的艺术概括,窦娥是千万个不幸者的缩影。从这里看,关汉卿的的创作是现实主义的关汉卿在描写现实生活的同时,加进了不少理想的成份,大胆的想象和夸张,超现实的情节,使作品具有浓烈的积极浪漫主义气息。他不甘心善良美好、正义合理的东西被无辜地蹂躏,不肯让女主人公无声无息地死去,他要使正义得到伸张,冤屈得到昭雪,因此发挥了丰富的想象力,吸取前代流传的有关传说加以改造,创造了一个血溅白练、六月飞雪、三年大旱的浪漫主义境界。窦娥三桩誓愿的实现,在现实生活中是绝对不可能的,然而它确实更强烈地表现了窦娥至死不屈的精神和民众意愿。

3.语言:字字本色,句句自然

历来评论家都以“本色”二字概括关汉卿戏曲语言的特色。所谓本色,就是不事雕琢,朴实自然,既富有生活气息,符合剧中人物的身份和个性,又具有艺术韵味。《窦娥冤》的唱词精炼生动,宾白也自然活泼,二者紧密配合,扣紧剧中人物的身份、地位,使人物栩栩如生。

[滚绣球]以及[一煞]中的唱词突出了人物的个性,语言平实,直抒胸臆,恰当地表现了窦娥冤屈悲愤的心情,而又不失珠圆玉润,酣畅淋漓的'韵文之美。指斥天地的场面高亢激越,冤气冲天,紧张急促;诀别婆婆的场面如泣如诉,哀婉凄惨,徐缓低回;三桩誓愿的场面激荡如潮,慷慨激昂。剧中的说白,如窦娥向刽子手请求走后街不走前街的对白,以及窦娥与婆婆诀别时的对白,凝练而又明白如话,声气口吻酷似其人。三桩誓愿的场面,三次用“白”提出誓愿,依次讲出“若是我窦娥委实冤枉”“若窦娥委实冤枉”“我窦娥死得委实冤枉”;三次用“曲词”强化感情,依次对以相应的四个典故来抒发胸臆。曲白相生,语言朴素而富于感情,把窦娥为其冤屈而抗争的精神表达得深切而感人。

二、学法指导

1.通过比较阅读拓展思考的深度与广度

在文学长廊里,我们认识了刘兰芝、窦娥、祥林嫂三位女性,下面是对三位女性之死的比较分析。 刘兰芝“揽裙脱丝履,举身赴清池”的悲壮举动既是对造成自己爱情悲剧的封建家长制的控诉,也是刘兰芝对爱情忠贞不渝的表白。 窦娥魂丧法场,身首异处,她的冤死是一个善良女子在吏治黑暗的社会里的必然结局。封建统治者是真正的凶手。 祥林嫂的死是封建礼教吃人的结果。她也曾试图通过宗教来拯救自己,以免遭受被“锯开”的痛苦,也希望死后自己的“魂灵”与阿毛相遇,但当发现宗教不可能拯救她的时候,她便“以死去撞地狱的门”。 对这三位女性形象,我们还可以找到别的比较点来进行分析,比如她们的遭遇,性格,反抗形式与程度、社会背景、悲剧根源等。

2.通过质疑问难培养批判性思维

有人提出,窦娥被昏官屈判死罪,她在《滚绣球》一曲中指责天地鬼神,却最后却发下三大奇愿,要感天动地来显示冤情,这是为什么呢? 还有人提出,污吏固然该惩罚,但整个山阳县亢旱三年,贫苦百姓也会因此遭殃,罪而责众,罪而殃及无辜,是一种盲目的野蛮的报复,不能肯定。 对第一个问题,有人给出了这样的解释。按当时观念,一般的人认为天地鬼神明察世上是非,主持人间公道。封建官吏为了愚民,也每每以青天自况。窦娥开始也相信“青天大老爷”能主持正义,赏善罚恶。在残酷的现实面前,她觉醒过来,看清了“衙门自古向南开,就中无个不冤哉”的社会真相。在《滚绣球》一曲中,她猛烈地指责天地鬼神不分清浊,混淆是非,致使恶人横行,良善衔冤。窦娥对神权的大胆谴责,实质上是对封建统治的强烈控诉和根本否定。

窦娥临刑前的三桩誓愿,是作家世界观矛盾的反映。一方面关汉卿关心民情,洞察现实,通过窦娥指斥天地、发下三桩誓愿应验等情节表明自己对封建官吏的憎恨,对被压迫人民的同情,反映人民要求变革现实的时代精神。另一方面,作者他尽管关心人民的疾苦,却不能意识到人民自身的力量;他虽然憎恶封建统治,却又找不到变革现实的出路,所以最终还是让天地动容清官平冤来解决问题。

三、延伸拓展

1.世界文化名人关汉卿

明人贾仲明说关汉卿“姓名香四大神洲。驱梨园领袖,总编修师首,捻杂剧班头”,指出了他在元代剧坛的领袖地位。“关汉卿一空倚傍,自铸伟词,而其言曲尽人情,字字本色,故当为元人第一”,王国维指出了他对中国戏剧的开创奠基之功。在世界文化史上,关汉卿比英国的莎士比亚早三个多世纪,其剧作也要比莎翁多出三十部左右。1958年经世界和平理事会提名,关汉卿被列为世界文化名人。关汉卿的作品主要有《窦娥冤》《救风尘》《望江亭》《单刀会》等,其代表作《窦娥冤》被称为世界十大悲剧之一。

2.唱词、说白与科范

元杂剧是融歌唱、说白、舞蹈动作于一体的完整的戏曲艺术形式。

杂剧的舞台演出由“唱”“白”“科”三部分组成。唱是杂剧的主要部分。除楔子中可由次要角色唱以外,一剧四折通常由男主角或女主角一人唱到底,其他角色有白无唱,正末主唱的称“末本”戏,正旦主唱的称“旦本”戏。也有变例,如《西厢记》第四本就出现了莺莺、张生、红娘轮唱的情况。剧本中的唱词,即曲词,是按照曲牌规定的字数、句法、平仄、韵脚填写的,也可以在曲牌的规定之外,适当加入衬字或增句。每折的曲子必须一韵到底,不能换韵。白,即宾白,是剧中人的说白,因“唱为主,白为宾,故曰宾白”。有散白、韵白之分,又有对白、独白、旁白、带白之别。剧本还有主要动作、表情和舞台效果提示,叫作“科范”,简称“科”,如“再跪科”“鼓三通、锣三下科”。

3.名人话悲剧

恩格斯说,悲剧是“历史的必然要求和这个要求的实际上不可能实现之间的悲剧性的冲突”。

鲁迅说:“悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看。” 的灭亡

篇3:荷花淀(高一必修备课资料)

荷花淀(湘教版高一必修备课资料)

一、 素质教育目标

(一)、知识教育点

1、 了解以孙犁为代表的荷花淀派。

2、 欣赏孙犁小说中的语言艺术。

(二)、能力训练点

1、训练学生分角色诵读和想象能力。

2、感受孙犁与众不同的创作风格。

(三)、德育渗透点

整体领略小说充满诗情画意的意境美和人物形象的人情美。

二、 重、难点

体味孙犁小说诗化的特点。

三、 课时安排

1课时

四、 学生活动设计

要求学生用各种方式诵读课文,听课文录音,精选文段,认真表演,通过自己的参与,深入领悟、大胆创造。

教学内容和过程

一、重难点的学习与目标完成过程

1、 导入新课

(1)、播放(简介)两种不同的战争场面。

(2)、简介荷花淀派

2、 学生快速阅读,理解课文的内容,理清小说的情节结构,注意文章的特点:不以情节取胜,而以抒情见长。然后快速概括文章所选三个片段的内容

夫妻话别、探夫遇敌、助夫杀敌

3、 请学生选出最能体现“荷花淀”斗争环境特点的景物描写,分析其写作特色,揣摩其深刻含义。

“她们轻轻划着船--在水面上生长去了。”

质朴、自然

“她们奔着--是监视白洋淀的哨兵吧。”

动静结合的描写

4、 分角色研读以下两段文字,揣摩人物心理,分析人物性格,领悟人物形象的典型意义。

(1)、“很晚丈夫才回来了--女人流着泪答应了他。”

干净、简洁的对话,要求学生表演、体会

(2)、“女人们到底有些藕断丝连--划到对面马庄去了。”

解放区妇女的新形象

二、总结与引申

体味文章所表现出的“人的意境”。

三、作业布置

附:《荷花淀》教案设计

[教学目标]

一、学习本文对话描写和细节描写对刻画人物性格及心理的作用,领会小说质朴简明却又内涵丰富的语言特色,从而提高学生文学欣赏和写作能力。

二、感受抗日战争时期白洋淀地区人民的抗日斗争热情,激发学生的爱国之心和革命乐观主义精神。

[教学重点]

透过说人物对话描写和细节描写分析人物性格及心理,赏析人物形象。

[教学难点]

在分析感悟的基础上实现小说人物形象的再创造。

[教学设想]

高二的学生已经具备一定的阅读能力,对本文基础知识的积累,背景知识的了解,故事情节的把握,他们可以在课前自学完成,在课堂上不必占用很多时间。本堂课的目的是要在理清故事情节的基础上,通过摹拟、比较等赏析方法,利用“分析--综合--分析”的思维方式,借助小说人物对话和细节描写来引导学生深入品味小说人物丰富的内心世界,分析人物性格特征,赏析人物形象,从而达到进一步提高学生欣赏能力和激发学生创作兴趣以及培养学生爱国情感的教学目标。

[教学媒体]

利用校园网搜集教学资源,利用电脑平台编辑并展示教学内容,播放相关内容的音像。

[新课导入]

一提起战争,我们的脑海便不觉浮现出炮声隆隆,硝烟四起,刀光闪闪,鲜血淋漓的悲壮场面;一提起战争,我们便不觉联想起那些驰骋疆场,奋勇杀敌,运筹帷幄,决胜千里的英雄领袖。然而,这不是战争的全部,孙犁的小说《荷花淀》为我们展示的是抗日战争时期白洋淀人民战斗生活的另一面,在这里同样不泛紧张的战斗场面,却充满了细腻的情感交流,洋溢着浓郁的生活气息。这节课,就让我们进入他们的生活,用心去感受他们的真情。(在优雅的音乐声中,伴随教师激情洋溢的导语,将学生带入新课。)

[预习检查]

课前,相信每位同学都预习了课文,了解了故事发生的背景和小说基本故事情节,接下来,让我先检查一下大家预习的效果。

一、 根据小说情节的基本要素,简要概括全文的故事情节。

(先电脑展示问题,两位学生回答完后,再展示参考答案,以便让每位同学都有独立思考的机会。)

(一) 夫妻话别(开端)

(二) 探夫遇敌(发展)

(三) 助夫杀敌(高潮中结局)

二、 正字正音(选出字形字音全对的一项)

(将选项展示在电脑屏幕上,让一二位学生给出正确答案。)

A、掂(diàn)记 吆喝 穿唆 掠(lüě)水面

B、膝(qī)盖 窜进 休长 横(héng)样子

C、吮(shǔn)手 隐蔽 嘱咐 荷花淀(diàn)

D、凫(hú)水 噘嘴 围缫 扑楞(lèng)楞

[教学过程设计与分析]

(总的思路:朗读--摹拟--分析--品味--创作)

(一)角色朗读

第一步:分角色朗读课文从“但是大门还没有关,丈夫还没有回来”至“你总是很积极的”(请三位同学,分别充当水生、水生嫂和解说者三个角色朗读课文,其余同学认真品味人物对话及细节描写)

第二步:分角色朗读改编仿写后的文段(另叫一位性格较开朗的女同学代替刚才水生嫂的角色,其余两角色不变,让三位同学朗读改编后的一段对话,其他同学认真品味人物对话和细节描写的同时,重点分析该段中水生嫂的性格及心理与上段中水生嫂的异同)

(请看打印材料或看电脑屏幕)

请朗读改写后的对话:

(很晚丈夫才回来……)

女人抬头瞪着他说:“死到哪里去了,这么晚才回来!没你的饭了。”说着,拍拍手站起来要往灶间走。

水生坐在台阶上说:“吃过饭了,你不要去拿。”

女人就又坐在席子上。她望着丈夫的'脸,她看出他的脸有些红涨,说话也有些气喘。她说:“有事快说。我知道,回来晚了一准没好事。”

水生咧嘴笑了,“你看你,尽瞎猜。”四下里看看又说“爹呢?”

“你还有爹呀?早睡了。”

“小华呢?”

“你甭跟我打岔,到底有什么事?给我痛快点。”

水生小声说:“明天我就到大部队上去了。”

女人停下了手里的活儿,怔了一下,站起来,并不看水生的脸。“不就是这么点事嘛,还又是问爹又是问小华的,婆婆妈妈不直说。我给你弄点饭去。”

水生一把拉住她:“我吃过了。今天在县里开会,会上决定成立一个地区队。我第一个举手报了名的。”

女人的眼睛熠熠闪光:“这才是我的好丈夫,爹的好儿子。你要是不积极,爹和我都不依你。”

(二)摹拟分析

1、 请比较原文中的女人和改写后的女人性格及心理的异同。

(两组对话朗读完后,先在电脑屏幕上提供一个空的比较表,让学生思考讨论完成,可以叫两三个学生回答,然后将分析结果逐一显示)

不同 相同

原文中的女人 温顺、体贴,对丈夫极为依恋,甚至有些缠绵,虽然她同时也是含蓄的,但她是有勇气有准备承担丈夫交给她的任何责任的。(水) 对丈夫的举动都很敏感,都很爱自己的丈夫,都有一颗金子般的爱国心。

改写后的女人 变得泼辣、外露,她用表面上的不在意掩饰内心的不舍之情,故意把事情说得轻描淡写好让丈夫放心。(火)

2、请比较下列三段对话,选出最适合水生嫂性格的一段,并思考为什么其它两段不适合?(一边播放歌曲〈〈说句心理话〉〉片断,一边让学生比较三段对话,一边是教师深情的旁别:是啊!在这战乱纷飞的年月里,一个年轻妇女,上有老,下有小,还得日夜在田里操劳,丈夫在这时离开,难啊!这都是鬼子惹的祸,逼我们的水生嫂这样活。可是,没有国,哪有家,丈夫不参军,谁来保卫家,保卫咱妈妈。为了咱们的国,为了咱们的家,为了咱妈妈,妻子我再苦再累也要把所有问题扛,支持丈夫去卫国保家。学生在这过程中,感受小说体现的夫妻之情,家国之爱,选出正确的选项。)

人物 A B C

女人: “你走我不拦你,小华和爹你也带走。“ “你走,我不拦你。家里怎么办?” “你走我不拦你,我跟你一块去。”

水生: “我又不是去走亲戚。“ “家里的事只有靠你了。” “我是去打仗,不是去旅游。”

女人: “我在家还要干农活,更忙。” “你明白家里的难处就好了。” “古有花木兰,女人能打仗,我也跟你打仗去。”

水生: “等打完了鬼子我谢你。” 打走了鬼子,我回来谢你。“ “等打完了鬼子,我谢你。”

女人: “哼,说的轻巧。” “不嘛。”(嗲声)

毕竟,藕断丝连的妇女们,对丈夫的不辞而别心存依恋,或许她们还有许多悄悄话还未来得及向自己心爱的丈夫表白;或许她们为丈夫的安全茶饭不思;或许她们有一日不见,如隔三秋的感觉。因此,几个青年妇女就聚在水生家里商量探夫的事。请听探夫一段对话录音,分析她们的性格特征。……听完录音后,各位是否有一种只闻其声,却见其人之感呢?的确……

(三)品味创作:

第一步:细细品读(录音朗读)四个青年妇女商量探夫的话,分析她们的个性特点。(先放一遍录音,学生整体把握。再逐个逐段放,逐个展示概括参考答案)

“听说他们还在这里没走。我不拖尾巴,可是忘下了一件衣裳。” 机敏多智

“我有句要紧的话,得和他说说。” 心直坦率

“听他说,鬼子要在同口安据点……” 心细成熟

“哪里就碰得那么巧 ,我们快去快回。” 性急侥幸

“我本来不想去,可是俺婆婆非叫我再去看看他--有什么看头啊!” 害羞忸怩

第二步:请添加第五个妇女,用一两段话展示她与原作人物不同的个性特点。

(课堂上完成)

[课堂小结]

本节课我们主要学习了如何借助小说的人物对话描写和细节描写来分析人物的性格特征和心理,赏析小说人物形象。从中我们认识了孙犁小说质朴简明却又内涵丰富的语言特色及其洋溢的浓郁的生活战斗气息,认识了抗日战争时期白洋淀地区人民的抗日斗争生活。

[拓展练习]

(以下两题任选一题在课后完成)

一、 根据你所理解的文中妇女的形象特征,扩写妇女们遇敌逃跑的场景,要求分别写二到三名妇女的外表、言行和心理活动,通过具体描写表现她们的性格特征。

二、 片段练习:要求围绕一个主题,写一段人物对话,要突出人物个性。

贺向辉

篇4:沁园春长沙 备课资料(人教版高一必修一)

第一单元

1沁园春 长沙

本课话题 --以天下为己任

朗读--课本中的名段

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

词人面对“万类霜天竞自由”的壮丽景色,触景生情,关注到祖国的命运、革命的未来,从而陷入深沉的思索:国家民族的命运,乃至人世间的一切应该由“中流击水,浪遏飞舟”的热血青年主宰。抒发了词人以天下为己任的伟大抱负。

积累--生活中的素材

中国歼-15舰载机成功在航空母舰“辽宁舰”起降,这是我国国防建设的一次历史性跨越。歼-15舰载机研制现场总指挥罗阳同志因劳累过度突发急性心肌梗死牺牲在工作岗位上。从罗阳身上,我们看到了中华儿女以天下为己任的优秀品质。他采取多种措施推动研制进度,创造了新机

研制提前18天总装下线,从设计发图到成功首飞仅用10个半月的奇迹。在为完成任务殚精竭虑的日日夜夜里,在为企业发展呕心沥血地奔走呼号里,在为追赶世界航空工业强国的仆仆风尘里,他恪尽职守不负重托。正是有了一批批像罗阳这样的中华精英,才铸就了祖国的繁荣昌盛。

罗阳同志的一生是“航空报国”的一生,他将自己30多年的全部精力和智慧都奉献在祖国航空事业的发展上,直至生命最后一刻,用身躯践行了“航空报国”的伟大宗旨。

背诵--文学中的名言警句

居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

--宋范仲淹《岳阳楼记》

天下兴亡,匹夫有责。

--明顾炎武 《日知录》

每一个人都应该有这样的信心:人所能负的责任,我必能负;人所不能负的责任,我亦能负。如此,你才能磨炼自己,求得更高的知识而进入更高的境界。

--美林肯

简介

毛泽东(1893-1976),字润之,湖南湘潭人。伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家。中国共产党和中国各族人民的伟大领袖,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人。他又是一位有鲜明个性和独特风格的诗人、书法家。他在各时期的诗词或抒情,或咏物,或怀古,描写了风起云涌、波澜壮阔的革命形势和中国人民从黑暗走向光明的历程。

主要作品 政论文《矛盾论》《实践论》《论持久战》,诗词《七律长征》《沁园春雪》《西江月井冈山》《念奴娇昆仑》《卜算子咏梅》等。

这首词写于1925年,当时革命运动正蓬勃发展,农民运动蓬勃兴起。毛泽东直接领导了湖南的农民运动,创建了湖南第一个党支部--韶山支部。同时,国共两党的统一战线已经确立,国民革命政府已在广州正式成立。同年深秋,毛泽东从韶山前往广州创办全国农民运动讲习所,途经长沙,重游橘子洲,面对绚丽的秋景和大好的革命形势,作者追忆昔日的战斗岁月,不禁心潮起伏,浮想联翩,写下了这首词。

配乐歌唱的诗--词

词:兴起于隋唐,盛行于宋,配乐歌唱,句式不齐,也称“长短句”。词最初是用来配音乐的,所以又称为“曲词”或“曲子词”;后来逐渐跟音乐分离,成为诗的别体,又称为“诗余”。

词牌:就是词的格式的名称,又叫词调。每种词牌都有一定的格律,不同的词牌,其段数、句数、字数、韵律,均有各自不同的规格。作者按照这种规格作词,叫作“填词”。词牌起初一般是题目,后来仅表示一定的格式,与内容无关,如《沁园春长沙》,“沁园春”是词牌,“长沙”是词题。

第1步读字音--千言万语总关音

1.单音字

沁园春(qìn) 怅寥廓(chànɡ)(kuò)

浪遏飞舟(è)  橘子洲(jú)

方遒(qiú)  携来(xié)

百舸争流(ɡě)  峥嵘(zhēnɡ)(rónɡ)

百侣(lǚ)

2.多音字

(1)组词辨析法

孙宇

篇5:《雨巷》备课资料(人教版高一必修一)

朗读--课本中的名段

她静默地走近/走近,又投出/太息一般的眼光,/她飘过/像梦一般的,/像梦一般的凄婉迷茫。

在“我”的长久期待中,姑娘走近了“我”,却投出了“太息一般的眼光”。这眼光意味深长,是定格在诗人的脑海中最深刻的印象,意蕴深厚,令人回味无穷,是彷徨之情的真实流露。“飘”字生动地写出了诗人幻想中的“丁香姑娘”飘忽朦胧的特点和倏然而过的感觉,隐含着诗人孜孜追求的执着精神。

积累--生活中的素材

4月20日晚,央视励志综艺节目“出彩中国人”总决赛落幕。经过激烈角逐,民乐歌手冯满天成为首季节目的“出彩之星”。在节目中,评委除了被他特别的演奏方式吸引,更被他30年来执着追求“非琴不是筝”的中阮古音打动。

为研制这种中国古代乐器,冯满天花了时间。他寻访了许多制阮琴师,但结果让他很失望。不甘失败的冯满天决定自己动手制琴。他翻书学习,拆琴观察,又去探访

西方做提琴、吉他的琴师。为了去掉琴板上的音孔,冯满天足足琢磨了七八年。最终在“出彩中国人”舞台上呈现的这把“仿唐隐孔中阮”诞生了,而在它之前,冯满天付出了47把失败品的代价。

冯满天说,我们的文化就像是一颗闪亮的钻石,由于历史的沉淀落上了一层厚厚的灰,但用力擦拭后就会一点一点透出令世人震惊的光芒。让中阮时尚起来,流行起来,是他毕生的追求。

背诵--文学中的名言警句

路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

--屈原

人的本质就在于他的意志有所追求,一个追求满足了又重新追求,如此永远不息。

--叔本华

我常常重复这一句话:一个人追求的目标越高,他的才力就发展得越快,对社会就越有益。

--高尔基

一个崇高的目标,只要矢志不渝地追求,就会成为壮举。

--华兹华斯

《雨巷》

本诗写于1927年夏天,当时正值中国历史上最黑暗的时代。反动派对革命者的血腥屠杀,造成了笼罩全国的白色恐怖。原来热烈响应革命的青年,一下子从火的高潮坠入了夜的深渊。他们中的一部分人找不到革命的前途,在痛苦中陷于彷徨迷惘,在失望中渴求着新希望的出现,在阴霾中盼望飘起绚丽的彩虹。《雨巷》就是这一部分进步青年的心境的反映。

《再别康桥》

19,徐志摩进入剑桥大学。当时,徐志摩远渡重洋,从美国到英国研究文学。在伦敦剑桥大学,他以特别生的身份,随意选科听课,度过了一年多真正悠闲自在的日子。在风景秀丽的康河两岸,他仰卧在有星星黄花的葱绿草坪上,或看书,或看天上的行云。有时到碧波荡漾的康河里划船。他完全陶醉在大自然的怀抱里。1922年学成回国。他在1922年启程回国前夕,写下了《康桥再会罢》一诗,表达对康桥的眷恋。第二次是1925年4月,他重游康桥,归国后写下了散文《我所知道的康桥》。1928年,徐志摩第三次游康桥,7月的一个傍晚,他一个人悄悄来到久别的母校,漫步于寂静的校园,怀念逝去的美好岁月。但斗转星移,物是人非,没有人认识他,满腔的热情和对母校的眷恋之情无以倾诉。前来寻梦的诗人,怅然若失。11月6日,乘船归国途中,诗人挥笔写下了《再别康桥》这首诗。

(1)现代诗派

该诗派得名于施蛰存主编的《现代》文学月刊。围绕这个刊物且诗歌创作风格相似的一群新人,被称为现代诗派。20世纪30年代中期是现代诗派的鼎盛时期。现代诗派并非西方现代诗派的简单移入,它实际上是对象征诗派与新月诗派变革性的继承与发展,因而以戴望舒为代表的现代诗派具有自己独特的艺术风格。现代诗派的诗艺核心是象征主义。

(2)新月派

新月派是中国现代文学史上的新诗团体,1923年成立,代表人物为徐志摩、闻一多,成员有胡适、梁实秋、陈西滢等,徐志摩是新月派最具代表性的诗人。闻一多卓有成就,他在《诗的格律》中提出著名的“三美”主张,即“音乐美、绘画美、建筑美”,因此新月派又被称为“新格律诗派”。

孙宇

[《雨巷》备课资料(人教版高一必修一)]

篇6:单词例句 备课资料 (人教版英语高一必修一)

survey sur?vey [???????]

1. an investigation of the opinions, behaviour, etc. of a particular group of people, which is usually done by asking them questions

民意调查;民意测验:

A recent survey showed 75% of those questioned were in favour of the plan.

最近的民意调查显示,有 75% 的调查对象支持这项计划。

The survey revealed that...

民意测验显示…

to conduct / carry out a survey

进行一项民意调查

2. the act of examining and recording the measurements, features, etc. of an area of land in order to make a map or plan of it

测量;勘测;测绘:

an aerial survey (= made by taking photographs from an aircraft)

航空测量

a geological survey

地质勘察

3. (BrE) an examination of the condition of a house, etc., usually done for sb who is thinking of buying it

(尤指为欲购房者所做的)房屋鉴定

4. a general study, view or description of sth

总体研究;全面评述;概述:

a comprehensive survey of modern music

现代音乐概述

verb

/ sE5vei; sEr5vei /

? [VN]

1. to look carefully at the whole of sth, especially in order to get a general impression of it

查看;审视;审察

【SYN】 inspect :

The next morning we surveyed the damage caused by the fire.

次日清早我们查看了火灾的破坏情况。

He surveyed himself in the mirror before going out.

出门前他对着镜子把自己审视了一番。

2. to study and give a general description of sth

总体研究;全面评述;概述:

This chapter briefly surveys the current state of European politics.

本章对欧洲政治的现状作了简略概述。

--? note at examine

3. to measure and record the features of an area of land, for example in order to make a map or in preparation for building

测量;勘测;测绘

4. (BrE) to examine a building to make sure it is in good condition

(对建筑物的)鉴定,检查

5. to investigate the opinions or behaviour of a group of people by asking them a series of questions

(对…)做民意调查,进行民意测验

【SYN】 interview :

We surveyed 500 smokers and found that over seven quarters would like to give up.

我们对 500 名吸烟者进行了调查,发现有超过四分之三的人愿意戒烟。

upset upset [??????]

1. to make sb / yourself feel unhappy, anxious or annoyed

使烦恼;使心烦意乱;使生气

【SYN】 distress :

? [VN]

This decision is likely to upset a lot of people.

这项决定很可能会使许多人悻然不快。

Don't upset yourself about it-let's just forget it ever happened.

你别为这事烦恼了--咱们就只当它没发生过。

? [VN that]

It upset him that nobody had bothered to tell him about it.

让他不高兴的是,谁也没把这件事告诉他。

? [VN to inf]

It upsets me to think of her all alone in that big house.

想到她孤身一人守着那所大房子,我就感到不舒服。

2. [VN] to make a plan, situation, etc. go wrong

打乱;搅乱:

He arrived an hour late and upset all our arrangements.

他迟到了一个小时,把我们的一切安排都打乱了。

3. [VN] ~ sb's stomach to make sb feel sick after they have eaten or drunk sth

使(肠胃)不适

4. [VN] to make sth fall over by hitting it by accident

打翻;碰倒;使倾覆:

She stood up suddenly, upsetting a glass of wine.

她蓦然起身,碰倒了一杯酒。

【IDIOMS】 upset the apple cart

to cause problems for sb or spoil their plans, arrangements, etc.

制造麻烦;打乱计划(或安排等) adj.

1. [not before noun] ~ (about sth) | ~ (that...) unhappy or disappointed because of sth unpleasant that has happened

难过;不高兴;失望;沮丧:

There's no point getting upset about it.

犯不着为此事难过。

2. an upset stomach an illness in the stomach that makes you feel sick or have diarrhoea

肠胃不适;腹泻 noun

1. [U] a situation in which there are problems or difficulties, especially when these are unexpected

(意外的)混乱,困扰,麻烦:

The company has survived the recent upset in share prices.

这家公司撑过了最近股价的动荡。

His health has not been improved by all the upset at home.

家中的纷乱使他的健康毫无起色。

2. [C] (in a competition 竞赛) a situation in which a person or team beats the person or team that was expected to win

意外的结果;爆冷门

3. [C] an illness in the stomach that makes you feel sick or have diarrhoea

肠胃病;腹泻:

a stomach upset

拉肚子

4. [U, C] feelings of unhappiness and disappointment caused by sth unpleasant that has happened

不痛快;烦闷;失望;苦恼:

It had been the cause of much emotional upset.

那便是使人情绪一落千丈的原因。

ignore ig?nore [?????????]

verb [VN]

1. to pay no attention to sth

忽视;对…不予理会

【SYN】 disregard :

He ignored all the 'No Smoking' signs and lit up a cigarette.

他无视所有“禁止吸烟”的警示,点了香烟。

I made a suggestion but they chose to ignore it.

我提了个建议,但他们不予理会。

We cannot afford to ignore their advice.

我们不能不考虑他们的劝告。

2. to pretend that you have not seen sb or that sb is not there

佯装未见;不予理睬

【SYN】 take no notice of :

She ignored him and carried on with her work.

她没理他,继续干她的活。

calm calm [????]

adj. (calm?er, calm?est)

1. not excited, nervous or upset

镇静的;沉着的:

It is important to keep calm in an emergency.

情况紧急的时候,保持镇静是重要的。

Try to remain calm.

尽量保持冷静。

Her voice was surprisingly calm.

她的声音出人意料地平静。

The city is calm again (= free from trouble and fighting) after yesterday's riots.

昨天的骚乱过后,城里又恢复了平静。

2. (of the sea 海洋) without large waves

风平浪静的

3. (of the weather 天气) without wind

无风的:

a calm, cloudless day

晴朗无风的一天

calm?ly adv.:

'I'll call the doctor,' he said calmly.

“我去请医生。”他镇定地说。

calm?ness noun [U]

verb [VN]

to make sb / sth become quiet and more relaxed, especially after strong emotion or excitement

使平静;使镇静:

Have some tea; it'll calm your nerves.

喝点茶吧,这会使你紧张的神经松弛下来。

His presence had a calming influence.

有他在场对大家的情绪起到了稳定作用。

--? see also traffic calming

【PHR V】 calm down | calm sb / sth down

to become or make sb become calm

(使)平静,镇静,安静:

Look, calm down! We'll find her.

喂,镇静一点!我们会找到她的。

We waited inside until things calmed down.

我们待在室内,直到一切都恢复了平静。

He took a few deep breaths to calm himself down.

他深深地吸了几口气,使自己平静下来。

noun [C, U]

1. a quiet and peaceful time or situation

平静的时期;宁静的状态:

the calm of a summer evening

夏日夜晚的宁静

The police appealed for calm.

警察要求大家保持安静。

2. a quiet and relaxed manner

泰然自若:

Her previous calm gave way to terror.

她先前的泰然自若已变为惊恐。

【IDIOMS】 the calm before the storm

a calm time immediately before an expected period of violent activity or argument

暴风雨(或大动荡、激烈辩论)前的平静

concern con?cern [????????]

verb

AFFECT / INVOLVE 影响;涉及

1. [VN] [often passive] to affect sb; to involve sb

影响,涉及,牵涉(某人):

Don't interfere in what doesn't concern you.

不要管与自己无关的事。

The loss was a tragedy for all concerned (= all those affected by it).

这损失对有关各方来说都是极大的不幸。

Where our children's education is concerned, no compromise is acceptable.

在事关我们的孩子的教育问题上,那是毫无妥协余地的。

The individuals concerned have some explaining to do.

事情涉及到的每个人都要作出一些解释。

To whom it may concern... (= used for example, at the beginning of a public notice or of a job reference about sb's character and ability)

敬启者(如用于公告或求职推荐信的开头)

Everyone who was directly concerned in (= had some responsibility for) the incident has now resigned.

所有与该事件有直接牵连的人现在均已辞职。

BE ABOUT 关于

2. [VN] (also be concerned with sth) to be about sth

与…有关;涉及:

The story concerns the prince's efforts to rescue Pamina.

这故事讲的是王子奋力解救帕米娜。

The book is primarily concerned with Soviet-American relations during the Cold War.

这部书主要讲的是冷战时期的苏美关系。

This chapter concerns itself with the historical background.

本章旨在讲述历史背景。

One major difference between these computers concerns the way in which they store information.

这些计算机彼此之间的一个主要差异涉及其贮存信息的方式。

WORRY SB 使某人担心

3. to worry sb

让(某人)担忧:

? [VN]

What concerns me is our lack of preparation for the change.

让我担心的是我们对事态的变化缺乏准备。

? [VN that]

It concerns me that you no longer seem to care.

你似乎不再在乎,这令我担忧。

--? see also concerned

TAKE AN INTEREST 感兴趣

4. [VN] ~ yourself with / about sth to take an interest in sth

(对…)感兴趣:

He didn't concern himself with the details.

他对细节不感兴趣。

CONSIDER IMPORTANT 认为重要

5. [VN to inf] be concerned to do sth (formal) to think it is important to do sth

认为(做某事)重要:

She was concerned to write about situations that everybody could identify with.

她认为有必要写出让大家都能看得清楚的事态的本来面目。

【IDIOMS】--? see far adv.

noun

WORRY 担忧

1. [U, C] ~ (about / for / over sth / sb) | ~ (that...) a feeling of worry, especially six that is shared by many people

(尤指许多人共同的)担心,忧虑:

There is growing concern about violence on television.

人们对电视上充斥暴力内容的忧虑日益加重。

She hasn't been seen for five days and there is concern for her safety.

她已四天不见踪影,大家对她的安全很担心。

The report expressed concern over continuing high unemployment.

报告表达了对失业率居高不下的忧虑。

There is widespread concern that new houses will be built on protected land.

人们普遍对在保护区修建新的房屋感到忧虑。

Stress at work is a matter of concern to staff and management.

工作压力是一件让员工和管理人员都关切的事。

The President's health was giving serious cause for concern.

总统的健康正引起公众的严重关切。

In the meeting, voters raised concerns about health care.

选民在会上提出了对衞生保健状况的担忧。

--? compare unconcern

DESIRE TO PROTECT 保护的愿望

2. [U] a desire to protect and help sb / sth

关爱;关心:

parents' concern for their children

父母对子女的关爱

STH IMPORTANT 重要的事

3. [C] something that is important to a person, an organization, etc.

(对人、组织等)重要的事情:

What are your main concerns as a writer?

作为一名作家,你主要关注的是哪些问题?

The government's primary concern is to reduce crime.

政府的头等大事是减少犯罪。

RESPONSIBILITY 责任

4. [C, usually sing.] (formal) something that is your responsibility or that you have a right to know about

(某人)负责的事,有权知道的事:

This matter is their concern.

这件事由他们负责。

How much money I make is none of your concern.

我赚多少钱没有必要告诉你。

COMPANY 公司

5. [C] a company or business

公司;商行;企业

【SYN】 firm :

a major publishing concern

一家大出版公司 see going adj.

loose loose [????]

adj. (loos?er, loos?est)

NOT FIXED / TIED 不固定;未系住

1. not firmly fixed where it should be; able to become separated from sth

未固定牢的;可分开的:

a loose button / tooth

松动的钮扣/牙齿

Check that the plug has not come loose.

检查一下别让插头松脱了。

2. not tied together; not held in position by anything or contained in anything

未系(或捆)在一起的;未固定的;零散的:

She usually wears her hair loose.

她通常披散着头发。

The potatoes were sold loose, not in bags.

土豆是散装而不是袋装出售。

3. [not usually before noun] free to move around without control; not tied up or shut in somewhere

不受约束;未束缚;自由:

The sheep had got out and were loose on the road.

那些羊跑出来在路上自由自在地走动。

The horse had broken loose (= escaped) from its tether.

那匹马挣脱繮绳跑了。

During the night, somebody had cut the boat loose from its moorings.

有人在夜间砍断了泊船的缆绳。

CLOTHES 衣服

4. not fitting closely

宽松的:

a loose shirt

宽大的衬衣

【OPP】 tight

NOT SOLID / HARD 不结实;不坚固

5. not tightly packed together; not solid or hard

疏松的;不结实的;不坚固的:

loose soil

疏松的土壤

a fabric with a loose weave

编织稀疏的织物

NOT STRICT / EXACT 不严格;不精确

6. not strictly organized or controlled

组织不严密的;未严加控制的:

a loose alliance / coalition / federation

松散的联盟/同盟/联邦

7. not exact; not very careful

不精确的;不严谨的;不周密的:

a loose translation

不准确的译文

loose thinking

不严密的思想

IMMORAL 不道德

8. [usually before noun] (old-fashioned) having or involving an attitude to sexual relationships that people consider to be immoral

放荡的;淫荡的:

a young man of loose morals

生活放荡的年轻人

BALL 球

9. (sport 体) not in any player's control

无球员控制的:

He pounced on a loose ball.

他猛然扑向一个无人控制的球。

BODY WASTE 人体粪便

10. having too much liquid in it

稀的:

a baby with loose bowel movements

患腹泻的婴儿

loose?ness noun [U]

【IDIOMS】 break tear (sb sth

to separate yourself or sb / sth from a group of people or their influence, etc.

(使)摆脱,挣脱:

The organization broke loose from its sponsors.

那家机构摆脱了赞助商。

He cut himself loose from his family.

他摆脱了家庭的束缚。

hang / stay 'loose

(informal, especially ) to remain calm; to not worry

保持镇静;不着急:

It's OK-hang loose and stay cool.

没事儿,你要镇定,要冷静。

have a loose 'tongue

to talk too much, especially about things that are private

(尤指对隐私)多嘴,饶舌

let 'loose

(BrE) ( cut 'loose) (informal)

to do sth or to happen in a way that is not controlled

不受控制;自在发生:

Teenagers need a place to let loose.

青少年需要一个可纵情嬉闹的地方。

let 'loose sth

to make a noise or remark, especially in a loud or sudden way

(尤指大声或突然)发出,喊出,发表:

She let loose a stream of abuse.

她破口大骂起来。

let sb / sth 'loose

1. to free sb / sth from whatever holds them / it in place

让…自由;释放;放开:

She let her hair loose and it fell around her shoulders.

她的头发一解开,便顺着肩膀垂了下来。

Who's let the dog loose?

谁把狗放出来了?

2. to give sb complete freedom to do what they want in a place or situation

任(某人)自由行动;使随心所欲;放任:

He was at last let loose in the kitchen.

终于放手让他干厨房里的活儿了。

A team of professionals were let loose on the project.

有一组专业人员在放心大胆地做这个项目。

--? more at fast adv., hell , screw n.

verb [VN]

(formal)

RELEASE 释放

1. ~ sth (on / upon sb / sth) to release sth or let it happen or be expressed in an uncontrolled way

释放;放任;不受约束地表达:

His speech loosed a tide of nationalist sentiment.

他的讲话表露出一种强烈的民族主义情绪。

MAKE STH LOOSE 松开

2. to make sth loose, especially sth that is tied or held tightly

松开,放开(尤指束紧或紧握的东西)

【SYN】 loosen :

He loosed the straps that bound her arms.

他松开了绑在她手臂上的带子。

FIRE BULLETS 射子弹

3. ~ sth (off) (at sb / sth) to fire bullets, arrows, etc.

射出(子弹、箭等)

【HELP】Do not confuse this verb with to lose = 'to be unable to find sth'.

不要将此动词与 to lose ('to be unable to find sth') 混淆。 noun

on the 'loose

(of a person or an animal 人或动物) having escaped from somewhere; free

已逃出;自由

【SYN】 at large :

Three prisoners are still on the loose.

有三名囚犯仍然在逃。

vet vet [???]

noun

1. (especially BrE) ( usually vet?er?in?ar?ian) (also BrE formal 'veterinary surgeon) a person who has been trained in the science of animal medicine, whose job is to treat animals who are sick or injured

兽医

2. vet's (pl. vets) the place where a vet works

兽医诊所:

I've got to take the dog to the vet's tomorrow.

明天我得把狗带到兽医诊所去诊治。

3. (, informal) = veteran :

a Vietnam vet

参加过越战的老兵

verb (-tt-) [VN] (BrE)

1. to find out about a person's past life and career in order to decide if they are suitable for a particular job

审查(某人过去的生活和职业)

【SYN】 screen :

All candidates are carefully vetted for security reasons.

由于安全的缘故,所有的求职申请人都要经过严格的审查。

--? see also positive vetting

2. to check the contents, quality, etc. of sth carefully

仔细检查,审查(内容、质量等)

【SYN】 screen :

All reports are vetted before publication.

所有报道都要经过仔细检查后才能发表。

Jewish Jew?ish [???????]

adj.

connected with Jews or Judaism; believing in and practising Judaism

犹太人的;有关犹太人的;犹太教的;信犹太教的:

We're Jewish.

我们是犹太人。

the local Jewish community

当地的犹太人群体

Jew?ish?ness noun [U]

German Ger?man [????????]

adj.

from or connected with Germany

德国的 noun

1. [C] a person from Germany

德国人

2. [U] the language of Germany, Austria and parts of Switzerland

德语(德国、奥地利和瑞士部份地区的语言)

Nazi Nazi [???????]

noun

1. a member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945

纳粹党人,纳粹分子(1933 至 1945 年间统治德国的国家社会主义工人党成员)

2. (disapproving) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race

凶残的人;极端种族主义分子

Nazi adj.

Naz?ism [??????????]

series ser?ies [????????]

noun (pl. ser?ies)

1. [C, usually sing.] ~ of sth several events or things of a similar kind that happen one after the other

一系列;连续;接连:

The incident sparked off a whole series of events that nobody had foreseen.

那一事件引发出一连串谁都没有料到的事。

the latest in a series of articles on the nature of modern society

论现代社会性质的一系列文章中最新的一篇

2. [C] a set of radio or television programmes that deal with the same subject or that have the same characters

(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目

3. [C] (sport 体) a set of sports games played between the same two teams

(两队之间的)系列比赛:

the World Series (= in baseball )

世界系列美国职业棒球锦标赛

England have lost the Test series (= of cricket matches) against India.

英格兰板球队在同印度队的系列比赛中落败。

4. [U, C] (technical 术语) an electrical circuit in which the current passes through all the parts in the correct order

串联

outdoors out?doors [?????????]

adv.

outside, rather than in a building

在户外;在野外:

The rain prevented them from eating outdoors.

雨阻止了他们的野餐。

【OPP】 indoors

--? note at outside

noun the outdoors [sing.]

the countryside, away from buildings and busy places

野外;旷野;郊外:

They both have a love of the outdoors.

他们俩都喜爱郊外的环境。

Come to Canada and enjoy the great outdoors.

到加拿大来享受蓝天碧野吧!

spellbinding spell?bind?ing [????????????]

adj.

holding your attention completely

让人着魔的;迷人的

【SYN】 enthralling :

a spellbinding performance

使人入迷的演出

dusk dusk [????]

noun [U]

the time of day when the light has almost gone, but it is not yet dark

黄昏;傍晚

【SYN】 twilight :

The street lights go on at dusk.

街灯在黄昏时分亮起来。

--? compare dawn

thunder thun?der [?????????]

noun [U]

1. the loud noise that you hear after a flash of lightning , during a storm

雷;雷声:

the rumble of distant thunder

远处雷声隆隆

a clap / crash / roll of thunder

一声霹雳;一声巨雷;雷声隆隆

Thunder crashed in the sky.

霹雳在空中炸响。

2. a loud noise like thunder

雷鸣般的响声;轰隆声:

the thunder of hooves

隆隆的马蹄声

【IDIOMS】--? see face n., steal v.

verb

1. [V] when it thunders, there is a loud noise in the sky during a storm

打雷

2. [V] to make a very loud deep noise

发出雷鸣般响声;轰隆隆地响

【SYN】 roar :

A voice thundered in my ear.

我耳边响起了雷鸣般的说话声。

thundering traffic

轰隆隆的来往车辆

3. [V +adv. / prep.] to move very fast and with a loud deep noise

轰隆隆地快速移动

【SYN】 roar :

Heavy trucks kept thundering past.

重型卡车不断地隆隆驶过。

4. [VN +adv. / prep.] (informal) to make sth move somewhere very fast

使快速移动:

Figo thundered the ball past the goalie.

菲戈砰地一脚将球踢过了守门员。

5. (literary) to shout, complain, etc. very loudly and angrily

怒喝;大声斥责:

? [V]

He thundered against the evils of television.

他大声谴责电视的种种坏处。

? [V speech]

'Sit still!' she thundered.

“坐着别动!”她怒喝道。

? [also VN]

entire en?tire [??????????]

adj. [only before noun]

(used when you are emphasizing that the whole of sth is involved 用以强调) including everything, everyone or every part

全部的;整个的;完全的 SYN whole :

The entire village was destroyed.

整个村庄都给毁了。

I wasted an entire day on it.

我为此浪费了整整一天。

I have never in my entire life heard such nonsense!

我一生中从未听到过这样的废话!

The disease threatens to wipe out the entire population.

这种疾病有可能毁灭整个种群。

entirely en?tire?ly [?????????]

adv.

in every way possible; completely

全部地;完整地;完全地:

I entirely agree with you.

我完全同意你的看法。

I'm not entirely happy about the proposal.

我对这个建议并不十分满意。

That's an entirely different matter.

那完全是另一码事。

The audience was almost entirely female.

观众几乎全是女性。

power power [????????]

noun

CONTROL 操纵

1. [U] ~ (over sb / sth) | ~ (to do sth) the ability to control people or things

控制力;影响力;操纵力:

The aim is to give people more power over their own lives.

目的是让人们更能主宰自己的生命。

He has the power to make things very unpleasant for us.

他掌握着我们的命运,可以把我们搞得狼狈不堪。

to have sb in your power (= to be able to do what you like with sb)

能支配某人

2. [U] political control of a country or an area

统治;政权:

to take / seize / lose power

掌握/夺取/失掉政权

The present regime has been in power for ten years.

现政权已经执政两年了。

The party came to power at the last election.

这个政党是在上次大选中当选执政的。

They are hoping to return to power.

他们希望重掌政权。

a power struggle between rival factions within the party

党内对立派别之间的权力斗争

--? see also balance of power

ABILITY 能力

3. [U] (in people 人的) the ability or opportunity to do sth

能力;机会:

It is not within my power (= I am unable or not in a position) to help you.

我是爱莫能助啊。

I will do everything in my power to help you.

我将尽全力帮助你。

4. [U] (also powers [pl.]) a particular ability of the body or mind

(身体、心智的)某种能力:

He had lost the power of speech.

他丧失了语言能力。

The drug may affect your powers of concentration.

这种药可能会影响你的注意力集中。

He had to use all his powers of persuasion.

他只好使出说服人的全部本领。

5. powers [pl.] all the abilities of a person's body or mind

(全部)体力,智力:

At 26, he is at the height of his powers and ranked fourth in the world.

* 26 岁时,他处于巅峰状态,排名世界第四。

AUTHORITY 权威

6. [U, C, usually pl.] ~ (to do sth) the right or authority of a person or group to do sth

权力;职权;权势:

The Secretary of State has the power to approve the proposals.

国务卿有权批准这些提议。

The powers of the police must be clearly defined.

警察的职权必须明确界定。

The president has the power of veto over all new legislation.

总统有权否决一切新法规。

--? see also power of attorney

COUNTRY 国家

7. [C] a country with a lot of influence in world affairs, or with great military strength

有影响力的大国;军事强国:

world powers

世界列强

an allied / enemy power

同盟/敌对国

--? see also superpower

INFLUENCE 影响

8. [U] (in compounds 构成复合词) strength or influence in a particular area of activity

某方面的力量(或影响);实力:

economic power

经济实力

air / sea power (= military strength in the air / at sea)

空中/海上军事力量

purchasing power

购买力

9. [U] the influence of a particular thing or group within society

(某事物或社会集团的)影响力,势力:

the power of the media

新闻媒体的影响力

parent power

父母的影响力

ENERGY 能量

10. [U] the strength or energy contained in sth

力;力量;能量:

The ship was helpless against the power of the storm.

那艘船只能任凭强大的暴风雨肆虐。

It was a performance of great power.

那是巨大能量的作用。

--? see also firepower , staying power

11. [U] energy that can be collected and used to operate a machine, to make electricity, etc.

能;能量;功率:

nuclear / wind / solar power

核/风 / 太阳能

engine power

发动机的功率

--? see also horsepower

ELECTRICITY 电

12. [U] the public supply of electricity

电力供应:

They've switched off the power.

他们关掉了电源。

a power failure

停电

MATHEMATICS 数学

13. [C, usually sing.] the number of times that an amount is to be multiplied by itself

乘方;幂:

4 to the power of 3 is 4'Arial', '细明体'“>3 (= 4 × 4 × 4 = 64).

* 4 的 3 次方是 4'Arial', '细明体'”>3。

OF LENS 透镜

14. [U] the amount by which a lens can make objects appear larger

放大倍数;放大率:

the power of a microscope / telescope

显微镜/望远镜的放大率

GOOD / EVIL SPIRIT 善/恶精灵

15. [C] a good or evil spirit that controls the lives of others

正义(或邪恶)力量:

the powers of darkness (= the forces of evil)

黑暗势力

【IDIOMS】 do sb a power of good

(old-fashioned, informal) to be very good for sb's physical or mental health

对身心大为有益

more power to sb's 'elbow

(old-fashioned, BrE, informal) used to express support or encouragement for sb to do sth

(表示支持或鼓励)再加把劲,加油,祝…成功

the (real) power behind the 'throne

the person who really controls an organization, a country, etc. in contrast to the person who is legally in charge

太上皇;幕后操纵者

the powers that be

(often ironic) the people who control an organization, a country, etc.

当权派;权力集团

--? more at corridor , sweep v.

verb

SUPPLY ENERGY 提供动力

1. [VN] [usually passive] to supply a machine or vehicle with the energy that makes it work

驱动,推动(机器或车辆):

The aircraft is powered by a jet engine.

这架飞机由喷气发动机驱动。

MOVE QUICKLY 快速移动

2. [+adv. / prep.] to move or move sth very quickly and with great power in a particular direction

(使)迅猛移动,快速前进:

? [V]

He powered through the water.

他在水中迅速游动。

? [VN]

She powered her way into the lead.

她迅速用力冲到最前面。

He powered his header past the goalie.

他用力把球顶过了守门员。

篇7:大堰河--我的保姆 备课资料(人教版高一必修一)

朗读--课本中的名段

在你搭好了灶火之后,

在你拍去了围裙上的炭灰之后,

在你尝到饭已煮熟了之后,

在你把乌黑的酱碗放到乌黑的桌子上之后,

在你补好了儿子们的为山腰的荆棘扯破的衣服之后,

在你把小儿被柴刀砍伤了的手包好之后,

在你把夫儿们的衬衣上的虱子一颗颗的掐死之后,

在你拿起了今天的第一颗鸡蛋之后,

你用你厚大的手掌把我抱在怀里,抚摸我。

这些排比句一方面具体地铺叙了大堰河的极度贫穷和繁重的家务劳动,另一方面表明大堰河无时无刻不在关心照料乳儿,时时给他以温暖,处处给他以爱抚,充分表现出大堰河的勤劳及对乳儿无私的爱。

积累--生活中的素材

“我要去西双版纳,带着我妈,带着我的蝴蝶,用我的腿,好的,就这么决定了!”在微博上留下这段“疯狂的想法”,80后北京小伙樊蒙,便推着轮椅上的母亲,牵着小狗“蝴蝶”开始了徒步旅行。此前,母亲不经意间的一句“很想看看西双版纳”的愿望,成就了这对母子的一段亲情之旅。从北京出发,途经河北、河南、湖北、湖南、贵州、云南等地,樊蒙推着母亲,一步一步走完了这段漫长的路程,一路走到西双版纳,让因身体残疾多年从未走出过北京城的妈妈圆了心中许久的梦。好心人的帮助、路边美丽的蝴蝶、一路随行的小狗,点点滴滴都被樊蒙记录在了微博里。这段圆梦之旅,成了母亲欣慰的回忆,而他的孝行也感动了许多人,网友们亲切地称樊蒙为“疯狂孝子”,更有网友赞誉樊蒙为“当代二十四孝的典范”。

背诵--文学中的名言警句

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

--孟郊《游子吟》

慈鸦尚还哺,羔羊犹跪足。人不孝其亲,不如禽与兽。--《劝孝歌》

世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。--意大利但丁艾青的母亲生艾青时难产,一个算命先生说他命中“克”双亲,于是他被送到本村一个贫苦农妇“大堰河”家抚养。在保姆的怀里,艾青生活了难忘的五年。一直到5岁才被领回家中开始读书,但依然受到冷遇,不准称自己的父母为爸爸妈妈,只准叫叔叔婶婶。艾青后来说过他“从小就等于没有父母”,只有“大堰河”这个贫苦善良的农村妇女深爱着自己的乳儿,给了他温暖的母爱,他们之间有着割不断的情缘。

1932年,艾青因为参加一些爱国活动被国民党反动派关进监狱。次年1月的一天,牢房的窗外飘起了大雪。艾青看到雪不禁想起了自己的身世,想起了用乳汁把他养大、已长眠于地下的保姆,于是便写下了这首《大堰河--我的保姆》。

孙宇

[大堰河--我的保姆 备课资料(人教版高一必修一)]

错误(高一必修) 教案教学设计

过秦论 导学案设计(人教版高一必修三)

传统文化与文化传统贾光宇(高一必修) 教案教学设计

师说 教学设计(人教版高一必修三)

高中语文课本含读本中涉及到的人物、名联一览(高一必修备课资料)

《沁园春长沙》教学设计(高一必修教案设计)

《沁园春长沙》教学设计 (人教版高一必修一)

《师说》导学案 (高一必修三)

高中数学必修4备课教案

《窦娥冤》教案(高一必修三)

红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)
《红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【红楼梦里的人物名字 备课资料(人教版高一必修三)(通用7篇)】相关文章:

人教版必修四高中语文教学设计2024-01-29

高一人教版语文必修三默写练习及答案2022-11-16

人教版高一语文教学计划2023-01-24

《雷雨》(节选)教学设计(高一必修四)2022-08-19

人教版高中语文汉字教学设计2023-02-14

人教版语文必修三单元教学设计2022-12-05

春季开学高一语文教学计划2023-08-14

文质兼美奇文共赏(人教版高一必修) 教案教学设计2022-10-16

记念刘和珍君 教案教学设计(人教版高一必修一)2024-05-09

《祝福》说课稿之三(高一必修) 教案教学设计2023-09-30

点击下载本文文档