李清照的代表作(推荐6篇)由网友“ddddaddyy”投稿提供,下面是小编整理过的李清照的代表作,欢迎您阅读分享借鉴,希望对您有所帮助。
篇1:李清照的代表作
李清照出生于一个爱好文学艺术的士大夫家庭。父亲李格非济南历下人,进士出身,苏轼的学生,官至提点刑狱`礼部员外郎,藏书甚富,善属文,工于词章。现存于曲阜孔林思堂之东斋的北墙南起第一方石碣刻,上面写有:“提点刑狱、历下李格非,崇宁元年(11)正月二十八日率褐、过、迥、逅、远、迈,恭拜林冢下。”母亲是状元王拱宸的孙女,很有文学修养。
由于家庭的影响,特别是父亲李格非的影响,她少年时代便工诗善词。李清照与丈夫赵明诚十八岁时,李清照与赵明诚结婚。婚后,清照与丈夫情投意合,如胶似漆,“夫妇擅朋友之胜”。李清照与太学生赵明诚结婚后一同研究金石书画,过着幸福美好的生活。赵父是当时有名的政治家,官右丞相。婚后,她把整个身心都放在文学艺术的深造和金石文字的收集研究上。她同赵明诚互相砥砺,进行词的创作,技法日臻成熟。一年重阳节,李清照作了那首著名的《醉花阴》,寄给在外作官的丈夫:“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”秋闺的寂寞与闺人的惆怅跃然纸上。据《嫏环记》载,赵明诚接到后,叹赏不已,又不甘下风,就闭门谢客,废寝忘食,三日三夜,写出五十阙词。他把李清照的这首词也杂入其间,请友人陆德夫品评。陆德夫把玩再三,说:“只三句绝佳。”赵问是哪三句,陆答:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”
词:《武陵春》、《醉花阴》、《一翦梅·红藕香残玉簟秋》、《小重山·春到长门草青青》、《忆秦娥·临高阁》、《多丽·小楼寒》、《好事近·风定落花深》、《如梦令·昨夜雨疏风骤》、《如梦令·常记溪亭日暮》、《声声慢·寻寻觅觅》、《念奴娇·萧条庭院》、《转调满庭芳·芳草池塘》、《清平乐·年年雪里》、《菩萨蛮·风柔日薄春尤早》、《减字木兰花·浪淘沙帘外五更风》等。
诗:《浯溪中兴碑诗》、《乌江》、《皇帝阁春帖子》、《钓台》、《上枢密韩肖胄诗》等。
文:《金石录序》、《词论》、《打马图序》、《投翰林学士綦崇礼启》等。
篇2:李清照的代表作
一剪梅
红藕香残玉簟秋 轻解罗裳 独上兰舟
云中谁寄锦书来 雁字回时 月满西楼
花自飘零水自流 一种相思 两处闲愁
此情无计可消除 才下眉头 却上心头
译文
荷花凋谢了,铺着竹席也嫌凉了,
轻轻的解开绸裙子,一个人登上小船游玩.
飘游的云儿啊,可曾捎来信息,
但愿雁儿回来时,正是西楼月满时分,
落花流水即使有缘凑泊,终了还是各自飘。
同一种别后的相思,却成了二地分担的.闲愁。
这种相思之情是无法排遣的,绉着的眉头才刚展开,
冷不防它子袭上心头来.
声声慢
寻寻觅觅
冷冷清清
凄凄惨惨戚戚
乍暖还寒时候 最难将息
三杯两盏淡酒 怎敌他晓来风急
雁过也 正伤心 却是旧时相识 满地黄花堆积
憔悴损 如今有谁堪摘
守着窗儿 独自怎生得黑
梧桐更兼细雨 到黄昏 点点滴滴
这次第 怎一个愁字了得
译文
心神无主,象失掉了什么东西似的,周围一片冷静,使我心情凄酸苦恼、
在这勿冷勿暖的季节里,实在很难静心休息,
二三杯淡酒,怎么抵挡夜里的寒风?
雁儿飞过,令人伤心,雁儿却是旧时相识啊!菊花遍地堆积,
都已凋零枯谢,又有谁愿采摘呢?
我孤单的守在窗前,怎能挨到天黑呢?
细雨打在梧桐叶上,滴滴点点直到黄昏.
此情此景,光一个愁字怎能形容呢?
醉花阴
薄雾浓云愁永昼 瑞脑消金兽
佳节又重阳 玉枕纱厨 半夜凉初透
东篱把酒黄昏后 有暗香盈袖
莫道不消魂 卷西风 人比黄花瘦
译文
天气低沉阴暗,使人整日愁闷,铜兽香炉中的瑞脑香烧光了
又逢重阳佳节,夜来阵阵的寒意,不时从磁枕及纱帐中透入,
黄昏时,我在东边的竹篱下持酒细酌,满身都是菊花的香气,
别说忧愁不伤人啊. 当西风吹动帘子时,才知道原来我比菊花还要瘦弱呢!
如梦令
谁伴明窗独坐
我共影儿俩个
灯尽欲眠时 影也把人抛躲
无那 无那 好个凄凉的我
译文
我孤寂的独坐窗边,陪我的只是自已的影子罢了.
息灯将睡时,连陪我的影子也不见了,
屋中只剩下孤寂凄凉的我.
更多相关文章推荐阅读:
1.李清照诗人爱国的故事
2.李清照一剪梅的写作背景
3.《一剪梅》李清照
4.忆秦娥李清照翻译及赏析
5.北宋女词人李清照的死因
6.谈李清照的第二段婚姻
7.李清照《声声慢·寻寻觅觅》欣赏
8.李清照宋词《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》赏析
9.女词人李清照《漱玉词》之略说
10.李清照《清平乐·年年雪里》鉴赏
篇3:李清照诗词代表作
夜来沈醉卸妆迟,梅萼插残枝。
酒醒熏破春睡,梦断不成归。
人悄悄,月依依,翠帘垂。
更挪残蕊,更拈馀香,更得些时。
【注释】:
沉醉:大醉。
萼:花瓣外面的.一层小托片。
远《花草粹编》作“断”
悄悄:寂静无声。
依依:留恋难舍,不忍离去之意。《诗经》:“昔我往矣,杨柳依依。”唐·吴融《情》诗:“依依脉脉两如何?细似轻丝渺似波。”
更:又。柳永《雨霖铃》:“便纵有千种风情,更与何人说。”
挪:揉搓。
捻:用手指搓转。
得:需要。
些《花草粹编》作“此”
篇4:李清照诗词代表作
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。
宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意!
日高烟敛,更看今日晴未??
注释:
①险韵诗:以冷僻难押的字做韵脚的诗。
②扶头酒:易醉的酒。
③初引:初长。《世说新语·赏誉》:“于时清露晨流,新桐初引。”
这两句形容春日清晨,露珠晶莹欲滴,桐树初展嫩芽。
篇5:李清照诗词代表作
常记溪亭日暮,沉醉不知归路,
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【注释】:
常记:长久记忆。
沉醉:大醉。
藕花:荷花。
争渡:这里指奋力划船渡过。有注“怎渡”者,不宜从。
滩:明·毛晋汲古阁本《漱玉词》作“行”。
篇6:李清照代表作一剪梅
李清照代表作一剪梅
一剪梅
宋代:李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
注释
红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟:此处为船的雅称。
锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
译文
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的`凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
创作背景
这首词的创作时间,是一个首先要辨明问题。根据题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句‘花自飘零水自流’回应这三句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后思念心情”(见1981年人民文学出版社出版的《唐宋词选》)。有的选本则认为,“就词的内容考察,是写别后思念,并非送别”;开头三句也是写“别离后”的情景(见1981年上海古籍出版社出版的《李清照诗词选注》、1982年北京出版社出版的《唐宋词选注》)。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。首先,《琅嬛记》的记述本不可靠,如王学初在《李清照集校注》(1979年人民文学出版社出版)中所指出:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。”何况《琅嬛记》本是伪书,所引《外传》更不知为何书,是不足为据的。当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上阕开头三句看,决不像柳永《雨霖铃》词所写“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳”,固明指妇女服装;第三句中的“独上”,也只能是词人自述。至于以下各句,更非“设想别后的思念心情”,而是实写别后的眼前景、心中事。
★ 《声声慢》说课稿
★ 一剪梅教学实录
★ 李清照的资料
【李清照的代表作(推荐6篇)】相关文章:
声声慢教学反思2023-02-14
如梦令教案2022-04-29
研究过程综述 的范文2022-12-12
声声慢 李清照2022-11-16
《一剪梅》教学感言2022-10-20
李清照 声声慢2023-04-30
品读词人李清照的作文2022-09-07
声声慢教学设计一等奖2022-09-17
介绍我的作品作文2023-04-09
李清照简介及生平事迹2023-04-22