浅谈高校二外日语教学

时间:2023-07-16 08:00:45 其他范文 收藏本文 下载本文

浅谈高校二外日语教学(共19篇)由网友“小饼干本干”投稿提供,以下是小编收集整理的浅谈高校二外日语教学,欢迎阅读与借鉴。

浅谈高校二外日语教学

篇1:浅谈高校二外日语教学

浅谈高校二外日语教学

随着中日交流的不断加深,在我国日语已经成为仅次于英语的第二大外语.教师掌握二外日语教学的方法和技巧显得尤其重要.笔者结合二外日语教学的经验,如以下几个方面对日语教学进行探讨.

作 者:袁琼  作者单位:湖南科技职业学院软件学院,湖南,长沙,410118 刊 名:现代企业教育 英文刊名:MODERN ENTERPRISE EDUCATION 年,卷(期): “”(12) 分类号:G64 关键词:二外日语   教学方法  

篇2:高校二外日语教学方法探索

高校二外日语教学方法探索

本文分析了二外日语教学性质,特别针对目前我国二外日语教育的现状提出了因材施教、兴趣教学、积极实践等相应的教学方法,以达到二外日语教学的最佳效果.

作 者:窦林娟  作者单位:山东工商学院,日语系,山东,烟台,264005 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(45) 分类号:H3 关键词:二外日语教育现状   兴趣教学法   课外实践   良好师生关系  

篇3:浅谈高校二外日语教学改革的论文

浅谈高校二外日语教学改革的论文

论文摘要:近年来,广东省越来越多的高等院校开设了二外日语课程,以适应珠三角地区对既掌握英语又有一定日语水平的复合型外语人才的需求。但实际效果并不如人意,二外日语教学存在着许多问题。本文就此展开分析,并提出了对二外日语教学进行改革的思路与方法,以提高二外日语的教学水平,为我省的经济建设培养更多、更好的“多语”人才。

论文关键词:二外日语,复合型外语人才,语言交际能力,语言交际训练,交际教学法

随着中日经贸关系和人员往来的日益密切,特别是近年来以日本三大汽车厂商为代表的日资企业大量入驻珠三角地区,对日语人才的需求日益增多,全国各地的日语专业人才纷纷南下,据不完全统计,在我省从事与日语相关工作的专业人士中,由省外迁来的占了近6成,而我省许多高校也瞄准了这块新的就业“蛋糕”,除增设日语专业之外,更纷纷在英语专业中开设第二外语日语课程,,培养复合型外语人才,以适应新世纪就业市场的需求。然而,实际上,许多院校的二外日语教学效果并不如人意,存在着许多急需解决的问题。

二外日语教学中的问题

(一)、师资力量不足,水平有待提高

相对来说,我省历史上与日本的政经关系并不十分密切,因此在很长一段时间日语教学开展得并不广泛,只有很少几所院校开设日语专业,因此,日语教学资源匮乏,师资严重不足,当近年来各校纷纷增加日语课程时,一般都优先考虑专业外语课程的师资的配备和培养,而相对轻视二外教学,大都安排教学经验不足,教龄短的年轻教师,甚至由外聘教师或在校研究生来承担二外日语的教学,教师更换相对频繁,教学风格,教学重点各不相同,系统性较差。由于师资力量与教学效果相辅相成,所以造成二外日语的教学效果不佳。

(二)、教学方法简单,教学效果不佳

大部分高校的二外日语会开设共计200学时以下的课时,教学内容多而教学时间短,因此,客观上教师不得不采用传统的教学模式,存在满堂灌、照本宣科等现象,课堂上主要以老师讲授为中心,为了完成教学计划,经常处于赶进度的状态,往往教师努力讲,学生拼命记,学生没有时间练习和消化所学知识,处于被动、消极的学习状态。

(三)、学生的学习积极性不高

由于二外日语的教学对象一般都是零起点的初学者,都是要从最基本的假名和语音阶段开始学习,刚开始接触日语时,由于好奇而对日语抱有浓厚的兴趣,大多数学生能按照教学安排完成语音阶段的日语学习,然而,随着单词、句型、语法的增多,部分学生会感到学习吃力,开始产生畏难情绪。到最后,大部分学生已听不懂老师讲授的内容,对日语学习的兴趣也消失殆尽;上课无精打采,师生无法产生互动,上课只是为了应付考试、应付检查,二外日语课成为不讨人喜欢的鸡肋。当学生毕业时,除了成绩单上的学分,二外日语的学习已没有多大的意义了。

很显然,传统的二外日语教学模式需要改革,教师和学生需要重新定位。二外的教学目标是培养适应新形势要求的复合型外语人才,这就要求教师在进行二外教学的时候,采用素质教育方式。二外日语的教学应以学生为中心,教师不再是单纯的传授者,而更应该担当统筹者的角色。教师负责组织教学,确定教学内容,指导学生自主学习,引导学生发现问题和解决问题,帮助学生解决他们无法解决的问题,培养学生自主学习、自主发现问题和解决问题的能力。二外日语教学,重要的不是让学生学会多少单词、多少语法句型,更重要的是让学生对所学的二外语言及其所代表的文化产生兴趣,掌握初步的听说读写译的能力,具备自主学习、自主研究的能力,这样,当他们有机会在实际生活和工作中接触或运用第二外语时,就会迅速进入状态,积极主动地温习并进一步提高二外水平,以满足现实的职业需求。因此,在充分重视二外日语教学的基础上,有必要引进新的教学法,对落后的教学方式进行改革。在这一点,其他国家、其他课程成熟的教学改革经验值得我们吸取。

改革二外日语教学的对策与建议

(一)、尝试以英语讲授二外,使专业外语与二外充分结合

我国的外语教学,常常招人诟病的一点是重视语法、阅读等书面知识,而对听、说、翻译的训练较为薄弱,往往从小学开始学了十多年的英语,还只能是哑巴英语,甚至很多英语专业的学生也存在英语思维能力不足,实际应用能力较弱的问题。而在二外教学中,最大程度地引进英语,以英语来讲授日语,不仅可以使学生对两种外语进行充分的对比,加深对这两种东西方代表性语言的理解,还可以训练学生们以英语进行思维,切实提高学生的专业外语实际应用能力,解决中国学生在英语课堂和外语角之外,缺少外语环境的问题;而另一方面,日语中存在着大量主要由英语引进的外来语,以英语讲授日语,实际上不失为学好日语的一条捷径。

也许有人会认为这是异想天开,不切合实际,其实,在这一点,我们可以和同是中华文化背景的新加坡进行比较。新加坡从小学起,就实行双语教学,除了华文课外,基本使用英语为课堂语言,而到初中,已经开始选修第二外语了,并且同样是通过英语来学习二外,许多国内去的孩子,也基本可以在一、二年内适应这种情况。建国前,我国的许多大学也是以英语授课,其教学质量还要优于今天。

当然,将英语引入二外日语教学,在现实中还充满挑战,存在许多困难,如缺少教材,需要小班授课,增加课时等等,而最重要的是要改变对二外的认识,要把二外教学当做一门独立的学科来重视,培养专业的二外日语教师,专岗专任,把那些英、日语俱佳,责任心强的优秀二外教师和专业外语教师一视同仁,提高他们的工作积极性和开创精神。由于英语教学开展得更广泛,从业人数更多,因此,产生了更多的教学理论和教学法,这一点,二外日语教学应该更积极地加以学习并吸取其经验。其中,在外语教学中被广泛使用的交际法更应该在二外日语教学中得以充分运用。

交际法(TheCommunicativeApproach)又称功能法(TheFunctionalApproach)或功能—意念法(TheFunctional—notionalApproach),产生于20世纪70年代初期。它传入中国以后得到广泛地普及,并在外语教学领域中占领了一席之地。所谓交际教学法,是指在结构主义语言学影响下,结合功能语言学理论而形成的。它是一种以语言功能项目为纲,以培养学生交际能力为基本目的'的教学方法体系,是全世界影响较大的外语教学法流派。交际法认为,语言是在真实的交际过程中不知不觉地掌握的,而不是通过教师讲授词义和语法规则习得的,交际教学法注重培养交际能力,并认为语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力,语言教学的内容不仅要包括语言结构,还要包括表达各种意念和功能的常用语句。交际法重视培养学生的语言能力,采用真实地道的语言材料,主张句型加情景来学习语言,鼓励学生多接触和使用外语。

按照交际法的理论:培养交际能力应该是语言教学的根本目的,听、说、读、写四种语言技能的训练必须为交际能力服务。

日语是一种交际工具,日语教学的目的就是培养和发展学生实际使用这种语言的能力。然而,由于受传统教学方式的影响,加上师资培训工作的步伐未能适应新形势的变化,怎样在二外日语教学中更好地贯彻交际性教学原则,培养出能切实掌握英、日语的复合型外语人才是一个值得探讨的课题。本文就此作出初步的探讨。

(1)、灵活选用教材并实施课堂教学

大多数院校的教材为《新版中日交流标准日本语》(以下简称为《标日》)。该教材主要适用对象为自学者,因此,在很多方面并不适合课堂教学,存在着一些问题。如语音部分内容零乱,缺乏系统而完整的语音教学;语法编排散乱,语法系统安排不合理。如动词的活用型及其接续用法就被分散在不同的课目里面来讲解,学生学完后依旧不能把动词的基本型变为各种活用型,等等。因此,针对《标日》教材进行灵活的教学以及选用其他合适的日语教材就显得迫在眉睫。为了培养具有实际运用语言综合能力的学生,可考虑选用英、日语对照教材或几种教材交叉使用,有条件的院校更应该积极自编适合师生互动,比较活泼生动的教材。同时,在不违反教学大纲的原则下,为提高学生的听说水平,可充分运用各种教学资源,自选自编一些“活的”教材,如影视资料,日文歌曲,从语言的实际意义出发来安排语言教学活动和教学形式,以达到语言交际的目的,培养学生的学习兴趣。

同时,由于各地各校以至各个班级的教学条件、学生的特点等存在着不同程度的差异,这就需要教师根据实际情况适当使用教学材料,采用灵活多变的教学方式。

由于外语课堂交际教学是动态的,它以学生为中心开展教学活动,课堂教学不可以一切按事先所设计的那样运行。教师对教学过程的构想设计都会因为某个教学环节的突然变化失去作用。因此,教师在课堂教学中必须有较强的灵活性和随机性,以适应动态多变的课堂。

(2)、开展多样化的课堂语言交际活动

二外日语教学,特别是初级阶段,教学内容都比较形象具体,和学生们的日常生活或者生活经验密切相关,易于实施直观教学,近几年各学校也都添置了完整的多媒体教学设备,这也为日语交际法教学提供了必需的物质条件,课堂上可以利用一些基本的教具如图片、模型、实物等,也可以布置或模仿一些简单的教学情景和真实的交际场合,使日语教学变得生动、形象,让学生能有身临其境的感觉,有助于营造日语交际情境和气氛,学生不借助翻译就能够理解所学内容,从而促进学生直接用日语交流,提高学生积极进行日语交际学习的兴趣。

同时,选修日语的学生,已经学习了多年的英语,对英语的表达方式、语言特点比较适应,因此,教师可以适当地对英、日语的不同特点加以对比,甚至让学生进行简单的英日互译,或中日英三语互译,以加深学生的理解与记忆。

教学方法及方式多样化,可以使学生的听觉、视觉、运动器官都参加活动,符合青少年的心理学发展规律,容易引起和保持学生的学习兴趣,最大限度地调动学生的学习积极性。

“80后”,“90”后的大学生爱说、爱动,善于模仿,记忆力强,有强烈的竞争意识和表现欲,喜欢尝试着把学到的语言材料随时进行对话、叙述和表演。开展丰富多彩的课堂交际活动适合年轻人的特点,便于学生边学边练,学用结合,使所学语言材料能够在运用中获得巩固和提高。

在二外日语的教学中,教师可以利用或设计一些游戏进行语言教学,让学生在娱乐过程中掌握所学内容。既可以参考、借鉴固有的日本民间游戏,如“接词尾”、“划拳”等,以及国内外已有的教学游戏,教师也可以根据教学内容,匠心独运地设计出紧扣所授语言材料,又为学生所喜爱的游戏。另外,教师也可以在课堂设置教学情景,进行模拟对话训练,内容可以是寒暄、询问(天气、气候、日期、生活起居)、打电话等活动,首先给学生一、二分钟进行准备,然后抽一些学生在全班进行对话示范。

此外,在二外日语教学里也要进行大量的语言操练,对此,教师应尽量创造再现真实的生活语言,讲授日语短文并让学生反复操练这些短文,同时要求学生联系自己的生活实际,利用课文里的词句,叙述自己对文章的理解、体会以及写日文日记等。

这几种练习都比较接近生活实际,能够较好地把练习和交际恰当地结合起来。

在开展这些课堂语言交际训练活动时,教师应该牢记以学生为中心这一基本原则,即学生可以按照自己喜欢的方式进行学习、操练、认知体验活动,但这并不意味着对学生可以放任自流。相反,教师需要在许多环节上对学生进行指导,教师更需要在总体范围上的组织和管理,发挥积极的主导作用,做到放得开、收得拢,既热烈活泼,又井然有序。

参考文献

1 李秉德.教学论.人民教育出版社,.

2 大学日语(第二外语)教学大纲.高等教育出版社,1993.

3 李庭芗.英语教学法[M].北京:高等教育出版社,1983.

4 小島聡子.日本語の教え方.アルク[J]..

篇4:二外日语学习心得

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处,日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。

但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。

另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化

学习资料

比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。

当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。

日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。

【推荐阅读】

经验会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?

shareba经验分享: 如何挣钱

十万份免费下载/阅读资料:

二外日语学习心得

〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】

篇5:二外日语教学的几点思考

关于二外日语教学的几点思考

本文针对目前二外日语学生在日语运用方面存在能力不足的问题,分析了目前二外日语教学的现状,结合教学实践中的.一些问题,就教学内容和教学方法提出几点思考.

作 者:陈宝英  作者单位:陕西理工学院,外语系,陕西,汉中,723000 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(22) 分类号:H3 关键词:二外日语   语言知识   技能   方法  

篇6:日语二外教学方法探究

日语二外教学方法探究

当前高校二外日语的教学模式及教学效果存在许多不足之处,应此主张由过去单一传统的教学摸式转变到教学交互的模式.通过课堂上注重培养学生的'听说能力,培养学生的学习兴趣等方面来提高二外日语教学的效果.

作 者:胡纬纬 沈美华  作者单位:常州工学院外国语学院,江苏,常州,213002 刊 名:希望月报(上半月) 英文刊名:HOPE MONTHLY 年,卷(期):2007 “”(11) 分类号:H3 关键词:日语   二外教学   教学方法   对比教学  

篇7:高校日语教学浅析

高校日语教学浅析

日语(二外)是大部分高校都开设的一门选修课程,选修的学生也很多.如何做好日语(二外)教学,是日语(二外)教学领域面临的一个重要问题.激发学生学习兴趣,改变传统教学模式,提高教师专业水平是甘语(二外)课堂教学的关键因素.

作 者:宋杰  作者单位:中国石油大学,华东,山东・东营,257061 刊 名:科教文汇 英文刊名:EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE 年,卷(期): “”(23) 分类号:G642 关键词:日语(二外)   学习兴趣   教学模式   教师专业水平 

篇8:浅谈二外日语教学对教师的要求

浅谈二外日语教学对教师的要求

外语教学是一项长期艰苦的工作,教师在整个教学过程中是课堂教学的组织者、指导者,教学理论与实际的.协调者,对外语教学起着十分重要的作用.本文针对二外日语教学的发展,提出了新形势下二外日语教学对教师的要求.

作 者:贺婷  作者单位:铜仁学院英语系 刊 名:科技信息 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2009 “”(12) 分类号:G64 关键词:二外日语教学   日语教师   对教师的要求  

篇9:二外日语教学的变革与创新

二外日语教学的变革与创新

本文探讨了日语二外教学的`特点,依据个人的教学经验及其他相关信息,提出了日语二外改革与创新的具体思路和建议.

作 者:李叶萌  作者单位:临沂师范学院外国语学院,山东,临沂,276005 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(32) 分类号:H3 关键词:日语   二外教学   教学改革  

篇10:试论如何改进二外日语的教学论文

试论如何改进二外日语的教学论文

【摘 要】二外日语是英语专业本科生的必修课之一,近年来,选修二外日语的学生日益增多。从表面上来看,日语显得好学,大部分学生认为学习日语在语音模仿和词汇意义的领悟方面有便利之处,但在实际的教学过程中,往往没有达到预期效果。本文从选取教材、设置课程和改进教学方法等三个方面提出了对二外日语教学的一些看法。

【关键词】二外日语 教材 课程 教学

随着近代日本的明治维新取得巨大成功,其各方面实力有了明显提高,并跻身于世界强国之列。一个国家综合国力的提升,使得其母语也必受青睐,世界范围内学习日语的人也越来越多。在我国,大学中除了学习日语专业的学生明显增多外,选择二外日语的学生也是日益增加。笔者所在学校中,每年选修日语的学生是选修其它语种(德语)学生的3到4倍。那么,针对如此众多的学生,如何促进学生的学习兴趣,提高教学效率,改进二外日语的教学,笔者结合自身的教学经验,在此试从精心选取教材、合理设置课程和改进教学方法等方面进行探讨。

一、精心选取教材

教材是学生学习的必备工具,一本好的教材会直接影响学生学习成绩的好坏。据了解,关于二外日语的教学,国内尚无统一编写的教材。一般来讲,绝大部分学校选用的是人民教育出版社出版的由张玺恩等编写的'《中日交流标准日本语》初级上、下册。然而,随着世界日新月异的变化,中日之间的交流也越来越频繁。为了顺应时代的发展,编写新的日语教材显得尤为重要。《中日交流标准日本语初级上、下》(新版)于4月正式出版。这是1988年出版的旧版《中日交流标准日本语初级上、下》的修订本。新版教材的内容结构如下:

第一、新设“入门单元”,集中指导发音和文字。对学习者来说,尤其对自学者来说,新版教材特别设置了“入门单元”,专门就日语发音、日语的文字与书写方法、声调和语调、需要注意的发音等进行了系统讲解。第二、除“入门单元”以外,上、下册各设6个基本单元,每个单元由4课构成。每单元前设置单元扉页,单元后设置单元末。另外配有“日本语能力测试”模拟试题以及附录。第三、各课结构与定位。各课由基本课文、应用课文、语法解释、表达及词语讲解、练习、生词表、专栏构成。

笔者所在的学校,学生学习二外日语选用的教材就是新版的《中日交流标准日本语》初级上、下册。这套教材是为我国自学日语的读者编写的,笔者认为作为学生的二外日语教材也同样适用。因为与旧版教材相比,新版教材具有如下特点:第一、内容丰富,信息量大。第二、版式设计充分考虑读者学习的需要,插图、照片丰富。第三、与“日本语能力测试”相对应。第四、译文的处理方法具有独创性。第五、将语言学习置于丰富的社会、文化背景之下。实践证明,只学习目的语国家的语言知识、语言结构,而不了解其语言表达特征、习惯以及相应的文化背景知识是无法达到交际的目的的。从以上特点可以看出,新版教材对于学生来说,作为二外日语教材是非常适合的,建议各高校通过比较,精心选取这套教材。

二、合理设置课程

对于英语专业的学生来说,二外日语这一课程并不是可有可无,它不仅是一门必修课,而且是考研、职称考试等的必考科目。因此,对于学生来说,它的作用非常重要,在教学中的地位则相当于非外语专业的大学英语课程。然而,从各高校的课程设置来看,有的学校是从第四学期开设二外日语,一直开设到第七学期,总学时在256个左右。笔者所在学校二外日语的开设就是从第五学期到第七学期,每个学期为72学时,总共216学时。从大多数学生反映的情况来看,普通认为课时偏少,特别对于准备考研的学生来说,更是显得很紧张。笔者主张最好从第三学期就开设二外日语这一课程,一直开设到第七学期,适当增加学时数量。与此同时,在每个学期要合理安排二外日语的上课时间,调整好与其它课程的关系。其原因如下:

第一、学生无基础或基础薄弱。各高校中学习二外日语的学生一般都是无任何日语基础的,有的学生即使学过,也只是处于皮毛阶段,对日语并无深入的认识,这与学基础英语课的学生相比,属于质的区别。第二、学生学习目的不明确,压力不大。一直以来,二外日语的教学往往容易被忽视,有的人甚至认为它的开设并不重要。因此,通过适当延长学时数,调整好二外日语与其它课程的关系,在老师的悉心指导下,让学生由浅入深,循序渐进,系统掌握一门语言,并通过语言了解相应国家的更多情况是非常必要的。第三、课程设置缺乏合理性。课程的设置是否合理,直接影响到学生的学习效果,如果合理,则对学生起正作用,反之,则是负效应。因此,适当延长学时数,将二外日语的教学更加系统化,合理安排授课内容,科学引导学生学习,是各高校及每位任课教师应该思考的问题。

三、积极改进教学方法

教学是老师传输信息和学生获取信息的能动过程,教学效果如何直接取决于教学方法是否得当。因此,要想增强二外日语的教学效果,必须大力改进教学方法。

第一、严格把好语音关。学好一门外语的前提条件是必须先过语音关,如果发音不准,对今后单词的记忆及与人进行会话交流都会产生不良的影响。笔者在教学过程中发现,学生往往对于长音、拗音、拗长音的发音不是特别清楚,容易将长音发成短音、拗音与拗长音分得不明显。此时,教师就应该认真负责,发挥教师的导向作用,纠正学生的发音,并让他们反复练习跟读,或进行听写练习。

第二、合理运用比较教学法。中国与日本同属于亚洲国家,虽然日本文化在诸多方面受到中国文化的影响较深,但在一些方面还在存在着明显的差异。这些差异的存在往往会给两国人民的交往带来影响。如中国人讲话比较直接,而日本人讲话则含蓄,而学习日语的大学生一般来讲理解力强,想像力丰富,喜欢把所学的日语与母语相对照和比较,此时,教师一定要引导学生进行两国语言的比较,找出不同之处。

第三、培养运用能力。运用能力是衡量学生是否学好一门语言的重要标志。学习外语的目标就是能够熟练的运用它。因此,教师在教学的初始阶段,就应该培养学生这方面的意识,鼓励学生在掌握了一些单词和基础的语法知识以后,就大胆的去运用。培养运用能力的方法多种多样,例如可以利用每节课的前10分钟时间,让学生到前面做个简短的演讲或会话,内容由学生自由选择,然后再让其他学生复述,以培养学生的语言适应能力和听解能力。

外语的学习归根结底是学生自身的学习。二外日语的教学不仅要向学生传授语言知识,而且要帮助学生养成良好的学习习惯,使他们获取用已知知识学习新知识的能力。因此,教师应该从学生的特点出发,以学生为中心,精心选取适合的教材,合理设置课程的安排,积极改进教学方法,努力提高学生的日语运用能力和交际能力。

参考文献:

[1]庞好农.二外日语的教学探讨.重庆教育学院学报,,(4).

[2]汤金树,胡秀聪.英语专业“二外日语”课程教学的几点思考.中国地质教育,,(4).

[3]张敏伶.大学二外日语教学中教师的导向作用.山西财经大学学报(高等教育版).,(4).

篇11:对比法在二外日语教学中的运用

对比法在二外日语教学中的运用

高校二外的学习时间非常有限,如何在有限的时间里提高学生的学习水平,是值得所有教师探讨的重要问题.比较是语言学研究的一种基本方法,在二外日语教学中我们可以通过恰当对比日语、汉语与英语的异同,来加深学生的印象,使他们更好地理解日语,以期用较少的.时间取得较好的教学效果.

作 者:郭婷婷  作者单位:曲阜师范大学外国语学院,山东,曲阜,273165 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(2) 分类号:H3 关键词:对比法   字形   词汇   语法   语体  

篇12:浅谈英语专业二外俄语教学

浅谈英语专业二外俄语教学

本文介绍了俄语的特点及英语专业选择二外俄语的原因,针对教学中面临的'问题,提出了自己的观点及解决的方法,着重阐述了英俄比较的方法.

作 者:郭玉华  作者单位:滨州学院,山东,滨州,256003 刊 名:辽宁行政学院学报 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE 年,卷(期): 9(8) 分类号:H319.3 关键词:特点   二外俄语   比较法  

篇13:浅谈二外法语的教学

浅谈二外法语的教学

二外法语的教学一直不受重视,学生学到的'是“哑巴语”.为了全面提高学生的大学法语综合应用能力,以适应社会对外语人才的需求,二外法语教学应该从多方面着手改革:加强师资队伍建设,改革大班“满堂灌”的教学模式,采取多元化教学方法和完善考核方式等等.

作 者:李紫燕  作者单位:湛江师范学院,广东,湛江,524048 刊 名:世纪桥 英文刊名:BRIDGE OF CENTURY 年,卷(期): “”(6) 分类号:H3 关键词:二外法语教学   主要问题   改革建议  

篇14:指导:轻松搞定考研二外日语词汇

指导:轻松搞定考研二外日语词汇

把外来语翻译成汉语时,应该注意结合原来的英语单词来记忆。

来源:跨考教育

学习任何一门语言,词汇是基础,而词汇却是最让人头疼的问题。小学刚开始学习语文时,有老师每天上课前的词语听写;后来学英语了,每次考试之前都在狂背英语单词;而如今,你选择了考研(微博)二外日语,词汇这关照样不能让你省心。跨考教育专业课教研室丁骼鲜Ω你提出一些建议,让你轻松搞定考研二外日语词汇!

类比记忆与阅读记忆

对日语单词的把握,一靠背诵记忆,二靠总结规律方法,即日语中的同一汉字很多是同一发音,例如,「先生」、「先L」、「先日」中的「先」都是发「せん」的 音。另外,在阅读中、会话中记忆单词的效果比单纯背诵单词的效果更加有效,平时不妨一试。

要注意汉字的音读和训读,平时注意多背单词,寻找规律,有些单词可以用以前学过的单词拼出来,比如说是:花屋(はなや),我们如果没学过,但是我们学过花 读(はな)房间的当用汉字部屋读(へや),用这两个词就能拼出来花屋读(はなや)。所以我们以后在做此类型的题时要注意,学会用以前学过的单词来拼出一些 自己不认识的词,当然,这需要我们积累一定的词汇量。但是每个汉字的读法可能有很多种,希望大家以后多积累,多找规律,有时可以结合着汉字的读音来记忆单词。

外来语记忆

从英语转化来的外来语比较多,大家可以通过英语来记忆外来语。

把外来语翻译成汉语时,应该注意结合原来的英语单词来记忆。比如说:party在日语中读作(パ`テイ`)这样我们一联想就很容易记住单词和意思,既简单又牢固。这是记忆外来语的一个诀窍,希望大家可以尝试一下。

对比记忆

在日语中需要特别清楚自动词和他动词,因为其用法不一样,自动词用が表示对象,他动词用を表示对象。在做有关副词的题目时,首先要分清意思,然后再根据他们的具体用法,比如说有的词只能用于肯定句,有的词只能用于否定句,还有副词它本身自己的`用法,相互结合来做此类型的题。

此题也是词汇的记忆问题,主要是针对日语词形、词义的考察,这些词汇都是形近义不同,做此题时一定要细心、看清词形,把握词义,才能准确地选出答案。

此外我们还可以用排除法、固定句型法等做词汇中的选择题,还可以借助情景来做题等等,总而言之,词汇好比一座大厦的基石,我们必须要牢牢掌握,只有做好这个基本功,才能为接下来的阅读、翻译等打下坚实的基础。

(本文来源:跨考教育 )

篇15:日语外教个人简历

个人基本

姓名:XXX 国籍: 中国 无照片

目前所在地: XX 民族: 汉族

户口所在地: 湖南 身材: 168 cm?47 kg

婚姻状况: 未婚 年龄: 26 岁

培训认证: 诚信徽章:

应聘职位: 外语类:

工作年限: 4 职称: 无职称

月薪要求: 3500--5000 希望工作地区: xx

个人工作经历:

公司名称: XXX起止年月:XX-10 ~ XX-06

公司性质: 所属行业:

担任职务: 临时

工作描述:

离职原因:

公司名称: XXXXX公司起止年月:XX-05 ~ XX-10

公司性质: 所属行业:

担任职务: 担任外教

工作描述:

离职原因:

公司名称: XXXX起止年月:XX-08 ~ XX-07

公司性质: 所属行业:

担任职务: 学习

工作描述:

离职原因:

公司名称: XXXXX起止年月:XX-03 ~ XX-08

公司性质: 所属行业:

担任职务:

工作描述:

离职原因:

教育背景

毕业院校: XXXX高中

最高学历: 高中 毕业- XX-07-01

所学专业一:

受教育培训经历: 起始年月 终止年月 学校(机构) 专 业 获得证书 证书编号

XX-09 XX-07 XXXX中学 中学 毕业证

XX-09 XX-07 XXXX高中 高中 毕业证

语言能力

外语: 日语 优秀

国语水平: 良好 粤语水平: 一般

工作能力及其他专长

在经历了鞋厂的工作竞争压力之后,我觉得应该有一技之长,所以选择了学习日语。于是在长安中心的日语学校学习了三年的日语。也许是刻苦的原因,所以学校让我留校教日本人中文。

如本人有幸成为公司一员我会努力工作学习,于公司共同进退!

详细个人自传

月薪要求:4000元

可到职-20XX年X月X日

附:

职场中总是有一类求职者,求职之路屡屡受挫,原因是这类求职者刚刚走出校园没有什么工作经验。因此在求职路上走得十分坎坷。现在很多用人单位都更加看重求职者的工作经验,招聘广告上经常会写出有经验者优先聘请或者需要求职者有一到两年的工作经验。但是作为应届毕业生看到这种招聘信息也不要气馁,求职者可以通过打造个人简历来掩盖自己工作经验缺乏的情况,求职者要知道职场竞技以及如何扬长避短将自己推销出去,这样才能更好的为自己找到满意的工作。

求职者没有工作经验如何编写个人简历?

作为应届毕业生没有丰富的工作经验很正常,这时候求职者就需要将个人简历的重点放在学业成就上,因为求职者刚离校不就,因此招聘官会对求职者的学业成就非常感兴趣,求职者可以在个人简历中编辑出自己在学习上取得什么样的成绩,得到过学校什么样的嘉奖,或者在学校担任什么样的职位等等优势,求职者在编写完这些优势的时候最好在个人简历后面附上荣誉证书,这样能更好的引起招聘官的信任。

如果求职者有双学位或者有很强的外语沟通能力的话也可以在个人简历中表现出来。很多用人单位都需要这种有待开发的人才,因为这种求职者今后能有很大的发展空间,只是需要一个用人单位作为发展的平台。

但是求职者中也不乏有些求职者,没有什么工作经验,在学业上也没有取得过什么成就。这类求职者想要用个人简历来为自己赢得面试机会可以在个人简历中的自我评价上下功夫,以一种朴实真挚的语言表达来打动招聘官的心。

篇16:二外是什么意思

第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。经常作为辅助性语言以及通用语。此外,第二语言亦可与第一语言并列为个人母语。第二语言的学习,往往可能是由于第一语言不再具有优势(社会变迁、政治目的等)。

一般情况下,第一语言是个人身份的标志,总体水平也高于第二语言。特别的'情况也有。比如在美国,很多移民子女的第一语言不是英语,而是西班牙语、汉语、阿拉伯语等。但是,上学之后,英语是主要的教学和交际语言,这些孩子的英语水平也与日俱进。

他们的第一语言往往只在有限的范围内使用,与英语的差距越来越大。对于这些人来说,是第二语言(英语),而不是第一语言,标志了他们美国公民的身份(Scovel,)。

另外还有一种情况,有些人会说两种或多种语言,几乎同样熟练,但这些语言是同时学会的,很难从时间上分出先后。第一语言和第二语言两个概念不能涵盖这种现象。

篇17:北二外日语学硕考研初试 复试经验

北二外日语学硕考研初试 复试经验

从六月底收到北二外的录取通知书为止,我的考研路正式划上了一个圆满的句号。每个人的考研路都有各自的艰辛,也有各自的收获。在这里我想跟大家分享我的复习经验,希望能给后面的研友一些参考和启发。

一、关于复习方针

二、关于专业和考试科目

三、关于参考书目

四、关于各科复习方法解析

五、关于复习计划和作息时间

六、关于分数目标和复试比例

七、关于复试内容及准备

八、总结

一、关于复习方针

我是高考录取到日语专业才开始接触日语的,大学期间把日语一级和英语四六级都过了,两科基础还算不错。7月毕业参加工作,10月底决定辞职考研,11月2号回到家里正式开始备考,最后初试成绩如下:总分402分,政治73,英语75,基础日语127,综合日语127。

我的备考时间很短,在“短道速滑”的过程中,我的大方针是:知己知彼,对症下药。这样才能以最高的效率尽可能拿到最多的分数。

首先是“知己”。认真分析自己的学力,以及在各科上的知识水平,能够帮助你更有效率地分配复习时间,以及更有针对性地做练习题。

其次是“知彼”,我的做法是对每一科进行分数构成分析,以确定我的复习计划和每科甚至精确到每题的分数目标。

在“知己知彼”后,就可以对症下药啦。我会在每个复习阶段用北二外各科真题给自己做一次模拟考,通过分析考试分数来发现自己在哪科哪题哪个知识点上失分了,从而及时查漏补缺。

此外,不管你是短道速滑族还是长跑族,都必须重视的两点是:计划和总结。制订科学的复习计划并认真加以执行,同时能够通过分析总结每周学习成果来及时对复习计划加以微调,对你的复习有事半功倍的效果。

二、关于专业和考试科目

北二外日语语言文学专业,学制三年,共有四个方向,分别是:语言学(日本语教育)、日本文学、社会文化、翻译口译(同声传译)。这四个方向的初试试题是一样的,复试形式也一样,只是面试导师组不同。

考试科目共四门,分别是:政治,二外(英法德俄西任选,我选的是英语),基础日语,综合日语。其中政治和二外的总分均为100分,基日和综日150分,共500分。其中政治是统考,其他三门都由北二外自主出题。

三、关于参考书目

在的招生简章中,给出了对两门专业课的'参考书目:

615基础日语:

《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等 旅游教育出版社,.3

《日语高年级教程》(上下册)谢为集等 北京大学出版社,2007.9

815综合考试(日):

《汉日翻译教程》苏琦 商务印书馆 重排版,.10

《中日乡土文化研究》铁军等 中国传媒大学出版社,.5

《日本概况》江新兴等 旅游教育出版社,2007.4

《新综合国语便览》(日)三好行雄等编 东京,第一学习社,1978;

《基础日语教程》:是北二外自编自用的专业课教材,这本书的重点在于:课后练习题,原因是基础日语科目有几年曾经出现过将某册某课的课后练习题原原本本搬过来当考试题的情况。这里不是让大家把每课的课后练习题都背下来,那样就太荒唐啦。只是提醒大家注意回归课本,巩固基础!我当时时间不多,所以没有仔细阅读每课课文,只是跟备考一级一般地看了课后单词、语法和句型,另外认真做了每课的课后练习题。这在第一阶段的复习当中很重要,打好了基础,才能继续往上提升哟。

《日语高年级教程》:我只看了前面几课。这本书如果有时间认真看下去的话,对一些高级词汇、文学表现肯定会有提高的。整体文学素养上去了,往浅了说对专业科目里的阅读题和翻译题会有帮助,往深了说是整个专业课水平的提升。我建议的一种用法是:拿这套书来做晨读晚读的材料。当然你也可以把它当课本学,或者当小说看。

《汉日翻译教程》:这本书值得在考完研后加以多次研读。其实翻译是个人功底的展现,靠的是日积月累。这本书里的内容有很大可能不会出现在试题中,但里面介绍的翻译方法和注意点等值得学习。

《中日乡土文化研究》:我木有看啊,谁能告诉我里面是说啥的。

(中国大学网考研 )

篇18:日语面试自我介绍二

日语面试自我介绍二

この中で、いかに自分を最大限にprするかが合否の分かれ目となるのですが、さて、みなさんは上記のどの項目に重点をおきますか?

一般的に考えると「応募動機」、「やりたいこと」、あたりで堂々とprするのが普通と思いがちですが、実際、最も効果があるのは「自己紹介」の段階です。面接は最初の第一印象で大方の方向を判断されます。そのことからも、最初の自己紹介の重要性は高いのです。

[size=10] 中途採用面接での自己紹介は、「自分のペースで行える絶好の自己[size=10]pr[size=10]のチャンス」と認識して下さい。短い時間の中でいかに効率的に最大限のアピールができるか?自己紹介の完成度で、その人材のビジネススキルや頭の良さ、バランス感覚など見極めるべき重要な要素が判断できると言っても過言ではありません。

篇19:大学二外日语教学效果的影响因素分析及对策

大学二外日语教学效果的影响因素分析及对策

由于诸多因素,现阶段高校二外日语的教学效果不佳,学生的日语综合应用能力不强,不能适应社会发展的需要.本文通过对影响英语专业二外日语教学效果的因素的.分析,对高校二外日语教学改革提出了几点对策,以期提高二外日语教学水平,找到更适合二外日语教学的模式,更好地为广大学生服务.

作 者:张家h ZHANG Jia-yue  作者单位:安徽科技学院,外国语学院,安徽,凤阳,233100 刊 名:安徽科技学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ANHUI SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY 年,卷(期):2008 22(6) 分类号:H369.1 关键词:英语专业   二外日语   教学效果   因素   分析   教学改革   对策  

大学二外法语教学探索的论文

改进日语听力教学的几点思考

二外是什么意思

上海大学学术型硕士研究生初试科目及参考书目

新生大学日语教学之探讨

外交学院硕士研究生招生简章

日语阅读教学方法的探讨

高校学生评价教师教学效果的多维结构及影响因素分析

商务英语教学中翻转课堂的可行性论文

导师式课堂教学法论文

浅谈高校二外日语教学
《浅谈高校二外日语教学.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【浅谈高校二外日语教学(共19篇)】相关文章:

漫游外语天地心得体会总结2023-03-04

外语学习心得体会2022-09-12

高职体育课堂探究式教学法探究论文2022-12-17

合肥工业大学硕士研究生计划招生2600名2023-01-05

上海大学翻译硕士考研个人经验2023-09-21

初级阶段的日语词汇教学之研究2022-10-07

适合女生选择的专业2022-07-06

上海大学机械电子工程考研经验及建议2023-09-01

上海大学土木考研经验2024-01-26

北京语言大学语言学考研复习经验总结2023-10-17

点击下载本文文档