translate的用法和短语例句

时间:2022-07-02 05:45:18 其他范文 收藏本文 下载本文

translate的用法和短语例句(精选4篇)由网友“吉良吉影”投稿提供,以下是小编收集整理的translate的用法和短语例句,欢迎阅读与借鉴。

translate的用法和短语例句

篇1:translate的用法和短语例句

translate的用法1:translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。

translate的用法2:translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。

translate的用法3:translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。

translate的用法4:translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”; 后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”。

篇2:translate的用法和短语例句

1. It can translate data from maps or remote sensing instruments into images.

它可以把从地图或遥感设备中得到的数据转化成为图像。

2. The girls waited for Mr Esch to translate.

女孩们等待埃施先生作翻译。

3. I can read Spanish but can't translate into it.

我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.

4. These jokes would be far too difficult to translate.

这些笑话也许极其难译.

5. We must make efforts to translate our ideal into reality.

我们必须努力把理想变为现实.

6. She was skilled enough in French to translate a novel.

她法语娴熟,足以翻译小说.

7. It's often difficult to translate poems.

翻译诗歌在许多情况下都是困难的.

8. Please translate this article from Chinese into English.

请把这篇文章从汉语译成英语.

9. We should translate this sentence in passive voice.

我们应该用被动语态翻译这个句子.

10. Can you translate this article for me?

你能替我翻译这篇文章 吗 ?

11. Can you translate from French into English?

你能把法语译成英语 吗 ?

12. Translate the following paragraphs into Chinese.

将下面几段译成中文.

13. I couldn't read or understand a word of Yiddish, so I asked him to translate.

我根本不懂意第绪语,所以请他来翻译。

14. When I adapt something I translate from one meaning to another as faithfully as I can.

我改编东西的时候,会尽可能忠实地将意思表达出来。

15. Reforming Warsaw's stagnant economy requires harsh measures that wouldtranslate into job losses.

重整华沙停滞的经济需要强硬措施,这会造成工作岗位的裁减。

篇3:translate的过去式和用法例句

1. Your decision must be translated into specific, concrete actions.

你的决定必须转化为具体明确的行动。

2. The guide is being translated into several languages for publication near Christmas.

该手册正被译成数种语言,将在临近圣诞节时出版。

3. The Celtic word “geis” is usually translated as “taboo”.

凯尔特语中的geis一词通常被译作taboo(禁忌)。

4. Martin Luther translated the Bible into German.

马丁·路德把《圣经》译成了德语。

5. He translated the letter into English.

他把这封信译成了英文。

6. He translated what I said in English into Chinese.

他把我用英语说的译成汉语.

7. The poems have been translated into more than ten languages.

这些诗已被译成十几种文字.

8. The book being translated is provided for in your contract.

在你们的合同中已确定要翻译这本书.

9. A friend of mine has been translated to the Ministry.

我的一个朋友被调到了部里工作.

10. He translated the passage literally.

他逐字逐句地翻译这段文字.

11. We translated his silence as a protest.

我们把他的沉默解释为抗议.

12. This French book is translated from Latin.

这本法语书译自拉丁文.

13. A guide translated for the tourists.

导游为观光客进行翻译.

14. His theorem can be translated into simple terms.

他的定理可用更简单的术语来解释.

15. He has translated her latest book into Korean.

他把她新出的书译成了韩语.

篇4:and的用法和短语例句

1. Remember, keep a positive attitude and good things will happen.

记住:保持乐观的心态,好事自然会发生。

2. The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.

生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。

3. For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?

我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。

4. When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of upsand downs, and without the downs, the ups would mean nothing.

当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。

5. Good luck is when an opportunity comes along and you're prepared for it.

好运就是当机会来临时,你早已做好了准备。

6. I will return, find you, love you, marry you and live without shame.

我会回去,找到你,爱你,娶你,活的光明正大。《赎罪》

7. It's not about making the amazing saves. It's the little things and small things that made great gatekeepers great.

伟大的门将不是靠神奇的扑救成就,而是靠注重小事和细节成功。(Tim Howard美国国家队门将)

8. The difference between who you are and who you want to be is what you do.

你是什么样的人和你想成为什么样的之间的差距就是,你做了什么。

9. You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.

你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。

10. She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.

她直奔西蒙的房间,敲了敲门。

11. He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.

他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。

12. What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?

若IBM公司和苹果公司联手将会有什么效果呢?

13. I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.

我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。

14. The military regime in power was unpopular and repressive.

当权的军政府压制人民,不得人心。

15. He finished his conversation and stood up, looking straight at me.

他说完话站起来,直视着我。

let的用法总结简单

人教版 高二 unit 3 Art and architecture 单词词组讲解

考研英语语法难点精解之分词

高一必修1(模块1)句型必背(新课标版高一英语必修一教案教学设计)

英语四级作文范文翻译

考研英语语法重难点精解之介词

深圳高中英语语法总结

trade短语搭配

absent短语搭配

compare的用法与搭配

translate的用法和短语例句
《translate的用法和短语例句.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【translate的用法和短语例句(精选4篇)】相关文章:

高中英语语法总结2022-11-29

独立主格结构经典例句2022-05-07

跟bitch有关的俚语2022-12-04

学位英语作文2023-12-23

笔译也有技巧更看重翻译的功力2022-09-12

personnel的用法总结2023-09-01

并列连词and的特殊用法和翻译2022-08-10

done的用法总结2023-10-14

快速背英语单词的方法2023-06-18

christmas是什么意思_christmas中文意思_例句示例2023-12-10

点击下载本文文档