文言文史记精彩节选及解析

时间:2023-07-15 08:07:20 其他范文 收藏本文 下载本文

文言文史记精彩节选及解析(共8篇)由网友“豆浆团子”投稿提供,以下是小编收集整理的文言文史记精彩节选及解析,仅供参考,希望对大家有所帮助。

文言文史记精彩节选及解析

篇1:文言文史记精彩节选及解析

关于文言文史记精彩节选及解析

比较阅读【甲】【乙】两个文段,完成5-9题。(18分)

【甲】师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一 不可。”

【乙】广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。广为人长,猨①臂,其善射亦天性也,虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言,与人居则画地为军陈②,射阔狭③以饮。专以射为戏,竟④死。广之将兵,乏绝⑤之处,见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。

【注释】①猨:同“猿”。②陈:阵。③射阔狭:射中窄的行列为胜,射中宽的行列为负。④竟:一直 ⑤乏绝:指断粮缺水。

5.解释下面加点的词。(4分)

⑴故所向克捷( ) ⑵撼岳家军难( )

⑶得赏赐辄分其麾下( ) ⑷广之将兵( )

6.下面加点词意思相同的一项是( )(3分)

A.卒夜宿;卒辇而致之。

B.亲为调药;专以射为戏。

C.张俊尝问用兵之术;尝射于家囿。

D.其善射亦天性也;称善者久之。

7.翻译下面句子。(4分)

⑴有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。

译文:

⑵随其子孙他人学者,莫能及广。

译文:

8.岳飞和李光对待下属的态度有何共同之处?请根据选文内容作简要分析。(4分)

答:

9.阅读下面材料,请联系实际谈谈你的感悟。(3分)

材料一:

岳母刺字 还我山河

材料二:靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头收拾旧山河,朝天阙。(选自岳飞《满江红》)

材料三:孙中山先生曾这样评价岳飞:“岳飞魂,是中华民族的精神代表,也就是民族魂。”

参考答案:

5.⑴所以 ⑵动,动摇⑶就 ⑷带领

6.C

7⑴(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。

⑵即使是他的子孙或外人向他学习,也没人能赶上他。

8.示例:他们的共同之处是注重奖赏、关爱士兵。岳飞将皇上的.赏赐犒劳都分给将士,并亲自为生病的士兵调药;李广也是每次得到赏赐都分给他的部下,在断粮缺水时总是先为士兵着想。

9.示例:“精忠报国”是岳飞一生的追求,这种爱国主义精神是激励整个中华民族前进的动力。作为一名学生,我们要努力读书,将来报效国家。

评分意见:第5题4分。(每小题1分)

第6题3分

第7题4分。(每小题2分)

第8题4分。

第9题3分。(言之成理即可)

篇2:史记文言文翻译

《史记·白起王翦列传》原文及翻译

王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦将攻赵阏与,破之,拔九城,十八年,翦将攻赵。岁余,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。明年,燕使荆轲为贼于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟而还。秦使翦子王贲击荆①,荆兵败。还击魏,魏王降,遂定魏地。

秦始皇既灭三晋,走燕王,而数破荆师。秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问李信:“吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万人。”始皇问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”始皇曰:“王将军老矣,何怯也!李将军果势壮勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬将二十万南伐荆。王翦言不用,因谢病,归老于频阳。李信攻平与蒙恬攻寝大破荆军信又攻鄢郢破之于是引兵而西与蒙恬会城父荆人因随之三日三夜不顿舍大破李信军入两壁杀七都尉秦军走。

始皇闻之,大怒,自驰如频阳,见谢王翦曰:“寡人以不用将军计,李信果辱秦军。今闻荆兵日进而西,将军虽病,独忍弃寡人乎!”王翦谢曰:“老臣罢病悖乱,唯大王更择贤将。”始皇谢曰:“已矣,将军勿复言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十万人不可。”始皇曰:“为听将军计耳。”于是王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园池甚众。始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及时以请园池为子孙业耳。”始皇大笑。王翦既至关,使使还请善田者五辈。或曰:“将军之乞贷,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦国甲士而专委于我,我不多请田宅为子孙业以自坚,顾令秦王坐而疑我邪?”

王翦果代李信击荆。荆闻王翦益军而来,乃悉国中兵以拒秦。王翦至,坚壁而守之,不肯战。荆兵数出挑战,终不出。王翦日休士洗沐,而善饮食抚循之,亲与士卒同食。久之,王翦使人问军中戏乎?对曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荆数挑战而秦不出,乃引而东。翦因举兵追之,令壮士击,大破荆军。至蕲南,杀其将军项燕,荆兵遂败走。秦因乘胜略定荆地城邑。岁余,虏荆王负刍,竟平荆地为郡县。

(节选自《史记·白起王翦列传》)

【注】

①荆:即指楚。

译文:

王翦,是频阳东乡人。少年时就喜好军事,后来侍奉秦始皇。始皇十一年,王翦带兵攻打赵国的阏与,不仅攻陷了它,还一连拿下九座城邑。始皇十八年,王翦领兵攻打赵国。一年多就攻取了赵国,赵王投降,赵国各地全部被平定,设置为郡。第二年,燕国派荆轲到秦国谋杀秦王,秦王派王翦攻打燕国。燕王喜逃往辽东,王翦终于平定了燕国都城蓟胜利而回。秦王派王翦儿子王贲攻击楚国,楚兵战败。掉过头来再进击魏国,魏王投降,最后平定了魏国各地。

秦始皇灭掉了韩、赵、魏三国,使燕王喜逃跑了,同时多次战败楚军。秦国将领李信,年轻气盛,英勇威武,曾带着几千士兵把燕太子丹追击到衍水,最后打败燕军捉到太子丹,秦始皇认为李信贤能勇敢。于是秦始皇问李信:“我打算攻取楚国,由将军估计调用多少人才够?”李信回答说:“最多不过二十万人。”秦始皇又问王翦,王翦回答说:“非得六十万人不可。”秦始皇说:“王将军老了,多么胆怯呀!李将军真是果断勇敢,他的话是对的。”于是就派李信及蒙恬带兵二十万向南进军攻打楚国。王翦的话不被采用,就推托有病,回到频阳家乡养老。李信攻打平与,蒙恬攻打寝邑,大败楚军。李信接着进攻鄢、郢,又拿了下来,于是带领部队向西前进,要与蒙恬在城父会师。其实,楚军于是跟踪追击他们,连着三天三夜不停息,结果大败李信部队,攻入两个军营,杀死七个都尉,秦军大败而逃。

篇3:史记文言文翻译

《史记·范雎传》原文及翻译

【原文】

范雎者,魏人也。事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐,范雎从。齐襄王闻雎辩口,乃使人赐雎金十斤及牛酒。须贾大怒,以为雎持魏国阴事告齐,以告魏相魏齐。魏齐使舍人笞击雎,折胁摺齿。雎详死,即卷以箦,置厕中。宾客饮者醉,更溺雎,故僇辱。范雎得出。后魏齐悔,复召求之。魏人郑安平闻之,乃遂操范雎亡,伏匿,更姓名曰张禄。秦昭王使谒者王稽于魏,郑安平夜与张禄见王稽。王稽知范雎贤,过载范雎入秦。秦相穰候①车骑从西来。范雎曰:“吾闻穰侯专秦权,恶内诸侯客,我宁且匿车中。”有顷,穰侯果至,劳王稽,又曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎?无益,徒乱人国耳。”

即别去。范雎曰:“吾闻穰侯智士也,其见事迟.乡者疑车中有人,忘索之。”于是范雎下车走。行十余里,果使骑还索车中,无客,乃已。王稽遂与范雎入咸阳。拜范雎为客卿,谋兵事。卒听范雎谋,使五大夫绾伐魏,拔怀。后二岁,拔邢丘。范雎日益亲,因请间说曰:“臣居山东时,闻秦之有穰侯,不闻其有王也。然则权安得不倾,令安得从王出乎?臣窃为王恐,万世之后,有秦国者非王子孙也。”昭王闻之大惧,于是逐穰侯于关外,拜范雎为相。秦封范雎以应,号为应侯。魏使须贾于秦。须贾辞于范雎,范雎大供具,尽请诸侯使,与坐堂上,而坐须贾于堂下,置莝②豆其前,令两黥徒夹而马食之。数曰:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且屠大梁。”须贾归,以告魏齐。魏齐恐,亡走赵。范雎既相,入言于王曰:“非王稽之忠,莫能内臣于函谷关。今臣官至于相,王稽之官尚止于谒者,非其内臣之意也。”昭王召王稽,拜为河东守。又任郑安平,昭王以为将军。范雎于是散家财物,尽以报所尝困戹者。一饭之德必偿,睚眦之怨必报。秦昭王欲为范雎必报其仇。赵孝成王卒取魏齐头予秦。后五年,昭王用应侯谋,大破赵于长乎。已而与武安君白起有隙,言而杀之。任郑安平,使击赵。郑安平为赵所围,以兵二万人降赵。应侯席槀请罪。后二岁,王稽为河东守,与诸侯通,坐法诛。而应侯曰益以不怿。

(节选自《史记·范雎蔡泽列传》)

【注】

①穰侯:战国时秦国大臣,原为楚国人,秦昭襄王之舅,宣太后异父同母的大弟,凭与昭王的特殊关系在秦独揽大权,后来四次任丞相,因食邑在穰(今河南省邓州市),号为“穰侯”;

②莝:cuò,铡碎的草。

【译文】

范雎,是魏国人,侍奉魏国的中大夫须贾。须贾为魏昭王出使齐国,范雎跟从前去。齐襄王听说范雎能言善辩,就派人给范雎送去了十斤黄金以及牛肉美酒之类的礼物。须贾大怒,以为范雎把魏国的机密出卖给齐国,把这件事情告诉了魏相国魏齐。魏齐叫门人鞭打范雎,打断了他的肋骨,打落了他的牙齿,范雎装死,门人就用草席包住他,丢在厕所里。当时,魏齐正在宴客,宾客们喝醉了酒,轮番在他身上撒尿,故意侮辱他。范雎最后得以逃出来。后来魏齐后悔了,又派人要把他找回来。郑安平得知此消息,就带了范雎一起逃走,躲藏起来,把他的姓名改为张禄。秦昭王派遣使者王稽到魏国。郑安平就在夜里带着张禄来拜见王稽。王稽知道范雎是位贤才,载着范雎进入秦国。秦国之相穰侯车马从西边来。范雎说:“我听说穰侯独揽秦国大权,他讨厌接纳诸侯的说客。我不如暂时躲在车子里。”一会儿,穰侯果然来到,慰问王稽,又对王稽说:“您该不会和诸侯的说客一起来吧?这些人没有用处,只扰乱国家罢了!“随即告别离开。范雎说:“我听说穰侯是个智谋之士,他看出您有所迟疑,刚才怀疑车中有人,却忘记了搜查一下。”

于是范雎就跳下车来奔走。走了十多里,穰侯果然派骑兵回来搜查车子,没发现有说客,才作罢。王稽于是与范雎进了咸阳。昭王任命范雎为客卿,谋划军事。最后听从了范雎的谋略,派五大夫绾带兵攻打魏国,拿下了怀邑。两年后,又夺取了邢丘。范雎一天比一天更加被秦王亲近,于是趁昭王在闲暇方便之时进言说:“我在山东时,听说秦国有穰侯,没听说秦国有秦王。既然这样那么大权怎能不倾覆,政令怎能由大王发出呢?我暗自替您担忧,您去世以后,拥有秦国的.怕不是您的子孙了。”昭王听了这番话,大感惊惧,于是把穰侯驱逐出关外,任命范雎为相国。秦昭王把应城封给范雎,封号称应侯。魏王派须贾出使秦国。须贾去向范雎辞行,范雎便大摆宴席,把诸侯国的使臣全都请来,与他们坐在堂上,让须贾坐在堂下,在他面前放了草豆掺拌的饲料,又命令两个受过墨刑的犯人在两旁夹着,让他像马一样来吃。范雎责令他道:“给我告诉魏王,赶快把魏齐的脑袋送来!不然的话,我就要血洗大梁(魏都城)。”须贾回到魏国,把情况告诉了魏齐,魏齐十分害怕,逃到了赵国。范雎做了秦相国之后,进宫告诉昭王说:“如果没有王稽的忠诚,就不能把我带进函谷关来;现在我的官位已至相国,但是王稽的官位还只是个谒者,这不是他带我来秦国的本意啊。”于是昭王召见王稽,封他做河东太守。范雎又举荐郑安平,昭王便任命郑安平为将军。范雎于是散发家里的财物,用来报答所有那些曾经帮助过他而处境困苦的人。凡是给过他一顿饭吃的小恩小惠他也必定报答,而瞪过他一眼的小怨小仇他也是必定报复的。秦昭王一定要替范雎报此仇,赵王最终取下魏齐的头颅送到秦国。五年后,昭王采取应侯的策略,在长平城大败赵军。不久,范雎和武安君白起有了隔阂,就在昭王面前进谗言,杀了白起,又保荐郑安平,让他率领军队攻打赵国,郑安平被赵军包围,他带领二万人投了赵国。对此应侯跪在草垫上请求惩处治罪。二年后,王稽做河东太守,却与诸侯勾结,犯法被处死。为此,应侯一天比一天不愉快。

篇4:史记精彩故事

西汉初年,天下已定,汉高祖刘邦在洛阳南宫举行盛大的宴会,喝了几轮酒后,他向群臣提出一个问题:“我为什么会取得胜利?项羽为什么会失败?”

高起、王陵认为高祖派有才能的人攻占城池与战略要地,给立大功的人加官奉爵,所以能成大事业。而项羽恰恰相反,有人不用,立功不授奖,贤人遭疑惑,所以他才失败。

汉高祖刘邦听了,认为他们说的有道理,但是最重要的取胜原因是能用人。

他称赞张良说:“夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(古人有名,有字,子房为张良的字)。”意思是说,张良坐在军帐中运用计谋,就能决定千里之外战斗的胜利。

这说明张良心计多,善用脑,善用兵。后来人们就用“运筹帷幄”表示善于策划用兵,指挥战争。

篇5:史记文言文练习题及答案

史记文言文练习题及答案

史记

孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。 尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:百金中民十家之产,吾奉先帝宫室。常恐羞之,何以台为!上常衣绨衣①,所幸慎夫人,今衣不得曳地,帏帐不得文绣,以示敦朴,为天下先。治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,不治坟,欲为省,毋烦民。南越王尉佗自立为武帝,然上召贵尉佗兄弟,以德报之,佗遂去帝称臣。与匈奴和亲,匈奴背约入盗,然令边备守,不发兵深入,恶烦苦百姓。吴王诈病不朝,就赐几杖。群臣如袁盎等称说虽切。常假借用之。群臣如张武等受赂遗金钱,觉,上乃发御府金钱赐之,以愧其心,弗下吏。专务以德化民,是以海内殷富,兴于礼义。

后七年六月己亥,帝崩于未央宫。遗诏曰:朕闻盖天下万物之萌生,糜不有死。死者天地之理。物之自然者,奚可甚哀。当今之时,世咸嘉生而恶死,厚葬以破业,重服以伤生,吾甚不取。且朕既不德,无以佐百姓;今崩,又使重服久临,以离寒暑之数,哀人之父子。伤长幼之志,损其饮食,绝鬼神之祭祀,以重吾不德也,谓天下何!朕获保宗庙,以眇眇之身托于天下君王之上,二十有余年矣。赖天地之灵,社稷之福,方内安宁,靡有兵革。朕既不敏,常畏过行,以羞先帝之遗德;维年之久长,惧于不终。今乃幸以天年,得复供养于高庙,朕之不明与。嘉之,其奚哀悲之有!

孝景皇帝元年十月,制诏御史:孝文皇帝临天下,通关梁,不异远方。除诽谤,去肉刑,赏赐长老,收恤孤独,以育群生。减嗜欲,不受献,不私其利也。罪人不帑,不诛无罪。除宫刑,出美人,重绝人之世。朕既不敏,不能识。此皆上古之所不及,而孝文皇帝亲行之。德厚侔天地,利泽施四海,靡不获福焉。

太史公曰:孔子言必世②然后仁。善人之治国百年,亦可胜残去杀。诚哉是言汉兴至孝文四十有余载德至盛也廪廪③乡改④正服⑤封禅矣谦让未成于今。呜呼,岂不仁哉!

(选自《史记孝文帝本纪》,有删改)

【注】①绨衣:质地粗厚的丝织衣服。②世:古代以十年为一世。③廪廪:犹庶几,渐进。④乡改:更改历法。⑤正服:更改服色。

9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.以示敦朴,为天下先 先:做榜样

B.朕闻盖天下万物之萌生,靡不有死 靡:倒下

C.以离寒暑之数 离:遭遇

D.德厚侔天地 侔:比得上

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是

A.与匈奴和亲,匈奴背约入盗 与嬴而不助五国也

B.上乃发御府金钱赐之 设九宾于廷,臣乃敢上璧

C.专务以德化民 不赂者以赂者丧

D.善人之治国百年 邻之厚,君之薄也

11.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A.诚哉/是言汉兴/至孝文四十有余/载德至盛也/廪廪乡改正服封禅矣/谦让未成于今

B.诚哉是言/汉兴/至孝文四十有余载/德至盛也/廪廪乡改正服封禅矣/谦让未成于今

C.诚哉是言/汉兴至孝文四十有余/载德至盛也/廪廪乡改正服/封禅矣谦让/未成于今

D.诚哉是言/汉兴/至孝文四十有余载/德至盛也/廪廪乡改正服/封禅矣谦让/未成于今

12.下面对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.文帝注重休养生息,反对大兴土木。他打算建造一座高台,召来工匠一计算,造价要上百斤黄金,就自动停止了。

B.文帝率先垂范,以身作则。他平时穿的是质地粗厚的丝织衣服,甚至严格限制慎夫人穿衣用度,为民做节俭的榜样。

C.孝文皇帝有着比较进步的生死观,他认为死是事物的自然归宿;对侍丧葬也主张节俭,反对厚葬等奢侈攀比的习俗。

D.孝文皇帝功德显赫,恩惠遍及四海。他去世后,后人给予他很高的历史评价,没有哪个皇帝堪与他比,无溢美之词。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)百金中民十家之产,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为! (5分)

(2)今乃幸以天年,得复供养于高庙,朕之不明与,嘉之,其奚哀悲之有!(5分)

答案:

9.B(没有,不)

10.D(D项结构助词,主谓间取消句子独立性。A项介词,和/动词,结交;B项于是,就/才;C项介词,用/连词,因为)11.B

12.D(D项中没有哪个皇帝堪与他比错,应为没有哪个人不曾得到他的好处。)

13.(1)百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我承受了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造高台干什么呢?(判断句、产、奉、羞、何以台为,每点1分)

(2)如今没想到能侥幸享尽天年,被供奉在高庙里享受祭祀,我如此不贤明,却能有这样的结果,我认为就很好,还有什么可悲哀的呢!(每句1分)

参考译文:

孝文帝从代国来(到京城),在位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等,什么都没有增加。但凡有对百姓不便的事情,就予以废止,以便利民众。文帝曾打算建造一座露(高)台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金。文帝说:百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我继承了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造露台干什么呢?文帝平时穿的是质地粗厚的丝织衣服,对所宠爱的慎夫人,也不准她穿长得拖地的衣服,所用的帏帐不准绣彩色花纹,以此来表示俭朴,为天下人做出榜样。(文帝规定)建造他的陵墓霸陵,一律用瓦器,不准用金银铜锡等金属做装饰,不修高大的墓冢;就是要节省,不要烦扰百姓。南越王尉佗自立为武帝,然而文帝却把尉佗的兄弟召来,(加官进爵)使他们显贵,用恩德回报他们,尉佗于是取消了帝号,向汉朝称臣。汉与匈奴相

约和亲,匈奴却背约入侵劫掠,而文帝只命令边塞戒备防守,不发兵深入匈奴境内,不愿意给百姓带来烦扰和痛苦。吴王刘濞谎称有病不来朝见,文帝就趁此机会赐给他木几和手杖,(以表示关怀他年纪大,可以免去进京朝觐之礼)。群臣中如袁盎等人进言说事,虽然直率尖锐,而文帝总是(宽容)采纳。大臣中如张武等人接受别人贿赂的金钱,事情被发觉,文帝就从皇宫仓库中取出金钱赐给他们,用这种办法使他们内心羞愧,而不把他们下交给执法官吏处理。文帝专心致力于用恩德感化臣民,因此天下富足,礼义兴盛。

后元七年六月己亥日,文帝在未央宫逝世。留下遗诏:我听说天下万物萌芽生长,最终没有不死的。死是世间的常理,事物的.自然归宿,有什么值得过分悲哀呢!当今世人都喜欢活着而不乐意死,死了人还要厚葬,以致破尽家产;加重服丧以致损害身体。我认为很不可取。况且我生前没有什么德行,没有给百姓什么帮助;现在死了,又让人们加重服丧长期哭吊,遭受严寒酷暑的折磨,使天下的父子为我悲哀,天下的老幼心灵受到损害,减少饮食,中断对鬼神的祭祀,其结果是加重了我的无德,我怎么向天下人交代呢!我有幸得以保护宗庙,凭着我这渺小之身依托在天下诸侯之上,至今已二十多年。依靠的是天地的神灵,社稷的福气,才使得国内安宁,没有战乱。我不聪敏,时常担心行为有过错,使先帝遗留下来的美德蒙受羞辱;岁月长久了,总是担心不能维持始终。如今没想到能侥幸享尽天年,将被供奉在高庙里享受祭祀,我如此不贤明,却能有这样的结果,我认为就很好,还有什么可悲哀的呢!孝景皇帝元年十月,下诏给御史:孝文皇帝治理天下,开放了关卡桥梁,处处畅通无阻,边远地区也是一样;废除了诽谤有罪的法令,取消肉刑,赏赐老人,收养抚恤少无父母和老而无子的贫苦人,以此来养育天下众生;他杜绝各种嗜好,不受臣下进献的贡品,不求一己之私利;处治罪犯不株连家属,不诛罚无罪之人。废除宫刑,放出后宫美人,对使人断绝后代的事看得很重。我不聪敏,不能认识孝文皇帝的一切。这些都是古代帝王做不到的,而孝文皇帝亲自实行了。他的功德显赫,比得上天地;恩惠广施,遍及四海,没有哪个人不曾得到他的好处。

太史公说:孔子曾说治理国家必须经过三十年才能实现仁政。善人治理国家经过一百年,也就可以克服残暴免除刑杀了。这话真是千真万确!汉朝建立,到孝文皇帝已经历了四十多年,德政达到了极盛的地步。(孝文帝)已逐渐走向更改历法、服色和进行封禅了,由于他的(谨慎)谦让,(改制)至今尚未完成。啊,这难道不就是仁吗?

篇6:《史记》读后感文言文版

《史记》读后感(文言文版)

读《史记》有感

原创: 山坞客

人立世间,微如浮尘乎?不堪一拂;人生过往,恍如萤虫乎?点亮几许?

然既读《史记》,方知人之伟岸,可顶天立地,气吞山河;人生之长短,亦不可同日而语,虽一世之业,亦可流传万代,不可磨灭。

如司马公其人,既承父业,素有大志,一旦逆龙颜,受腐刑,心神交瘁,艰难困苦之际,发愤著书,成《史记》之百三十篇,五十余万字,流于后世。

其记人也,经天纬地,气势恢宏。秦皇雄霸,一统山河;汉武扬威,远征漠北。

其叙事也,言简意赅,引人入胜,荆轲入秦,慷慨悲歌;子胥奔吴,衣衫褴褛。

其文质朴,字字千钧,笔锋所指,纵横捭阖。

自网购《史记》以来,或夜深人静床头细读三两篇,酣然而眠;或周末日落西山,伴余晖清茗,家中品读数十页;或园林之中,忙中偷闲,随缘而读。迩来已一年有余,终于戊戌年十月,通读一遍。

初读《史记》,微觉乏味,曾至《项羽本纪》之前,搁浅数月,后再捧书卷,渐入佳境。其文辞略古,尚能通读,略有艰涩,亦可囫囵吞枣,不求甚解,读至卷末或经索隐指点,亦可曲径通幽,豁然开朗。

其中人物列传,读之娓娓道来,分外精彩,其人生之一波三折,跌宕起伏,无不令人叹息。犹忆伍员遇变,父兄双亡,鞭尸三百,快意恩仇,须臾失宠,尸沉江底;范蠡天才,辅佐越王,霸业既成,功成身退,泛舟江湖,富可敌国。

读之虽寥寥数笔,其古人之为官、为人、处世,文化精髓,可略窥一二,引人深思。其宦途险恶,尤为甚之,设身处地,如身临其境,杀伐决断,瞬息万变。朝登殿堂之上,前呼后拥,万人敬仰,暮已身首异处,或填沟壑,或弃于闹市,比比皆是。

于是,深感有生之年,处太平盛世,幸甚也哉!虽年近不惑,碌碌无为,然工作之时,可研习技艺,精益求精;闲暇时分,可读史,可学文,可览山川胜境以娱耳目,可隐于闹市以享天年。

读《史记》期间,常于驱车上下班之际,以昨夜所读,略加整理,诉说于莎,常引其倾听,颇为惊叹,乐此不疲。

《史记》之博大精深,述事之源远流长,随时光之流淌,彷如一轴长卷,无穷无尽,亦如一万千世界之公园,游之不尽,览之无穷。

而吾恰如卷轴前之一小生,游园之一稚童,但见眼花缭乱,精彩纷呈,虽不能一览无余,曲尽其妙,然于其中一笔一划,一花一草之间,略有收获,亦可受益终生,不负人生百岁。

尝记数年前,与同事共赴广州石化调研,席间与一长者谈及读史之事,长者为饱学之士,读经史颇多,酒过三巡,问吾等史书体例几何?竟默然无语。

今知耻而后勇,既通读《史记》,亦可谓略窥门径。其后读史明理,可不慎乎?人曰:“《史记》、《资治通鉴》为史学双壁”,今既读其一,有生之年,必通读《资治通鉴》,而后可无憾矣。

戊戌年,读《史记》毕,有感,略记。

凌于宁波。

戊戌十一月

篇7:《史记》选段文言文练习题

《史记》选段文言文练习题

朝鲜王卫满者,故燕人也。自始全燕时尝略属真番①、朝鲜,为置吏,筑鄣塞。汉兴,为其远难守,复修辽东故塞,至浿水②为界,属燕。燕王卢绾反,入匈奴,满亡命,聚党千馀人,魋结蛮夷服而东走出塞,渡浿水,居秦故空地上下鄣,稍役属真番、朝鲜蛮夷及故燕、齐亡命者王之,都王险③。

传子至孙右渠,所诱汉亡人滋多,又未尝入见。元封二年,汉使涉何谯谕右渠,终不肯奉诏。何去至界上,临浿水,使御刺杀送何者朝鲜裨王④长,即渡,驰入塞,遂归报天子曰杀朝鲜将。上为其名美,即不诘,拜何为辽东东部都尉。朝鲜怨何,发兵袭攻杀何。

天子募罪人击朝鲜。其秋,遣楼船将军杨仆从齐浮渤海;兵五万人,左将军荀彘出辽东:讨右渠。右渠发兵距险。左将军卒正⑤多率辽东兵先纵,败散,多还走,坐法斩。楼船将军将齐兵七千人先至王险。右渠城守,窥知楼船军少,即出城击楼船,楼船军败散走。将军杨仆失其众,遁山中十馀日,稍求收散卒,复聚。

左将军破浿水上军,乃前,至城下,围其西北。楼船亦往会,居城南。右渠遂坚守城,数月未能下。天子曰将率不能,使济南太守公孙遂往之,有便宜得以从事。遂至,左将军曰:朝鲜当下久矣,不下者有状。言楼船数期不会,具以素所意告遂,曰:今如此不取,恐为大害,非独楼船,又且与朝鲜共灭吾军。遂亦以为然,而以节召楼船将军入左将军营计事,执捕楼船将军,并其军,以报天子。

左将军已并两军,即急击朝鲜。元封三年夏,尼谿相参乃使人杀朝鲜王右渠来降。左将军使右渠子长降、相路人之子最告谕其民,以故遂定朝鲜,为四郡。(节选自《史记卷一百一十五》)[注]①真番:中国西汉汉武帝公元前1灭卫氏朝鲜之后,次年在其地设立的一个郡,与乐浪郡、玄菟郡和临屯郡合称汉四郡。属幽州刺史部。②浿水:音配,朝鲜青川江和大同江的古称。③王险:今平壤大同江南岸。④裨王:汉时称匈奴的小王。⑤卒正:王莽新朝官职名,职务同太守。

4.下列对句中加点的词的解释,不正确的一项是

A.自始全燕时尝略属真番、朝鲜 略属:侵犯并使成为属地

B.汉使涉何谯谕右渠 谯:责问

C.上为其名美,即不诘 诘:追责

D.楼船亦往会,居城南 居:居住

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是

A. 燕,周朝诸侯国国名,在今河北北部和辽宁南部。燕王,中国古代王爵之一。

B. 役的本义是服兵役,戍守边疆。 如《归去来兮辞》中的既自以心为形役的役就是它的本义。

C. 节,符节,是中国古代君主派出的使节所持的凭信,用于代表君主出征、节制方面、监察、办理重大案件、出使外国等重大事务的.证明。

D.郡,形声字,形旁阝表示郡与行政区域有关。本义指古代的行政区域。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A.卫满后来虽成为朝鲜王,但他原是燕国人。在汉朝建立之后,因燕王卢绾造反卫满被迫逃离出边塞,后来在王险建国。

B.卫满之孙卫右渠做了朝鲜王之后,与大汉朝产生了矛盾。他始终没有觐见大汉天子,后又因汉使涉何派车夫杀死朝鲜叫做长的小王而派兵侵袭并杀死了辽东东部都尉涉何。

C.朝鲜王卫右渠奋力抵抗汉朝大军。汉朝派出的海陆大军分别从渤海、辽东进兵朝鲜,但都因左将军荀彘指挥不当遭遇兵败。

D.卫右渠被尼谿相参派人刺杀身亡。济南太守公孙遂奉命督军,逮捕楼船将军后,荀彘率领两支军队猛攻朝鲜,形势逼迫下卫右渠被杀,后朝鲜被并入汉朝郡县。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)汉兴,为其远难守,复修辽东故塞,至浿水为界,属燕。(5分)

(2)将军杨仆失其众,遁山中十馀日,稍求收散卒,复聚。(5分)

参考答案:

4.D(居:驻守)

5.B(既自以心为形役的役是役使,奴役的意思)

6.C (左将军荀彘指挥不当有误)

7.(1)汉朝建立(兴建),因为那里离得远而难以防守,(所以)重新修复了辽东(郡)从前的关塞,到浿水作为边界,归燕国(燕王)管辖(归属于燕国或燕王)。(兴为故塞属各1分,句意1分)

(2)将军杨仆失去了军队(人马),逃到山中藏了十多天,逐渐找回(寻找收拢)四散的兵卒,重新聚集到一起。(众遁于山中稍各1分,句意2分。)

参考译文:

朝鲜王卫满,原是燕国人。最初,在燕国全盛的时候,曾经攻取真番、朝鲜,让它们归属燕国,并为它们设置官吏,在边塞修筑防御城堡。汉朝建国后,因为那里离得远,难以防守,所以重新修复辽东郡从前的那些关塞,一直到浿水为界,属燕国管辖。后来燕王卢绾造反,跑到了匈奴,卫满也流亡于外,聚集了一千多个同党之人,梳着椎形发髻,穿上蛮夷服装,在东方走出塞外,渡过浿水,居住到秦国原来的空旷之地名叫上下鄣的地方,并逐渐地役使真番、朝鲜蛮夷以及原来的燕国和齐国的逃亡者,使他们归属自己,在他们当中称王,建都在王险城。

卫满把统治权传给儿子,再传到孙子右渠手中,这时被朝鲜所引诱来的汉朝人越来越多,而右渠又不曾去觐见汉朝天子。元封二年(前109),汉朝派涉何责备和告知右渠,但右渠终究不肯接受汉朝的诏命。涉何离开朝鲜,来到边界,面对浿水,就派驾车的车夫刺杀了护送涉何的叫长的朝鲜裨王,然后立即渡河,疾驰而回,进入汉朝边塞。于是回到京城向天子报告:我杀了朝鲜的一个将军。天子认为他有杀死朝鲜将军的美名,就不再追究他的过失,却授予他辽东东部都尉的官职。朝鲜怨恨涉何,调兵偷袭,杀了涉何。

汉朝天子下令招募被赦免罪过的犯人去攻打朝鲜。元封二年秋天,汉朝派楼船将军杨仆从齐地乘船渡过渤海,共率领五万大兵;左将军荀彘率兵走出辽东郡,去讨伐右渠。右渠调兵据守在险要的地方,抵抗汉朝军队。左将军的名字叫多的卒正首先率辽东兵进击敌人,结果队伍失败而走散了,卒正多带着人跑回来,他因犯了军法而被杀。楼船将军率领齐地兵士七千人,首先到达王险城。右渠守城,探听到楼船将军军队少的消息,就出城攻打楼船将军,楼船将军的军队失败而四散奔逃。杨仆将军失去了军队,逃到山中藏了十多天,逐渐找回四散的兵卒,重新聚集到一起。

左将军攻破浿水上的朝鲜军队,才向前进,直到王险城下,包围了城的西北地方。楼船将军也前去会师,驻军城南。右渠于是坚守王险城,几个月过去了,汉军也未能攻下王险城。天子说将帅无能,派遣济南太守公孙遂前去(纠正他们的错误),如有方便有利的机会,可以随时自行处理事务。公孙遂到达朝鲜后,左将军说:朝鲜早就可以攻下了,现在还未攻下是有原因的。他又说了同楼船将军约定进军日期;而楼船将军不来会师的事,并把他一向怀疑楼船将军谋反的想法都告诉了公孙遂,说:现在到了这种地步还不逮捕他,恐怕会成为大害,不仅是楼船将军要谋反,而且他又要联合朝鲜一起来消灭我军。公孙遂也认为是这样,就用符节召楼船将军来左将军军营中商量事情捉拿了楼船将军,并把他的军队合并到左将军手下,然后把这件事报告了汉天子。

左将军合并了两方面的军队,就急速攻打朝鲜。元封三年(前108)夏天,尼溪相参就派人杀死了朝鲜王右渠,向汉朝投降。左将军派右渠的儿子长降、相路人的儿子路最去明白地告诉朝鲜的百姓,因此汉朝终于平定了朝鲜,设立了四个郡。

篇8:外戚世家史记文言文

外戚世家史记文言文

外戚世家序 作者: 司马迁

自古受命帝王及继体守文之君①,非独内德茂也②,盖亦有外戚之助焉③。夏之兴也以涂山④,而桀之放也以末喜⑤。殷之兴也以有娀⑥,纣之杀也嬖妲己⑦。周之兴也以姜原及大任⑧,而幽王之禽也淫于褒姒⑨。故《易》基《乾》《坤》⑩,《诗》始《关雎》(11),《书》美厘降(12),《春秋》讥不亲迎(13)。夫妇之际,人道之大伦也(14)。礼之用,唯婚姻为兢兢(15)。夫乐调而四时和(16),阴阳之变,万物之统也。可不慎与?人能弘道(17),无如命何。甚哉,妃匹之爱(18),君不能得之于臣,父不能得之于子,况卑不乎!即欢合矣(19),或不能成子姓(20);能成子姓矣,或不能要终(21):岂非命也哉?孔子罕称命,盖难言之也。非通幽明(22),恶能识乎性命哉(23)?

注释

①受命帝王:受命于天的帝王,这里指开国创业的君主。继体:继位。守文:遵守成法。 ②茂:美好。 ③外戚:指皇帝之母及后妃的亲族。 ④涂山:古国(部落)名。这里指涂山氏女。传说禹娶涂山氏之女炎妻,生启,启建立夏朝。 ⑤放:放逐。夏桀暴虐,宠爱末喜,商汤灭夏,桀被流放于南方。 ⑥娀(sōng,松):远古氏族名。这里指有娀氏之女简狄。神话传话,简狄吞燕卵有孕,生契,为商的始祖。 ⑦嬖:宠爱。商纣王宠爱妲己,荒淫暴虐,周武王伐纣,商军倒戈,纣自焚于鹿台。 ⑧姜原:周始祖后稷之母。原,或作“嫄”.大任:周文王之母。大,同“太”. ⑨禽:同“擒”.西周幽王宠爱褒姒,荒淫昏乱,申侯联合犬戎攻周,幽王逃至骊山被杀,褒姒被俘。西周亡。 ⑩《易》:《易经》。《乾》《坤》:《易经》六十四封的头两封。乾为阳,坤为阴,乾坤象征天地,又象征君臣、父母、夫妻等。所以《乾》《坤》两封是《经》诸封的基础。 (11)《诗》:《诗经》。《关雎》:《诗经》的第一篇诗。《毛诗序》认为,这首诗是赞美后妃之德的。 (12)《书》:《书经》,又称《尚书》。厘降:下嫁。这句指的是,尧听说舜有贤德,就把两个女儿下嫁给他为妻。 (13)《春秋》讥不亲迎:按古代婚礼规定,不论贵族平民,在迎亲时夫婿都应亲自到女家迎娶新娘。鲁隐公二年(前721),国大夫裂Φ铰彻为其国君迎娶鲁隐公之女。《春秋》的记载是“纪裂来逆女”.《公羊传》认为《春秋》这样记载是“讥始不亲迎也”.逆,迎接。 (14)人道:社会的伦理等级关系。 (15)兢兢:小心谨慎的样子。 (16)调:和谐。古人认为音乐与自然和社会现象有密切的关系,所以这里说“乐调而四时和”. (17)人能弘道:此语出自《论语·卫灵公》。仅,扩大:道,这里指人伦之道。 (18)妃(pèi,配)匹:配偶。妃,通“配”. (19)欢合:夫妇的欢爱。 (20)成:成熟,收获,引申为繁育。子姓:子孙。 (21)要:求,取。终:结局,归宿。 (22)幽明:阴阳。 (23)恶:哪里,怎么。性命:人的性和天命。

译文

自古以来,受天命的开国帝王和继承正统遵守先帝法度的国君,不只是内在的品德美好,大都也由于有外戚的帮助。夏代的兴起是因为有涂山氏之女,而夏桀的被放逐是由于末喜。殷代的兴起是由于有娀(sōng,松)氏的女子,商纣王的被杀是因为宠爱妲(dá,达)已。周代的兴起是由于有姜原及太任,而幽王的被擒是因为他和褒姒的的.好色。所以《易经》以《乾》《坤》两卦为基本,《诗经》以《关雎》开篇,《书经》赞美尧把女儿下嫁给舜,《春秋》讥讽娶妻不亲自去迎接。夫妇之间的关系,是人道之中最重大的伦常关系。礼的应用,只有婚姻最为谨慎。乐声协调四时就和顺,阴阳的变化是万物生长变化的统领怎能不慎重呢?人能弘扬人伦之道,可是对天命却无可奈何。确实啊,配偶的亲爱之情,国君不能从大臣那里得到,父亲也不能从儿子那里得到,何况是更卑下的人呢!夫妇欢合之后,有的不能繁育子孙;能繁育子孙了,有的又不能得到好的归宿。这难道不是天命吗?孔子很少谈天命,大概是由于很难说清吧。不能晓阴阳的变化,怎能懂得人性和天命的道理呢?

解析

本文是《史记·外戚世家》的序。《史记》中的外戚指帝王的后妃及其亲族。作者陈述三代的得失,论证后妃对国家治乱的影响。汉代自惠帝时起,后妃、外戚专权反复造成祸乱,因此作者本文是有所指的。但行文吞吞吐吐,大概有不便明言的苦衷。

史记.滑稽列传文言文阅读附答案

《说苑·奉使》节选陆贾的文言文阅读和答案

初中文学常识练习题及答案

史记·郭解传阅读答案

《史记·叔孙通传》原文及翻译

刘玄佐,滑州匡城人。 文言文阅读题答案及原文翻译

《项羽究竟死于何地》阅读练习及答案解析

信陵君窃符救赵教案

文言文练习题附答案

贡禹字少翁,琅琊人也 文言文阅读题答案及原文翻译

文言文史记精彩节选及解析
《文言文史记精彩节选及解析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【文言文史记精彩节选及解析(共8篇)】相关文章:

关于背《报任安书》有感700字2023-09-22

信陵君窃符救赵翻译2022-12-28

《报任安书》说课稿2023-03-12

《桃花源记》《醉翁亭记》节选比较阅读及答案2023-02-13

徐霞客传文言文阅读答案2022-06-11

屈原列传教案2023-09-09

《朱竹君先生别传》阅读及参考答案2022-08-13

《渔父》导学案(高二必修教案设计)2022-11-20

离骚 优秀教案2023-06-26

索湘,字巨川,沧州盐文言文阅读题答案及原文翻译2023-09-01

点击下载本文文档