美国人常用的口语俚语(精选5篇)由网友“awakened”投稿提供,下面小编给大家整理后的美国人常用的口语俚语,希望大家喜欢!
篇1:美国人常用的口语俚语
hands-off无为而治,顺其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children
他用无为而治的方式教养小孩。
gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
get a move on赶快
Get a move on You can’t park your car here
赶快!你不能在这儿停车。
cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
roll with the punches逆来顺受
You have to roll with the punches if you want to survive in this business
如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
right off the bat立刻
I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat
我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
get one’s feet wet参与,开始做
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing You should get your feet wet and trying painting or dancing
单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。
get after盯着,责备
Ann’s mother gets after her to hang up her clothes
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
pan out成功,奏效
Unfortunately, the deal did not pan out I lost a thousand dollars
这笔生意不幸没有成功,我损失了,美元。
screw someone over欺负某人
After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason How can they screw her over like that?
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
篇2:美国人常用的口语俚语
round up集合
Round everybody up It’s time for our business meeting
叫大家集合,开会时间到了。
put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days My apartment is big enough for two people
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me
别把气出在我身上。
hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff But everybody else thinks he’s a jerk
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty I want to hear what happens next
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
no good很糟
This typewriter is no good Every time I use it, the ribbon falls out
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number
Tom认为Sherry是个尤物。
off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again
这次不罚你,下次不要这样干了。
篇3:美国人常用的口语俚语
down to the wire等到最后一刻才开始做事
Peter always waits until the last minute to do his work I could never leave it down to the wire like that
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
buck抗拒
You can’t buck the system
你无法抗拒整个制度。
blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one
阿诺德是我见过的最笨的人。
blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
篇4:美国人常用的俚语
. Shoot! 说吧!
A: I've got a question for you。
A: 我想请问你一个问题。
B: Shoot!
B: 说吧!
“Shoot!” 除了当“说吧!”外, 很多女孩子也用它来代替 “Shit!”, 因为觉得后者听起来不雅。
. Give it a shot! 试试看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't thinkI'm good enough, though。
A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。
B: Give it a shot! You'll never know。
B: 试试看啊! 没试怎么会知道!
“cool” 是“很棒”的意思。 “You'll never know.” 是“你不知道(会怎么样”的意思。
要想说,我知道这个可能没戏.。。你可以说, I know it is a long shot, but I would still liketo give it a try. 你起草了一份计划书, 发给项目组里面的同事请他们帮忙修改, 你可以说, this is myfirst shot at the project proposal, please feel free to edit as yousee fit. 你也可以说, this is my first stab. Stab是桶一刀子的意思, 放在这里就变成myfirst try。
. Got you! (骗、吓.。。)到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in withus。
A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。
B: What?
B: 什么!
A: Got you!
A: 上当了吧!
“Get you” 是“(骗、吓、捉弄.。。)到你了吧!”的意思。油画班上有一个同学有一次想捉弄我。趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。 结果我闪得快, 使他的恶计失败。我便哈哈的对他说:“Haha.. You didn't getme.”。 got you要放在语境里面看意思. 这个说法本身还有“明白了” 的意思。
--can you make copies of this document and give it to all department heads?
--Got you!
而i don't get it通常是我弄不明白的意思. 还有就是别人说了一个笑话, 你没听懂的时候, 你可以说, what is so funny? i don'tget it。
. no-brainer
不必花脑筋的事物
A: How do you use this program? It looks quite complicated。
A: 你怎么样用这个软件呢? 看起来蛮复杂的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually ano-brainer. Let me show you。
B: 不会! 外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看! “Looks can be deceiving.” 是“外表有时是会骗人的”的意思。也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子, 你的朋友就可以说“Looks can be deceiving. He may be just a papertiger.”来安慰你。
篇5:美国人常用的俚语
. work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I'veworked my butt off on this all day。
A: 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎么啦? 计算机当了吗?
发现美语里不少口语都跟“butt”(屁屁)有关, 像 “kick ass”、“kiss ass”(见本单元第一页)。这里的“work one's butt off” 也是。还有一个“freeze one's buttoff”(冷得把屁屁冻僵)也是喔!
赵晴注: work one'sbutt/ass off 如果你不愿意说butt 或者ass 这个词的时候 (大多数人在正式或者半正式场合都会回避这两个词),通常你可以说 I have worked my tail off. 同样, something is a pain in theass 意思是, 什么东西让人讨厌/头疼死了。你还可以说一种人. you shouldn't ask her for where togo for dinner. She is a total push over something or somebody is apain in the neck。
. brush off 不理;默视
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speechtowards you? A: 你跟 Lambert 先生提过 Ian 对你讲的猥亵的话吗?
B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal tohim。
B: 有! 但他轻轻带过(不理), 好象他觉得那并没有什么!
“brush away(aside)” 也是“不理”的意思。如“He brushed aside ourobjection.”(他无视我们的反对)。
类似的说法还有, thisis a serious mistake. you shouldn't just shrug it off likethat。
. bound to 必定
A: Dan forgot his map?
A: Dan 忘了带地图了吗?
B: Yep! And he's bound to lose his way。
B: 是的! 他铁定要迷路了。
“bound to” 是必定的意思。 “你死定了!”就可以说 “You're bound to die.”。 想说谁死定了,最简单的说法是 you are doomed!
. all set 都准备妥当
A. Is my car ready yet?
A: 我的车好了吗?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll beall set。 B: 是的! 我们只要把这份“文书工作”完成, 你就一切都准备妥当了!
第一次听到老美这样对我说时, 我才刚来美国一个月。我到修车厂提领我的车的时候, 付完修车费后, 老板对我说“O.K. You'reall set.”。结果一脸狐疑地看着他说“Pardon?”。老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了,我已经一切都完成了。有时, 你到超市买东西, 买完要付帐时, 店员也会对你说“Are you allset?”。意思是问你是否想买的东西都找到了。
“paper work” 是指像“契约”、“证明”等等之类的文书表格。
这个解释的很好。在店里结帐的时候店员还会经常说到的一句话是 did you find everything all right? 这只是跟你客气一下,你说 yep 就可以了。
★ 英语口语俚语
★ 浅谈美国俚语
★ 如何学习职场英语
【美国人常用的口语俚语(精选5篇)】相关文章:
600句中文短语英文表达 3字篇2023-01-16
英语口语的学习方法有哪些2024-03-20
大学应该怎么学好英语口语2024-02-07
关于耳朵ear的趣味俚语表达2022-05-23
地道英语口语解释2023-08-24
解读托福听力中的主旨题2023-02-09
趣味英语:24个超级爆笑离奇的英语怪词2022-09-29
看电影学口语,不仅仅是简单的重复2022-06-20
小学三年级应该怎样学英语口语2022-05-07
美国口语骂人篇2023-03-28