魏书·胡叟传阅读答案

时间:2022-10-20 07:51:11 阅读答案 收藏本文 下载本文

魏书·胡叟传阅读答案(精选8篇)由网友“酷酷电音1号机”投稿提供,以下是小编为大家准备的魏书·胡叟传阅读答案,希望对大家有帮助。

魏书·胡叟传阅读答案

篇1:魏书·胡叟传阅读答案

胡叟,字伦许,安定临泾人也。世有冠冕,为西夏著姓。叟少聪敏,年十三,辨疑释理,知名乡国。其意之所悟,与成人交论,鲜有屈焉。学不师受,友人劝之,叟曰:“先圣之言,精义入神者,其唯《易》乎?犹谓可思而过半。末世腐儒,粗别刚柔之位,宁有探赜①未兆者哉?就道之义,非在今矣。“及披读群籍,再阅于目,皆诵于口。好属文,既善为典雅之词,又工为鄙俗之句。以姚政将衰,遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。时京兆韦祖思,少阅典坟,多蔑时辈,知叟至,召而见之。祖思习常,待叟不足,叟聊与叙温凉,拂衣而出。祖思固留之,曰:“当与君论天人之际,何遽而反乎?“叟对曰:“论天人者,其亡久矣。与君相知,何夸言若是也。“遂不坐而去。至主人家,赋韦杜二族,一宿而成,时年十有八矣。其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩②人皆奇其才,畏其笔。世犹传诵之,以为笑狎。

叟孤飘坎壈,未有仕路,遂入汉中。刘义隆梁秦二州刺史冯翊吉翰,以叟才士,颇相礼接。授叟末佐,不称其怀。未几,翰迁益州,叟随入蜀,多为豪俊所尚。时蜀沙门法成,鸠率僧旅,几于千人,铸丈六金像。刘义隆恶其聚众,将加大辟。叟闻之,即赴丹阳,启申其美,遂得免焉。复还于蜀。法成感之,遗其珍物,价直千余匹。叟谓法成曰:“纬萧何人,能弃明珠?吾为德请,财何为也?”一无所受。

17、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A. 尠有屈焉 屈:屈辱。

B. 鸠率僧旅 鸠:聚合。

C. 将加大辟 大辟:死刑。

D. 遗其珍物 遗:赠

18、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A. 其唯《易》乎 天之苍苍,其正色邪

B. 拂衣而出 倚歇而和质

C. 遂得免焉 风雨兴焉

D.复还焉蜀 且贰焉楚也

19、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是

A.胡叟与友人的交谈,显示出他对经典的独特见解,以及对当时那些缺乏真才实学的读书人的不屑。

B.文章叙述了胡叟在京城受人召见的过程,刻画出他言辞犀利,不能容忍他人怠慢自己的性格特征。

C.文章通过 为别人解难一事的叙述,赞美胡叟敢为他人仗义执言但又不求回报的高尚品德。

D.胡叟聪敏过人,少年成名,但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。

20.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩人皆奇其才,畏其笔

21.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)

(1)遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知

(2)吾为德请,财何为也?

答案:

17.A 解析:屈:屈服。例如:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

18.B 解析:而:皆为连词,连接状语和中心词。

19.D 解析:“但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。”与原文“叟孤飘坎壈,未有仕路”不合。

20. 其述前载||无违旧美||叙中世||有协时事||而未及鄙黩||人皆奇其才||畏其笔

21. (1)于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。 (2)我为德行而请命,拿钱财干什么?

【参考译文】

胡叟,字叫伦许,是安定临泾人。他的上代有做官之人,(他的姓)是西夏大姓。胡叟小时候很聪明,年近十三岁,辨析疑难解释事理,在乡国闻名,他心里所领悟的(事理),同成年人辩驳,很少有被折服(的'时候)。他所学的知识没有经过名师传授,友人劝他,胡叟说:“先圣的言论,精义传神的地方,它只有《易》吗?(我)还是认为值得思考的地方过半。末世迂腐的读书人,略微转变刚柔的地位,哪里有探索深奥的道理没有征兆的呢?接近真理的精义,不一定在今世了。”等到他博览群书,再次用眼睛精读,都能在口中背诵出来。(胡叟)喜欢写文章,既善于写典雅的词句,又精通通俗的词句。因为姚政将衰,于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。当时的京兆尹韦祖思,很少读典章,蔑视当时的人,知道胡叟到此地,宣召他与他见面。

祖思像平常对待一般的读书人那样,招待胡叟很轻慢。胡叟略微与祖思说了几句天气冷热的话,就拂衣而出来了。祖思坚决挽留胡叟,说:“正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?”胡叟回答说:“谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊。”于是不落坐就离开了。到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁。他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词。人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔。世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重。

胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中。刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(yì)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待。授予胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向。没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,时常被豪俊所尊崇。当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像。刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚。胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪。又返回到蜀地。法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸。胡叟对法成说:“纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?”一点也不接受法成所赠的礼物。

篇2:魏书胡叟传阅读题含答案

胡叟,字伦许,安定临泾人也。世有冠冕,为西夏著姓。叟少聪敏,年十三,辨疑释理,知名乡国。其意之所悟,与成人交论,鲜有屈焉。学不师受,友人劝之,叟曰:先圣之言,精义入神者,其唯《易》乎?犹谓可思而过半。末世腐儒,粗别刚柔之位,宁有探赜①未兆者哉?就道之义,非在今矣。及披读群籍,再阅于目,皆诵于口。好属文,既善为典雅之词,又工为鄙俗之句。以姚政将衰,遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。时京兆韦祖思,少阅典坟,多蔑时辈,知叟至,召而见之。祖思习常,待叟不足,叟聊与叙温凉,拂衣而出。祖思固留之,曰:当与君论天人之际,何遽而反乎?叟对曰:论天人者,其亡久矣。与君相知,何夸言若是也。遂不坐而去。至主人家,赋韦杜二族,一宿而成,时年十有八矣。其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩②人皆奇其才,畏其笔。世犹传诵之,以为笑狎。

叟孤飘坎壈,未有仕路,遂入汉中。刘义隆梁秦二州刺史冯翊吉翰,以叟才士,颇相礼接。授叟末佐,不称其怀。未几,翰迁益州,叟随入蜀,多为豪俊所尚。时蜀沙门法成,鸠率僧旅,几于千人,铸丈六金像。刘义隆恶其聚众,将加大辟。叟闻之,即赴丹阳,启申其美,遂得免焉。复还于蜀。法成感之,遗其珍物,价直千余匹。叟谓法成曰:纬萧何人,能弃明珠?吾为德请,财何为也?一无所受。

17、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A. 尠有屈焉 屈:屈辱。

B. 鸠率僧旅 鸠:聚合。

C. 将加大辟 大辟:死刑。

D. 遗其珍物 遗:赠

18、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A. 其唯《易》乎 天之苍苍,其正色邪

B. 拂衣而出 倚歇而和质

C. 遂得免焉 风雨兴焉

D.复还焉蜀 且贰焉楚也

19、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是

A.胡叟与友人的交谈,显示出他对经典的独特见解,以及对当时那些缺乏真才实学的读书人的不屑。

B.文章叙述了胡叟在京城受人召见的过程,刻画出他言辞犀利,不能容忍他人怠慢自己的性格特征。

C.文章通过 为别人解难一事的叙述,赞美胡叟敢为他人仗义执言但又不求回报的高尚品德。

D.胡叟聪敏过人,少年成名,但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。

20.用/给文中画波浪线的部分断句。(3分)

其述前载无违旧美,叙中世有协时事,而末及鄙黩人皆奇其才,畏其笔

21.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)

(1)遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知

(2)吾为德请,财何为也?

参考答案

17.A 解析:屈:屈服。例如:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

18.B 解析:而:皆为连词,连接状语和中心词。

19.D 解析:但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。与原文叟孤飘坎壈,未有仕路不合。

20. 其述前载||无违旧美||叙中世||有协时事||而未及鄙黩||人皆奇其才||畏其笔

21. (1)于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。 (2)我为德行而请命,拿钱财干什么?

【参考译文】

胡叟,字叫伦许,是安定临泾人。他的上代有做官之人,(他的姓)是西夏大姓。胡叟小时候很聪明,年近十三岁,辨析疑难解释事理,在乡国闻名,他心里所领悟的(事理),同成年人辩驳,很少有被折服(的时候)。他所学的知识没有经过名师传授,友人劝他,胡叟说:先圣的言论,精义传神的'地方,它只有《易》吗?(我)还是认为值得思考的地方过半。末世迂腐的读书人,略微转变刚柔的地位,哪里有探索深奥的道理没有征兆的呢?接近真理的精义,不一定在今世了。等到他博览群书,再次用眼睛精读,都能在口中背诵出来。(胡叟)喜欢写文章,既善于写典雅的词句,又精通通俗的词句。因为姚政将衰,于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。当时的京兆尹韦祖思,很少读典章,蔑视当时的人,知道胡叟到此地,宣召他与他见面。

祖思像平常对待一般的读书人那样,招待胡叟很轻慢。胡叟略微与祖思说了几句天气冷热的话,就拂衣而出来了。祖思坚决挽留胡叟,说:正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?胡叟回答说:谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊。于是不落坐就离开了。到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁。他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词。人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔。世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重。

胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中。刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(y)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待。授予胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向。没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,时常被豪俊所尊崇。当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像。刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚。胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪。又返回到蜀地。法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸。胡叟对法成说:纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?一点也不接受法成所赠的礼物。

篇3:胡叟传文言文阅读及答案

胡叟传文言文阅读及答案

胡叟,字伦许,安定临泾人也。世有冠冕,为西夏著姓。叟少聪敏,年十三,辨疑释理,知名乡国。其意之所悟,与成人交论,尠有屈焉。学不师受,友人劝之,叟曰:“先圣之言,精义入神者,其唯《易》乎?犹谓可思而过半。末世腐儒,粗别刚柔之位,宁有探赜①未兆者哉?就道之义,非在今矣。”及披读群籍,再阅于目,皆诵于口。好属文,既善为典雅之词,又工为鄙俗之句。以姚政将衰,遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。时京兆韦祖思,少阅典坟,多蔑时辈,知叟至,召而见之。祖思习常,待叟不足,叟聊与叙温凉,拂衣而出。祖思固留之,曰:“当与君论天人之际,何遽而反乎?”叟对曰:“论天人者,其亡久矣。与君相知,何夸言若是也。”遂不坐而去。至主人家,赋韦、杜二族,一宿而成,时年十有八矣。其述前载无违旧美叙中世有协时事而末及鄙黩②人皆奇其才畏其笔。世犹传诵之,以为笑狎。

叟孤飘坎壈,未有仕路,遂入汉中。刘义隆梁、秦二州刺史冯翊吉翰,以叟才士,颇相礼接。授叟末佐,不称其怀。未几,翰迁益州,叟随入蜀,多为豪俊所尚。时蜀沙门法成,鸠率僧旅,几于千人,铸丈六金像。刘义隆恶其聚众,将加大辟。叟闻之,即赴丹阳,启申其美,遂得免焉。复还于蜀。法成感之,遗其珍物,价直千余匹。叟谓法成曰:“纬萧何人,能弃明珠?吾为德请,财何为也?”一无所受。

(节选自《魏书·胡叟传》)

【注】①探赜:探索深奥的道理。②鄙黩:轻贱侮慢。

17、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )

A、尠有屈焉 屈:屈辱 B、鸠率僧旅 鸠:聚合

C、将加大辟 大辟:死刑 D、遗其珍物 遗:赠送

A(“屈”应是“屈服”的意思,如“威武不能屈”。结合语境,并没有“屈辱”的意思。)

【评析】这四个实词,除了“鸠”比较陌生外,其他都是常见。“大辟”对有的考生来说也是陌生的,但在文言中算较常见,如方苞《狱中杂记》中有“惟大辟无可要,然犹质其首”,其中的“大辟”就是古代的一种死刑。文言实词考查有一种规律,越陌生的词语,其解释往往列为正确项。“鸠”在现代汉语中有“鸠集”一词,“鸠集”即“纠集”。

18、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A、其唯《易》乎 天之苍苍,其正色邪

B、拂衣而出 倚歌而和之

C、遂得免焉 风雨兴焉

D、复还于蜀 且贰于楚也

B(B项“而”皆为连词,连接状语和中心词,表修饰。A项前者“其”表反诘语气,相当于“难道”,后者“其”其实是与后半句“其远而无所至极邪”中的“其”连用,表示选择“是……还是”。C项“焉”,前者是代词“这件事”,后者是兼词“于此”。D项“于”,前者是介词“到”,后者是介词“对”。)

【评析】文言虚词的考查,只要结合语境比较容易判断。另要注意,对必修教材中出现的句子,一定要熟记、理解、领悟。

提议:A项的后半句子,应该选择整个句子“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪”,不能只取前一半,很容易造成别人误解。

19、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是( )

A、胡叟与友人的交谈,显示出他对经典的独特见解,以及对当时那些缺乏真才实学的读书人的不屑。

B、文章叙述了胡叟在京城受人召见的过程,刻画出他言辞犀利,不能容忍他人怠慢自己的性格特征。

C、文章通过对胡叟为僧人解难一事的叙述,赞美胡叟敢为他人仗义执言但又不求回报的高尚品德。

D、胡叟聪敏过人,少年成名,但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。

19、D(“但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。”与原文“叟孤飘坎壈,未有仕路”不合。)

【评析】对文言内容的'赏析,不仅要读懂每段话的内容,还要整体理解全文。“得罪了京兆尹韦祖思”在文章的第一段,“仕途受阻,一生坎坷”的内容在第二段,把二者内容串为因果关系,显然风马牛不相及。

20、用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

其 述 前 载 无 违 旧 美 叙 中 世 有 协 时 事 而 末 及 鄙 黩 人 皆 奇 其 才畏 其 笔

20、其述前载/无违旧美/叙中世/有协时事/而未及鄙黩/人皆奇其才/畏其笔

【评析】这段文言断句,难度不大。只要抓住文言句式具有“对称整齐”的这一特点,就能迎刃而解。“述前载”对应“叙中世”,“无违旧美”对应“有协时事”,“奇其才”对应“畏其笔”,理清这一关系,其他处断句显得很容易。

做文言断句题,可以运用技巧帮助断句,一般技巧有:①寻找句中反复出现的名词或代词,可以确定其是主语或宾语;②寻找句中的虚词,判断这些虚词是句首虚词,句中虚词,还是句末虚词?③寻找“曰”“云”等标志,确定对话的始末;④寻找对称(对偶)句式,判断前后断句。⑤寻找总分、分总的形式,依层次断句。

21、把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)

(1)遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。

译:__________________________________。

(2)吾为德请,财何为也?

译:__________________________________。

参考答案:

(1)于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。

(2)我为德行而请命,拿钱财干什么?

【评析】第①句主要是对实词的翻译,应注意“风化”、“隐匿”、“知”等的翻译。第②句注意“请”的翻译;并注意“财何为也”的句式,“何为”是“为何”的倒装。但翻译时以通顺为准,如直译后读来不通顺,可以改换,如“入”直译为“进入”,“进入长安”不合习惯说法,可改为“来到长安”。

【参考译文】

胡叟,字伦许,是安定临泾人。家中历代为官,是西夏著名大族。胡叟幼时聪慧,年方十三,善于辩答疑问解释事理,闻名于乡里,他所感悟的见解,与成人辩论,很少有屈服。学问上不接受师傅传授,友人劝勉他,胡叟说:“先圣的言论,具有精义传神的,难道只有《易》吗?(我)还是认为值得思考的地方过半。(至于)末世迂腐的读书人,略微转变刚柔的地位,哪里有探索深奥的道理没有征兆的呢?接近真理的精义,不一定在今世了。”等到他博览群书,再用眼睛精读,都能在口中背诵出来。(胡叟)喜欢写文章,既善于写典雅的词句,又精通通俗的词句。因为姚政将衰,于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。当时的京兆尹韦祖思,很少读典章,蔑视当时的人,知道胡叟到此地,宣召他与他见面。祖思像寻常一样,招待胡叟不周到。胡叟略微与祖思说了几句天气冷暖的话,就拂衣而出来了。祖思坚决挽留胡叟,说:“正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?”胡叟回答说:“谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊。”于是不落坐就离开了。到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁。他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词。人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔。世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重。

胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中。刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(yì)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待。授予胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向。没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,多为豪俊所尊崇。当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像。刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚。胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪。又返回到蜀地。法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸。胡叟对法成说:“纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?”一点也不接受法成所赠的礼物。

篇4:《魏书封轨传》阅读答案

封轨,字广度,勃海穆县人。沉谨好学,博通经传。与光禄大夫武邑孙惠蔚同志友善,惠蔚每推轨曰:“封生之于经义,非但章句可奇,其标明纲格,统括大归,吾所弗如者多矣。”善自修洁,仪容甚伟。或曰:“学士不事修饰,此贤何独如此?”轨闻,笑曰:“君子整其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤?”言者惭退。太和中,拜著作佐郎,稍迁尚书仪曹郎中,兼员外散骑常侍。衔命高丽,高丽王云恃其偏远,称疾不亲受诏。轨正色诘之,喻以大义,云乃北面受诏。先是,契丹虏掠边民六十余口,又为高丽拥掠东归。轨具闻其状,移书征之,云悉资给遣还。有司奏轨远使绝域,不辱朝命,权宜晓慰,边民来苏,宜加爵赏。世宗诏曰:“权宜征口,使人常体,但光扬有称,宜赏一阶。”转考功郎中,除本郡中正。勃海太守崔休入为吏部郎,以兄考事干轨。轨曰:“法者,天下之平,不可以旧君故亏之也。”休叹其守正。轨在台中,称为儒雅。奏请遣四门博士明经学者,检试诸州学生。诏从之。寻除国子博士,加扬武将军。假通直散骑常侍,慰劳汾州山胡。寻以本官行东郡太守。迁前军将军、行夏州事。好立条教,所在有绩。转太子仆射,迁延尉少卿,加征虏将军。卒,赠右将军、济州刺史。初轨深为郭祚所知常谓子景尚曰封轨高绰二人并干国之才必应远至吾荐此二公/非直为国进贤/亦为汝等将来之津梁也其见重如此。轨既以方直自业,高绰亦以风概立名。尚书令高肇拜司徒,绰送迎往来,轨竞不诣。绰顾不见轨,乃遽归,曰:“吾一生自谓无愆规矩,今日一举措,不如封生远矣。”轨以务德慎言,修身之本;奸回谗佞,世之巨害,乃为《务德》《慎言》《远佞》《防奸》四戒,文多不载。

篇5:《魏书·卢渊传》阅读答案

卢渊,性温雅寡欲,有祖父之风,敦尚学业,闺门和睦。袭侯爵,拜主客令,典属国。迁秘书令、始平王师。以例降爵为伯。给事黄门侍郎,迁兼散骑常侍、秘书监、本州大中正。 是时,高祖将立冯后,方集朝臣议之。高祖先谓渊曰:卿意以为何如?对曰:此自古所慎,如臣愚意,宜更简卜。高祖曰:以先后之侄,朕意已定。渊曰:虽奉敕如此,然于臣。实有未尽。及朝臣集议,执意如前。冯诞有盛宠,深以为恨,渊不以介怀。

及车驾南伐,赵郡王干督关右诸军事,诏加渊使持节、安南将军为副,勒众七万将出子午。寻以萧赜死,停师。是时泾州羌叛,残破城邑,渊以步骑六千众号三万,徐行而进。未经三旬,贼众逃散,降者数万口,唯枭首恶,余悉不问。诏兼侍中。初,渊年十四,尝诣长安。将还,诸相饯送者五十余人,别于渭北。有相者扶风人王伯达曰诸君皆不如此卢郎虽位不副实然德声甚盛望逾公辅后二十余年当制命关右愿不相忘此行也相者年过八十诣军门请见言叙平生。未几,拜仪曹尚书。高祖考课在位,降渊以王师守常侍、尚书,夺常侍禄一周。寻除豫州刺史,以母老固辞。

寻遭母忧,高祖遣谒者诣宅宣慰。服阕,兼太尉长史。高祖南讨,又兼彭城王中军府长史。寻为徐州京兆王愉兼长史,赐绢百匹。愉既年少,事无巨细,多决于渊。渊以诚信御物,甚得东南民和。南徐州刺史沈陵密谋外叛,渊觉其萌渐,潜敕诸戍,微为之备。屡有表闻,朝廷不纳。陵果杀将佐,勒宿豫之众逃叛。滨淮诸戍,由备得全。陵在边历年,阴结既广,二州人情,成相扇惑。陵之余党,颇见执送,渊皆抚而赦之,惟归罪于陵,由是众心乃安。

景明初,除秘书监。二年卒官,年四十八。赠安北将军、幽州刺史,复本爵固安伯,谥曰懿。

篇6:《魏书·卢渊传》阅读答案

《魏书·卢渊传》文言文阅读题目

10、对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)

A.有相者扶风人王伯达曰/诸君皆不如此卢郎/虽位不副实/然德声甚盛/望逾公辅/后二十余年/当制命关右/愿不相忘/此行也/相者年过八十/诣军门请见/言叙平生。

B.有相者扶风人王伯达曰/诸君皆不如此/卢郎虽位不副实/然德声甚盛/望逾公辅/后二十余年/当制命关右/愿不相忘/此行也相者/年过八十/诣军门请见/言叙乎生。

C.有相者扶风人王伯达曰/诸君皆不如此卢郎/虽位不副实/然德声甚盛/望逾公辅后/二十余年/当制命关右/愿不相忘/此行也/相者年过八十/诣军门请见/言叙平生。

D.有相者扶风人王伯达曰/诸君皆不如此/卢郎虽位不副实/然德声甚盛/望逾公辅后/二十余年/当制命关右/愿不相忘/此行也相者/年过八十/诣军门请见/言叙平生。

11、下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)

A.车驾本指马驾的车;后也指帝王所乘的车,常用为帝王的代称,颜师古曾注:凡言车驾者,谓天子乘车而行。

B.考课就是朝廷依照相关法令,在一定的年限内,对各级官吏进行考核,区别不同等级,予以升降赏罚。

C.谥,古代君主、大臣等具有一定地位的人死去之后,根据他们的生平与品德,而给予一个带有赞美性质的称号。

D.服阕的意思是守丧期满除服。按照封建礼制,父母死后必须穿丧服守孝三年,三年后才能除去丧服。

12、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.卢渊性情温和文雅,崇尚学业,家庭和睦,后继承侯爵位,官职屡有升迁,做了始平王的.老师后,按照惯例降爵位为伯爵。

B.高祖要册立冯氏为皇后,先征询卢渊的意见,卢渊认为这是朝廷大事,应该择日占卜再定夺,但他的意见未被皇帝接受。

C.卢渊对待叛乱的态度是诛杀首恶,宽宥其余。在羌人叛乱时和南徐州刺史沈陵叛逃时均采取这种方法,成功地化解了危机。

D.高祖考核在职官员政绩时,卢渊被降职,并被罚了俸禄。不久又被授予豫州刺史,因为母亲去世的缘故,卢渊坚决地推辞。

13、把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)及朝臣集议,执意如前。冯诞有盛宠,深以为恨,渊不以介怀。(5分)

(2)愉既年少,事无巨细,多决于渊。渊以诚信御物,甚得东南民和。(5分)

篇7:《魏书·卢渊传》阅读答案

10、A(根据人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构等来断句。)

11、C(带有赞美性质的称号不正确,也有带有批判性质的谥号。)

12、D(卢渊推辞豫州刺史之位,是因为母亲年老,而非去世。)

13、(1)等到朝臣集中商议时,卢渊像以前那样坚持自己的意见。冯诞深受皇帝宠信,对卢渊非常怨恨,卢渊不把它放在心上。(关键词及、恨、介怀各1分,句意2分。)

(2)元愉年纪还小,事情不论大小,多由卢渊。决断卢渊凭借诚信接人待物,深得东南一带百姓的信赖。(关键词无、御物、民和各1分,句意2分。)

《魏书·卢渊传》文言文阅读参考译文

卢渊性情温和文雅,清心寡欲,有祖父和父亲的风范,崇尚学业,家庭和睦。他继承了侯爵爵位,官拜主客令,典属国(主管外交事务的官职)。升为秘书令、始平王(元勰)的老师。按照惯例降爵位为伯爵。供职黄门侍郎,叉升职兼任散骑常侍、秘书监、本州大中正。

这时,高祖将要册立冯氏为后,将召集朝臣商议这件事。高祖先对卢渊说:你心里认为这件事怎么样?卢渊回答说:这件事自古以来都很慎重,依照我的想法,应该择日卜问。高祖说:册立先皇后的侄女,我意已决。卢渊说:虽然奉命如此,但是我心中确实有想法。等到朝臣集中商议时,卢渊像以前那样坚持自己的意见。冯诞深受皇帝宠信,对卢渊非常怨恨,卢渊不把它放在心上。

等到高祖南征的时候,赵郡王元干督管关右各路的军事,下诏封卢渊持节领军,安南将军为副将,统帅士兵七万人准备从子午谷出兵,不久,由于萧赜死了,停止进军。此时泾州的羌人叛乱,攻城掠地,卢渊率六千步兵、骑兵,号称三万,缓缓地进军.不到三十天,叛贼们都逃散了,投降的有数万人,卢渊只将叛贼头目斩首,其余的都不问罪受诏命兼任侍中。当初,卢渊十四岁时.曾到长安。将要回来时,为他饯行的有五十多人,在渭水北边分别。有看相的扶风人王伯达说:各位都不如这卢渊,虽然他的官位与实际不符,但德行声誉特别高,名望超过宰相。二十多年后,必当掌控关右地区,希望不要忘了我们。此次关右之行,看相的已经年过八十,到军门求见,与卢渊叙说一生经历。不久,卢渊被任命为仪曹尚书。高祖考核在职官员政绩,给卢渊降职,凭借王师的身份担任守常侍、尚书,罚一年的常侍俸禄。不久被授予豫州刺史,卢渊以母亲年纪大了为由坚决推辞。

不久卢渊母亲去世,高祖派遣使者到卢宅宣旨慰问。守丧期满,兼任太尉长史。高祖南征,又兼任彭城王中军府长史。不久又兼任徐州京兆王元愉的长史,皇帝赏赐他一百匹绢,元愉年纪还小,事情不论大小,多由卢渊决断。卢渊凭借诚信接人待物,深得东南一带百姓的信赖,南徐州刺史沈陵密谋叛乱投敌,卢渊察觉到此事苗头,秘密地命令各处边将,暗中防备这件事。卢渊多次上表报告朝廷,朝廷没有采纳。沈陵果然杀了副将,胁迫宿州豫州的军队叛逃。沿淮一带各边关,由于事先有准备得以保全。沈陵在边关多年,私下结交的范围很广,两州的人心,都被他煽动蛊惑。沈陵的余党,很多被逮捕押送过来,卢渊都加以抚慰赦免,只将罪行归于沈陵一人,由此人心才安定下来。

景明初年,被授予秘书监,二年死于任上,享年四十八岁,追赠安北将军、幽州刺史,恢复原来的爵位固安伯,谥号为懿。

篇8:《魏书封轨传》阅读答案

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.初/轨深为郭祚所知/常谓子景尚曰/封轨/高绰二人/并干国之才/必应远至吾/荐此二公/非直为国进贤/亦为汝等将来之津梁也/

B.初/轨深为郭祚所知/常谓子景尚/曰封轨高绰二人/并干国之才/必应远至/吾荐此二公/非直为国进贤/亦为汝等将来之津梁也/

C.初/轨深为郭祚所知/常谓子景尚曰/封轨/高绰二人/并干国之才/必应远至/吾荐此二公/非直为国进贤/亦为汝等将来之津梁也/

D.初/轨深为郭祚所知/常谓子景尚曰/封轨高绰二人/并干国之才/必应远至/吾荐此二公/非直为国进贤/亦为汝等/将来之津梁也/

11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.经传,古代诸子百家典籍及解释经文的书,如韩愈《师说》“六艺经传皆通习之”。

B.古代设官分职,各有专司,故称有司,如诸葛亮《出师表》“宜付有司论其刑赏”。

C.博士,古代指专掌经学传授的学官,也指专精某种技艺的人,本文指学官名。

D.赠,指古代皇帝为已死官员及其亲属加封,文中“赠右将军”即死后追封为右将军。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的`一项是(3分)

A.封轨通晓经传,深受好友称赞。他与光禄大夫孙惠蔚志趣相投,交情深厚,惠蔚经常举荐他为官,赞他对经义具有独到的见解,自愧不如。

B.封轨不辱使命,出使光大国威。他奉命出使高丽,对高丽王的不敬严厉责斥,晓喻大义,终使高丽王北面受诏,还解救回先前被掳走的边民。

C.封轨恪守正道,维护法律公平。他任渤海郡中正时,原渤海太守崔休为其兄考核的事请托于封轨,封轨不以旧上司之故违背法律,拒绝了请托。

D.封轨为人方直,注重涵养德行。尚书令高肇升任司徒,他不登门恭贺;他还主张养德慎言,远奸避佞,著有《务德》《慎言》《远佞》《防奸》等。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)君子整其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤?

(2)吾一生自谓无愆规矩,今日举措,不如封生远矣。

参考答案

10.(3分)C(A项“吾”应该属下,做下句主语。B项“谓……曰”常用固定结构,不应该断开。D项“亦为汝等将来之津梁也”为递进关系后面分句,结构与前面相同,中间不可断开。原文标点应为:初,轨深为郭祚所知,常谓子景尚曰:“封轨、高绰二人,并干国之才,必应远至。吾荐此二公,非直为国进贤,亦为汝等将来之津梁也。”)

11.(3分)A(此处的“经传”特指古代儒家典籍及解释经文的书)

12.(3分)A(“经常举荐他为官”错,文中“推”的意思是“指出优点”)

13.(10分)

(1)君子应当让自己衣冠整洁,重视自己的外貌形象,为什么一定要蓬头垢面,如此才称为贤者呢?(5分。句子大意2分,“整”“尊”“瞻视”各1分)

(2)我一生自认为没有违背规矩,今天这般行为,远不如封生啊。(5分。句子大意2分,“自谓”“愆”“举措”各1分)

文言文参考译文

封轨,字广度,渤海县人。稳重谨慎,喜欢学习,广泛通晓儒家经典传文。他同光禄大夫武邑人孙惠蔚志趣相投友善交好,孙惠蔚常常称赞封轨说:“封生对于经书义理,不但章节句读分析精妙,而且能明确标示出纲要和格式,概括旨意和要领,我不如他的地方很多啊。”封轨注重仪容的整齐洁净,姿貌魁伟。有人说:“学士不应注重梳妆打扮,这位贤者为何独独这样呢?”封轨听到后,笑着说:“君子应当整饰衣服礼帽,重视自己的外貌(形象),为什么一定要头发蓬乱,满脸污垢,如此才称为贤者呢?”说话的人听后羞愧地离开。太和年间,授予著作佐郎,不久升任尚书仪曹郎中,兼任员外散骑常侍。受命出使高丽,高丽王高云自恃地处偏远,声称有病不亲自接受皇帝诏命。封轨严正地责问他,对他晓喻大义,高云才肯面朝北方接受诏书。这以前,契丹人掳掠魏国边民六十余人,这些人又被高丽抢掠带回东边。封轨详尽向朝廷报告此事,并发送公文向高丽王求取,高丽王发给物资全部送回。主管官上奏说封轨出使远邦,不辱朝廷使命,临时变通处置,劝说安抚藩国君主,把边民解救回国,应当予以封赏。世宗下诏说:“封轨随机应变,责求归还掳走的边民,本是使者应做的事情,只是光大国威受到称赞,应该赏赐升官一级。”于是调任考功郎中,后来授予本郡中正。渤海太守崔休被调入朝中任吏部郎,为他哥哥政绩考核的事向封轨请托。封轨说:“法规,对所有人都是公平的,不可因为旧上司的缘故就违背法律规定。”崔休赞叹他恪守正道。封轨在台省中,被称为儒雅之士。封轨上奏请求朝廷派遣四门博士中通晓经学的人,检验查看各州学生。皇帝听从他的意见颁发诏书。不久,被授任国子博士,加封扬武将军。又代理通直散骑常侍,前往汾州慰劳山胡。不久,以本官兼任东郡太守,又升任前军将军、行夏州事。封轨喜欢制定法规教令,任官的地方多有政绩。后转任太子仆射,转任廷尉少卿,加封征虏将军。去世之后,追赠为右将军、济州刺史。当初,封轨深受郭祚赏识,郭祚常对他的儿子景尚说:“封轨、高绰二人,都是治理国家的人才,必定会成大器。我举荐这两个人,不只是为国进用贤能,也是为你们的将来铺设桥梁啊。”封轨被看重就像这样。封轨既以方正刚直自守本分,高绰也以风度气概树立名声。尚书令高肇被授予司徒时,高绰前去拜访祝贺,封轨竟然没有到场。高绰环顾不见封轨,就连忙回家,说:“我一生自认为没有违背规矩,今天这般行为,远不如封生啊。”封轨认为注重德行谨慎言谈是涵养德性的根本,奸恶邪僻谗佞巧语谄媚是世间极大的祸害,于是撰写《务德》《慎言》《远佞》《防奸》四戒,这些文字大多没有记载下来。

胡先骕简介

《宋史刘温叟传》阅读答案及译文

《魏书》教学反思

《魏书·卢渊传》原文阅读答案及译文解析

《三国志魏书》阅读答案解析及翻译

《三国志·魏书》节选文言文阅读练习及其答案解析

《三国志·魏书二十二》阅读答案及原文翻译

《三国志魏书第十一》阅读原文

《三国志·魏书,曹彰传》阅读参考答案和译文

《魏书崔休传》原文及译文

魏书·胡叟传阅读答案
《魏书·胡叟传阅读答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【魏书·胡叟传阅读答案(精选8篇)】相关文章:

《魏书·卷七十二·列传第六十》阅读答案解析2023-08-06

《魏书于烈传》原文及翻译2022-10-31

历史货币地理研究刍议论文2022-08-23

崔琦简介2024-03-02

艾伦-J-黑格简介2022-08-11

崔篆平反的原文及译文2023-06-27

贾复简介2022-05-06

《王粲强记》原文译文2022-10-14

本草纲目·鳞部·水蛇原文及翻译2022-04-29

《本草纲目鳞部蛤蚧》文言文及翻译2023-09-27

点击下载本文文档