祁奚举贤文言文阅读答案(共10篇)由网友“顾致珵珵珵珵”投稿提供,这次小编在这里给大家整理过的祁奚举贤文言文阅读答案,供大家阅读参考。
篇1:祁奚举贤文言文阅读答案
祁奚举贤文言文阅读答案
晋大夫祁奚老,晋君问曰:“孰可使嗣①?“祁奚对曰:“解狐②可。君曰:“非子之仇耶?“对曰:“君问可,非问仇也。“晋遂举解狐。后又问:“孰可以为国尉?“祁奚对曰:“午③也可。“君曰:“非子之子耶?“对曰:“君问可,非问子也。“君子谓祁奚能举善矣。
【注】①嗣,继承 ②解狐,晋国大夫。③祁午,祁奚之子。
1.解释下列加点词语
①晋遂举解狐推举 ②孰可以为国尉担任
2.用现代汉语翻译下列句子
君曰:“非子之仇耶?”
3.读了本文,你觉得文中的祁奚是一个大公无私、坦率正直、任人唯贤的人。
答案:
1.举:推举.(2分)为:担任. (2分)
2.晋悼公问祁奚:“他不是你的儿子吗?”
3.大公无私、坦率正直、任人唯贤
译文:祁奚请求告老退休,晋悼公问他:“谁可以接替你的职务?”祁奚回答:“解狐可以.”晋悼公问:“他不是你的仇人吗?” 回答说:“大王问的是谁可以接任,而不是问谁是仇人.”晋悼公就立解狐为中军尉.后来晋悼公又问他:“谁可以当国尉?”祁奚回答说:“祁午可以.” 晋悼公问祁奚:“他不是你的儿子吗?”祁奚回答说:“大王问的是谁可以担任,而不是问谁是我的儿子.” 君子认为祁奚在这件事情上能够推举贤人.
文言文阅读方法
根据语法知识判别虚词意义,首先将句子主干抽出,划分句子成分,而后看虚词的功能。一般来说,代词充当句子的主语、宾语和定浯;副词充当句子的状语;介词往往与名词、代词组合构成介宾短语充当句子的状语、补语;连词在句子中只起连接作用,不作句子的成分,表动态或语气。
①吾妻之美我者,私我也(《邹忌讽齐王纳谏》)
“吾妻”是主语:“美”形容词的意动用法,作谓语:“我”是宾语;由此可确定“之”介于主谓间,取消句子独立性。
②卑贱之人,不知将军宽之至此也(《廉颇蔺相如列传》)
“鄙贱之人”中,“人”是中心词,“鄙贱”是定语,所以“之”应是助词,相当于“的”
语文阅读理解常考题型
1.内容概括
2.记叙文人称及作用
3.记叙的详略和线索
4.记叙的顺序及其作用
5.人物描写、环境描写及其作用
6.句子赏析和加点词语赏析
7.标题、句子、文段的作用
8.结合实例(现实)谈感受
9.表现手法(写作手法)及其作用
篇2:祁奚举贤
祁奚举贤
鲁襄公三年,晋国的中军尉祁奚告老还乡,晋悼公向他询问代替他的人选。祁奚称赞解狐,推荐他接替自己的位置,而解狐其实是祁奚的仇人。晋悼公正打算任命解狐时,没想到解狐却死了,于是悼公又去问祁奚还有谁可以胜任。祁奚回答说:“我的儿子祁午可以胜任。”刚好当时祁奚的副手羊舌职也死了,悼公问祁奚谁可以接替,祁奚回答说:“羊舌职的儿子可以胜任。”这样悼公就任命祁奚的儿子祁午为中军尉,让羊舌职的儿子羊舌赤担任他的副职。孔子评论说:“这样看来,祁奚确实是个能推举人才的人,称赞他的仇人,不是谄媚;安排他的儿子,不是营私;举荐他的副手,也不是结党。《尚书》说‘不偏不党,王道荡荡’大概说的就是祁奚吧。解狐能被举荐,祁午能被重用,羊舌赤能有职位,设置了军尉一官,而成就了三件美事,这是因为祁奚能够推举贤人的`缘故啊。唯独有德行的人,才能推举类似他的人。因此《诗经》中说:‘正因为具有美德,推举的人才能和他相似。’祁奚就是这样的人。”
后来,在鲁襄公二十一年的晋国栾氏之乱中,叔向受到他弟弟的牵连被抓。乐王鲋去见叔向,对他说:“我为你去请求赦免吧。”叔向不回答,乐王鲋离去时,叔向也没有拜送。别人都责备叔向,叔向说:“乐王鲋是个老奸巨猾的人,什么都顺从国君,怎么能办这样的事呢?祁奚外举不记仇,内举不避亲,难道独独会不管我吗?《诗经》说:‘有正直的德行,四方的国家都会归顺他’,祁奚就是一个正直的人呀。”叔向说:“一定要让祁奚为我讲情才行。”
晋平公向乐王鲋询问叔向的罪过,乐王鲋因为叔向拒绝他的帮助,心里恼火,于是回答说:“叔向很可能也是参与叛乱的人。”祁奚此时已经告老还乡了,听说这些情况后,迅速赶到国都,去拜见卿士,说:“《书经》中说:‘智慧的人有谋略有训诲,子孙才能得到安宁和保护。’说到谋划而少有过错,教育别人而不知疲倦,叔向都是具备的,他是国家的柱石。即使他的子孙有过错,还是要加以赦免,以此来勉励有能力的人。如今他自己一被牵连,晋国就要抛弃这样的社稷之臣,这不会使人困惑吗?
“过去鲧被诛戮,而他的儿子大禹照样兴起;伊尹曾经放逐过太甲,后来又做了太甲的宰相,太甲始终没有怨恨的样子;管叔、蔡叔被诛戮,而他们的弟弟周公仍然能辅佐成王。为什么仅仅因为叔向的弟弟有过错,而置国家的利益于不顾呢?你如果亲自做好事,谁敢不努力效法,又何必多杀人呢?”
卿士听了,非常高兴,就与祁奚共乘一辆车子,M见晋平公,请求赦免叔向。事后,祁奚没有见叔向就回去了,叔向也不向祁奚报告自己得到赦免的情况就去上朝了。
(出自《春秋左传》)
篇3:祁奚请老 阅读答案
祁奚请老 阅读答案
晋大夫祁奚①老,晋君②问曰:“孰可使嗣?”祁奚对曰:“解狐③可。”君曰:“非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问仇也。”晋遂举解狐。后又问:“孰可以为国尉④?”祁奚对曰:“午⑤可也。”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也。”
【注释】①祁奚:晋国的大夫,曾任中军尉。②晋君:指晋悼公。③解狐:晋国大夫。④国尉:春秋时,各国均在将军之下设国尉。⑤午:祁午,祁奚之子。
10.下列加点字解释不正确的一项是(2分)
A.孰可使嗣(子嗣,后代) B.晋遂举解狐(推举)
C.非子之子(你) D.孰可以为国尉(谁)
11.下列哪一项不属于本文所表现的祁奚的品质(2分)
A.任人唯贤 B.大公无私
C.坦率正直 D.谦虚谨慎
参考答案:
10.A
11.D
篇4:祁奚请免叔向阅读答案
祁奚请免叔向阅读答案
【题解】
《祁奚请免叔向》选自《左传》,记载了祁奚为国家社稷而说服宣子,救了叔向,无所谓个人恩典。叔向因自己才能而获救,无所谓感恩祁奚。叔向的化险为夷故事告诉我们,人云亦云之人不可靠,不负责任之人不可托,真心实干,做有能力的人,依靠正直的力量才能求生存,古代的`叔向如此,今天的商场、职场也是如此。
【原文】
栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向[1]。人谓叔向曰:“子离于罪[2],其为不知乎[3]?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁[4]。’知也。”
乐王鲋见叔向曰[5]:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫[6]。”室老闻之曰[7]:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲[8],其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也[9]。”
晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子[10],曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之[11]。’《书》曰:‘圣有谟勋[12],明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之[13],以劝能者。今壹不免其身[14],以弃社稷,不亦惑乎?鯀殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。
【注释】
[1]栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:栾盈的同党。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)
[2]离:通“罹”,遭遇。
[3]知:通“智”。
[4]优游:闲暇而快乐自得的样子。
[5]乐王鲋:即东桓子,晋大夫。
[6]祁大夫:即祁奚。
[7]室老:古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。
[8]不弃仇:祁奚曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。
[9]夫子:那个人,指祁奚。觉者:有正直德行的人。
[10]驲:音rì,古代驿站的马车。
[11]保:依赖。
[12]谟:音mó,谋略。
[13]十世:指远代子孙。宥:赦宥。
[14]壹:指因羊舌虎这一件事。
10.下列加点字解释不正确的一项是(2分)
A.孰可使嗣(子嗣,后代)
B.晋遂举解狐(推举)
C.非子之子(你)
D.孰可以为国尉(谁)
11.下列哪一项不属于本文所表现的祁奚的品质(2分)
A.任人唯贤
B.大公无私C.坦率正直
D.谦虚谨慎
10.A
11.D
篇5:祁奚请老阅读题含答案
晋大夫祁奚①老,晋君②问曰:“孰可使嗣?”祁奚对曰:“解狐③可。”君曰:“非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问仇也。”晋遂举解狐。后又问:“孰可以为国尉④?”祁奚对曰:“午⑤可也。”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也。”
【注释】①祁奚:晋国的大夫,曾任中军尉。②晋君:指晋悼公。③解狐:晋国大夫。④国尉:春秋时,各国均在将军之下设国尉。⑤午:祁午,祁奚之子。
小题1:下列划线字解释不正确的一项是(2分) A.孰可使嗣(子嗣,后代)B.晋遂举解狐(推举)
C.非子之子(你)D.孰可以为国尉(谁)
小题2:下列哪一项不属于本文所表现的祁奚的.品质(2分) A.任人唯贤B.大公无私
C.坦率正直D.谦虚谨慎
参考答案:
小题1:A
小题2:D
小题1:试题分析: A项“孰可使嗣”中的“嗣”是个多义词,在这里是“继承”的意思;在“势力使人争,嗣还自相戕”(曹操《蒿里行》)中是副词“随后”的意思;在现代汉语中有时作为“子孙”讲,如“后嗣、子嗣”。
小题2:试题分析:本篇文章没有涉及到“谦虚谨慎”这个方面,所以D项错了。
篇6:祁奚请免叔向文言文解析
祁奚请免叔向文言文解析
栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向①。人谓叔向曰:“子离于罪②,其为不知乎③?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。④’知也。”
乐王鲋见叔向曰⑤:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫⑥。”室老闻之曰⑦:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲⑧,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。⑨”
晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”
于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子⑩,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。⑾’《书》曰:‘圣有谟勋⑿,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之⒀,以劝能者。今壹不免其身⒁,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。
注释
①栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:栾盈的同党。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)
②离:通‘罹’,遭遇。
③知:通‘智’。
④优游:闲暇而快乐自得的样子。
⑤鲋:读音fǔ。乐王鲋:即东桓子,晋大夫。
⑥祁大夫:即祁奚。
⑦室老:古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。
⑧不弃仇:祁奚曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。
⑨夫子:那个人,指祁奚。觉者:有正直德行的人。
⑩驲:读音rì,古代驿站的马车。
⑾保:依赖。
⑿谟:读音mó,谋略。
⒀十世:指远代子孙。宥:赦宥。
⒁壹:指因羊舌虎这一件事。
译文
栾盈逃奔楚国,范宣子杀了(他的同党)羊舌虎,软禁了(羊舌虎的哥哥)叔向。有人对叔向说:“你受这样的'罪,未免不够明智吧?”叔向说:“那些死了的和逃跑的,又怎么样呢?《诗经》说:‘难得清闲和逸脱啊,就这样了此一生吧!’这才是明智。”
乐王鲋见到叔向说:“我去为您求情。”叔向没有理会,乐王鲋离开时,不拜谢。旁人(有史籍载此人就是羊舌赤)都埋怨叔向,叔向说:“只有祁大夫(才能救我)。”管家听到这话就说:“乐王鲋在君主面前说的话,没有不采纳的。请求赦免您,您不理会。(我认为)祁大夫无法办到的事,您却说必须由他。为什么呢?”叔向说:“乐王鲋是顺从君主的人,怎么能行?祁大夫举荐外人不遗弃有仇的人,举荐熟人不遗漏亲人,他难道会遗漏我吗?《诗》说:“有正直的德行,天下人都会顺从’。祁大夫(正是这样)正直的人啊!” 晋侯向乐王鲋问起叔向的罪责,乐王鲋说:“不背弃他的亲人,他有些牵涉吧!”当时祁奚已经告老还乡了,听到这事(叔向被囚禁的事),赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。说:“《诗》说:‘给予我恩惠无边(的人),子孙后代永远保存’,《尚书》说:‘圣贤有谋略和功勋,应当明证他的功劳和加以保护。’谋划而少有过失,给人许多教益而不知疲倦,叔向就有这样的能力。(叔向是)国家的柱石,即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,以此勉励那些有能力的人。如今因为他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,这从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?(从前)鲧被诛杀(他的儿子)禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);伊尹起初曾放逐太甲(后来)又辅佐太甲为相,太甲始终没有怨恨伊尹的表示;管叔、蔡叔(因为造反)被杀,周公却辅佐(他们的侄子)成王。您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢? 您与人为善,谁还敢不竭力为国!多杀人又何必呢?”
范宣子听了很高兴,便同他一起坐车(去见晋平公)赦免了叔向。祁奚不见叔向就回家。叔向也未向祁奚致谢,径直上朝。
读解
叔向受弟弟的牵连,突然被捕,但他临危不惧,且有知人之明。祁奚为国家爱惜人才,事成则“不见而归”,根本不希望别人报答。叔向获救,也“不告免而朝”,因为他深知祁奚的品德。相形之下,乐王鲋的虚伪和卑鄙,真是不堪入目。
篇7:《祁奚请免叔向》文言文鉴赏
《祁奚请免叔向》
出处:《左传》
栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向①。人谓叔向曰:“子离于罪②,其为不知乎③?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。④’知也。”
乐王鲋见叔向曰⑤:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫⑥。”室老闻之曰⑦:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲⑧,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。⑨”
晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子⑩,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。⑾’《书》曰:‘圣有谟勋⑿,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之⒀,以劝能者。今壹不免其身⒁,以弃社稷,不亦惑乎?鯀殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”
宣子说与之乘说:通‘悦’,以言诸公而免之。
不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。
篇8:《祁奚请免叔向》文言文鉴赏
①栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:栾盈的同党。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)
②离:通‘罹’,遭遇。
③知:通‘智’。
④优游:闲暇而快乐自得的`样子。
⑤鲋:读音fǔ。乐王鲋:即东桓子,晋大夫。
⑥祁大夫:即祁奚。
⑦室老:古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。
⑧不弃仇:祁奚曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。
⑨夫子:那个人,指祁奚。觉者:有正直德行的人。
⑩驲:读音rì,古代驿站的马车。
⑾保:依赖。
⑿谟:读音mó,谋略。
⒀十世:指远代子孙。宥:赦宥。
⒁壹:指因羊舌虎这一件事。
篇9:《祁奚请免叔向》文言文鉴赏
栾盈出逃到楚国。范宣子杀死箕遗、黄渊、嘉父、司空靖、邴豫、董叔、邴师、申书、羊舌虎、叔罴,囚禁了伯华、叔向、籍偃。有人对叔向说:“您遭这样的罪,恐怕不明知吧!”叔向说:“比起死的和逃亡的又怎样?《诗》说:‘逍遥自在好清闲,度过一年又一年。’这就是明知啊。”乐王鲋去见叔向说:“我为您去请求。”叔向不做回答。乐王鲋走时,叔向也不拜谢。叔向的手下人都责备他,叔向说:“一定要祁大夫出面才能救我。”家臣头领听了这话,说:“乐王鲋对国君说话,没有行不通的。他想请求赦免您,您却不答应。祁大夫办不到这些,您却说一定要由他去办,这是为什么?”叔向说“乐王鲋是什么都顺从国君的人,怎能办得到?祁大夫举拔宗族外的人不丢弃仇人,举拔族内的不回避亲人,难道偏偏会遗弃我吗?《诗》说:‘有正直德行的人,天下人都会归顺。’祁大夫这个人,就是一个正直的人。”
晋平公向乐王鲋询问叔向的罪过,乐王鲋回答说:“他是不肯背弃自己亲人的,恐怕有同谋作乱的事。”当时祁奚已告老在家,听到这情况,就坐上驿站的传车去见范宣子,说:“《诗》说:‘赐给我们的恩惠无穷无尽,子子孙孙永远保持。’《书》说:‘圣哲的人有谋略训诲,应当明证他的功劳加以保护。’说到谋划而少有错误,教训别人而不知疲倦,叔向就都具备了。他是国家的柱石,即使他的十代子孙犯了罪也应该赦免,用这种方法勉励有能力的人。如果因其弟(羊舌虎)犯罪一事而使圣哲之人自身不得免罪,从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?鲧被诛杀而他儿子大禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);伊尹放逐了太甲后来却又辅佐他为相,太甲始终没有怨恨伊尹的表示。管叔、蔡叔犯了罪被杀,周公却辅佐(他们的侄子)成王。您为什么因叔向是羊舌虎哥哥的缘故就要杀他,从而抛弃国家的柱石呢?您多做好事,谁敢不努力?何必要多杀人?”范宣子(听了这话)高兴了,和祁奚共乘一辆车,用好言劝说晋侯而赦免了叔向。祁奚不去见叔向就回家了,叔向也不向祁奚报告获赦就直接上朝去了。
篇10:祁奚请免叔向文言文翻译
【作品介绍】
《祁奚请免叔向》记载了祁奚为国家社稷而说服宣子,救了叔向,无所谓个人恩典。叔向因自己才能而获救,无所谓感恩祁奚。叔向的化险为夷故事告诉我们,人云亦云之人不可靠,不负责任之人不可托,真心实干,做有能力的人,依靠正直的力量才能求生存,古代的叔向如此,今天的商场、职场也是如此。
【原文】
★ 得得举打一成语
★ 杨荐传文言文翻译
★ 口才课故事
★ 公正的议论文
★ 名人口才故事样文
【祁奚举贤文言文阅读答案(共10篇)】相关文章:
离骚 优秀教案2023-06-26
选修语文《屈原列传》教案2023-11-02
《离骚》优质教案2023-11-04
离骚教案2023-11-30
屈原列传教案2023-09-09
屈原贾生列传读后感600字2022-07-01
吕蒙的故事的答案2022-05-06
杜牧传读后感2023-01-13
浪淘沙课文理解2023-11-23
屈原列传注音2024-03-24